Immergas 3.032170 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
800 800
114
302
442
616
798227330
345 345
XY
1
IT IE
Cod. 1.045802 - Rev. ST.006175/000
IL PRESENTE FOGLIO È DA LASCIARE ALL'UTENTE
ABBINATO AL LIBRETTO ISTRUZIONI DELLA CALDAIA
THIS SHEET MUST BE LEFT WITH THE USER ALONG WITH
THE BOILER INSTRUCTION BOOKLET
KIT COLLETTORE IDRAULICO CALDAIA
AGGIUNTIVA IN BATTERIA CON VALVOLA
DI SICUREZZA 2,7 BAR INAIL VICTRIX
SUPERIOR COD. 3.032170
HYDRAULIC MANIFOLD KIT ADDITIONAL
BOILER IN BATTERY WITH SAFETY VALVE
2,7 BAR INAIL VICTRIX SUPERIOR
CODE 3.032170
Avvertenze generali.
Tutti i prodotti sono protetti con idoneo imballaggio da trasporto.
Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al
riparo dalle intemperie.
Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative
all’installazione del kit. Per quanto concerne le altre tematiche corre-
late all’installazione del kit stesso (a titolo esemplicativo: sicurezza
sui luoghi di lavoro, salvaguardia dellambiente, prevenzioni degli
infortuni), è necessario rispettare i dettami della normativa vigente
ed i principi della buona tecnica.
L’installazione o il montaggio improprio dellapparecchio e/o dei
componenti, accessori, kit e dispositivi potrebbe dare luogo a proble-
matiche non prevedibili a priori nei confronti di persone, animali,
cose. Leggere attentamente le istruzioni a corredo del prodotto per
una corretta installazione dello stesso.
L’installazione e la manutenzione devono essere eettuate in ottem-
peranza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e
da parte di personale abilitato nonché professionalmente qualicato,
intendendo per tale quello avente specica competenza tecnica nel
settore degli impianti, come previsto dalla Legge.
General warnings.
All products are protected with suitable transport packaging.
e material must be stored in dry environments and protected
against weathering.
is instruction manual provides technical information for installing
the kit. As for the other issues related to kit installation (e.g. safety
in the work site, environment protection, injury prevention), it is
necessary to comply with the provisions specied in the regulations
in force and principles of good practice.
Improper installation or assembly of the appliance and/or compo-
nents, accessories, kit and devices can cause unexpected problems
to people, animals and objects. Read the instructions provided with
the product carefully to ensure a proper installation.
Installation and maintenance must be performed in compliance with
the regulations in force, according to the manufacturer's instructions
and by authorised professionally qualied sta, intending sta with
specic technical skills in the plant sector, as envisioned by the Law.
Legenda:
X - Kit collettore idraulico n°2 caldaie in cascata
Y - Kit collettore idraulico caldaia aggiuntiva
Key:
X - Hydraulic manifold kit n°2 battery boilers
Y - Additional boiler hydraulic manifold kit
Montaggio Kit (Fig. 2)
Smontare la griglia inferiore della caldaia (21).
Collegare il raccordo prolunga (20) sulla mandata impianto (M)
della caldaia (22) assicurandosi di interporre la guarnizione (18).
Collegare il tubo collegamento terminale-ltro (19) al ltro cicloi-
dale interponendo la guarnizione 24x16x2 presente nel gruppo
busta accessori posta all'interno della scatola accessori
Unire la valvola di sicurezza (15) al raccordo (13) assicurandosi
di interporre apposito materiale di tenuta quale stoppa o simili.
Collegare la valvola al terminale (10) ssandola con il grano (14)
e facendo attenzione ad interporre il relativo OR di tenuta (12);
inoltre assicurarsi che lo scarico della valvola di sicurezza (15) sia
rivolto verso il basso.
Preassemblare la valvola 3 vie (9), al al raccordo (7) interponendo
apposito materiale di tenuta quale stoppa o simili, collegare quindi
il gruppo ottenuto al terminale (10) interponendo la guarnizione
piana (6).
Connettere il terminale (5) al raccordo (7) interponendo la guar-
nizione (6).
Collegare i terminali (10) e (11) ai raccordi di Mandata e Ritorno
in caldaia, interponendo le rispettive guarnizioni (6) e (18).
