Immergas 3.023960 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT IE
Cod. 1.035628 - Rev. ST.000241/001
IL PRESENTE FOGLIO È DA LASCIARE ALL'UTENTE
ABBINATO AL LIBRETTO ISTRUZIONI DELLA CALDAIA
THIS SHEET MUST BE LEFT WITH THE USER ALONG WITH
THE BOILER INSTRUCTION BOOKLET
KIT COLLETTORE IDRAULICO CALDAIA
AGGIUNTIVA VICTRIX PRO 80100120
COD. 3.023960
KIT COLLETTORE IDRAULICO CALDAIA
AGGIUNTIVA VICTRIX PRO 80100120
COD. 3.023960
Avvertenze generali.
Tutti i prodotti sono protetti con idoneo imballaggio da trasporto.
Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al
riparo dalle intemperie.
Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative
all’installazione del kit. Per quanto concerne le altre tematiche corre-
late all’installazione del kit stesso (a titolo esemplicativo: sicurezza
sui luoghi di lavoro, salvaguardia dellambiente, prevenzioni degli
infortuni), è necessario rispettare i dettami della normativa vigente
ed i principi della buona tecnica.
L’installazione o il montaggio improprio dellapparecchio e/o dei
componenti, accessori, kit e dispositivi potrebbe dare luogo a proble-
matiche non prevedibili a priori nei confronti di persone, animali,
cose. Leggere attentamente le istruzioni a corredo del prodotto per
una corretta installazione dello stesso.
L’installazione e la manutenzione devono essere eettuate in ottem-
peranza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e
da parte di personale abilitato nonché professionalmente qualicato,
intendendo per tale quello avente specica competenza tecnica nel
settore degli impianti, come previsto dalla Legge.
General warnings.
All products are protected with suitable transport packaging.
e material must be stored in dry environments and protected
against weathering.
is instruction manual provides technical information for installing
the kit. As for the other issues related to kit installation (e.g. safety
in the work site, environment protection, injury prevention), it is
necessary to comply with the provisions specied in the regulations
in force and principles of good practice.
Improper installation or assembly of the appliance and/or compo-
nents, accessories, kit and devices can cause unexpected problems
to people, animals and objects. Read the instructions provided with
the product carefully to ensure a proper installation.
Installation and maintenance must be performed in compliance with
the regulations in force, according to the manufacturer's instructions
and by authorised professionally qualied sta, intending sta with
specic technical skills in the plant sector, as envisioned by the Law.
Fig. 1
Hydraulic manifold kit
2 boilers in cascade
Hydraulic manifold kit
additional boiler
Montaggio Kit.
Premontare sulla valvola a 3 vie (13) il raccordo (14) e il nipplo (4)
interponendo apposito materiale di tenuta quale stoppa o simili.
Premontare sulla valvola di intercettazione impianto (11) il
raccordo (14) interponendo apposito materiale di tenuta quale
stoppa o simili.
Premontare sulla valvola di non ritorno (3) il nipplo (4) interpo-
nendo apposito materiale di tenuta quale stoppa o simili.
Collegare la valvola di non ritorno (3) al collettore (9).
Attenzione: durante il montaggio della valvola di non ritorno
(3) assicurarsi che la freccia riportata sul corpo della stessa sia
rivolta verso il kit collettore idraulico come indicato in gura 2.
Assicurarsi inoltre di interporre sul letto di collegamento appo-
sito materiale di tenuta quale stoppa o simili.
Collegare sulla mandata (M) della caldaia (12) la valvole a 3 vie
(13) premontata in precedenza, interponendo la guarnizione (1).
Collegare sul ritorno (R) della caldaia (12) la valvola di intercet-
tazione (11) premontata in precedenza, interponendo la guarni-
zione (1).
N.B.: montare le valvole (11 e 13) come indicato in g. 2.
Collegare il tubo coibentato (2) sulla valvola (13) e il tubo coi-
bentato (5) sulla valvola (11) interponendo la guarnizione (1).
Collegare il collettore mandata (9) provvisto di valvola di non
ritorno, al tubo coibentato (2) e il collettore ritorno (9) al tubo coi-
bentato (5). Eseguire il collegamento rispettando la disposizione
rappresentata in gura 2 e interponendo le guarnizioni (1) e (6).
Dopo il 1° collaudo in temperatura vericare il serraggio di tutte
le tubazioni.
N.B.: i componenti a valle dell'impianto quali vaso d'espansione
etc... vanno dimensionati in base alla portata dell'impianto.
Nel caso di montaggio del kit con uscite libere sul lato sinistro è
necessario eseguire l'installazione come rappresentato in gura 3.
