Carlisle DeVILBISS - Sri PRO Lite Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
DEVILBISS Sri PRO
serie:
SRi PRO Lite
II 2 G X
Contattare il proprio rivenditore locale DeVilbiss per ricevere copie aggiuntive di questo manuale.
IMPORTANTE! NON DISTRUGGERE
È responsabilità del cliente assicurarsi che tutti gli operatori e il personale di servizio abbiano letto e
compreso il presente manuale.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO DEVILBISS.
MANUALE D'USO
Pistola a spruzzo alimentata a gravità per
riparazioni estremamente piccole, di elevata
precisione e di piccole zone.
SB-E-2-512 R4.2 1/24 www.carlisleft.com
IT
P1 =
DESCRIZIONE FUNZIONALE
COLLEGAMENTI
Resistenti ai solventi
Acciaio cromato
DATI TECNICI
2.0 bar [29 psi]
1/4" universale BSP e 1/4" NPS maschio
7/16" - 14 UNC
Ottone cromato
Alluminio anodizzato
395g
DIMENSIONI
455g
Disponibile su richiesta
Disponibile su richiesta
<2.5 m/s²
Acciaio Inox, HDPE
Ottone nichelato
PRESSIONI INGRESSO ARIA
AMBIENTALE
CON TAZZA
MATERIALI DELLA STRUTTURA
12 bar [175 psi]
Pressione statica max di ingresso aria
Acciaio Inox
Acciaio Inox
La pistola a spruzzo SRi PRO Lite è di tipo professionale e concepita con tecnologia EPA compatibile ad elevata
efficienza o alto volume e bassa pressione (HVLP). La tecnologia HVLP riduce la nebbia di verniciatura e limita la
pressione del cappello a 0,7 bar [10 psi]. La tecnologia High Efficiency è conforme a EPA per l'efficienza di
trasferimento superiore al 65%.
IMPORTANTE: questa pistola a spruzzo è idonea all’utilizzo sia con prodotti vernicianti a base acquosa sia con
prodotti a base solvente. Questo tipo di pistola a spruzzo non è indicato per l'applicazione di prodotti altamente
corrosivi e/o abrasivi. Utilizzando queste pistole con tali materiali, sarà necessario provvedere ad una più
frequente pulizia dell'attrezzatura e/o sostituzione dei pezzi. In caso di dubbi sull'idoneità all'uso di un
determinato materiale, contattare il proprio distributore DeVilbiss o direttamente DeVilbiss.
135 x 252 x 18
SB-E-2-512 R4.2 2/24 www.carlisleft.com
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell’Unione:
Element Materials Technology (0891)
Presentazione della documentazione tecnica
Firmato da e per conto di Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
D Smith
Direttore vendite (EMEA)
1/8/17
Questa Dichiarazione di
conformità/incorporazione viene rilasciata
sotto l’esclusiva responsabilità del produttore:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva ATEX 2014/34/UE
nel rispetto dei seguenti documenti statutari e norme armonizzate:
EN ISO 12100:2010 Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione
BS EN 1953:2013 Attrezzatura di nebulizzazione e spruzzatura per materiali di rivestimento - Requisiti di sicurezza
EN 1127-1:2011 Atmosfere esplosive - Prevenzione di esplosioni - Concetti di base
EN 13463-1:2009 Attrezzatura non elettrica per uso in atmosfere potenzialmente esplosive - Metodi e requisiti di
base
I prodotti HVLP e High Efficiency soddisfano i requisiti PG6 delle linee guida EPA e offrono un'efficienza di
trasferimento superiore al 65%.
A condizione che tutti i requisiti di installazione/utilizzo sicuro indicati nei manuali del prodotto siano stati
soddisfatti e che l’installazione sia conforme a eventuali codici di prassi locali applicabili.
Livello di protezione:
Dettagli e ruolo dell’organismo notificato:
Descrizione del prodotto / Oggetto della
dichiarazione
SRi PRO LITE
Questo prodotto è progettato per l'uso con:
Materiali e vernici a base di solvente e a base acquosa
Idoneo all'uso in zone pericolose:
Zona 1 / Zona 2
II 2 G X
SB-E-2-512 R4.2 3/24 www.carlisleft.com
IT
Informazioni importarti sull’installazione, il
funzionamento o la manutenzione.
ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA GIORNALMENTE.
Ispezionare l’attrezzatura giornalmente verificando che non vi
siano componenti usurati o danneggiati. Non mettere in funzione
l’attrezzatura se non si è sicuri dello stato in cui si trova.
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali gravi, morte o danni
notevoli alle cose.
Nella presente scheda componenti, le parole AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA sono utilizzate per attirare
l’attenzione su informazioni importanti in materia di sicurezza come di seguito illustrato:
RISCHIO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE. Non utilizzare mai 1,1,1-
Tricloroetano, Cloruro di metilene, solventi di Idrocarburi alogenati o liquidi
contenenti tali solventi nelle attrezzature con parti bagnate in alluminio. Tale
utilizzo potrebbe comportare gravi reazioni chimiche, con la possibilità di
esplosione. Consultare i propri fornitori di liquidi per assicurarsi che i liquidi
utilizzati siano compatibili con le parti in alluminio.
CARICHE ELETTROSTATICHE. I fluidi possono sviluppare cariche
elettrostatiche che devono essere dissipate mediante una corretta messa a
terra dell’attrezzatura, degli oggetti da trattare e di tutti gli altri oggetti
conduttori di elettricità nell’ambiente di lavoro. Una messa a terra impropria o
scintille possono dare luogo a situazioni di pericolo e causare incendi o
esplosioni o scosse elettriche e altre lesioni gravi.
I SOLVENTI E I PRODOTTI VERNICIANTI possono essere altamente
infiammabili o combustibili se nebulizzati. Prima di utilizzare questa
attrezzatura, consultare sempre le istruzioni del fornitore del prodotto
verniciante e le schede di sicurezza.
LEGGERE IL MANUALE. Prima di utilizzare l’attrezzatura di finitura, leggere e
assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni sulla sicurezza, il
funzionamento e la manutenzione fornite nel manuale delle istruzioni per l'uso.
Gli utenti devono rispettare tutti i codici di procedura locali e nazionali ed i
requisiti della compagnia di assicurazione relativi alla ventilazione, alle
precauzioni antincendio, all’utilizzo ed alla gestione dei luoghi di lavoro.
RISCHIO DA USI IMPROPRI DELL’ATTREZZATURA. Usi
impropri dell’attrezzatura possono causare danni,
malfunzionamenti o avvii improvvisi della stessa e provocare
lesioni gravi.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali lievi, danni al prodotto
o alle persone.
L’uso dei GUANTI è indispensabile durante le operazioni di
spruzzatura o pulizia dell’attrezzatura.
Prima di utilizzare l’attrezzatura, leggere le seguenti avvertenze.
AVVERTENZA
INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA. Chi non indossa
occhiali di sicurezza con ripari laterali rischia gravi lesioni oculari
o la cecità.
INDOSSARE UN RESPIRATORE. Si raccomanda di indossare
sempre dispositivi di protezione respiratoria. I dispositivi utilizzati
devono essere compatibili con il materiale da spruzzare.
PROCEDURA DI LOCKOUT/TAGOUT. La mancata esecuzione di operazioni
di scollegamento della tensione e della corrente, procedura di lockout e tagout
di tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione potrebbe essere causa di lesioni personali gravi o mortali.
NOTA
NON APPORTARE IN ALCUN CASO MODIFICHE
ALL’ATTREZZATURA. Non apportare modifiche all’attrezzatura
senza previo consenso scritto da parte del produttore.
PROCEDURA DI SCARICO DELLA PRESSIONE. Seguire
sempre la procedura di scarico della pressione riportata nel
presente manuale di istruzioni dell'attrezzatura.
