iNOXPA KIBER KSF Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
POMPA ELICOIDALE
KIBER KSF/KSFT
Manuale originale
01.611.30.08IT
(B) 2021/10
01.611.32.0001
01.611.32.0002
4 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
1. Indice
1. Indice
2. Indicazioni generali
2.1. Manuale di istruzioni ..................................................................................................................................... 5
2.2. Conformità alle istruzioni ............................................................................................................................... 5
2.3. Garanzia ........................................................................................................................................................ 5
3. Sicurezza
3.1. Simboli di avvertenza .................................................................................................................................... 6
3.2. Istruzioni generali di sicurezza ...................................................................................................................... 6
4. Informazioni generali
4.1. Descrizione ................................................................................................................................................... 8
4.2. Applicazione .................................................................................................................................................. 8
5. Installazione
5.1. Ricevimento della pompa .............................................................................................................................. 9
5.2. Identificazione della pompa .......................................................................................................................... 9
5.3. Trasporto e stoccaggio ................................................................................................................................. 9
5.4. Posizionamento........................................................................................................................................... 10
5.5. Condotti ....................................................................................................................................................... 11
5.6. Impianto elettrico ......................................................................................................................................... 11
6. Messa in funzione
6.1. Verifiche da effettuare prima di mettere in funzione la pompa ................................................................... 13
6.2. Verifiche in fase di messa in funzione della pompa .................................................................................... 13
6.3. By-pass di pressione ................................................................................................................................... 13
7. Problemi di funzionamento
8. Manutenzione
8.1. Indicazioni generali ..................................................................................................................................... 16
8.2. Verifica della chiusura meccanica............................................................................................................... 16
8.3. Coppia di serraggio ..................................................................................................................................... 16
8.4. Immagazzinamento ..................................................................................................................................... 16
8.5. Pulizia .......................................................................................................................................................... 16
8.6. Smontaggio e montaggio della pompa ....................................................................................................... 18
9. Specifiche tecniche
9.1. Dimensioni delle particelle .......................................................................................................................... 24
9.2. Pesi ............................................................................................................................................................. 24
9.3. Dimensioni pompa Kiber KSF ..................................................................................................................... 25
9.4. Dimensioni pompa Kiber KSF con by-pass di pressione ............................................................................ 25
9.5. Dimensioni pompa Kiber KSFT ................................................................................................................... 26
9.6. Vista esplosa ed elenco parti pompa Kiber KSF ........................................................................................ 27
9.7. Vista esplosa ed elenco parti pompa Kiber KSFT ...................................................................................... 29
9.8. Trasmissione rinforzata ............................................................................................................................... 31
9.9. Chiusura meccanica con sistema di raffreddamento .................................................................................. 32
Indicazioni generali
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 5
2. Indicazioni generali
2.1. MANUALE DI ISTRUZIONI
Il presente manuale contiene informazioni su ricevimento, installazione, funzionamento, montaggio, smontaggio
e manutenzione delle pompe KIBER KSF e KIBER KSFT.
Leggere con attenzione le istruzioni prima di mettere in funzione la pompa, acquisire familiarità con il suo
funzionamento e attenersi rigorosamente alle istruzioni fornite. È molto importante conservare queste istruzioni
sempre nello stesso posto, vicino al luogo di installazione.
Le informazioni pubblicate nel manuale di istruzioni si basano su dati aggiornati.
INOXPA si riserva il diritto di modificare il presente manuale di istruzioni senza alcun preavviso.
2.2. CONFORMITÀ ALLE ISTRUZIONI
Il mancato rispetto delle istruzioni può essere causa di rischi per il personale, l’ambiente e la macchina, e potrà
provocare la decadenza del diritto di richiedere danni.
Tale non conformità può comportare i seguenti rischi:
Guasti di funzionamento importanti alla macchina/all’impianto.
Problemi nelle procedure specifiche di manutenzione e riparazione.
Possibili rischi elettrici, meccanici e chimici.
Pericolo per l’ambiente a causa delle sostanze in esso liberate.