Al termine avvitare la calotta (3) interponendovi apposito mate-
riale di tenuta quale stoppa o simili.
Rimontare la griglia inferiore (21).
Dopo il 1° collaudo in temperatura vericare il serraggio di tutte
le tubazioni.
N.B.: i componenti a valle dell’impianto quali vaso d’espansione
etc... vanno dimensionati in base alla portata dell’impianto.
Nel caso di montaggio del kit con uscite libere sul lato sinistro è
necessario eseguire l’installazione come rappresentato in gura 3.
N.B.: prima di chiudere i rubinetti di intercettazione impianto, la
caldaia deve essere spenta.
Rif Descrizione componenti kit Qtà
1 Collettore G2" 1/2 2
2 Guarnizione 72x55x2 2
3 Calotta ghisa zincata 1'' 1/2 2
4 Guarnizione 44x34x2 2
5 Terminale valvola 3 vie collettore mandata 1
6 Guarnizione 30x22x2 3
7 Raccordo G3/4'' F 1
8Valvola ritegno 1
9 Valvola 3 vie manuale 1
10 Terminale valvola 3 vie mandata 1
11 Terminale ritorno 1
12 Guarnizione O-ring 1
13 Raccordo porta valvola sicurezza 1
14 Grano di ssaggio 1
15 Valvola sicurezza 2,7 bar omologata INAIL 1
16 Rubinetto a sfera G 1" 1/2 1
17 Nipplo G1" 1/2 1
18 Guarnizione 24x16x2 2
19 Tubo ø18 collegamento terminale ritorno a ltro cicloidale 1
20 Raccordo prolunga G3/4' 1
Kit Assembly (Fig. 2)
Disassemble the bottom grid of the boiler (21).
Connect the extension ttings (20) on the system ow (M) of
the boilers (22) making sure to interpose the gasket (18).
Connect the terminal-lter connection pipe (19) to the cycloi-
dal lter interposing the 24x16x2 gasket present in the acces-
sory bag located inside the accessory box
Join the safety valve (15) to the tting (13), making sure to
interpose suitable sealing material such as oakum or similar.
Connect the valve to the terminal (10) securing it with the grub
screw (14) and interposing the relative O-ring (12); also make
sure that the safety valve drain (15) is facing down.
Preassemble the 3-way valve (9) to the tting (7), interposing
the suitable sealing material such as oakum or similar, then
connect the obtained unit to the terminal (10) interposing the
at gasket (6).
Connect the terminal (5) to the tting (7) interposing the
gasket (6).
Connect the terminals (10) and (11) to the boiler Flow and
Return ttings, interposing the relative gaskets (6) and (18).
At the end, screw the cover (3) by interposing suitable sealing
material such as oakum or similar.
Reassemble the lower grid (21).
Aer the 1st temperature test, check the tightness of all the
pipes.
N.B.: the components downstream of the system, such as the
expansion tank, must be sized according to the ow rate of the
system.
If assembling the kit with free outputs on the le side, perform
the installation as shown in gure 3.
N.B.: before closing the system cut-o cocks, the boiler must be
switched o.
Ref. Kit components description Q.ty
1 Manifold G2” 1/2 2
2 Gasket 72x55x2 2
3 Galvanised cast iron cover 1'' 1/2 2
4 Gasket 44x34x2 2
5 Flow manifold 3-way valve terminal 1
6 Gasket 30x22x2 3
7 Fitting G3/4'' F 1
8Check valve 1
9 Manual 3-way valve 1
10 Flow 3-way valve terminal 1
11 Return terminal 1
12 O-ring gasket 1
13 Safety valve holder tting 1
14 Fixing grub screw 1
15 INAIL type-approved 2.7 bar safety valve 1
16 Ball valve G 1" 1/2 1
17 Nipple G1" 1/2 1
18 Gasket 24x16x2 2
19 Return terminal connection pipe Ø18 to cycloidal lter 1
20 Extension tting G3/4''' 1
R
M
22
2
2
3
3
4
5
6
18
6
9
6
7
14
15
13
12
G2"1/2
G2"1/2
10
11
16
8
1
1
4
17
21
20
19
18
3
2
USCITA SX
USCITA DX
RIGHT OUTLET
LEFT OUTLET
Legenda:
21 - Griglia
22 - Generatore
M - Mandata impianto
R - Ritorno impianto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Immergas 3.032170 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue