Pioneer RS-D7RII Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SINTONIZZATORE E LETTORE CD A CONTROLLO DI
SISTEMA
SISTEMA OTTICO UNIVERSALE DI RIFERIMENTO
Manuale del proprietario
RS-D7R
Italiano
Indice
Nomenclatura dei tasti ............................ 5
Unità principale ................................................ 5
Telecomando .................................................... 5
Apertura e chiusura del coperchio del
telecomando .............................................. 6
-
Quando il coperchio è chiuso
-
Quando il coperchio è aperto
Il telecomando e sua cura ........................ 8
Uso del telecomando ........................................ 8
Batterie .............................................................. 8
Prima di usare questo prodotto .............. 9
A proposito del prodotto .................................. 9
Nota su questo manuale .................................. 10
In caso di problemi .......................................... 10
Registrazione del prodotto .............................. 11
Ripristino del microprocessore ........................ 11
Rimozione ed applicazione del
pannello anteriore ............................ 12
Protezione dai furti .......................................... 12
-
Distacco del pannello anteriore
-
Reinstallazione del pannello anteriore
-
Segnale di allarme
Impostazione dell’ambiente
per l’uso .............................................. 14
Impostazione dell’ambiente per l’uso ............ 14
Operazioni nella schermata delle
impostazioni iniziali ................................ 14
-
Accesso alla schermata delle impostazioni
iniziali
-
Uscita dalla schermata delle impostazioni
iniziali
Impostazione dell’orologio ............................ 16
-
Attivazione della schermata di regolazione
dell’orologio
-
Impostazione dell’orologio
-
Impostazione dell’orologio con il
segnale orario
-
Disattivazione dell’orologio
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni
iniziali
Impostazione del display ................................ 18
-
Attivazione della schermata di
impostazione del display
-
Impostazione della luminosità
-
Impostazione del varialuce
-
Selezione dello sfondo
-
Selezione della modalità inversa
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni
iniziali
Impostazione dell’ambiente generale .............. 20
-
Attivazione della schermata di
impostazione dell’ambiente generale
-
Attivazione della modalità ausiliaria
-
Impostazione del segnale sonoro di allarme
-
Attivazione/disattivazione del suono di
conferma
-
Impostazione della priorità DAB
-
Attivazione della ricerca automatica PI
-
Modifica del passo di salto per la
sintonizzazione FM
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni
iniziali
Impostazione del blocco del menu .................. 23
-
Informazioni sul blocco del menu
-
Attivazione/disattivazione del blocco del
menu
Uso in breve .............................................. 24
Ascolto di musica ............................................ 24
Spegnimento dell’alimentazione .................... 25
2
3
Indice
Uso del sintonizzatore ............................ 26
Principali operazioni del sintonizzatore .......... 26
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore .................................... 27
-
Accesso alla schermata di impostazione
del sintonizzatore
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del sintonizzatore
Azionamento di ogni funzione ........................ 28
-
Memorizzazione delle stazioni più chiare
-
Sintonizzazione a ricerca locale
-
Attivazione della schermata di impostazione
delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
Uso delle funzioni RDS .......................... 30
Cos’è il sistema RDS? .................................... 30
Funzione delle Frequenze alternative .............. 30
-
Attivazione o disattivazione della
funzione AF
Funzione PI Seek ............................................ 31
-
PI Seek
-
Ricerca automatica di stazioni
predesignate PI Seek
Funzione PTY ................................................ 32
-
Ricerca PTY (del tipo di programma)
-
Impostazione dell’interruzione da parte
dei notiziari
-
Allarme PTY
-
Disattivazione della ricezione di annunci
-
Lista dei tipi di programmi (PTY)
Funzione di attesa per annunci sul traffico ...... 35
-
Attivazione o disattivazione della
funzione TA
-
Disattivazione degli annunci sul traffico
-
Regolazione del volume della funzione TA
-
Funzione di allarme TP
Funzione di sintonizzazione regionale ............ 37
-
Attivazione della funzione regionale
Testo via radio ................................................ 38
-
Visualizzazione di testo via radio
-
Come memorizzare il testo via radio
-
Come richiamare il testo via radio
preselezionato
Funzionamento del lettore CD
incorporato ........................................ 40
Principali operazioni del lettore CD
incorporato .............................................. 40
Operazioni nella schermata di impostazione
del CD incorporato .................................. 42
-
Accesso alla schermata di impostazione
del CD incorporato
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del CD incorporato
Azionamento di ogni funzione ........................ 43
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di
visualizzazione
-
Inserimento del titolo del disco
Funzionamento del lettore multi-CD .... 46
Principali operazioni del multilettore CD ...... 46
Operazione nella schermata di impostazione
del multi-CD ............................................ 47
-
Accesso alla schermata di impostazione
del multi-CD
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del multi-CD
Azionamento di ogni funzione ........................ 48
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di
visualizzazione
-
Ricerca del numero di un disco
Titolo del disco ................................................ 51
-
Inserimento del titolo del disco
-
Selezione del disco per mezzo della lista
dei titoli dei dischi
4
Indice
Funzionamento del lettore DVD ............ 54
Funzionamento di base del lettore DVD ........ 54
Operazione nella schermata di impostazione
del DVD .................................................. 55
-
Accesso alla schermata di impostazione
del DVD
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del DVD
Azionamento di ogni funzione ........................ 56
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di
visualizzazione
-
Ricerca del numero del disco
-
Inserimento del titolo del disco
Funzionamento del sintonizzatore
DAB ...................................................... 59
Funzionamento di base del sintonizzatore
DAB ........................................................ 59
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore DAB ............................ 60
-
Accesso alla schermata di impostazione
del sintonizzatore DAB
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del sintonizzatore DAB
Azionamento di ogni funzione ........................ 61
-
Attivazione della schermata di
impostazione delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
-
Funzione di supporto degli annunci
-
Funzione della componente del servizio
-
Funzione dell’etichetta dinamica
-
Funzione PTY disponibili
-
Funzione di ricerca del servizio
Funzionamento del
sintonizzatore TV .............................. 70
Funzionamento di base del
sintonizzatore TV .................................... 70
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore TV .............................. 71
-
Accesso alla schermata di impostazione
del sintonizzatore TV
-
Uscita dalla schermata di impostazione
del sintonizzatore TV
Azionamento di ogni funzione ........................ 72
-
Memoria sequenziale delle stazioni
migliori
-
Attivazione della schermata di
impostazione delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
Altre funzioni ............................................ 74
Uso della modalità della sorgente AUX .......... 74
-
Selezione della modalità della sorgente
AUX
-
Inserimento di un titolo AUX
Silenziamento del telefono cellulare .............. 74
Spegnimento delle indicazioni del display ...... 75
Selezione del colore d’illuminazione .............. 75
Il lettore CD e sua cura .......................... 76
Cura del lettore CD ........................................ 76
Dischi CD-R/CD-RW .................................... 76
Dischi a doppio lato ........................................ 77
Messaggi di errore del lettore CD
incorporato .............................................. 77
Collegamento delle unità ...................... 78
Esempi di impostazione .................................. 79
Collegamento del cavo di alimentazione ........ 80
Montaggio del filtro antidisturbo .................... 81
Collegamenti di sistema .................................. 82
Esempio di sistema .......................................... 83
Installazione ............................................ 86
Installazione con la boccola in gomma .......... 86
Rimozione dell’ unità ...................................... 87
Installazione del telecomando .............. 88
Messa in posa del telecomando ...................... 88
-
Inserimento orizzontale
-
Inserimento verticale
Installazione con la sola base di
installazione .............................................. 88
Installazione con la base di installazione e
la staffa .................................................... 89
-
Metodo A
-
Metodo B
Dati tecnici ................................................ 91
5
Nomenclatura dei tasti
Unità principale
Telecomando
In questo sistema, le funzioni disponibili e il display del menu variano a seconda della
condizione del telecomando in uso. Quando il coperchio del telecomando è aperto, si
possono usare i tasti SHIFT, RETURN e i tasti FUNCTION 1 a 6 all’interno dell’unità.
Per ulteriori dettagli, vedere pagina 6.
Quando si usa il telecomando è necessario puntarlo in direzione del ricevitore di segnali situato
sull’unità principale. In caso contrario esso potrebbe non funzionare correttamente.
VOLUME
Stato chiuso Stato aperto
Tasto AUX
Tasto TUNER
Tasto CD
Tasto TA
Tasti 5//2/3
Tasto BAND
Tasto MENU
Tasti FUNCTION 1 a 6
Tasto RETURN
Tasto SHIFT
Tasto ATT
Consente di abbassare
rapidamente il livello
del volume (di circa il
90%).
Premerlo di nuovo per
ritornare al livello di
volume iniziale.
VOLUME
Tasto BAND
Tasto DISPLAY
Tasto SOURCE
Tasto RESET
Tasti 5//2/3
Tasto EJECT/OPEN
Indicatore DISPLAY OFF
Ricevitore di segnali
Indice / Nomenclatura dei tasti
Nomenclatura dei tasti
Apertura e chiusura del coperchio del telecomando
Quando il coperchio del telecomando è aperto, si possono usare ai tasti SHIFT, RETURN
e ai tasti FUNCTION 1 a 6 all’interno dell’unità.