2.3. GARANZIA
Qualsiasi garanzia emessa sarà annullata immediatamente e con pieno diritto e INOXPA sarà sollevata da
qualsiasi reclamo per responsabilità civile sui prodotti presentato da soggetti terzi nel caso in cui:
I lavori di messa in funzione e manutenzione non siano stati realizzati secondo le relative istruzioni e gli
interventi di riparazione non siano stati realizzati dal nostro personale o siano stati effettuati senza la nostra
autorizzazione scritta.
Siano state apportate modifiche al nostro materiale in assenza di nostra autorizzazione scritta.
I componenti utilizzati o i lubrificanti non siano articoli originali di INOXPA.
Il materiale sia stato utilizzato in modo incorretto o negligente o non sia stato usato secondo le indicazioni e
la destinazione d’uso indicate.
I componenti della pompa siano danneggiati percesposti a una forte pressione dato che non esiste una
valvola di sicurezza.
Anche le Condizioni generali di consegna, già fornite, trovano applicazione.
Non sarà possibile apportare alcuna modifica alla macchina senza aver prima consultato il
produttore.
Per la propria sicurezza, utilizzare ricambi e accessori originali.
L’uso di componenti diversi solleverà il produttore da qualsiasi responsabilità.
La modifica delle condizioni di servizio potrà essere effettuata solo previa autorizzazione scritta di
INOXPA.
In caso di dubbi o richieste di chiarimenti su dati specifici (regolazioni, montaggio, smontaggio, ecc.), saremo
lieti di fornire assistenza.
Sicurezza
6 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
3. Sicurezza
3.1. SIMBOLI DI AVVERTENZA
Pericolo per le persone in generale e/o per l’impianto
Pericolo elettrico
Istruzione di sicurezza per evitare danni all’impianto e/o alle sue funzioni
3.2. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di installare la pompa e metterla in funzione. In
caso di dubbi contattare INOXPA.
3.2.1. Durante l’installazione
Fare costante riferimento alle Specifiche tecniche riportate nel capitolo 9.
Non mettere mai in funzione la pompa prima di collegarla ai tubi.
Verificare che le specifiche del motore siano corrette, soprattutto qualora in base alle condizioni di
lavoro sussista il rischio di esplosione.
Durante l’installazione tutti gli interventi elettrici devono essere svolti da personale autorizzato.
3.2.2. Durante il funzionamento
Fare costante riferimento alle Specifiche tecniche riportate nel capitolo 9. Non superare MAI i valori
limite specificati.
Non toccare MAI la pompa o i tubi durante il funzionamento se la pompa è utilizzata per travasare
liquidi caldi o durante la pulizia.
La pompa contiene parti in movimento. Non inserire mai le dita nella pompa quando è in funzione.
Non lavorare MAI con le valvole di aspirazione e di mandata chiuse.
Non irrorare MAI il motore elettrico direttamente con acqua. La classe standard di protezione del
motore è IP55: protezione da polvere e spruzzi d’acqua.
3.2.3. Durante la manutenzione
Fare costante riferimento alle Specifiche tecniche riportate nel capitolo 9.
Non smontare MAI la pompa fino a quando i tubi non vengono svuotati. Si ricordi che nel corpo della
pompa resta sempre del liquido (in assegna di spurgo). Si tenga presente che il liquido pompato può
essere pericoloso o a temperatura elevata. In questi casi attenersi alle norme in vigore in ciascun
Paese.
Non lasciare componenti sparsi a terra.
ATTENZIONE
Sicurezza
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 7
Scollegare SEMPRE l’alimentazione elettrica della pompa prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione. Staccare i fusibili e scollegare i cavi dei terminali del motore.
Tutti gli interventi elettrici devono essere svolti da personale autorizzato.
Informazioni generali
8 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
4. Informazioni generali
4.1. DESCRIZIONE
Le pompe elicoidali KIBER KSF e KIBER KSFT di INOXPA dal design compatto e robusto fanno parte della nostra
gamma di pompe con rotore elicoidale a spostamento positivo indicate per liquidi viscosi.
Le parti idrauliche che compongono la pompa sono il rotore e lo statore. Il rotore è una vite senza fine a sezione
circolare. Lo statore ha due filettature e la sua lunghezza del passo è doppia rispetto a quella del rotore, il che
consente di lasciare delle cavità vuote tra lo statore e il rotore, che vengono utilizzate per spostare il fluido. Quando
il rotore ruota all'interno dello statore, queste cavità si spostano longitudinalmente dall'aspirazione alla mandata.
Queste pompe sono adatte a pressioni fino a 6 bar per gli statori monostadio e 12 bar per gli statori bistadio.
Le pompe KSF sono progettate con una trasmissione completamente igienica e facile da pulire. Nella pompa
KIBER KSFT i bulloni sono fissati tramite viti a testa svasata. La porta di adduzione è eccentrica.
Per il settore industriale è disponibile una trasmissione più robusta che garantisce una maggiore durata in
condizioni di lavoro difficili.
I collegamenti standard sono conformi alla norma DIN 11851. È inoltre possibile scegliere altri tipi di connessioni
per la pompa (CLAMP, SMS, RJT, flange DIN 2633 PN 16, ecc.). Tutti i componenti a contatto con il prodotto
pompato sono in acciaio inossidabile AISI 316L. Lo statore è realizzato in NBR, secondo la norma FDA, e
l’otturazione standard avviene tramite chiusura meccanica EN 12756 L1K.
Questo apparato è adatto all’uso nelle lavorazioni alimentari.
4.2. APPLICAZIONE
Le pompe KIBER KSF e KIBER KSFT sono adatte per prodotti a viscosità bassa ed elevata, nonché prodotti
contenenti particelle morbide.
Alcune delle applicazioni principali sono il pompaggio di olio, vino, concentrati, prodotti alimentari viscosi e bibite
in generale.
L’uso previsto della pompa è definito dalla sua curva caratteristica.
Ogni tipologia di pompa ha un ambito di applicazione limitato. La pompa è stata selezionata per
determinate condizioni di pompaggio al momento dell'ordine. INOXPA declina ogni responsabilità
per i danni che possano insorgere se le informazioni fornite dall'acquirente sono incomplete (natura
del liquido, giri/min. ecc.).
ATTENZIONE
Installazione
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 9
5. Installazione
5.1. RICEVIMENTO DELLA POMPA
INOXPA non sarà responsabile del deterioramento del materiale causato da trasporto o
disimballaggio. Verificare visivamente che l’imballaggio non abbia subito danni.
Insieme alla pompa viene fornita la seguente documentazione:
Documenti di spedizione
Manuale di istruzioni per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione
Manuale di istruzioni e messa in funzione del motore
1
.
Disimballare la pompa e controllare:
I collegamenti di aspirazione e di adduzione della pompa eliminando qualsiasi residuo del materiale di
imballaggio.
Verificare che la pompa e il motore non abbiano subito danni
Qualora il prodotto non sia in condizioni idonee e/o non siano presenti tutti i pezzi, il corriere dovrà effettuare
una segnalazione nel minor tempo possibile.
5.2. IDENTIFICAZIONE DELLA POMPA
Ogni pompa dispone di targa delle caratteristiche contenente i dati di base per identificare il modello.
5.3. TRASPORTO E STOCCAGGIO
Le pompe KIBER KSF e KIBER KSFT possono essere troppo pesanti per poterle immagazzinare
manualmente.
Utilizzare un mezzo di trasporto adeguato.
Per sollevare la pompa usare i punti indicati nello schema.
Il trasporto della pompa è di esclusiva competenza di personale autorizzato.
Non lavorare né passare sotto carichi pesanti.
1
Se la pompa è stata fornita con motore da INOXPA
01.611.32.0004
01.611.32.0003
ATTENZIONE
Installazione
10 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
Sollevare la pompa come indicato di seguito:
Utilizzare sempre due punti di appoggio separati quanto più possibile tra loro.
Fissare i punti onde evitare scivolamenti.
Vedere il capitolo 9. Specifiche tecniche per consultare le dimensioni e i pesi dell'attrezzatura.
Durante il trasporto, il montaggio o lo smontaggio della pompa esiste il rischio di perdita di stabilità
e la bomba potrebbe cadere causando danni all'attrezzatura e/o agli operai. Assicurarsi che la
pompa sia fissata correttamente.
