Tiptel Ergophone 12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso (it)
Dispositivo di chiamata ergonomico,
semplice da utilizzare e con disposizione
dei tasti intuitiva
Ergophone 12
tiptel
Avvertenze di sicurezza
3
Avvertenze di sicurezza
In fase di installazione, collegamento e utilizzo del dispositivo
Ergophone 12, osservare attentamente le avvertenze riportate di se-
guito.
Collegare i cavi di collegamento esclusivamente alle prese appo-
site.
Posare i cavi di collegamento in modo tale che siano a prova di
incidente. Non sottoporre i cavi collegati a eccessive sollecitazio-
ni meccaniche.
Collocare il dispositivo lontano da fonti di interferenza elettrica.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consentiti per questo dis-
positivo.
Non aprire mai il dispositivo di propria iniziativa. Non toccare i
connettori con oggetti metallici o appuntiti.
Pulire il dispositivo unicamente con un panno morbido e umido.
Non utilizzare prodotti chimici né abrasivi.
Evitare che il dispositivo venga a contatto con umidità, polvere,
liquidi o esalazioni.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole.
Non utilizzare il dispositivo in zone a rischio di esplosione.
Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento originale.
Elementi di comando
4
Elementi di comando
Per inserire una foto all'interno di un tasto, è sufficiente
rimuovere la copertura in plexiglas, inserire la foto desiderata e
riposizionare la copertura.
Sommario
5
Sommario
Avvertenze di sicurezza ............................................................ 3
Elementi di comando ................................................................ 4
Sommario .................................................................................. 5
Messa in funzione ..................................................................... 6
Dotazione .............................................................................. 6
Installazione .......................................................................... 6
Collegamento ....................................................................... 6
Modalità di composizione rapida ............................................. 8
Memorizzazione dei numeri di telefono ................................ 8
Chiamata tramite tasti di composizione rapida .................... 9
Modalità tastierino numerico ................................................... 10
Attivazione della modalità tastierino numerico ..................... 10
Chiamata tramite tasti numerici ............................................ 10
Impostazioni di fabbrica ........................................................... 11
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ............................... 11
Appendice ................................................................................. 12
Assistenza ............................................................................. 12
Garanzia ................................................................................ 13
Marchio CE ........................................................................... 15
Compatibilità ambientale ...................................................... 15
Risoluzione dei problemi ...................................................... 16
Dati tecnici ............................................................................ 17
Indice ......................................................................................... 18
Messa in funzione
6
Messa in funzione
Dotazione
La confezione del dispositivo Ergophone 12 contiene:
Ergophone 12
Cavo di collegamento
Istruzioni per l'uso
Installazione
Il dispositivo Ergophone 12 è concepito per funzionare in condizioni
normali. I solventi presenti in vernici per mobili, oli protettivi e deter-
genti per vernici possono corrodere i piedini del dispositivo, che po-
trebbero quindi lasciare tracce sui mobili d'appoggio.
Si raccomanda pertanto di utilizzare una base antiscivolo, soprattut-
to in presenza di mobili nuovi o trattati di recente.
Collegamento
Per la messa in funzione del dispositivo Ergophone 12, è necessario
provvedere prima al collegamento di tutti i cavi necessari.
1 Staccare il cavo del telefono dal telefono stesso e
inserire il relativo connettore nella presa "LINE".
2 Prendere il cavo di collegamento fornito in dotazione e inserire
un'estremità nel
telefono e l'altra nella presa "TEL".
Messa in funzione
7
Si presume che i connettori del telefono siano collegati alla
coppia di connettori centrale del cavo del telefono. In questo
caso il telefono è collegato in conformità alle disposizioni
TBR21 e ETSI ES 203 021. Se alla presa del telefono vengono
collegati i contatti di messa a terra e di sveglia, utilizzare esclu-
sivamente un cavo del telefono a due fili.
In alternativa, è possibile collegare il dispositivo di chiamata alla
presa "N" o "
" (Austria) come dispositivo supplementare. In questo
caso, utilizzare un adattatore comunemente disponibile in commer-
cio (non fornito in dotazione).
Modalità di composizione rapida
8
Modalità di composizione rapida
Memorizzazione dei numeri di telefono
Il dispositivo Ergophone 12 consente di memorizzare fino a dodici
numeri di telefono selezionabili tramite i tasti di composizione rapi-
da. L'estensione massima consentita per i numeri di telefono è di
venti caratteri.