Attenzione: i generatori modulari, ovvero installati in cascata
(batteria) con un kit d'allacciamento originale, devono conside-
rarsi un apparecchio unico, che assume il numero di matricola
(numero di fabbrica) del generatore più vicino ai dispositivi di
sicurezza INAIL.
Attenzione: le caldaie VICTRIX PRO hanno un grado di isola-
mento elettrico IPX5D e possono essere installate anche all'esterno
senza bisogno di protezioni aggiuntive, è opportuno comunque se
installate all'esterno coibentare le relative tubazioni e proteggere
dagli agenti atmosferici i kit.
Le caldaie devono essere installate nelle congurazioni e con i
propri kit di batteria e sicurezza originali.
La ditta declina ogni
responsabilità qualora l'installatore non utilizzi i dispositivi ed i kit
originali approvati INAIL o li utilizzi impropriamente.
N.B.: prima di chiudere i rubinetti di intercettazione impianto o
le valvole 3 vie, la caldaia deve essere spenta.
N.B.: il kit collettore idraulico caldaia aggiuntiva non deve essere
collegato ad una caldaia singola.
Kit Assembly.
Pre-assemble the tting (14) and the nipple (4) on the 3-way
valve (13) by interposing suitable sealing material such as oakum
or similar.
Pre-assemble the tting (14) on the system shut-o valve (11) by
interposing suitable sealing material such as oakum or similar.
Pre-assemble the nipple (4) on the check valve (3) by interposing
suitable sealing material such as oakum or similar.
Connect the check valve (3) to the manifold (9).
Attention: when installing the check valve (3) make sure that the
arrow on the casing faces the hydraulic manifold kit as shown in
gure 2. Also make sure to interpose suitable sealing material such
as oakum or similar on the connection thread.
Connect the 3-way valves (13), pre-assembled earlier, on the sup-
ply (M) of the boiler (12) and interpose the gasket (1).
Connect the shut-o valve (11), pre-assembled earlier, on the
return (R) of the boiler (12) and interpose the gasket (1).
N.B.: assemble the valves (11 and 13) as shown in g. 2.
Connect the insulated pipe (2) on the valve (13) and the insulated
pipe (5) on the valve (11) and interpose the gasket (1).
Connect the supply manifold (9) equipped with the check valve to
the insulated pipe (2) and the return manifold (9) to the insulated
pipe (5). Make the connection respecting the arrangement shown
in gure 2 and interposing the gaskets (1) and (6).
Aer the 1st temperature test, check the tightness of all the pipes.
N.B.: the components downstream of the system, such as the
expansion tank, must be sized according to the ow rate of the
system.
If assembling the kit with free outputs on the le side, perform
the installation as shown in gure 3.
Attention: the modular generators, i.e. installed in cascade (set)
with an original connection kit, must be considered a unique
appliance, which assumes the serial number (factory number)
of the generator nearest to the INAIL safety devices.
Attention: the VICTRIX PRO boilers have an IPX5D electric
insulation rating and can also be installed outdoors, without ad-
ditional protections. However, if installed outdoors, the relevant
piping should be insulated and the kit protected from the elements.
e boilers must be installed in the congurations and with their
own original set and safety kits.
e factory declines all liability
whenever the installer does not use the devices and INAIL-approved
original kits or uses them improperly.
N.B.: before closing the system cut-o cocks or the 3-way valves
(3), the boiler must be switched o.
N.B.: the additional hydraulic manifold kit must not be connected
to an individual boiler.
1
M
R12
14
11
1
5
1
8
8
9
89
14
1
13
4
1
3
4
1
2
A
B
6
10 7
10 7
Fig. 3
Fig. 2
USCITA SX
USCITA DX
Rif Descrizione componenti kit Qtà
1Guarnizione 44x34x2 6
2Curva corta a 90° di collegamento mandata coibentata 1
3Valvola di non ritorno 1
4Nipplo 2
5Curva lunga a 90° di collegamento ritorno coibentata 1
6Guarnizione ange DN100 2
7Rosetta 16
8Vite M16x65 16
9Collettore DN100 coibentato 2
10 Dado M16 16
11 Rubinetto a sfera 1
13 Corpo valvola 3 vie 1
14 Raccordo ssaggio valvola 2
M - Mandata impianto
R - Ritorno impianto
RIGHT OUTLET
LEFT OUTLET
Ref. Kit components description Qty
144x34x2 gasket 6
2Short 90° bend for the insulated supply connection 1
3Check valve 1
4Nipple 2
5Long 90° bend for the insulated return connection 1
6Flange gasket DN100 2
7Washer 16
8Screw M16x65 16
9Insulated manifold DN100 2
10 Nut M16 16
11 Ball valve 1
13 3-way valve casing 1
14 Valve xing tting 2
M - System ow
R - System return
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Immergas 3.023960 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue