Carlisle BINKS - MX190-220 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Manuale di manutenzione
Pompa e Pacchetti MX22060 e MX19070
77-2960-R4.4 1/40 www.carlisleft.com
IT
A
C
B
Vedere sezione liquidi
Raccordo ingresso aria:
3/4" BSPP (f)
Rapporto:
60:1
70:1
Massima pressione di ingresso dell'aria:
8 bar [116 psi]
7 bar [101.5 psi]
Consumo di aria a 20 cicli/min e a una pressione di
ingresso dell’aria di 7 bar [101.5 psi]:
1982 l/m [70 SCFM]
Raccordo ingresso fluidi:
1 1/4" NPT (f)
Raccordo uscita fluidi:
3/4" NPT (f)
MX22060
MX19070
Erogazione a 60 cicli/min:
Modelli: MX22060‡‡-XXX & MX19070‡‡-XXX , ‡‡= PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UL (UHMWPE/Pelle), UU
(UHMWPE)
Brevetto 7,603,855.
Massima pressione dei liquidi:
480 bar [4176 psi]
490 bar [4263 psi]
Portata per ciclo:
220 ml [7.4 oz]
190 ml [6.4 oz]
13.2 l/m [3.5 US
gal/m]
11.4 l/m [3.0 US
gal/m]
Massima velocità di ciclo continuo consigliata (cicli/min):
20
Livello di rumorosità:
79.5 Dba Leq
Peso:
53.5 kg [118 lbs]
Materiali costitutivi delle parti a contatto con liquidi:
77-2960-R4.4 2/40 www.carlisleft.com
IT
Descrizione prodotto / Oggetto della
dichiarazione
MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***,
MX220***, MMX4**, MMX12**
Il presente Prodotto è destinato all'uso con:
Materiali a base solvente e acqua
Adatto per l'uso in aree pericolose:
Zona 1
Livello protezione:
II 2 G c X IIB T4
Dettagli e ruolo dell’organismo notificato:
Element Materials Technology (0891)
Presentazione della documentazione tecnica
Questa Dichiarazione di
conformità/incorporazione viene rilasciata
sotto l’esclusiva responsabilità del produttore:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Dichiarazione di conformità EU
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell’Unione:
Firmato da e per conto di Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
30/3/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
D Smith
Direttore vendite (EMEA)
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva ATEX 2014/34/EU
conformemente ai seguenti documenti e standard armonizzati:
EN ISO 12100:2010 Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione
EN 12621:+A1:2010 Macchine per l'alimentazione e la circolazione sotto pressione di prodotti vernicianti -
Requisiti di sicurezza
EN1127-1:2011 Atmosfere esplosive - Prevenzione dell'esplosione - Concetti fondamentali
EN 13463-1:2009 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive -
Metodo e requisiti di base
EN 13463-5:2011 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive -
Protezione per sicurezza costruttiva
A condizione che tutti i requisiti di installazione/utilizzo sicuro indicati nei manuali del prodotto siano
stati soddisfatti e che l’installazione sia conforme a eventuali codici di prassi locali applicabili.
77-2960-R4.4 3/40 www.carlisleft.com
IT
In questa scheda componenti le parole AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA sono utilizzate per attirare l’attenzione
su informazioni importanti in materia di sicurezza come di seguito illustrato:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Informazioni importanti sull'installazione, il
funzionamento o la manutenzione.
PROCEDURA DI SCARICO DELLA
PRESSIONE. Seguire sempre la
procedura di scarico della pressione
riportata nel presente manuale di
istruzioni dell'attrezzatura.
NOTA
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali gravi, morte o danni
notevoli alle cose.
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali lievi, danni al prodotto
o a cose.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare l’attrezzatura leggere le seguenti avvertenze.
LEGGERE IL MANUALE. Prima di utilizzare l’attrezzatura di finitura,
leggere e assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni sulla
sicurezza, il funzionamento e la manutenzione fornite nel manuale
delle Istruzioni per l'uso.
ATTREZZATURE AUTOMATICHE. Le
attrezzature automatiche possono
entrare in funzione all'improvviso.
RISCHIO DA USI IMPROPRI DELL’ATTREZZATURA. Usi impropri
dell’attrezzatura possono causare danni, malfunzionamenti o avvii
improvvisi della stessa e provocare lesioni gravi.
AVVERTENZA PER PORTATORI DI
PACEMAKER. Il dispositivo emette
campi magnetici che potrebbero
interferire con il funzionamento di
taluni pacemaker.
RISCHIO DA PRESSIONE ELEVATA. La pressione elevata può
provocare gravi lesioni. Scaricare totalmente la pressione prima di
eseguire interventi di manutenzione. Gli spruzzi prodotti dalla pistola,
da eventuali perdite nei tubi o da componenti danneggiati possono
iniettare fluidi nel corpo e causare lesioni estremamente gravi.
RISCHIO DI PROIEZIONE. Liquidi o
gas di sfiato rilasciati sotto pressione o
frammenti volanti possono causare
lesioni personali.
DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE TOGLIERE LA
TENSIONE, DEPRESSURIZZARE, DISCONNETTERE E BLOCCARE
TUTTE LE FONTI DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA. Il mancato
rispetto di tale avvertenza prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione potrebbe essere causa di lesioni personali gravi o
mortali.
Non apportare modifiche
all’attrezzatura senza previo consenso
scritto da parte del produttore.
LIVELLI DI RUMORE. Nelle pistole a spruzzo e nelle pompe, il livello
di pressione acustica ponderato A può superare gli 85 dB (A), a
seconda della configurazione adottata. Su richiesta, sono disponibili
maggiori informazioni sui livelli di rumorosità effettivi. Si raccomanda
di indossare sempre dispositivi di protezione dell’udito durante la
nebulizzazione, quando la pompa è in funzione.
NON RIMUOVERE LE PROTEZIONI
DELL’ATTREZZATURA. Non mettere in
funzione l’attrezzatura se i dispositivi
di sicurezza sono stati rimossi.
CARICHE ELETTROSTATICHE. I fluidi possono sviluppare cariche
elettrostatiche che devono essere dissipate mediante una corretta
messa a terra dell’attrezzatura, degli oggetti da trattare e di tutti gli
altri oggetti conduttori di elettricità nell’ambiente di lavoro. Una
messa a terra impropria o scintille possono dare luogo a situazioni di
pericolo e causare incendi o esplosioni o scosse elettriche e altre
lesioni gravi.
NON APPORTARE IN ALCUN CASO
MODIFICHE ALL’ATTREZZATURA. Non
apportare modifiche all’attrezzatura
senza previo consenso scritto da parte
del produttore.
ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA GIORNALMENTE. Ispezionare
l’attrezzatura giornalmente verificando che non vi siano componenti
usurati o danneggiati. Non mettere in funzione l’attrezzatura se non
si è sicuri dello stato in cui si trova.
ADDESTRAMENTO DELL’OPERATORE.
Il personale deve essere addestrato
prima di mettere in funzione
l’attrezzatura di finitura.
AVVERTENZA PROP 65. AVVERTENZA: Questo prodotto contiene
sostanze chimiche note nello Stato della California come causa di
cancro e malformazioni congenite o altri problemi riproduttivi.
PUNTI AD ALTO RISCHIO. Le parti in
movimento possono schiacciare e
tagliare. I punti ad alto rischio
dell'attrezzatura sono in generale tutti
i punti in cui vi sono parti in
movimento.
È COMPITO DEL DATORE DI LAVORO FORNIRE LE PRESENTI INFORMAZIONI
ALL'OPERATORE CHE UTILIZZA L'ATTREZZATURA.
INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA. Chi non indossa occhiali di
sicurezza con ripari laterali rischia gravi lesioni oculari o la cecità.
77-2960-R4.4 4/40 www.carlisleft.com
IT
1
4
6
FUNZIONAMENTO E PULIZIA DELLA POMPA
ALIMENTAZIONE DELL’ARIA
2
VALVOLA DI INTERCETTAZIONE DELL’ARIA
(SE MONTATA)
11
FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE/TUBO DI
ASPIRAZIONE/TRAMOGGIA A GRAVITÀ PER
LIQUIDI - A SECONDA DEL MODELLO
12
REGOLATORE DELLA PRESSIONE
DELL’ARIA (PISTOLA A SPRUZZO) (SE
MONTATO)
13
FILTRO LIQUIDI (SE MONTATO)
8
TAZZA DI LUBRIFICAZIONE E LIVELLO DEL
LUBRIFICANTE
LUBRIFICANTE
0114-016099 PRODOTTI VERNICIANTI A
BASE DI SOLVENTE
0114-016100 PRODOTTI VERNICIANTI A
BASE DI ACQUA
9
REGOLATORE DELLA PRESSIONE DELL’ARIA
POMPA BINKS
7
VALVOLA DI SCARICO DELLA PRESSIONE
DEL LIQUIDO (SE MONTATA)
ATTENZIONE
I FLESSIBILI DEVONO ESSERE CARATTERIZZATI DA UNA PRESSIONE
D’ESERCIZIO IDONEA, SUPERIORE ALLA MASSIMA PRESSIONE POSSIBILE.
5
PISTOLA A SPRUZZO
14
FLESSIBILE DI SCARICO/RITORNO (SE
MONTATO)
15
CONTENITORE LIQUIDI
ATTENZIONE
INDOSSARE OCCHIALI DI PROTEZIONE DURANTE L’UTILIZZO
DELL’ATTREZZATURA
ATTENZIONE
PER EVITARE LA FORMAZIONE DI CARICHE STATICHE, PRIMA DI AVVIARE LA
POMPA È NECESSARIO ESEGUIRNE LA MESSA A TERRA.
CAVO DI MESSA A TERRA DEL MOTORE
PNEUMATICO
10
CAVO DI MESSA A TERRA DEL FILTRO
LIQUIDI (SE MONTATO)
3
77-2960-R4.4 5/40 www.carlisleft.com
IT
INSTALLAZIONE
1 - ACCERTARSI CHE LA POMPA SIA COLLOCATA SU UN SUPPORTO IDONEO E STABILE.
2 - ESEGUIRE LA MESSA A TERRA DELLA POMPA CON (9) O (10), E VERIFICARE CHE IL VALORE DELLA MESSA
A TERRA SIA INFERIORE A 1 Ohm.
3 - COLLEGARE ALLA PISTOLA FLESSIBILI IDONEI PER L’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA E PER I LIQUIDI.
4 - RIEMPIRE LA TAZZA DI LUBRIFICAZIONE (8) CON UN LUBRIFICANTE IDONEO (13) E FACENDO SÌ CHE IL
SUO LIVELLO SIA VISIBILE ATTRAVERSO IL VETRO SPIA.
5 - ACCERTARSI CHE NEL FILTRO (7) SIA INSTALLATA UNA MAGLIA PER FILTRO IDONEA (MAGLIA 100, STD
150 µm).
6 - ACCERTARSI CHE IL FLESSIBILE DI RITORNO (14), SE MONTATO, SIA INSERITO NEL CONTENITORE DEI
LIQUIDI (15).
1 - INSERIRE IL SISTEMA DI ASPIRAZIONE (11) E IL FLESSIBILE DI RITORNO (14) (SE MONTATO) IN UN
CONTENITORE RIEMPITO CON DETERGENTE IDONEO.
2 - CHIUDERE LA VALVOLA (2), IMPOSTARE I REGOLATORI (3) E (12) SU ZERO (GIRANDOLI IN SENSO
ANTIORARIO) E APRIRE LA VALVOLA (5), SE MONTATA.
3 - STACCARE L’UGELLO FLUIDO DALLA PISTOLA A SPRUZZO PER CONVOGLIARE DI NUOVO IL LIQUIDO NEL
CONTENITORE
4 - COLLEGARE L’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA
a) SE (5) È MONTATA:
5a - APRIRE LA VALVOLA (2) E AUMENTARE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) FINO ALL’AVVIO DELLA
POMPA (CIRCA 1 BAR [14,5 PSI])
6a - LASCIARE CIRCOLARE IL LIQUIDO PER DIVERSI MINUTI O FINCHÉ IL SISTEMA NON È PULITO.
7a - CHIUDERE LA VALVOLA (5) E AZIONARE PER DIVERSI MINUTI LA PISTOLA A SPRUZZO, DIRIGENDO IL
GETTO ALL’INTERNO DEL CONTENITORE, AL FINE DI PULIRE IL FLESSIBILE E LA PISTOLA STESSA.
8a - CON IL GRILLETTO ANCORA PREMUTO, RIDURRE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) A ZERO, APRIRE
LA VALVOLA (5), SE MONTATA, E LASCIARE ANDARE IL GRILLETTO.
b) SE (5) NON È MONTATA.
5b - PREMERE IL GRILLETTO TENENDO LA PISTOLA A SPRUZZO SOPRA IL CONTENITORE, AUMENTARE LA
PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) FINO ALL’AVVIO DELLA POMPA (CIRCA 1 BAR [14,5 PSI])
6b - LASCIARE CIRCOLARE IL LIQUIDO PER DIVERSI MINUTI O FINCHÉ IL SISTEMA NON È PULITO.