5.4. POSIZIONAMENTO
Posizionare la pompa quanto ppossibile vicino al serbatoio di aspirazione, se possibile al di sotto del livello
del liquido.
Posizionare la pompa in modo tale che intorno ad essa vi sia spazio sufficiente per poter accedere sia alla
pompa che al motore. Vedere il capitolo 9. Specifiche tecniche per consultare le dimensioni e i pesi delle
attrezzature.
Sistemare la pompa su una superficie piatta e orizzontale.
La base dev'essere rigida, orizzontale e protetta dalle vibrazioni.
Installare la pompa in modo tale che possa essere adeguatamente ventilata.
Se la pompa viene installata all’esterno, dovrà essere protetta da una tettoia. La posizione scelta
deve consentire un facile accesso per qualsiasi intervento di ispezione o manutenzione.
Se quando si installa la pompa KSF nel sistema la tramoggia non è coperta, sarà necessario coprirla
per evitare l’accesso accidentale degli operatori alle parti mobili della pompa.
5.4.1. Temperature eccessive
A seconda del fluido da pompare, dentro e intorno alla pompa possono essere raggiunte temperature elevate.
A partire dai 68 ºC occorre adottare misure di protezione per il personale e collocare avvisi sul
pericolo esistente in caso di contatto con la pompa.
Il tipo di protezione scelta non deve isolare interamente la pompa. In questo modo si ottengono un
maggiore raffreddamento nei cuscinetti e la lubrificazione del supporto dei cuscinetti.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
01.611.32.0005
Installazione
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 11
5.5. CONDOTTI
In genere i condotti di aspirazione e di mandata vanno posati in tratti rettilinei, con il minor numero possibile
di gomiti e accessori, in modo da ridurre nella misura del possibile qualsiasi perdita di carico che possa
verificarsi a causa della frizione.
Verificare che gli attacchi della pompa siano correttamente allineati con il condotto e che abbiano un diametro
simile a quello dei collegamenti del condotto.
Collocare la pompa quanto più vicino possibile al serbatoio di aspirazione, se possibile al di sotto del livello
del liquido o più in basso del serbatoio, affinché l’altezza manometrica di aspirazione statica sia al massimo.
Sistemare le bride di sostegno del condotto quanto più vicino possibile agli attacchi di aspirazione e scarico
della pompa.
5.5.1. Valvole di intercettazione
È possibile isolare la pompa per svolgere compiti di manutenzione. A tal fine è necessario installare valvole di
intercettazione sui collegamenti di aspirazione e scarico della pompa.
Queste valvole devono restare SEMPRE aperte quando la pompa è in funzione.
5.5.2. Serbatoio di pressurizzazione
Per i modelli con chiusura meccanica doppia sarà necessaria l’installazione di un serbatoio di pressurizzazione.
Installare SEMPRE il serbatoio di pressurizzazione a un’altezza compresa tra 1 e 2 metri rispetto
all’asse della pompa.
Collegare SEMPRE l’ingresso del liquido di refrigerazione nel collegamento inferiore della camera
della chiusura. Quindi, l’uscita del liquido di refrigerazione si effettuerà attraverso il collegamento
superiore della camera. Vedere l'illustrazione che segue.
Per ulteriori informazioni sul serbatoio di pressurizzazione (installazione, funzionamento, manutenzione ecc.)
consultare il manuale di istruzioni fornito dal produttore.
5.6. IMPIANTO ELETTRICO
Il collegamento dei motori elettrici è di esclusiva competenza di personale qualificato. Adottare le
misure necessarie a prevenire guasti in collegamenti e cavi.
Schema di installazione del serbatoio di pressurizzazione
ATTENZIONE
Chiusura meccanica
01.500.32.0008
Installazione
12 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
Sia l'attrezzatura elettrica che i terminali e i componenti dei sistemi di comando possono conservare
carica elettrica anche dopo lo scollegamento. Il contatto con questi elementi può mettere in pericolo
la sicurezza degli operai o causare danni irreparabili al materiale. Prima di intervenire sulla pompa,
assicurarsi che il motore sia fermo.