VAPORI TOSSICI. La nebulizzazione di particolari materiali può risultare
velenosa, provocare irritazioni o rivelarsi in ogni caso nociva per la salute.
Leggere sempre le etichette e le schede tecniche di sicurezza del materiale
prima della spruzzatura, e osservare le raccomandazioni fornite. In caso di
dubbi, contattare il fornitore del materiale.
RISCHIO DI PROIEZIONE. Liquidi o gas di sfiato rilasciati sotto
pressione o frammenti volanti possono causare lesioni personali.
È COMPITO DEL DATORE DI LAVORO FORNIRE LE PRESENTI INFORMAZIONI ALL'OPERATORE CHE UTILIZZA
L'ATTREZZATURA.
LIVELLI DI RUMORE. Nell'attrezzatura di spruzzo e nelle pompe, il livello di
pressione acustica ponderato A può superare gli 85 dB (A), a seconda delle
impostazioni dell'attrezzatura. Su richiesta, sono disponibili i livelli di
rumorosità effettivi. Si raccomanda di indossare sempre dispositivi di
protezione dell’udito durante l'utilizzo dell'attrezzatura.
RISCHIO DA PRESSIONE ELEVATA. La pressione elevata può provocare
gravi lesioni. Scaricare totalmente la pressione prima di eseguire interventi di
manutenzione. Gli spruzzi prodotti dalla pistola, da eventuali perdite nei tubi o
da componenti danneggiati possono iniettare fluidi nel corpo e causare lesioni
estremamente gravi.
È IMPORTANTE SAPERE SEMPRE DOVE E COME
FERMARE L’ATTREZZATURA IN CASO DI EMERGENZA.
ADDESTRAMENTO DELL’OPERATORE. Il personale deve
essere addestrato prima di mettere in funzione l’attrezzatura di
finitura.
SB-E-2-512 R4.2 4/24 www.carlisleft.com
IT
TE5
HV5
RS1
MC1
L - TE5 - 10
L
(L/Min)
TE5
RS1
MC1
*
**
0.6mm 0.8mm 1.0mm 1.2mm 1.4mm
TE5 - S S S S
HV5 - S S S S
RS1 - S S S S
MC1 S - - - -
S=
CAPPELLO ARIA
HVLP
High Efficiency
1 - 50 ml/min
60mm
Pressione
d’ingresso aria
consigliata
12
High Efficiency
10
Dimensione profilo del getto a distanza 50 - 100 mm.
Spruzzo circolare
SRIPRO-102-RS1-K
55 [1.9 cfm]
Spruzzo circolare
Acciaio Inox
SRIPRO-310-06M-K
SRIPRO-300-08-10-K
SRIPRO-300-08-10-K
SRIPRO-300-12-14-K
SRIPRO-300-12-14-K
Ago
Ugello liquido
SRIPRO-210-06M-K
SRIPRO-200-08-K
SRIPRO-200-10-K
SRIPRO-200-12-K
SRIPRO-200-14-K
2 Bar [29 psi]
5 - 50 ml/min
50mm
High Efficiency
SRIPRO-102-MC1-K
50 [1.8 cfm]
Spruzzo circolare
1 Bar [14.5 psi]
Ugelli e aghi in acciaio inox di alta qualità disponibili in questo tipo e dimensioni.
High Efficiency
HVLP
High Efficiency
Vedere tabella 1
Lite
06
08
Le portate del liquido possono variare secondo la vernice/materiale e la pressione usate.
Misura ugello
14
180mm
High Efficiency
Dimensioni e struttura
Vedere tabella 2
Consumo d’aria
GUIDA ALLA SELEZIONE FORMATO E COMPONENTE DEI NUMERI DELLA PISTOLA
UGELLO LIQUIDO
Flusso del liquido
tipico*
Dimensioni
tipiche del profilo
del getto**
2 Bar [29 psi]
Cappello aria e tipo
Numero
componente
100 [3.5 cfm]
SRIPRO-102-TE5-K
SRi PRO
5 - 100 ml/min
SRi PRO LITE
Cappello aria e tipo
TABELLA 1
TABELLA 2
TABELLA 3
HV5
HVLP
SRIPRO-102-HV5-K
135 [4.8 cfm]
2 Bar [29 psi]
5 - 80 ml/min
160mm
GUIDA ALLE PRESTAZIONI CAPPELLO ARIA
UGELLI LIQUIDO E AGHI
COMBINAZIONI UGELLO LIQUIDO/CAPPELLO ARIA CONSIGLIATE
SB-E-2-512 R4.2 5/24 www.carlisleft.com
IT
VISTA ESPLOSA
SB-E-2-512 R4.2 6/24 www.carlisleft.com
IT
SRIPRO-402-K
1
1
1
1
27
-
22
DADO PREMISTOPPA
GABBIA VALVOLA ARIA
-
CORPO VALVOLA ARIA
1
1
-
14
20
-
-
-
1
*18
19
GRUPPO VALVOLA
-
PREMISTOPPA DELL'AGO
-
16
1
GUARNIZIONE DELLA VALVOLA ARIA
DESCRIZIONE
COLLETTORE AD ANELLI
ELENCO COMPONENTI
1
*13
1
9
SRIPRO-2-K5
Q.TÀ
-
1
*12
RIF.
3
KIT PERNO E VITE GRILLETTO
SN-405-K5
1
35
33
KIT INGRESSO ARIA
KIT PERNO E VITE (KIT DA 5 PEZZI)
1
37
GRILLETTO
SN-42-K
1
PERNO GRILLETTO
MOLLA DEL PREMISTOPPA
KIT DADO E MOLLA PREMISTOPPA
2
CORPO GRUPPO VALVOLA
BOCCOLA CORPO e GUARNIZIONE
-
10
FUNGO VALVOLA ARIA
ANELLO DI SICUREZZA
1
1
-
*24
31
1
1
5
MANOPOLA DI REGOLAZIONE GRUPPO VALVOLA
SN-423-K3
1
-
MOLLA DELL'AGO
1
1
1
-
CUSCINETTO MOLLA AGO
17
1
*32
-
-
*34
1
-
MOLLA VALVOLA DELL’ARIA
-
28
1
1
29
1
1
1
-
SN-402-K
CUSCINETTO MOLLA DELLA VALVOLA ARIA
1
SN-6-K
15
21
GUARNIZIONE GRUPPO VALVOLA
1
SEPARATORE (KIT DA 5)
MANOPOLA DI REGOLAZIONE FLUIDO
1
SN-81-K
MOLLA E CUSCINETTO (KIT DA 3)
2
N. COMP.
-
GUARNIZIONE ANELLO DI RITENUTA
BOCCOLA CORPO
*7
*8
VEDERE
TABELLA 1
4
ANELLO DI RITENUTA
1
GUARNIZIONE BOCCOLA CORPO
CAPPELLO ARIA E ANELLO DI RITENUTA
-
-
-
CAPPELLO ARIA
VEDERE
TABELLA 2
UGELLO DEL FLUIDO E SEPARATORE
1
6
VEDERE
TABELLA 2
AGO FLUIDO
1
11
1
1
-
-
SN-404-K
25
23
30
26
GRUPPO VALVOLA ARIA
-
36
PERNO E VITE DEL GRILLETTO (T20 TORX)
SB-E-2-512 R4.2 7/24 www.carlisleft.com
IT
ATTENZIONE
1
44
1
-
VALVOLA DI REGOLAZIONE ARIA
SRI-414-K2
46
1
PRO-408-K
49
SRI-50-K2
SPN-8-K2
CHIAVE TORX (KIT DA 2)
IMPORTANTE: questa pistola a spruzzo è idonea all’utilizzo sia con prodotti vernicianti a base acquosa
sia con prodotti a base solvente.
In caso di dubbi sull'idoneità all'uso di un determinato materiale, contattare il proprio distributore
DeVilbiss o direttamente DeVilbiss.
PERNO VALVOLA
PRO-415-1
KIT DI RIPARAZIONE DELLA PISTOLA A SPRUZZO (CONTIENE GLI ARTICOLI
CONTRASSEGNATI CON *)
41
50
51
COPERCHI TAZZA A CADUTA (KIT DA 2)
-
47
-
*42
COPERCHI CONTROLLO GOCCIOLAMENTO (KIT DA 5)
La pistola non è idonea all'utilizzo con prodotti altamente corrosivi e/o abrasivi.
Per evitare il degrado prematuro dei componenti, DeVilbiss raccomanda di lavare la pistola con
una soluzione detergente neutra (pH da 6 a 8).
La pistola non è idonea alla pulizia in un bagno a ultrasuoni.
38
-
KIT ANELLI ID COLORATI (4 COLORI)
1
*39
-
ANELLO DI SICUREZZA
MANOPOLA DI REGOLAZIONE VALVOLA
ELENCO COMPONENTI (Continua)
1
KIT TAZZA A CADUTA
CHIAVE (KIT DA 2)
GFC-2-K5
1
1
1
1
1
43
40
-
CORPO VALVOLA
1
RIF.
1
IMBUTO (KIT DA 12)
ATTREZZO DI SERVIZIO VALVOLA DELL’ARIA
COMPONENTI DI SERVIZIO
52
SRI-51-K12
1
-
1
-
1
N. COMP.
DESCRIZIONE
Q.TÀ
48
TAZZA A CADUTA
45
SRI-42-K3
FILTRO (KIT DA 3)
SRI-510
SB-E-2-512 R4.2 8/24 www.carlisleft.com
IT
Ruotare la manopola di regolazione del fluido in senso antiorario finché appare il primo passo
di filettatura.
Verificare lo spruzzo. Se la finitura è troppo secca, ridurre il flusso d’aria abbassando la
pressione di ingresso.
Se la finitura è troppo umida, ridurre il flusso del fluido ruotando la relativa manopola di
regolazione (14) in senso orario. Se la nebulizzazione è troppo grossolana, aumentare la
pressione dell'aria di ingresso. Se è troppo fine, ridurre la pressione di ingresso.
Mediante la rotazione in senso orario della manopola del gruppo valvola (19) è possibile ridurre
le dimensioni dello spruzzo.
1
Mantenere la pistola perpendicolare rispetto alla superficie da trattare. Movimenti ad arco o
inclinazioni possono determinare un'applicazione non uniforme.
La distanza di spruzzatura consigliata è di 50-100 mm.
Collegare la pistola all'alimentazione dell'aria pulita, priva di umidità e olio, utilizzando un tubo
conduttivo.
Miscelare il prodotto verniciante secondo le istruzioni del produttore e filtrare il materiale.
Ruotare in senso orario la manopola di regolazione (14) per impedire il movimento dell’ago
fluido.
Aprire completamente il gruppo valvola ruotando la relativa manopola di regolazione (19) in
senso antiorario.
Regolare la pressione dell'aria in ingresso, se necessario.
SEQUENZA DI AVVIO
Mettere a massa la pistola per dissipare le cariche elettrostatiche che i flussi di fluido o aria possono
creare. Questo è possibile attraverso il montaggio della pistola o usando tubi per aria/fluido
conduttivi. Verificare il collegamento a massa con un ohmmetro ed è necessaria una resistenza
inferiore a 10⁶ Ohm.
AVVERTENZA
Spruzzare prima i bordi. Sovrapporre almeno al 75% di ogni passata un'altra mano di spruzzo.
Muovere la pistola ad una velocità costante.
Chiudere sempre l'alimentazione dell’aria e limitare la pressione quando la pistola non viene
utilizzata.