Per consentire l'alimentazione elettrica del dispositivo, è necessario
innanzitutto sganciare il ricevitore del telefono.
Sollevare il ricevitore del telefono
collegato alla presa "TEL" del disposi-
t
ivo Ergophone 12.
Si udirà il segnale di linea.
Sul dispositivo Ergophone 12, tenere
premuto per sei secondi il tasto di
composizione rapida desiderato.
Si udirà un segnale acustico indicante la
modalità di immissione attivata in Ergo-
phone 12.
In questo modo, i tasti di com-
posizione rapida del dispositivo Ergo-
phone 12 fungono da tasti numerici
per l'immissione del numero di tele-
fono desiderato. Immettere tutte le
cifre del numero di telefono.
La cifra corrispondente a ogni tasto è
indicata al di sotto del tasto stesso
sull'alloggiamento.
Al termine dell'immissione, premere il
t
asto di composizione rapida Cancel-
letto (#).
Si udirà un segnale acustico a conferma
dell'operazione effettuata.
Riagganciare il ricevitore.
In situazioni particolari (ad es. in caso di collegamento del dis-
positivo Ergophone 12 ai centralini interni di un impianto tele-
fonico) potrebbe essere necessario inserire una pausa di
selezione dopo il codice di accesso alla rete esterna (ad es.
"0"). Per inserire una pausa di selezione, impostare la modalità
di immissione e premere il tasto di composizione rapida Aster-
isco (*).
Modalità di composizione rapida
9
Chiamata tramite tasti di composizione rapida
Sollevare il ricevitore. Si udirà il segnale di linea.
Sul dispositivo Ergophone 12
premere il tasto di composizione rapi-
da desiderato.
Verrà selezionato il numero di telefono
memorizzato e l'utente verrà messo in
collegamento.
I tasti di composizione rapida sono trasparenti e consentono
l'inserimento al loro interno di etichette o immagini con dimen-
sioni pari a 23,5 x 32 mm.
Modalità tastierino numerico
10
Modalità tastierino numerico
Attivazione della modalità tastierino numerico
Il dispositivo Ergophone 12 può essere utilizzato anche come tast-
ierino numerico; in questo caso i tasti di composizione rapida fun-
gono da tasti numerici.
Sollevare il ricevitore. Si udirà il segnale di linea.
Tenere premuti contemporaneamente
per sei secondi i tasti di com-
posizione rapida Asterisco (*) e Can-
celletto (#).
Si udirà un segnale acustico e sul dis-
positivo verrà attivata la modalità tast-
ierino numerico.
Riagganciare il ricevitore.
Per tornare alla modalità di composizione rapida, è sufficiente
ripetere i passaggi descritti in precedenza.
Eventualmente etichettare i tasti di composizione rapida con la
cifra corrispondente, che è indicata al di sotto del tasto stesso
sull'alloggiamento.
Chiamata tramite tasti numerici
Sollevare il ricevitore. Si udirà il segnale di linea.
Premere la cifra desiderata sul dis-
positivo Ergophone 12.
Verrà composta la cifra selezionata.
Impostazioni di fabbrica
11
Impostazioni di fabbrica
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Comporta la perdita di tutte le impostazioni e le informazioni relative
ai tasti di composizione rapida.
Sollevare il ricevitore. Si udirà il segnale di linea.
Sul dispositivo Ergophone 12, tenere
premuti contemporaneamente per sei
secondi i tasti di composizione rapida
Uno (1) e Tre (3).
Si udirà un segnale acustico e sul dis-
positivo verranno ripristinate le imposta-
zioni di fabbrica.
Riagganciare il ricevitore.
Appendice
12
Appendice
Assistenza
L'utente ha acquistato un prodotto moderno sviluppato e realizzato
da Tiptel.com GmbH Business Solutions presso la sede di Ratingen,
nei pressi di Düsseldorf. I nostri sistemi produttivi all'avanguardia as-
sicurano costantemente il massimo livello qualitativo, come con-
fermato dalla certificazione DIN EN ISO 9001 di cui disponiamo.
In caso di eventuali problemi o domande sull'utilizzo del dispositivo,
rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia, che rappresenterà il princi-
pale interlocutore durante il periodo di garanzia. Tiptel.com GmbH
Business Solutions ha predisposto un apposito numero di telefono
per il supporto tecnico dei rivenditori affinché l'utente possa usu-
fruire di un servizio di assistenza altamente qualificato. AAAQualora
il rivenditore non sia in grado di fornire l'assistenza richiesta, l'utente
può rivolgersi direttamente a Tiptel.com GmbH Business Solutions.
Per informazioni, consultare i nostri siti Internet indicati di seguito.
Inoltre, se si desidera ricevere la consulenza dei nostri tecnici quali-
ficati, è possibile contattarli telefonicamente negli orari riportati qui
in basso.
In Germania
www.tiptel.de, www.tiptel.de/support/
08:00 - 17:00 (Lun - Ven)
Telefono: 0900 100 - 84 78 35*
Vanity Tel: 0900 100 - TIPTEL*
*a pagamento
In Austria
www.tiptel.at, [email protected]
08:00 - 12:00 (Lun - Gio)
12:30 - 17:00 (Lun - Gio)
08:00 - 15:00 (Ven)
Telefono: 02236/677 464-0
Fax: 02236/677 464-21
In Svizzera
www.tiptel-online.ch
08:00 - 12:00 (Lun - Ven)
13:00 - 17:00 (Lun - Gio)
13:00 - 16:00 (Ven)
Telefono: 044 / 884 01 80
Fax: 044 / 843 13 23
Per informazioni sulla connessione telefonica o sulla connessione
DSL, rivolgersi al proprio gestore di rete.
Appendice
13
Garanzia
Per gli interventi coperti da garanzia, rivolgersi al rivenditore presso
il quale è stato acquistato il dispositivo.
Sui difetti di produzione e dei materiali, Tiptel.com GmbH Business
Solutions offre una garanzia di 2 anni a partire dalla data di con-
segna.
In caso di difetto, all'acquirente spetta unicamente il diritto all'adem-
pimento posticipato, che consiste nella riparazione o nella fornitura
di un prodotto sostitutivo. I dispositivi o i componenti sostituiti diven-
tano di proprietà del rivenditore.
In caso di mancato rispetto dell'adempimento posticipato,
l'acquirente può richiedere la riduzione del prezzo d'acquisto o la re-
scissione del contratto.
Se l'acquirente riscontra la presenza di difetti è tenuto a informarne il
rivenditore immediatamente. La garanzia sarà considerata valida so-
lo su presentazione, da parte dell'acquirente, di una regolare prova
d'acquisto (scontrino o fattura).
La garanzia decade qualora il dispositivo sia stato oggetto di tenta-
tivi di riparazione da parte dell'acquirente o di terzi non autorizzati.
La garanzia non copre i danni imputabili a trattamento, uso o con-
servazione impropri nonché a cause di forza maggiore o altri agenti
esterni.
Sono esclusi dalla garanzia i prodotti soggetti a usura (ad es. le bat-
terie) e i difetti che influiscono in misura esigua sul valore e
sull'idoneità all'uso del dispositivo.
Per il risarcimento dei danni occorsi durante il trasporto, rivolgersi al-
lo spedizioniere.
Informazioni sulle procedure
Le riparazioni vengono effettuate generalmente presso il centro di
assistenza di Tiptel.com GmbH Business Solutions. Grazie al nostro
Appendice
14
servizio di riparazione in 48 ore, siamo in grado di inviare il disposi-
tivo riparato o sostitutivo entro 2 giorni lavorativi, a cui è necessario
aggiungere i consueti tempi di spedizione. Una riparazione in gar-
anzia non dà diritto ad alcuna estensione del periodo di garanzia né
per i pezzi di ricambio né per il dispositivo. La garanzia non è
trasferibile e decade in caso di cessione del dispositivo ad altro pro-
prietario. La garanzia decade anche qualora il dispositivo sia stato
oggetto di intervento ad opera di terzi oppure il numero di serie ri-
portato sul dispositivo sia stato rimosso o reso illeggibile. Il disposi-
tivo è dotato di sigillo di garanzia. Assicurarsi che non venga dan-
neggiato, poiché ciò invaliderebbe la garanzia.
