Xerox PE220 Guida utente

Categoria
Fotocopiatrici
Tipo
Guida utente
WorkCentre PE220
Guida dell'utente
708P88184
Redatto da:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
INGHILTERRA
© 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione del copyright include tutte le forme di materiali e informazioni coperte dai diritti d'autore attualmente
consentite dalle norme statuali o dalla giurisprudenza o altrimenti garantite, compreso, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, il materiale generato dagli applicativi e visualizzato sullo schermo, come le icone, i messaggi, la grafica, ecc.
Tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi commerciali di Xerox Corporation. I nomi di prodotti e i
marchi commerciali delle altre aziende sono
qui riconosciuti.
Le informazioni contenute in questo documento erano corrette al momento della pubblicazione. Xerox si riserva il diritto di
modificare le informazioni senza preavviso in qualsiasi momento. Le modifiche e gli aggiornamenti tecnici verranno
aggiornati nelle successive edizioni della documentazione. Per le informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com.
Sommario
Xerox PE220 Sommario-1
1 Benvenuto
Informazioni su questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Informazioni sull'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ubicazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funzioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Informazioni sulla sicurezza del laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informazioni sulla sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informazioni sulla manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Per i materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Emissioni in radiofrequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Certificazione della sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Informazioni normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Per la funzione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Conformità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Copie illegali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
2 Informazioni preliminari
Rimozione dall'imballaggio dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Scelta di un'ubicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Spazio libero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installazione della cartuccia di stampa Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Esecuzione dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Accensione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Funzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Cambiamento della lingua del display e del Paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Impostazione dell'ID dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Impostazione della data e dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Impostazione del formato e del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Impostazione dei suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Uso delle modalità di risparmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
3 Gestione della carta
Scelta dei materiali di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tipo carta, origini e capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Informazioni sulla carta e i materiali speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Utilizzo del vassoio della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Utilizzo del vassoio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Vassoio di uscita copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
1 Sommario
Sommario-2 Xerox PE220
4 Copia
Creazione di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Caricamento della carta per la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Preparazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Creazione di copie sul vetro del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Creazione di copie dall'alimentatore documenti automatico . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Selezione delle opzioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Funzioni di copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Funzioni di copia speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Imposta copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Modifica delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Impostazione dell'opzione Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Impostazione dell'opzione Caratt. pref. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5 Stampa
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Installazione del software della stampante in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Stampa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Funzioni di stampa avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Stampa di un documento ridotto o ingrandito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Adattamento del documento al formato carta selezionato . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Uso di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Uso di overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Condivisione della stampante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Impostazione del computer host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Impostazione di un computer client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Uso di ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Scheda Impostazioni digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
La scheda Rubrica (solo per il modello di fax disponibile) . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Scheda Aggiornamento firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Uso della stampante in Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Installazione del driver MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Uso di MFP Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Configurazione delle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Digitalizzazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Uso dell'apparecchio con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Installazione del software per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Impostazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52
Sommario
Xerox PE220 Sommario-3
6 Digitalizzazione
Concetti di base sulla digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Digitalizzazione dal pannello di controllo a un'applicazione . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Processo di digitalizzazione con il software abilitato per TWAIN . . . . . . . . . . .6-3
Digitalizzazione con il driver WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
7 Invio di fax
Impostazione del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Modifica delle opzioni di impostazione del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Opzioni di impostazione del fax disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Caricamento di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Regolazione della risoluzione del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Invio automatico di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Invio manuale di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Ricomposizione dell'ultimo numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Conferma della trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Ricomposizione automatica del numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Ricezione di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Informazioni sulle modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Caricamento della carta per la ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Ricezione automatica nella modalità fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Ricezione manuale in modalità Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Ricezione automatica nella modalità R/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Ricezione manuale tramite un telefono ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Ricezione di fax utilizzando la modalità DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Ricezione di fax nella memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Selezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Selezione abbreviata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Selezione di gruppi di numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Ricerca di un numero memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Stampa di un elenco della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Altri modi di inviare fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Invio di fax di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Invio differito di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Invio di un fax con trasmissione prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Aggiunta di documenti a un fax pianificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Annullamento di un fax pianificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Uso della modalità Ricezione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Stampa di rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Uso delle impostazioni fax avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
8 Manutenzione
Cancellazione del contenuto della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Pulizia della parte esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Pulizia della parte interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Pulizia dell'unità di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
1 Sommario
Sommario-4 Xerox PE220
Manutenzione della cartuccia di stampa Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Conservazione della cartuccia di stampa Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Durata prevista della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Ridistribuzione del toner della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Manutenzione della cartuccia di stampa Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Impostazione dell'opzione Notifica toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Pulizia del tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Materiali di consumo e parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Sostituzione del gommino dell'ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
9 Soluzione dei problemi
Rimozione dei documenti inceppati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Inceppamenti nel meccanismo di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Nel vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Nel vassoio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Nell'area del fusore o attorno alla cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Nell'area di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Eliminazione dei messaggi di errore dal display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Soluzione di ulteriori problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Problemi di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Problemi con il fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Problemi comuni in Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Problemi comuni in Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
10 Specifiche
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Specifiche dello scanner e della copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Specifiche del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Formati della carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Indicazioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Capacità di uscita carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Ambiente di conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-1
1 Benvenuto
Grazie di aver scelto la Xerox PE220. Questo prodotto è stato studiato per
essere facile da usare
, ma per sfruttarlo al massimo è opportuno leggere
prima la presente Guida dell'utente.
Informazioni su questa guida – pagina 1-2
Informazioni sull'apparecchio – pagina 1-3
Funzioni speciali – pagina 1-7
Assistenza clienti – pagina 1-8
Indicazioni relative alla sicurezza – pagina 1-9
Informazioni normative – pagina 1-14
1 Benvenuto
1-2 Xerox PE220
Informazioni su questa guida
Questa Guida dell'utente fornisce le informazioni necessarie per l'impostazione
dell'apparecchio. Essa fornisce inoltre tutte le istruzioni dettagliate per l'uso
dell'apparecchio come stampante
,
scanner
,
copiatrice e fax e per la
manutenzione e la soluzione dei problemi.
In questa Guida dell'utente il significato di alcuni termini è intercambiabile:
Carta è sinonimo di supporto.
Documento è sinonimo di originale.
Pagina è sinonimo di foglio.
Xerox PE220 è sinonimo di apparecchio.
Nella seguente tabella sono fornite ulteriori informazioni sulle convenzioni
utilizzate all'interno di questa guida.
Fonti di informazioni correlate
Le informazioni disponibili per il prodotto sono costituite da:
- La presente Guida dell'utente
- La Guida all'installazione rapida
- Il sito web Xerox http://www.xerox.com
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo Utilizzato per evidenziare una
parola o una frase. Anche i
riferimenti ad altre
pubblicazioni sono evidenziati
in corsivo.
Xerox PE220.
Grassetto Utilizzato per evidenziare la
selezione di una modalità o di
un pulsante.
Selezionare la risoluzione
desiderata premendo
Risoluzione.
Note Fornisce ulteriori informazioni
sulla procedura.
NOTA: per informazioni sul
caricamento della carta, fare
riferimento a Caricamento
della carta a pagina 2-6.
Attenzione Questa dicitura si riferisce a
delle dichiarazioni che
potrebbero provocare danni
meccanici all'apparecchio in
seguito a una determinata
azione.
ATTENZIONE: NON
utilizzare solventi organici
o chimici troppo forti,
prodotti di pulizia spray.
Avvertenza Questa dicitura è usata per
avvisare l'utente della
possibilità di lesioni personali.
AVVERTENZA: il prodotto
deve essere collegato a un
circuito di messa a terra di
protezione.
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-3
Informazioni sull'apparecchio
Ubicazione dei componenti
Questi sono i componenti principali dell'apparecchio:
Vista anteriore
Guide documento
Vassoio di entrata
documento
Coperchio del
documento
Alimentatore
documenti automatico
Prolunga uscita carta
Vassoio di uscita
documento
Vassoio manuale
Pannelli di controllo
Vetro del dispositivo
Vassoio entrata carta
Sportello anteriore
Vassoio di uscita (lato di stampa
rivolto in basso)
Cartuccia di stampa
Smart Kit®
1 Benvenuto
1-4 Xerox PE220
Vista posteriore
Presa EXT.
Connettore USB
Connettore
parallelo
NOTA: se nel proprio Paese è presente un sistema di collegamento
telefonico diverso
, questa presa potrebbe essere bloccata.
Interruttore di
alimentazione
Connettore del cavo
di alimentazione CA
Presa linea
Coperchio posteriore
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-5
Funzioni del pannello di controllo
12 34 5 6 7 8
910
Funzione Descrizione
1
Più chiaro/Più scuro Regola la luminosità dell'immagine per il lavoro di copia
corrente.
2
Tipo di originale Seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia corrente.
3
Riduzione/
Ingrandimento
Rende l'immagine sulla copia più piccola o più grande
dell'originale.
Copia preferita Dopo averlo assegnato, consente l'uso di una delle funzioni
speciali di copia, come Clona, Fascicolazione, Adatta, Copia
sched ID, N su 2/4 (più pagine su un foglio) e Poster. Per
ulteriori informazioni, vedere Impostazione dell'opzione
Caratt. pref. a pagina 4-12.
Risoluzione Regola la risoluzione dei documenti per il lavoro di invio fax
corrente.
4
Copia Consente di attivare la modalità Copia.
Scansione Consente di accedere a un elenco di programmi software
per il PC sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario
creare l'elenco di digitalizzazione mediante il software Xerox
(Printer Settings ControlCentre) fornito con questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere Uso di
ControlCentre a pagina 5-28.
Fax Consente di attivare la modalità Fax.
5
Visualizza le funzioni speciali e lo stato corrente e i messaggi
durante un'operazione.
1 Benvenuto
1-6 Xerox PE220
6
Rubrica Consente di memorizzare i numeri chiamati più spesso
utilizzando la selezione abbreviata a una o due cifre oppure
di un gruppo di numeri e di modificare i numeri memorizzati.
Consente inoltre di stampare un elenco della rubrica.
Selezione manuale Impegna la linea telefonica.
Trasmissione Consente di inviare un fax a più destinazioni.
Riselezione/Pausa In modalità Standby, ricompone l'ultimo numero; mentre
in modalità Modifica inserisce una pausa in un numero fax.
7
Tastierino numerico Chiama un numero o immette i caratteri alfanumerici per le
funzioni Fax e Copia.
8
Arresto/Cancellazione Interrompe un'operazione in qualsiasi momento.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia,
ad esempio la luminosità, l'impostazione del tipo di
documento, il formato di copia e il numero di copie.
9
Avvio Avvia un lavoro.
10
Consentono di scorrere le opzioni disponibili fino alle voci
di menu visualizzate.
Invio Conferma la selezione sul display.
Menu Entra nella modalità menu e scorre tra i menu disponibili.
Esci Va al livello di menu superiore. Consente di uscire dalla
funzioni di menu.
Funzione Descrizione
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-7
Funzioni speciali
L'apparecchio dispone di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa.
È possibile:
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
Si possono stampare fino a
600 punti per pollice
(dpi).
•Fino a
20 pagine al minuto nel formato A4
o
20 pagine al minuto nel
formato Lettera
.
Capacità del vassoio della carta e consigli relativi ai supporti
Il vassoio manuale
supporta un foglio di buste, etichette, lucidi, materiale
in formato personalizzato
, cartoline e carta pesante.
Il vassoio standard da 150 fogli
supporta carta di tipo e formato standard.
Consente inoltre l'alimentazione di un foglio di materiale speciale.
Il vassoio di uscita da 50 fogli consente un agevole accesso.
Creazione di documenti professionali
•Stampa di
filigrane
. È possibile personalizzare i documenti inserendo
alcune parole
, ad esempio “Riservato”. Per ulteriori informazioni, vedere il
capitolo 5, Stampa
.
•Stampa di
poster
. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento
vengono ingranditi e stampati sul foglio di carta
, quindi uniti a formare un
poster. Per ulteriori informazioni
, vedere il
capitolo 5, Stampa
.
Risparmio di tempo e denaro
Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per risparmiare toner.
Per ulteriori informazioni
, vedere capitolo 5, Stampa.
È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
È possibile usare moduli prestampati e carta intestata su carta normale.
Quando non è operativo
,
l'apparecchio entra automaticamente in
modalità
di risparmio energetico
,
consentendo di ridurre il consumo di energia
elettrica.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
Energy Star
per il risparmio
energetico.
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare in
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
.
Compatibile con
Linux
e
Macintosh
.
Interfaccia
USB
e
parallela
.
1 Benvenuto
1-8 Xerox PE220
Assistenza clienti
Per ottenere assistenza durante e dopo l'installazione del prodotto, visitare
il sito Web Xerox per soluzioni e supporto online:
http://www.xerox.com
Per ulteriore assistenza
,
contattare i nostri esperti presso Xerox Welcome
Center
,
oppure rivolgersi al rappresentante locale. Quando ci si rivolge
all'assistenza telefonica
,
indicare il numero di serie dell'apparecchio. Utilizzare
lo spazio sottostante per annotare il numero di serie dell'apparecchio:
# ____________________________________________
Il numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale
viene fornito al momento dell'installazione dell'apparecchio. Per comodità e
riferimento futuro
, annotare il numero di telefono nello spazio sottostante:
Numero di telefono di Xerox Welcome Center o del rappresentante locale:
# __________________________________________________
Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numero di serie
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-9
Indicazioni relative alla sicurezza
Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni
relative alla sicurezza
, in modo da utilizzare l'apparecchiatura nelle condizioni
di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio consigliate Xerox sono stati progettati e testati
per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza
, compresi l'approvazione dell'ente
responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia
ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un uso sicuro nel tempo.
I test relativi all'ambiente e alle caratteristiche di sicurezza del prodotto sono
stati effettuati usando solo materiali Xerox.
AVVERTENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, compresa
l'eventuale aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi
esterni
, può influire sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori
informazioni
, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Simboli di avvertenza
È necessario attenersi a tutte le istruzioni relative alle avvertenze riportate sul
prodotto o fornite con esso.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli utenti
in merito alle zone del prodotto in cui vi è la possibilità di
provocarsi lesioni personali.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa gli utenti
in merito alle aree del prodotto in cui sono presenti superfici
riscaldate
, le quali non vanno toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l'alimentazione elettrica soddisfi
i requisiti
,
consultare la propria azienda elettrica.
AVVERTENZA: il prodotto deve essere collegato a un circuito
di messa a terra di protezione.
Questo prodotto viene fornito con una spina munita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa
a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse
elettriche
, contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso non si
riesca a inserire la spina. Non usare mai una presa con messa a terra per
collegare il prodotto a una presa di alimentazione sprovvista di un terminale
di terra.
1 Benvenuto
1-10 Xerox PE220
Aree accessibili dall'operatore
Questo apparecchio è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore
alle sole aree sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è limitato
mediante coperchi o protezioni
, le quali andrebbero rimosse con un apposito
strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore
verranno descritte nella documentazione dell'utente fornita con il prodotto.
Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su questo prodotto che
non sia descritta nella documentazione del cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Usare sempre
materiali appositamente studiati per questo prodotto; l'uso di altri materiali
potrebbe compromettere le prestazioni e creare una situazione pericolosa.
Non usare prodotti di pulizia spray
, in quanto in determinate condizioni
potrebbero essere esplosivi e infiammabili.
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
Usare solo il cavo di alimentazione fornito con questo apparecchio.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata
di messa a terra. Non utilizzare un cavo di prolunga. Se non sapete
se la presa è messa a terra o meno
, consultate un elettricista qualificato.
Il collegamento errato del conduttore di massa può provocare scosse
elettriche.
Non collocare questo apparecchio in luoghi in cui le persone potrebbero
calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non spingere mai oggetti di nessun tipo all'interno degli alloggiamenti
o delle aperture presenti in questo apparecchio.
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni
, spegnere
immediatamente l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Chiamare un tecnico autorizzato per risolvere il problema.
L'apparecchio emette rumori o odori insoliti.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato.
Un interruttore di circuito a muro
, un fusibile o un altro dispositivo
di sicurezza si è danneggiato.
Ingresso di liquido nella copiatrice/stampante.
Apparecchio esposto al contatto con acqua.
Una qualsiasi parte dell'apparecchio si è danneggiata.
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-11
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo
apparecchio. Esso è inserito sul retro dell'apparecchio come dispositivo a
inserimento. Per togliere l'alimentazione elettrica dall'apparecchio
, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse
da quelli qui specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
In merito alla sicurezza del laser
, il dispositivo è conforme agli standard
prestazionali fissati dalle agenzie governative
, nazionali e internazionali, come
Prodotto laser di Classe 1. Non emette luce pericolosa
, in quanto il raggio è
totalmente racchiuso in tutte le fasi d'uso e di manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire l'uso sicuro e continuativo dell'apparecchio Xerox, attenersi
sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre l'apparecchio a una presa elettrica correttamente
collegata a massa. In caso di dubbio
, far controllare la presa da un
elettricista qualificato.
L'apparecchio deve essere collegato a un circuito di messa a terra
di protezione.
Questo apparecchio viene fornito con una spina munita di messa a terra
protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa
a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di
scossa elettrica
, contattare l'elettricista per far sostituire la presa nel caso
non si riesca a inserire la spina. Per collegare il prodotto a una presa
elettrica
, non usare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto
o in dotazione con esso.
Durante lo spostamento o il riposizionamento dell'apparecchiatura
, fare
sempre molta attenzione. Contattare il reparto di assistenza locale Xerox
o un centro assistenza locale per predisporre lo spostamento del prodotto
in un luogo esterno all'edificio.
Posizionare sempre l'apparecchio in un'area con una ventilazione
adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione. Per
informazioni sulle dimensioni minime
, vedere Spazio libero a pagina 2-3.
Utilizzare sempre materiali e parti di ricambio appositamente studiati per
l'apparecchio Xerox. L'uso di materiali non idonei potrebbe comportare
prestazioni di basso livello.
Scollegare sempre questo apparecchio dalla presa elettrica prima
di procedere alla pulizia.
1 Benvenuto
1-12 Xerox PE220
Non effettuare le seguenti operazioni:
Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non usare mai una spina
priva di terminale di messa a terra.
Non tentare mai di eseguire un'operazione di manutenzione non
specificatamente descritta nella presente documentazione.
Questo apparecchio non deve essere collocato all'interno di una struttura
senza un'adeguata ventilazione; per ulteriori informazioni
, rivolgersi
a un rivenditore autorizzato locale.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. All'interno di
questi coperchi non ci sono aree in cui possa intervenire l'operatore.
Non collocare mai l'apparecchio vicino a un radiatore o a una qualsiasi
altra fonte di calore.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione della
stampante.
Non escludere né “manomettere” mai i dispositivi di blocco elettrici
o meccanici.
Non utilizzare mai l'apparecchio qualora si notino rumori o odori insoliti.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare
immediatamente il rappresentante Xerox o l'assistenza tecnica locale.
Informazioni sulla manutenzione
Non tentare di eseguire alcuna procedura di manutenzione che non
sia specificatamente descritta nella documentazione fornita con la
copiatrice/stampante.
Non usare prodotti di pulizia spray. L'impiego di prodotti di pulizia non
approvati può portare a prestazioni insufficienti dell'apparecchiatura
e creare condizioni di rischio.
Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia indicati in questo
manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. Dietro tali
coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile eseguire la manutenzione
o effettuare la manutenzione.
Non eseguire alcuna procedura di manutenzione
,
a meno di non essere stati
adeguatamente addestrati da un rivenditore autorizzato e a meno che non
si tratti di una procedura specificatamente descritta nei manuali dell'utente.
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono
Questo prodotto genera ozono durante il normale funzionamento. L'ozono
generato è più pesante dell'aria e dipende dal volume di copie. Fornendo i
parametri ambientali corretti specificati nella procedura di installazione Xerox
,
sarà possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino i limiti di
sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'ozono
, richiedere la pubblicazione edita da Xerox
chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Per gli altri
mercati
, contattare il rivenditore autorizzato o l'assistenza tecnica locale.
1 Benvenuto
Xerox PE220 1-13
Per i materiali di consumo
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle istruzioni riportare sul
pacchetto o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare mai il toner
, le cartucce di stampa o i contenitori del toner sulle
fiamme vive.
Emissioni in radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
NOTA:
questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai
limiti per i dispositivi digitali di Classe A
, conformemente alle specifiche della
Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono studiati per fornire una
ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando
l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera
, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non è installata e utilizzata in conformità al manuale di istruzioni
, può
provocare interferenze dannose per le radiocomunicazioni. L'uso di questa
apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe provocare interferenze
dannose
, nel qual caso sarà necessario rimuovere le interferenze a proprie
spese.
Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente
approvati da Xerox possono rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare
l'apparecchiatura.
Per garantire la conformità di questo apparecchio con le norme FCC
negli Stati Uniti e le norme del 1992 relative alle radiocomunicazioni in
Australia/Nuova Zelanda è necessario usare cavi di interfaccia schermati.
Certificazione della sicurezza del prodotto
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che utilizza
gli standard di sicurezza elencati.
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO 9001
registrato.
Agenzia Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003)
(USA/Canada)
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Edition 1 (2001)
1 Benvenuto
1-14 Xerox PE220
Informazioni normative
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la Dichiarazione
di conformità della Xerox con le seguenti direttive dell'Unione europea alle
date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/EEC emendata dalla Direttiva
del Consiglio 93/68/EEC
, approssimazione delle norme degli stati membri
relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC
, approssimazione delle
leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio
e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa
, che definisce le direttive pertinenti
e gli standard di riferimento
, può essere richiesta al rappresentante Xerox
o contattando:
AVVERTENZA: perché il dispositivo possa operare in prossimità
di apparecchiature industriali
, scientifiche e medicali (ISM, Industrial,
Scientific and Medical)
, potrebbe essere necessario prendere delle
speciali misure di limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne
provenienti dall'apparecchiatura ISM.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente
domestico questo prodotto potrebbe provocare interferenze radio
, nel
qual caso è possibile che l'utente debba prendere misure adeguate.
AVVERTENZA: ai fini della conformità del prodotto con la Direttiva del
Consiglio 89/336/EEC
, è necessario usare cavi di interfaccia schermati.
Per la funzione fax
USA
Requisiti di intestazione per l'invio di fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti
del telefono) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro
dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale
messaggio non contenga chiaramente
, nel margine superiore o inferiore
di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina della trasmissione
,
la data e l'ora di invio e l'identificativo della società o altra entità
, oppure
dell'individuo che invia il messaggio e il numero di telefono dell'apparecchio
inviante
, o della relativa società, oppure di un'altra entità o individuo.
(Il numero di telefono fornito potrebbe non essere un numero di emergenza
o qualsiasi altro numero per il quale le modifiche superano gli addebiti per le
chiamate locali o interurbane.)
1 / 1