In questo sistema, è possibile visualizzare i menu con il coperchio aperto e chiuso, le
funzioni disponibili e i display dei menu variano a seconda delle condizioni del
telecomando in uso.
Telecomando Display del menu
Coperchio chiuso Stato chiuso
Coperchio aperto Stato aperto
6
Quando il coperchio è chiuso
Chiudendo il coperchio del telecomando il display del menu passa allo stato chiuso.
Display del menu in stato chiuso
Esempio: Schermata del CD incorporato
Nota:
Display del menu in stato chiuso: Vengono visualizzate la modalità e le funzioni che sono attivate.
Quando il coperchio è aperto
Aprendo il coperchio del telecomando il display del menu passa allo stato aperto.
Display del menu in stato aperto
Esempio: Schermata di impostazione del CD incorporato
Nota:
Le posizioni delle voci del menu nel display corrispondono alle posizioni dei tasti FUNCTION 1 a 6.
Display del menu in stato aperto: Usando i tasti FUNCTION 1 a 6, vengono visualizzate le funzioni
disponibili.
Se si chiude il coperchio nel mezzo di un’operazione
Chiudendo il coperchio durante un’operazione, si annulla l’operazione e si riporta il display del
menu alla modalità chiusa.
7
Nomenclatura dei tasti
8
Il telecomando e sua cura
Uso del telecomando
Questo prodotto è dotato di un telecomando.
È possibile eseguire alcune operazioni con l’unità principale, ma la maggior parte delle
operazioni possono essere effettuate con il telecomando.
Per operare, puntare il telecomando in direzione del ricevitore di segnali.
Se il telecomando non viene utilizzato, inserirlo nella sua base ben a fondo.
Precauzione:
Non lasciare il telecomando in posizioni soggette a luce solare diretta o temperature elevate.
Il telecomando potrebbe non funzionare normalmente se investito di luce solare diretta.
Non lasciar cadere il telecomando a terra, dove potrebbe finire sotto i pedali o venire calpestato.
Batterie
Togliere il coperchio sul retro del telecomando ed inserire le batterie
orientandone le polarità (+) e (–) in modo corretto.
Precauzione:
Usare solo batterie AAA o IEC R03 a 1,5 V.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per oltre un mese togliere le batterie.
Non tentare di ricaricare le batterie in dotazione.
Non usare insieme batterie vecchie e nuove.
In caso di perdita di elettrolito dalle batterie, pulire bene il telecomando e installare batterie nuove.
Quando si devono gettare le batterie usate, attenersi alle norme governative o alle norme delle
istituzioni pubbliche che si occupano dell’ambiente applicabili nella nazione o nella zona.
9
Prima di usare questo prodotto
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono
restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a
un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il
recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi
sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
A proposito del prodotto
Le frequenze del sintonizzatore di questo prodotto vengono allocate per l’uso in Europa
occidentale, Asia, Medio Oriente, Africa ed Oceania. L’uso in altri paesi può non dare
risultati soddisfacenti. La funzione RDS funziona solo in aree dove esistono stazioni in FM
che emettano segnali RDS.
ATTENZIONE:
Impedire che l’apparecchio vada a contatto con corpi liquidi. In caso contrario si
potrebbero generare scosse elettriche. Qualsiasi contatto con corpi liquidi potrebbe
inoltre causare danneggiamenti all’apparecchio stesso oltre che all’emissione di fumo e
alla produzione di surriscaldamento.
“APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1”
Questo apparecchio contiene un diodo laser di classe superiore a 1. A garanzia della
propria sicurezza si raccomanda di non rimuoverne i coperchi né di accedere in alcun
modo alle parti interne. Per ogni riparazione si raccomanda di rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Il Pioneer Car-Stereo-Pass è utilizzabile esclusivamente in Germania.
Mantenere il presente manuale a portata di mano in modo da poterne prontalmente
consultare le procedure di utilizzo e le note precauzionali.
Mantenere sempre il volume di ascolto ad un livello sufficientemente basso in modo da
poter udire ogni rumore esterno al veicolo.
Proteggere l’apparecchio dall’umidità.
Rimuovendo la batteria oppure quando essa si scarica la memoria predefinita si cancella
ed è pertanto necessario riprogrammarla.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici.
Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono
appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Il telecomando e sua cura / Prima di usare questo prodotto
10
Prima di usare questo prodotto
Nota su questo manuale
Questo apparecchio offre funzioni sofisticate per consentire una qualità di ricezione e una
facilità d’impiego di livello superiore. Benché tutte le funzioni disponibili siano state
concepite per offrire la massima facilità di utilizzo possibile, alcune non sono
immediatamente intuibili. Il presente manuale d’istruzioni aiuta pertanto a trarre completo
giovamento dalle capacità dell’apparecchio e a massimizzare il piacere dell’ascolto.
Prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio si raccomanda pertanto di leggerne a fondo il
manuale, in modo da raggiungere una certa familiarizzazione con tutte le funzioni
disponibili ed il modo di utilizzarle. In particolare si raccomanda di leggere ed osservare le
note di AVVERTENZA e di ATTENZIONE in esso riportate.
Il presente manuale fornisce principalmente spiegazioni relative all’uso del telecomando.
Alcune funzioni sono utilizzabili dall’unità principale; tuttavia il telecomando offre,
rispetto a quest’ultima, i tasti SHIFT, MENU, RETURN nonché i tasti FUNCTIONS da 1
a 6. Per la maggior parte, quindi, le funzioni dell’apparecchio sono gestibili dal
telecomando.
In caso di problemi
Se questo prodotto non dovesse funzionare normalmente, rivolgersi al proprio negozio di
fiducia o ad un rivenditore autorizzato Pioneer.
11
Prima di usare questo prodotto
Registrazione del prodotto
Visita il seguente sito Web:
Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer conserverà i dettagli del tuo acquisto per
agevolare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento
assicurativa, come in caso di furto o smarrimento.
Ripristino del microprocessore
Il microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni:
Allorché il prodotto viene utilizzato per la prima volta dopo l’installazione.
Se l’unità non funziona correttamente.
Se sul quadrante appaiono messaggi strani (incorretti).
Per inizializzare il microprocessore, premere con la punta di una penna o
con un altro strumento appuntito, il tasto RESET sull’unità principale.
Rimozione ed applicazione del pannello anteriore
Protezione dai furti
Il pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiare il furto.
Precauzione:
Quando lo si reinstalla o lo si rimuove, evitare di stringere troppo il pannello anteriore o di usare
forza eccessiva.
Proteggere il pannello anteriore da urti e cadute.
Proteggere il pannello anteriore da temperature eccessive e luce solare diretta.
Distacco del pannello anteriore
Precauzione:
Alcuni secondi dopo aver portato la chiavetta di accensione su ON e su OFF, il pannello anteriore
si mette automaticamente in movimento. Poiché, durante tale movimento, si rischia di rimanere con
le dita incastrate nel pannello, tenere le mani lontane dal pannello stesso.
Nota:
Per il distacco del pannello anteriore, mantenere premuta la zona di distacco, ondulata, ubicata sul
retro del pannello anteriore stesso, mentre lo si estrae.
3. Per il trasporto del pannello
anteriore staccato usare
l’apposita custodia.
-28.205
2. Far scorrere il pannello
anteriore verso se stessi e
toglierlo.
Fare attenzione a non afferrare il
pannello anteriore con forza
eccessiva, e a non lasciarlo
cadere.
1. Aprire il pannello anteriore.
12
Zona di distacco
Reinstallazione del pannello anteriore
1. Verificare che il coperchio interno sia chiuso.
Segnale di allarme
Se il pannello anteriore non viene staccato entro 5 secondi dalla chiusura della chiave di
accensione, entra in funzione un breve segnale di allarme.
Nota:
La funzione di emissione del segnale sonoro di avvertimento può essere disattivata
(vedere a pag. 20).
2. Il pannello va reinstallato
mettendolo in posizione e
spingendolo sinché non scatta
in posizione.
13
Rimozione ed applicazione del pannello anteriore
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Scegliere il modo di usare l’unità principale, comprese la regolazione dell’orologio e la
selezione del sottofondo. Alcune funzioni non sono disponibili a meno che non si
selezionino le impostazioni relative. Impostare l’ambiente in modo che si adatti al sistema
da usare.
Operazioni nella schermata delle impostazioni iniziali
Accesso alla schermata delle impostazioni iniziali
7 Schermata delle impostazioni iniziali
1. Aprire il coperchio del
telecomando.
2. Premere il tasto SHIFT.
In questo modo si passa alla schermata
delle impostazioni iniziali.
3. Selezionare la funzione premendo
i tasti FUNCTION 1 a 4.
14
Impostazione dell’orologio
(Vedere pagina 16.)