11
12
13
2
3
4
5
6
7
9
8
10
SB-E-2-512 R4.2 9/24 www.carlisleft.com
IT
(invertire per il montaggio)
LEGENDA
MANUTENZIONE E PULIZIA DELLA PISTOLA A SPRUZZO
MONTAGGIO / SMONTAGGIO PISTOLA A SPRUZZO
(invertire per il montaggio)
- vedere pagina
Per pulire cappello aria e ugello fluido, strofinare esternamente con una spazzola a setole dure. Se
necessario, per pulire i fori ostruiti del cappello utilizzare una spazzolina o uno stuzzicadenti. Se si
utilizza un filo o un attrezzo rigido, prestare la massima attenzione per evitare graffiature o bavature
dei fori, che altererebbero il profilo dello spruzzo.
In base alla lunghezza, può essere necessario un tubo con diametro interno maggiore. Installare un
manometro sull'impugnatura della pistola. Quando la pistola è attivata, regolare la pressione quanto
necessario. Non utilizzare una pressione maggiore di quella necessaria a nebulizzare il materiale
applicato. L'eccesso di pressione aumenta la nebbia di verniciatura e riduce l'efficienza di
trasferimento.
NOTA
- vedere pagina
Se sono necessari accoppiamenti ad attacco rapido, utilizzare solo quelli a flusso elevato. Gli altri tipi
non consentono un flusso d'aria sufficiente al corretto funzionamento della pistola.
Per pulire i passaggi dei fluidi, rimuovere il materiale in eccesso, quindi lavare con l'apposita soluzione
per lavaggio pistola. Strofinare esternamente la pistola con un panno umido. Non immergere
completamente nel solvente o nelle soluzioni detergenti, in quanto ciò comprometterebbe i lubrificanti
e la durata della pistola a spruzzo.
NOTA
Ordine di smontaggio
#
#
SB-E-2-512 R4.2 10/24 www.carlisleft.com
IT
2.
Azionare il grilletto e tenerlo tirato durante il serraggio o il rilascio dell'ugello fluido, oppure,
Rimuovere la manopola di regolazione del fluido per rilasciare la pressione della molla contro
l'anello dell’ago.
SMONTAGGIO UGELLO E AGO
ATTENZIONE
Per evitare danni all’ugello o all’ago fluido, accertarsi di:
1.
NOTA
Sostituire contemporaneamente l’ago, l'ugello e il premistoppa fluido. L'uso di componenti usurati
può provocare la fuoriuscita del fluido. Non serrare eccessivamente.
SB-E-2-512 R4.2 11/24 www.carlisleft.com
IT
SMONTAGGIO VALVOLA DELL’ARIA
SB-E-2-512 R4.2 12/24 www.carlisleft.com
IT
SMONTAGGIO / MONTAGGIO GUARNIZIONI VALVOLA DELL’ARIA
SB-E-2-512 R4.2 13/24 www.carlisleft.com
IT
SMONTAGGIO PREMISTOPPA
SB-E-2-512 R4.2 14/24 www.carlisleft.com
IT
Serrare.
Accumulo di vernice nel cappello
aria.
Fori del cappello aria danneggiati.
Sostituire con un nuovo cappello
aria.
Accumulo graduale di ritorno
nella testina della pistola.
Pulire accuratamente.
Impossibile ottenere una
spruzzatura rotonda.
Ugello del liquido o testina di
spruzzo montati in modo
scorretto.
Rimuovere, controllare i
componenti per escludere danni
e rimontare correttamente.
Perdita dell'ugello del liquido/ago.
Verificare l'eventuale presenza di
danni o ostruzioni.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLE PRESTAZIONI MECCANICHE
Aprire la manopola di
regolazione dell'ago del liquido.
La pistola sputa vernice
all'accensione e spegnimento.
Ago scorretto montato sulla
pistola.
Controllare la tabella di selezione
dell'ugello del liquido/ago e
montare l'articolo corretto.
Usura dell'ugello del liquido
eccessiva.
Sostituire con un nuovo ugello
del liquido.
GUASTI GENERICI
CAUSA
CORREZIONE
Non spruzza.
Pressione dell'aria assente nella
pistola.
Controllare l'alimentazione
dell'aria e la linea dell'aria.
Manopola di regolazione dell'ago
del liquido non sufficientemente
aperta.
Sostituire con un nuovo ago.
Usura dell'ago eccessiva.
La pistola sputa vernice
all'accensione a causa di un
accumulo di vernice all'interno
del cappello aria tra le operazioni
di spruzzatura.
Ugello del liquido non montato
correttamente sulla testina della
pistola.
Serrare.
Perdita dell'ugello del liquido/ago.
Verificare l'eventuale presenza di
danni o ostruzioni.
Accumulo di vernice nell'ugello
del liquido.
Ugello del liquido non montato
correttamente sulla testina della
pistola.
SB-E-2-512 R4.2 15/24 www.carlisleft.com
IT
Sostituire.
Perdita di fluido lenta dal
premistoppa dell’ago.
Serrare o sostituire se necessario.
Premistoppa dell'ago del liquido
usurato o lento.
Sede interna dell'ugello del
liquido rigata, danneggiata o
usurata.
Ugello del liquido scorretto per
l'ago del liquido montato sulla
pistola.
CORREZIONE
Perdita di liquido lenta dall'ugello
del liquido e dalla sede dell'ago.
Ugello del liquido scorretto per
l'ago del liquido montato sulla
pistola.
Quando si rimuove il cappello aria dall'anello di ritenuta, non rimuovere la guarnizione dell'anello
dall'anello di ritenuta, in quanto ciò può danneggiare i componenti. Limitarsi a pulire con un panno i
componenti e rimontare con un cappello aria pulito o nuovo.
GUASTI LIQUIDO
CAUSA
Controllare la tabella di selezione
dell'ugello/ago e montare
l'articolo corretto.
Grossa perdita di liquido o getto
di liquido dall'ugello del liquido e
dalla sede dell'ago.
Contaminazione sulle superfici di
accoppiamento dell'ago o
dell'ugello impedisce una buona
tenuta.
Dado premistoppa serrato.
Rimuovere l'ugello e l'ago e
pulire accuratamente.
Sostituire.
Contaminazione sulle superfici di
accoppiamento dell'ago o
dell'ugello impedisce una buona
tenuta.
Lubrificare premistoppa. (GL-1)
Pulire accuratamente.
Regolare.
Ago funziona a rilento.
Profilo esterno dell'ugello del
liquido danneggiato o usurato.
Controllare la tabella di selezione
dell'ugello/ago e montare
l'articolo corretto.
SB-E-2-512 R4.2 16/24 www.carlisleft.com
IT
Rimuovere lo stelo della valvola
aria e pulire accuratamente
l'albero della valvola e le
superfici di posizionamento.
Guarnizione dello stelo della
valvola aria danneggiata o
mancante.
Sostituire.
GUASTI ARIA
CAUSA
CORREZIONE
Piccola perdita d'aria dal
cappello aria quando la pistola
non viene attivata.
Stelo della valvola aria
contaminato e non posizionato
correttamente.
SB-E-2-512 R4.2 17/24 www.carlisleft.com
IT
Sostituire l'ugello del liquido o il
cappello aria se necessario.
CAUSA
Accumulo di materiale nel cappello
aria, fori per l'aria del cono, fori
centrali o getti otturati.
CONDIZIONE
Accumulo di materiale all'esterno
dell'ugello del liquido o ugello del
liquido parzialmente ostruito.
Determinare se l'ostruzione si trova sul cappello aria o sull'ugello del liquido, testando il profilo dello spruzzo.
Quindi, ruotare il cappello di mezzo giro ed eseguire un altro profilo. Se il difetto risulta invertito, l'ostruzione si
trova sul cappello aria. Pulire il cappello aria come indicato precedentemente. Inoltre, controllare la presenza di
vernice secca nell'apertura del foro centrale del cappello e rimuovere lavando con solvente.
Profilo laterale destro
o sinistro ingrossato.
Se il difetto non risulta invertito, l'ostruzione si trova sull'ugello del liquido. Pulire l'ugello. Se il problema persiste,
rinnovare l'ugello.
Sostituire l'ugello del liquido o il
cappello aria se necessario.
Immergere il cappello o l'ugello in
solvente idoneo e pulire
accuratamente.
Fori laterali a sinistra o destra del
cono ostruiti.
Soluzioni per profili ingrossati in alto, basso, destra e sinistra.
Sostituire l'ugello del liquido o il
cappello aria se necessario.
Ugello del liquido o cappello sporco
o danneggiato.
Immergere il cappello o l'ugello in
solvente idoneo e pulire
accuratamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLE PRESTAZIONI DI SPRUZZATURA
Profilo superiore o inferiore
ingrossato.
CORREZIONE
Sporcizia o danni nella parte sinistra
o destra dell'ugello del liquido
esterno.
SB-E-2-512 R4.2 18/24 www.carlisleft.com
IT
Ruotare in senso antiorario fino a
ottenere il profilo corretto.
Ridurre la pressione dell'aria
ruotando la valvola di controllo del
profilo in senso orario.
Flusso di materiale non sufficiente.
Aumentare il flusso del liquido
cambiando le dimensioni dell'ugello
del liquido, aprendo la manopola di
controllo dell'ago o aumentando la
pressione del liquido nel contenitore
a pressione.
Rimuovere l'ugello del liquido, pulire
i componenti, controllare la sede del
cono nell'ugello e la pistola per
verificare l'assenza di danni o
contaminazione.
Materiale troppo spesso.
Passaggio o tubo flessibile del
liquido parzialmente ostruito.
Pressione aria cono troppo alta.
Pulire o sostituire.
Aria eccessiva per la quantità di
liquido utilizzata.
Profilo centrale ingrossato.
Materiale eccessivo.
Ridurre la pressione dell’aria in
ingresso.
Profilo con restringimento
centrale
Valvola di regolazione del profilo
impostata troppo bassa.
Assottigliare per raggiungere la
consistenza corretta.
Ridurre il flusso del liquido ruotando
la relativa vite di regolazione
dell'ago del liquido in senso orario.
Ridurre la pressione del liquido.
Serrare.
Pressione aria di nebulizzazione
troppo bassa.
Aumentare la pressione dell'aria.
Getto di spruzzatura
intermittente o instabile.
Ugello del liquido lento.
Ugello del liquido non posizionato
correttamente sulla testina della
pistola.
SB-E-2-512 R4.2 19/24 www.carlisleft.com
IT
Ridurre la pressione dell'aria e
controllare il profilo di spruzzo.
Controllare la distanza.
Montare la pistola con l'angolo di
inclinazione giusto per il lavoro.
Controllare la distanza (solitamente
150-200mm).
Ritorno eccessivo.
Pressione dell’aria di nebulizzazione
eccessiva.
Gocciolature e colature.
La finitura sottile, sabbiosa e
grossolana si asciuga prima di
fuoriuscire.
Flusso di fluido troppo basso.
Aumentare il flusso del liquido
cambiando le dimensioni dell'ugello
del liquido, fornendo pressione o
ruotando la manopola di controllo
dell'ago in senso antiorario.
Pressione dell’aria eccessiva.
Cambiare l'ugello del liquido con una
dimensione inferiore o sostituire il
cappello aria con uno con specifiche
diverse.
Miscelare correttamente o applicare
mani leggere/ridurre il flusso del
liquido.
Flusso del liquido eccessivo.
Pistola troppo distante dalla
superficie.
Ridurre la pressione dell’aria.
Profilo ingrossato
estremità a sfera.
Pistola inclinata.
Flusso del liquido eccessivo.
Regolare la pistola o ridurre la
pressione del liquido.
Materiale troppo sottile.
Pistola troppo distante dalla
superficie.
SB-E-2-512 R4.2 20/24 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Carlisle DeVILBISS - Sri PRO Lite Manuale utente

Tipo
Manuale utente