Collegare il motore secondo le istruzioni fornite dal produttore del motore e in conformità con la legislazione
nazionale e con la norma EN 60204-1.
Verificare il senso di rotazione (consultare l’apposita etichetta sulla pompa).
Mettere in funzione e arrestare momentaneamente il motore. Assicurarsi che la direzione del pompaggio sia
quella adeguata. Se la pompa funzionasse in direzione erronea potrebbe causare gravi danni.
Verificare SEMPRE il senso di rotazione del motore con del liquido all’interno della pompa.
Nei modelli con camera di tenuta nella chiusura meccanica, accertarsi sempre che la pompa sia
piena di liquido prima di verificare il senso di rotazione.
ATTENZIONE
01.611.32.0006
Messa in funzione
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 13
6. Messa in funzione
Prima di mettere in funzione la pompa, leggere con attenzione le istruzioni riportate nel capitolo
5.Installazione.
Leggere con attenzione il capitolo 9. Specifiche tecniche. INOXPA non sarà responsabile di un uso
incorretto dell’apparato.
Non toccare MAI la pompa o i tubi durante il pompaggio di liquidi a temperatura elevata.
6.1. VERIFICHE DA EFFETTUARE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA POMPA
Aprire completamente le valvole di intercettazione dei tubi di aspirazione e di mandata.
Qualora il liquido non fluisca verso la pompa, riempirla con il liquido da pompare.
La pompa non deve MAI girare a secco.
Verificare che la fornitura elettrica sia conforme a quanto riportato nella targa del motore.
Verificare che la direzione di rotazione del motore sia corretta.
Se la pompa è dotata di chiusura meccanica doppia o con sistema di raffreddamento, installare i
collegamenti ausiliari secondo i valori indicati nel capitolo 9. Specifiche tecniche.
6.2. VERIFICHE IN FASE DI MESSA IN FUNZIONE DELLA POMPA
Verificare che la pompa non emetta suoni anomali.
Verificare che la pressione di ingresso sia sufficiente onde evitare la cavitazione all’interno della pompa.
Osservare la curva affinché la pressione minima richiesta sia al di sopra della pressione del vapore (NPIPr).
Verificare la pressione di mandata.
Verificare l’assenza di perdite dalle zone di otturazione.
Nei tubi di aspirazione non utilizzare una valvola di intercettazione per regolare la portata. Devono
essere completamente aperte durante il servizio.
Verificare il consumo del motore per evitare un sovraccarico elettrico.
6.3. BY-PASS DI PRESSIONE
Se la pompa ha un by-pass di pressione integrato, il senso di rotazione della pompa potrà essere solo in una
direzione. Per invertire il senso, montare la valvola di sovrapressione come indicato nella figura seguente. Quando
esce dalla fabbrica, la valvola di sovrapressione è tarata alla massima pressione, ovvero 6 bar per la pompa
monostadio e 12 bar per le pompe bistadio.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Messa in funzione
14 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
La pompa esce sempre da INOXPA con by-pass montato per funzionare con aspirazione nel corpo
e adduzione in avanti.
Se la pompa non ha un by-pass di pressione integrato, sarà necessario montare una valvola di
sovrapressione o qualsiasi altro dispositivo che limiti la pressione a 6 bar nel caso di pompe con
statore monostadio e a 12 nel caso di pompe con statore bistadio.
01.611.32.0007
Problemi di funzionamento
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 15
7. Problemi di funzionamento
Nella tabella allegata sono riportate le soluzioni ai problemi che possono presentarsi durante il funzionamento
della pompa. Viene dato come assunto di base il fatto che la pompa sia stata correttamente installata e
adeguatamente selezionata per l’applicazione di destinazione.
Contattare INOXPA in caso di necessità di assistenza tecnica.
Sovraccarico del motore
La pompa produce una portata o una pressione insufficiente.
Non c’è pressione sul lato di mandata.
Portata/pressione di mandata irregolare.
Rumore e vibrazioni.
La pompa si ostruisce.
Pompa surriscaldata.
Usura anomala.
Perdita dalla chiusura meccanica.
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
Senso di rotazione incorretto
Invertire il senso di rotazione
NPSH insufficiente
Aumentare l’NPSH disponibile:
Sollevare il serbatoio di aspirazione
Abbassare la pompa
Ridurre la tensione di vapore
Aumentare il diametro del tubo di
aspirazione
Ridurre e semplificare la struttura del
tubo di aspirazione
Pompa non svuotata
Svuotare o riempire
Cavitazione
Aumentare la pressione di aspirazione
La pompa aspira aria
Ispezionare il tubo di aspirazione e tutti i
collegamenti
Tubo di aspirazione ostruito
Verificare il tubo di aspirazione e i filtri, se
presenti
Pressione di mandata eccessivamente
alta
Se necessario, ridurre le perdite di carico,
aumentando ad esempio il diametro del
tubo
Portata eccessivamente alta
Ridurre la velocità
Viscosità del liquido eccessivamente alta
Ridurre la viscosità, ad esempio
riscaldando il liquido
Temperatura del liquido eccessivamente
alta
Ridurre la temperatura raffreddando il
liquido
Chiusura meccanica danneggiata o
usurata
Sostituire la chiusura
O-ring non adeguati al liquido
Montare gli O-ring adeguati consultando il
fornitore
Tensione sui tubi.
Collegare i tubi senza tensione alla
pompa e allineare l’accoppiamento
Corpi estranei nel liquido
Sistemare un filtro sul tubo di aspirazione
Tensione della molla della chiusura
meccanica troppo bassa
Regolare come indicato nel presente
manuale
Velocità della pompa eccessivamente
bassa
Aumentare la velocità
Pompa troppo piccola
Scegliere una misura superiore
Statore usurato o che ha lavorato a
secco
Sostituire lo statore
La pompa e/o il motore non sono fissati
al basamento
Fissare la pompa e/o il motore, verificare
se i tubi sono collegati senza tensione
Riduzione della portata
Sostituire lo statore usurato
Manutenzione
16 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
8. Manutenzione
8.1. INDICAZIONI GENERALI
Al pari di qualsiasi altra macchina, questa pompa richiede manutenzione. Le istruzioni contenute in questo
manuale concernono l'identificazione e la sostituzione dei ricambi. Queste istruzioni sono state redatte per il
personale addetto alla manutenzione e per i responsabili della fornitura dei ricambi.
Leggere attentamente il capitolo 9. Specifiche tecniche.
Gli interventi di manutenzione potranno essere svolti esclusivamente da personale qualificato,
formato, attrezzato e in possesso dei mezzi necessari a realizzare tali interventi.
Tutti i componenti o materiali sostituiti dovranno essere eliminati o riciclati adeguatamente in
conformità con le direttive vigenti in ogni regione.
Scollegare SEMPRE la pompa prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione.
8.2. VERIFICA DELLA CHIUSURA MECCANICA
Verificare periodicamente l’assenza di perdite nella zona dell'albero. In presenza di fughe attraverso la chiusura
meccanica, sostituire la chiusura secondo le istruzioni fornite nei paragrafi 8.6. Smontaggio e montaggio della
pompa.
8.3. COPPIA DI SERRAGGIO
Dimensioni
Nm
lbf·ft
M6
10
7
M8
21
16
M10
42
31
M12
74
55
M16
112
83
8.4. IMMAGAZZINAMENTO
Prima di immagazzinare la pompa, svuotarla completamente da ogni tipo di liquido. Nella misura del possibile,
evitare di esporre i componenti ad ambienti troppo umidi.
8.5. PULIZIA
L’uso di prodotti di pulizia aggressivi come la soda caustica e l’acido nitrico può produrre ustioni
cutanee.
Utilizzare guanti in gomma durante gli interventi di pulizia.
Utilizzare sempre occhiali di protezione.
Manutenzione
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 17
8.5.1. Pulizia CIP (Clean-in-place)
Se la pompa è installata in un sistema dotato di processo CIP, non occorre smontarla.
Se non è previsto il processo di pulizia automatico, smontare la pompa come indicato nella sezione 8.6.