Impostazione del display
(Vedere pagina 18.)
Impostazione dell’ambiente generale
(Vedere pagina 20.)
Impostazione del
blocco del menu
(Vedere pagina 23.)
Uscita dalla schermata delle impostazioni iniziali
Chiudere il coperchio del telecomando.
15
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’orologio
Attivazione della schermata di regolazione dell’orologio
Premere il tasto FUNCTION 1 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di regolazione dell’orologio e si abilita
l’impostazione dell’orologio.
Impostazione dell’orologio
1. Premere i tasti 2/3 e spostare il cursore nella sezione (ora, minuti) da
regolare.
2. Premere i tasti 5/ per impostare l’orologio.
Se si tengono premuti questi tasti, si estende l’operazione senza interruzioni.
Nota:
I secondi non vengono visualizzati. Tuttavia, quando si rilasciano i tasti dopo aver impostato l’ora,
l’orologio inizia a contare da zero secondi.
16
Impostazione dell’orologio con il segnale orario
Nota:
Da 00 a 29 minuti l’ora rimane la stessa, con il display dei minuti a “00”. Da 30 a 59 minuti, viene
eseguito l’arrotondamento all’ora successiva.
Disattivazione dell’orologio
Se le sorgenti sono disattivate, sul display viene visualizzata l’ora.
Nota:
Quando sul display viene visualizzata la schermata operativa di ogni sorgente, l’ora viene sempre
visualizzata sullo schermo.
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
Premere il tasto RETURN.
Il display torna alla schermata delle
impostazioni iniziali.
Premere il tasto FUNCTION 1 nella
schermata di regolazione
dell’orologio per attivare o
disattivare il display dell’orologio.
Il display dei minuti viene azzerato a 00.
Premere il tasto FUNCTION 2
nella schermata di regolazione
dell’orologio per azzerare il
display dei minuti.
Poiché quando si preme il tasto
l’orologio inizia il conteggio da zero
secondi, è possibile impostare
l’orologio usando il segnale orario
(radio, telefono, ecc.).
17
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione del display
Attivazione della schermata di impostazione del display
Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di impostazione del display e si abilita
l’impostazione del display.
Impostazione della luminosità
Se è difficile leggere il display, è possibile regolare la luminosità per ottenere una migliore
leggibilità.
Impostazione del varialuce
Per evitare che di notte la luminosità del quadrante risulti troppo alta, il quadrante viene
oscurato quando si accendono i fari anabbaglianti del veicolo.
Questa funzione può essere attivata e disattivata a piacere.
Premere il tasto FUNCTION 1
nella schermata di impostazione
del display per attivare o
disattivare il varialuce.
Premere i tasti 2/3 nella
schermata di impostazione del
display per regolare la
luminosità.
Sul display vengono visualizzati i
valori “0” a “30”.
18
Selezione dello sfondo
L’apparecchio dispone di tre tipi di funzioni di disegni di fondo sui tre compaiono le
indicazioni.
Selezione della modalità inversa
Se non si esegue alcuna operazione per circa 30 secondi, le indicazioni dello schermo
passano alla posizione precedente, e così di seguito ogni 10 secondi. L’impostazione
iniziale prevede la modalità inversa attivata.
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
Premere il tasto RETURN.
Il display torna alla schermata delle
impostazioni iniziali.
Premere il tasto FUNCTION 3
nella schermata di impostazione
del display per attivare o
disattivare la modalità inversa.
Premere il tasto FUNCTION 2
nella schermata di impostazione
del display per passare al
sottofondo.
19
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente generale
Attivazione della schermata di impostazione dell’ambiente generale
Premere il tasto FUNCTION 3 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di impostazione dell’ambiente generale e si abilita
l’impostazione dell’ambiente generale.
Attivazione della modalità ausiliaria
Con questo apparecchio si possono anche usare altri apparecchi ausiliari (AUX).
Nel caso di usi di apparecchi esterni collegati a questo apparecchio, ricordarsi di attivare
sempre la modalità AUX.
Impostazione del segnale sonoro di allarme
La funzione del segnale di avvertimento (o “allarme”) può essere attivata o disattivata
(vedere il paragrafo “Segnale di allarme” a pag. 13).
Premere il tasto FUNCTION 2
nella schermata di impostazione
dell’ambiente generale per
attivare o disattivare il Tono di
allarme.
Premere il tasto FUNCTION 1
nella schermata di impostazione
dell’ambiente generale per
attivare o disattivare l’opzione
AUX.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Pioneer RS-D7RII Manuale utente

Tipo
Manuale utente