7b - CON IL GRILLETTO ANCORA PREMUTO, RIDURRE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) A ZERO E, PRIMA
DI LASCIARE ANDARE IL GRILLETTO, ASSICURARSI CHE NEL FLESSIBILE E NELLA PISTOLA NON VI SIA PIÙ
ALCUNA PRESSIONE.
NOTA
RIPETERE LA PROCEDURA DI PULIZIA FINO A QUANDO IL LIQUIDO NON È PIÙ CONTAMINATO,
SPECIALMENTE SE LA POMPA NON SARÀ USATA IMMEDIATAMENTE O SE È STATA USATA CON
VERNICI A 2 COMPONENTI.
ATTENZIONE
QUANDO LA PISTOLA A SPRUZZO NON È IN USO, IL BLOCCO DI SICUREZZA DOVREBBE ESSERE
INNESTATO PER PREVENIRE L’AZIONAMENTO ACCIDENTALE DELLA PISTOLA.
PULIZIA DELLA POMPA
NOTA
LA POMPA È STATA TESTATA CON OLIO, ACQUA O MATERIALE DI ALTRO TIPO. PRIMA
DELL’USO, PULIRE LA POMPA PER EVITARE UN’EVENTUALE CONTAMINAZIONE.
77-2960-R4.4 6/40 www.carlisleft.com
IT
SE IL SISTEMA NON DEVE ESSERE USATO PER UN PERIODO DI TEMPO PROLUNGATO, SI
CONSIGLIA, DOPO LA PULIZIA, DI RIEMPIRLO CON UN OLIO LEGGERO.
AVVIAMENTO
1 - INSERIRE IL SISTEMA DI ASPIRAZIONE (11) E IL FLESSIBILE DI RITORNO (14) (SE MONTATO) IN UN
CONTENITORE CON IL LIQUIDO DA SPRUZZARE
2 - CHIUDERE LA VALVOLA (2), IMPOSTARE I REGOLATORI (3) E (12) SU ZERO (GIRANDOLI IN SENSO
ANTIORARIO) E APRIRE LA VALVOLA (5), SE MONTATA.
3 - STACCARE L’UGELLO DI SPRUZZO DALLA PISTOLA PER CONVOGLIARE DI NUOVO IL LIQUIDO NEL
CONTENITORE.
4 - COLLEGARE L’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA.
a) SE (5) È MONTATA
5a - APRIRE LA VALVOLA (2) E AUMENTARE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) FINO ALL’AVVIO DELLA
POMPA.
6a - QUANDO IL LIQUIDO SCORRE NEL FLESSIBILE (14) IN ASSENZA DI ARIA COMPRESSA, CHIUDERE LA
VALVOLA (5).
7a - PREMERE IL GRILLETTO DELLA PISTOLA A SPRUZZO FINCHÉ IL LIQUIDO NON FLUISCE ALL’INTERNO DEL
CONTENITORE IN ASSENZA DI ARIA COMPRESSA, QUINDI LASCIARE ANDARE IL GRILLETTO.
b) SE (5) NON È MONTATA.
5b - PREMERE IL GRILLETTO TENENDO LA PISTOLA A SPRUZZO SOPRA IL CONTENITORE E AUMENTARE LA
PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) FINO ALL’AVVIO DELLA POMPA.
6b - TENERE PREMUTO IL GRILLETTO FINCHÉ IL LIQUIDO NON FLUISCE ALL’INTERNO DEL CONTENITORE IN
ASSENZA DI ARIA COMPRESSA, QUINDI LASCIARE ANDARE IL GRILLETTO.
8 - RIDURRE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) A ZERO.
9 - QUANDO L’UGELLO DI SPRUZZO È MONTATO, TENERE INNESTATO IL BLOCCO DI SICUREZZA DELLA
PISTOLA A SPRUZZO.
10 - AUMENTARE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (3) FINO A QUANDO LA PISTOLA A SPRUZZO NON
FORNISCE L’ATOMIZZAZIONE DESIDERATA.
11 - AUMENTARE LA PRESSIONE DEL REGOLATORE (12) PER OTTENERE IL PROFILO DI SPRUZZO DESIDERATO.
ARRESTO
1 - RIDURRE LA PRESSIONE DEI REGOLATORI (3) E (12) A ZERO.
2 - AZIONARE LA PISTOLA PER RIDURRE LA PRESSIONE NEL SISTEMA.
3 - APRIRE LENTAMENTE LA VALVOLA (5), SE MONTATA.
4 - QUANDO L’UGELLO DI SPRUZZO NON È MONTATO, INNESTARE IL BLOCCO DI SICUREZZA DELLA PISTOLA
A SPRUZZO.
5 - AZIONARE CON CAUTELA LA PISTOLA DIRIGENDO IL GETTO ALL’INTERNO DEL CONTENITORE E
ACCERTARSI CHE IL CIRCUITO DEL LIQUIDO SIA DEPRESSURIZZATO.
6 - CHIUDERE LA VALVOLA (2) E STACCARE L’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA.
7 - INNESTARE IL BLOCCO DI SICUREZZA DELLA PISTOLA A SPRUZZO.
8 - PULIRE IL SISTEMA COME DA ISTRUZIONI E IMMERGERE/PULIRE L’UGELLO FLUIDO DELLA PISTOLA A
SPRUZZO.
NOTA
77-2960-R4.4 7/40 www.carlisleft.com
IT
2
3
4
5
6
9
10
11
12
1
2
1
1
RONDELLA PIANA
TIRANTE
3
8
3
RONDELLA DI SICUREZZA DELLA MOLLA
1
-
GRUPPO MOTORE DELL'ARIA AX260L (8 BAR)
POMPA NUDA MX22060 e MX19070
-
GRUPPO MOTORE DELL'ARIA AX260L (7 BAR)
3
1
1
2
1
1
1
AX260L-7
MX19070
COMPO
NENTE
NUMERO PEZZO
MX22060
DESCRIZIONE
AX260L-8
0114-011798
0115-010450
193546
193543
0115-010444
165097
20-6832
3
3
1
0115-010447
ADATTATORE RACCORDI RAPIDI ASTA DELLA
POMPA
1
1
13
FX220XX-XXH
SEZIONE LIQUIDI FX220
1
-
7
0115-010445
ANELLO DIVISO ASTA DEL MOTORE
1
1
3
3
3
FX190XX-XXH
SEZIONE LIQUIDI FX190
-
1
0115-010448
20-6834
DADO
1
FILO DI TERRA
FERMAGLIO A FORCELLA
PROTEZIONE
FERMAGLIO
FERMO ANELLO DIVISO
QUANTITÀ
77-2960-R4.4 8/40 www.carlisleft.com
IT
SIMBOLI DI MANUTENZIONE
NUMERO COMPONENTE
ORDINE DI MANUTENZIONE (Ordine inverso per
l'assemblaggio)
VASELINA/GRASSO MINERALE
GRASSO ANTI-GRIPPAGGIO
POMPA NUDA MX22060 e MX19070 - MANUTENZIONE
77-2960-R4.4 9/40 www.carlisleft.com
IT
Kit sifone ostruito.
Filtro o depuratore di ingresso
ostruito.
Livello del prodotto verniciante
basso.
Sostituire o pulire il kit sifone.
Sostituire o pulire il filtro o il
depuratore di ingresso.
Sostituire o rabboccare il contenitore
del prodotto verniciante.
Funzionamento irregolare del
motore pneumatico, il motore
pneumatico si arresta.
Gruppi valvola a fungo usurati.
Gruppo bobina-camicia usurato o
sporco.
Sostituire i gruppi valvola a fungo.
Pulire o sostituire il gruppo bobina-
camicia, a seconda del caso.
Perdita di aria continua dallo
scarico
Gruppi valvola a fungo usurati.
Guarnizione del pistone usurata.
Membrana usurata.
Sostituire i gruppi valvola a fungo.
Sostituire la guarnizione del pistone.
Sostituire la membrana.
La pompa funziona ma non vi è
erogazione.
Raccordo allentato tra pompa e kit
sifone.
Sfera inferiore bloccata.
Verificare che tutti i raccordi siano
ben serrati. Sostituire o pulire le
parti interessate, a seconda del caso.
Materiale nella tazza del
solvente.
Premistoppa superiori usurati o
sporchi.
Sostituire o pulire i premistoppa
superiori, a seconda del caso.
La pompa non si arresta in fase
di corsa discendente.
Dispositivo di ritegno a sfera
inferiore usurato o sporco.
Sostituire o pulire le parti
interessate, a seconda del caso.
La pompa non si arresta in fase
di corsa ascendente.
Dispositivo di ritegno a sfera
superiore usurato o sporco.
Premistoppa inferiori usurati o
sporchi.
Sostituire o pulire le parti
interessate, a seconda del caso.
Funzionamento irregolare della
pompa
La pompa non si avvia
Assenza di aria compressa.
L'ugello di spruzzo è ostruito.
Verificare l'alimentazione dell'aria
compressa.
Pulire o sostituire l'ugello di spruzzo.
POMPA NUDA MX22060 e MX19070 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
77-2960-R4.4 10/40 www.carlisleft.com
IT
AX260L
MOTORE ARIA
Brevetto 7,603,855
77-2960-R4.4 11/40 www.carlisleft.com
IT
---
−−
∙∙∙∙∙∙
0
AX260L-5
AX260L6
AX260L-7
Massima velocità di ciclo intermittente
consigliata:Cicli/min [corse]
30 [60]
Raccordo ingresso aria:
3/4" BSPP/NPS (f)
Corsa nominale della pompa:
Intervallo temperatura ambiente
Peso:
Pressione d'ingresso aria massima
5 Bar
[72.5 psi]
6 Bar
[87 psi]
7 Bar
[101.5 psi]
8 Bar
[116 psi]
Massima velocità di ciclo continuo consigliata:
Cicli/min [corse]
20 [40]
AX260L-8
SPECIFICHE
35Kg [78lbs]
127mm [5"]
0 - 71°C [0 - 160°F]
FLUSSO DELL’ARIA
MOTORE ARIA
AX260L
2.8 Bar [40 psi]
2.8 Bar [40 psi]
5.5 Bar [80 psi]
FLUSSO DELL’ARIA
LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA
CICLI/MIN
FLUSSO DELL’ARIA
LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA
LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA E FLUSSO DELL’ARIA
5.5 Bar [80 psi]
LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA
77-2960-R4.4 12/40 www.carlisleft.com
IT
A = Ingresso
aria
Il gruppo valvola principale non
funziona.
Controllare il gruppo valvola principale e pulire o sostituire.
Le valvole di scarico rapido non
funzionano.
Controllare, pulire e sostituire se necessario.
Gruppo valvola a fungo danneggiato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SINTOMO
POSSIBILE CAUSA
RIMEDIO
Controllare, pulire e sostituire se necessario.
Scarico dell’aria ristretto.
Controllare, pulire e sostituire se necessario.
Controllare che l’aria di scarico sia costante quando la pompa
non è in stallo. Controllare i pistoni di scarico rapido e pulire o
sostituire.
La pompa
funziona ma
con vibrazioni
eccessive
MANUTENZIONE
Valvola di scarico rapido danneggiata.
Guarnizione del pistone usurata.
Sostituire la guarnizione del pistone.
Il motore non
funziona
Nessun’alimentazione d’aria.
Controllare le valvole a sfera di alimentazione aria e fluido e i
tubi di alimentazione.
Pistone dell’aria usurato.
Sostituire la guarnizione del pistone.
I gruppi valvola a fungo non
funzionano.
Invertire/scambiare i gruppi valvola a fungo per isolare la
valvola a fungo difettosa e pulire o sostituire.
Da 12 a 36 mesi (tipicamente
10 milioni di cicli della pompa,
a seconda della qualità dell’aria)
Sostituire la guarnizione del pistone dell’aria.
Ordinare un Kit guarnizioni 250645.
Sostituire il gruppo cartuccia asta del motore.
Sostituire i gruppi valvola a fungo.
Controllare e sostituire se necessario: Componenti del gruppo
valvola principale
Ordinare un Kit di riparazione
valvola 250649.
MOTORE ARIA AX200L
CONTROLLO
FUNZIONAMENTO
Giornaliero
Verificare l'assenza di perdite d'aria generali e il corretto funzionamento del motore.
Test a 6 mesi
Effettuare un test di stallo della pompa per verificare il corretto funzionamento.
Effettuare un test di stallo sul gruppo pompa. Se l’aria fuoriesce dallo scarico, controllare la guarnizione
del pistone del motore dell'aria e il pistone di scarico rapido e sostituire se necessario.
Guarnizioni dell’asta del motore
usurate/danneggiate.
Sostituire il gruppo cartuccia asta del motore.
77-2960-R4.4 13/40 www.carlisleft.com
IT
l
n
t
v
ATTENZIONE
Il componente 29 non deve essere rimosso
o modificato in alcun modo. È necessario
per il funzionamento sicuro del motore
dell'aria. L'utilizzo del motore dell'aria oltre
la sua pressione massima d'ingresso
dell'aria può comportare gravissimi guasti ai
componenti a valle e lesioni.
Parti incluse nel Kit di riparazione valvola 250649.
Parti incluse nel Kit guarnizioni scarico 250651.
Grasso raccomandato p/n: AGMD-010
Parti incluse nel Kit bulloneria 250650.
Parti incluse nel Kit guarnizioni 250645.
MOTORE ARIA AX200L
Parti incluse nel Kit guarnizioni cilindro 250648.
77-2960-R4.4 14/40 www.carlisleft.com
IT
4
4
1
4
2
2
2
2
2
4
2
2
1
1
10
10
1
2
1
1
1
5
1
1
1
1
2
*
N. COMP.
DESCRIZIONE
Q.TÀ
Commenti
26
165567
VITE A TESTA CONCAVA ESAGONALE M10 x 50 S.S.
4
v
27
0115-010471
GRUPPO VALVOLA PRINCIPALE
28
0115-010443
SILENZIATORE VALVOLA
18
RONDELLA DEL PISTONE
ln
22
lt
193150
13
192441
162768
VALVOLA DI SCARICO DELLA PRESSIONE 5 bar (72 psi)
AX260L-5
23
0115-010405
FONDELLO INFERIORE
O RING 3 x 261
ln
19
0115-010341
CILINDRO
20 *
194066
Il componente 21 è contenuto nel componente 20.
PISTONE
24
193249
GRUPPO CARTUCCIA ASTA DEL MOTORE
l
25
192509
SILENZIATORE
21
0115-010351
29
1
0114-014774
VALVOLA DI SCARICO DELLA PRESSIONE 8 bar (116 psi)
AX260L-8
193538
VALVOLA DI SCARICO DELLA PRESSIONE 6 bar (87 psi)
AX260L-6
193539
VALVOLA DI SCARICO DELLA PRESSIONE 7 bar (101 psi)
AX260L-7
0114-014716
TIRANTE
v
4
165994
PRIGIONIERO M8 X 44 S.S.
v
5
193363
GUARNIZIONE DI SCARICO
MOTORE ARIA
N. PART.
193159
2
VITE AD ANELLO M16
v
14
165100
RONDELLA DI SICUREZZA M14
v
17
0115-010404
FONDELLO SUPERIORE
GRUPPO DEL COLLETTORE DI SCARICO
TAPPO QEV
7
162765
O RING 2 x 46
ln
8
0115-010463
PISTONE QEV
lt
RONDELLA DI SICUREZZA M16 S.S.
v
15
165981
DADO A CUPOLA M14 X 2 S.S.
v
16
165982
9
162766
O RING 2 x 13
lnt
10
0115-010051
O RING 2 x 4
lnt
3
11
177000
VITE A TESTA TONDA M8 x 12 mm S.S.
v
12
0115-010037
GRUPPO VALVOLA A FUNGO
6
193320
165108
RONDELLA DI SICUREZZA M8 S.S.
v
AX260L
1
192049
DADO ESAGONALE M8 S.S.
v
77-2960-R4.4 15/40 www.carlisleft.com
IT
1
1
2
2
2
2
2
1
1
l
n
t
v
t
39
0115-010454
33
0115-010425
FONDELLO DEL BLOCCO VALVOLA
t
Parti incluse nel Kit guarnizioni 250645.
Parti incluse nel Kit guarnizioni cilindro 250648.
Parti incluse nel Kit di riparazione valvola 250649.
Parti incluse nel Kit bulloneria 250650.
Grasso raccomandato p/n: AGMD-010
BLOCCO VALVOLA
lnt
PARAURTI
t
37
0115-010431
0115-010471
GRUPPO VALVOLA PRINCIPALE
32
0115-010460
GUARNIZIONE
lnt
N. PART.
N. COMP.
DESCRIZIONE
Q.TÀ
Commenti
30
165990
VITE A TESTA CONCAVA ESAGONALE M8 x 55 S.S.
4
tv
31
0115-010456
COLLETTORE
34
162767
O RING 2 x 30
lnt
35
0115-010428
MAGNETE
t
36
0115-010427
DISTANZIALE
t
38
0115-010424
GRUPPO BOBINA-CAMICIA
77-2960-R4.4 16/40 www.carlisleft.com
IT
=
=
=
=
Nastro/colla in PTFE
GRASSOP/N: AGMD-010
SIMBOLI DI MANUTENZIONE:
NUMERO PARTICOLARE
ORDINE DI
MANUTENZIONE
Ordine inverso per
l’assemblaggio
SIGILLANTE PER FILETTI
AX260L
GRUPPI MOTORE DELL’ARIA – MANUTENZIONE
77-2960-R4.4 17/40 www.carlisleft.com
IT
=
=
=
NUMERO PARTICOLARE
RIF.
SIMBOLI DI MANUTENZIONE:
P/N: AGMD-010
Nastro/colla in PTFE
ORDINE DI MANUTENZIONE
Ordine inverso per l’assemblaggio
GRASSO
=
SIGILLANTE PER FILETTI
GRUPPI MOTORE DELL’ARIA AX260L – MANUTENZIONE
77-2960-R4.4 18/40 www.carlisleft.com
IT
=
=
=
=
GRUPPI MOTORE DELL’ARIA AX260L – MANUTENZIONE
PERICOLO
ATTENZIONE
Maneggiare i magneti (35) con
cautela. Non
avvicinare i magneti l'uno all'altro;
ciò
potrebbe causare lesioni o danni ai
magneti.
Il dispositivo emette campi
magnetici che potrebbero
interferire con il funzionamento
di taluni pacemaker.
VedereAttenzione
NOTA
Il gruppo bobinacamicia
(38) è un
insieme specifico
che non può
essere
intercambiato
con altri gruppi
bobina-camicia.
VedereAttenzione
SIMBOLI DI MANUTENZIONE:
NUMERO PARTICOLARE
ORDINE DI MANUTENZIONE
Ordine inverso per l’assemblaggio
GRASSO
P/N: AGMD-010
SIGILLANTE PER FILETTI
77-2960-R4.4 19/40 www.carlisleft.com
IT
l n t v 
250645 250648 250649 250650 250651
1 4
2 4
4 4
5 2
7 2 2 2
8 2 2 2
9 2 2 2
10 4 4 4
12 2 2
13 1
14 1
15 10
16 10
18 2 2
21 1 1
32 1 1 1
33 2
34 2 2 2
35 2
36 2
37 2
38 1
0115-010431
DISTANZIALE
0115-010424
GRUPPO BOBINA-CAMICIA
30
165990
VITE A TESTA CONCAVA ESAGONALE M8 X 1.25 X 55MM
S.S.
4
4
0115-010460
GUARNIZIONE
0115-010425
FONDELLO DEL BLOCCO VALVOLA
162767
O RING 2 x 30mm
0115-010428
MAGNETE
0115-010427
PARAURTI
5
24
193249
GRUPPO CARTUCCIA ASTA DEL MOTORE
1
26
165567
VITE A TESTA CONCAVA ESAGONALE M10 x 50mm S.S.
4
192441
VITE AD ANELLO M16
165100
RONDELLA DI SICUREZZA M16 S.S.
165981
DADO A CUPOLA M14 X 2 S.S.
165982
RONDELLA DI SICUREZZA M14
162768
O RING 3 x 261
0115-010351
ANELLO DI SCORRIMENTO
22
193150
TIRANTE DEL MOTORE DELL'ARIA
162765
O RING 2 x 46
0115-010463
PISTONE QEV
162766
O RING 2 x 13
0115-010051
O RING 2 x 4
11
177000
VITE A TESTA TONDA M8 x 12 mm S.S.
2
0115-010037
GRUPPO VALVOLA A FUNGO
AX260L
KIT DI SERVIZIO
Kit guarnizioni
KIT GUARNIZIONI CILINDRO
KIT DI RIPARAZIONE VALVOLA
KIT BULLONERIA
KIT GUARNIZIONI SCARICO
N. COMP.
N. PEZZO
DESCRIZIONE
192049
DADO ESAGONALE M8 S.S.
165108
RONDELLA DI SICUREZZA M8 S.S.
165994
PRIGIONIERO M8 x 1.25 x 44 S.S.
193363
GUARNIZIONE DI SCARICO
77-2960-R4.4 20/40 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Carlisle BINKS - MX190-220 Manuale utente

Tipo
Manuale utente