Smontaggio e montaggio della pompa.
Soluzioni di pulizia per i processi CIP. Utilizzare esclusivamente acqua pulita (senza
cloruri) da miscelare con i detergenti:
a) Soluzione alcalina: 1% di peso di soda caustica (NaOH) a 70ºC (150ºF)
1 Kg NaOH + 100 l H2O = soluzione detergente
o
2,2 l NaOH al 33% + 100 l H2O= soluzione detergente
b) Soluzione acida: 0,5% in peso di acido nitrico (HNO3) a 70ºC (150ºF)
0,7 litri HNO3 al 53% + 100 litri H2O = soluzione detergente
Controllare la concentrazione delle soluzioni detergenti; eventuali errori potrebbero causare il
deterioramento delle guarnizioni della pompa.
Per eliminare i residui di detergente, effettuare SEMPRE un risciacquo finale con acqua pulita al termine del
processo di pulizia.
8.5.2. SIP (sterilization-in-place) automatica
Il processo di sterilizzazione con vapore si applica a tutte le attrezzature comprese con la pompa.
NON mettere in funzione la pompa durante il processo di sterilizzazione con vapore.
I componenti/materiali non subiranno danni se si seguono le indicazioni specifiche contenute nel
presente manuale.
Non è possibile fare entrare liquido freddo nella pompa fino a quando la temperatura della pompa
non sia inferiore a 60 °C (140 °F).
La pompa genera una perdita di carico importante attraverso il processo di sterilizzazione, si
raccomanda l'utilizzo di un circuito di derivazione provvisto di una valvola di scarico per assicurare
che il vapore/l'acqua surriscaldato/a sterilizzi l'intero circuito.
Condizioni massime durante il processo SIP con vapore o acqua surriscaldati:
a) Temperatura massima: 140°C/284°F
b) Tempo massimo: 30 min
c) Raffreddamento: aria sterilizzata o gas inerte
d) Materiali: EPDM (raccomandato)
FPM/NBR (usare come precauzione)
ATTENZIONE
Manutenzione
18 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
8.6. SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELLA POMPA
Il montaggio e lo smontaggio delle pompe sono di esclusiva competenza di personale qualificato. Assicurarsi che
il personale legga attentamente questo manuale di istruzioni e in particolare le istruzioni relative al lavoro che
eseguirà.
Il montaggio o lo smontaggio non corretti possono causare anomalie nel funzionamento della pompa
o dare luogo a spese di riparazione elevate e ad un prolungato periodo di inattività.
INOXPA declina ogni responsabilità per infortuni o danni causati dalla mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel presente manuale.
Preparativi
Predisporre un ambiente di lavoro pulito poiché alcuni pezzi, come la chiusura meccanica, dovranno essere
maneggiati con cura mentre altri hanno tolleranze ridotte.
Verificare che i componenti utilizzati non abbiano subito danni durante il trasporto. Per farlo è necessario
ispezionare le superfici regolate, le superfici coincidenti, la tenuta, la presenza di sbavature ecc.
Dopo qualsiasi operazione di smontaggio, pulire accuratamente i componenti e verificare la presenza di eventuali
danni. Sostituire tutti i componenti danneggiati.
Utensili
Utilizzare gli utensili adeguati per le operazioni di montaggio e smontaggio. Utilizzarli correttamente.
Pulizia
Prima di smontare la pompa, pulirne l'esterno e l'interno.
Non pulire MAI la pompa a mano mentre è in funzione.
8.6.1. Statore, rotore e barra del giunto
A. Trasmissione standard
Smontaggio
Allentare i dadi (54) ed estrarre il piedino (07) e l’attacco di adduzione (34).
Estrarre i tiranti (29/29A) per poi togliere lo statore (22). Se necessario fissare il rotore (21) sostenendo il
supporto dell'asse (26).
Estrarre le viti (52) e le rondelle (53).
Estrarre il corpo (01/01A) da davanti.
Nel modello KIBER KSF, togliere l’anello di sicurezza (30) e il bullone (27) per poter estrarre il rotore (21).
Nel modello KIBER KSFT, estrarre le viti (50), le rondelle (35), il bullone (27) per poi estrarre anche il rotore
(21).
Procedere allo stesso modo sull’altro lato della barra del giunto (24/24A) per poterla estrarre.
Montaggio
Nel modello KIBER KSF, unire la barra del giunto (24) al supporto dell’asse (26) con il bullone (27) e affinché
non cada inserire l’anello di sicurezza (30).
Nel modello KIBER KSFT, unire la barra (24A) all'asse con il bullone (27) che sarà sostenuto con le viti (50)
e le rondelle (35). Aggiungere un po’ di frenafiletti LOCTITE 270 in modo che le viti (50) non si allentino.
Procedere allo stesso modo sull’altro lato della barra con il rotore (21).
Montare il corpo di aspirazione (01/01A) fissandolo con le viti (52) e le rondelle (53).
Inserire lo statore (22) lubrificandolo con acqua saponata e se necessario fissare il rotore (21) sostenendo il
supporto dell'asse (26).
Montare la flangia di adduzione (34) e il piedino (07) e fissarlo con i dadi (54).
ATTENZIONE
Manutenzione
INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10 19
Quando si montano le varie parti e guarnizioni, usare acqua saponata per agevolarne l’inserimento.
B. Trasmissione rinforzata (opzione solo per KIBER KSF)
Smontaggio
Allentare i dadi (54) ed estrarre il piedino (07) e l’attacco di adduzione (34).
Estrarre i tiranti (29/29A) e poi estrarre lo statore (22), se necessario fissare il rotore (21) sostenendo il
supporto dell’asse (26).
Estrarre le viti (52) e le rondelle (53).
Estrarre il corpo (01) da davanti.
Estrarre gli anelli di sicurezza (30), la boccola chiusura trasmissione (17A) e i bulloni (27) per far uscire il
rotore (21) e un estremo della barra del giunto (24/24A).
Procedere in modo analogo sull’altro lato della barra del giunto per estrarla.
Montaggio
Sistemare l’O-ring (81) nel supporto dell'asse (26) e nella barra del giunto (24), e i giunti (80A) nella boccola
di trasmissione (43).
Inserire questa boccola nel supporto dell'asse (26) e mettere il bullone (27) per il trascinamento, e l’altro con
la barra del giunto.
Sistemare la boccola della chiusura della trasmissione (17A) sopra la boccola (43) e fissarla con gli anelli di
sicurezza (30).
Procedere in modo analogo sull’altro lato della barra del giunto (24) con il rotore (21).
Montare il corpo (01) e fissarlo con le viti (52) e i dadi (53).
Inserire lo statore (22) lubrificandolo con acqua saponata e se necessario fissare il rotore (21) sostenendo il
supporto dell’asse (26).
Montare la flangia di adduzione (34) e il piedino (07) e fissarlo con i dadi (54).
ATTENZIONE
01.611.32.0008
Manutenzione
20 INOXPA S.A.U. 01.611.30.08IT · (B) 2021/10
Quando si montano le varie parti e guarnizioni, usare acqua saponata per agevolarne l’inserimento.
8.6.2. Chiusura meccanica
Smontaggio
Procedere allo smontaggio secondo le istruzioni fornite nella sezione precedente.
Se le protezioni (47A) non sono state rimosse in precedenza, rimuoverle adesso.
Allentare le viti prigioniere (55) per estrarre l’anello di chiusura (31).
Estrarre il coperchio della chiusura (09) per estrarlo insieme alla chiusura meccanica (08).
Infine estrarre con attenzione la parte stazionaria della chiusura, che è rimasta sul coperchio della chiusura.
Montaggio
Montare la parte fissa della chiusura meccanica (08) e l’O-ring (80) sulla flangia di chiusura (09).
Sistemare il coperchio sul supporto flangia (06A).
Far scorrere la parte rotante della chiusura (08) sul supporto dell’asse (26).
Sistemare l’anello della chiusura (31) sopra l’asse e fissarlo tramite le viti prigioniere (55) secondo la quota
di montaggio A mostrata nell’immagine seguente:
ATTENZIONE
01.611.32.0009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iNOXPA KIBER KSF Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per