Alle presenti disposizioni si aggiungono le condizioni generali di
vendita di Tiptel.com GmbH Business Solutions, parte integrante dei
contratti con i rivenditori. Se si desidera presentare un reclamo, è
necessario far pervenire il prodotto difettoso corredato di de-
scrizione del guasto e prova d'acquisto. Per i prodotti ancora in gar-
anzia, rivolgersi al proprio rivenditore oppure inviare il dispositivo
direttamente a uno dei seguenti indirizzi:
In Germania
In Austria In Svizzera
Tiptel.com GmbH
Business Solutions Tiptel GmbH Tiptel AG
Service Service Service
Halskestraße 1 Ricoweg 30/B1 Bahnstrasse 46
40880 Ratingen 2351 Wiener Neudorf 8105 Regensdorf
Appendice
15
Marchio CE
In conformità agli standard europei, il dispositivo è abilitato al
collegamento alla rete telefonica analogica pubblica in tutti gli Stati
membri dell'UE. A causa delle differenze di carattere tecnico tra i
singoli Paesi, non è possibile tuttavia garantire il perfetto funziona-
mento in ogni connessione telefonica.
Con il presente documento, Tiptel.com GmbH dichiara la conformità
del dispositivo a tutti gli standard previsti dalla direttiva europea
1999/5/CE.
Tale conformità viene confermata dal marchio CE riportato sul dis-
positivo. Per ulteriori dettagli sulla dichiarazione di conformità, con-
sultare il sito Internet:
http://www.tiptel.com
Compatibilità ambientale
L'uso appropriato del dispositivo permette di escludere la possibilità
di contatto con materiali nocivi per la salute. Il dispositivo non con-
tiene batterie. La plastica utilizzata per la realizzazione di questo
dispositivo è ottenuta da granulato parzialmente riciclato.
Quando il dispositivo Tiptel non sarà più utilizzabile, è possibile resti-
tuirlo gratuitamente a Tiptel. Il dispositivo verrà opportunamente
smontato e le singole parti verranno destinate al riciclo.
Appendice
16
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema, tentare innanzitutto di individuarne la
causa e di risolverlo seguendo le indicazioni riportate nella tabella.
Problema Possibile causa Soluzione/Raccomandaz
ione
Nessun segnale acustico
Il ricevitore del telefono
non è stato sollevato.
Per consentire
l'alimentazione elettrica
del dispositivo, è
necessario sollevare il
ricevitore del telefono.
Nessun segnale di linea Cavo di collegamento o
cablaggio delle prese
errati.
Utilizzare esclusivamente
il cavo di collegamento
originale, controllare le
prese (se necessario
rivolgersi a un tecnico).
Non viene composto
alcun numero tramite i
tasti di composizione
rapida.
Non è stato memorizzato
alcun numero di telefono.
Ripetere gradualmente la
procedura di
memorizzazione dei
numeri di telefono.
Fruscio o altri disturbi Interferenza ad es. con
cordless, monitor e altri
dispositivi.
Collocare il dispositivo in
luogo diverso.
Appendice
17
Dati tecnici
Dimensioni (L x A x P)
Ergophone 12 140
x
50 x 210 mm
Peso
Ergophone 12 400 g
Tensione di servizio
Alimentazione tramite rete telefonica
Temperatura ambiente 0 – 40 C
Tasti di composizione rapida
Numero tasti di composizione rapida 12
Estensione numero di telefono per tasto 20 cifre (massimo)
Conservazione dati dopo guasto di
alimentazione
> 10 anni
Indice
18
Indice
A
Assistenza ............................. 12
Avvertenze di sicurezza .......... 3
C
Cavo di collegamento ............. 6
Chiamata tramite tasti di
composizione rapida ........... 9
Chiamata tramite tasti numerici
........................................... 10
Collegamento .......................... 6
Compatibilità ambientale ...... 15
Confezione .............................. 6
D
Dati tecnici ............................ 17
Dotazione ................................ 6
E
Elementi di comando .............. 4
G
Garanzia ............................... 13
I
Impostazioni di fabbrica ....... 11
Installazione ........................ 3, 6
M
Marchio CE ........................... 15
Memorizzazione dei numeri di
telefono ................................ 8
Modalità di composizione
rapida .................................. 8
Modalità tastierino numerico 10
R
Risoluzione dei problemi ...... 16
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1
D - 40880 Ratingen
Tel.: 0900 100 – 84 78 35*
Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL*
Sito Internet: www.tiptel.de
International:
Sito Internet: www.tiptel.com
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1
A - 2351 Wiener Neudorf
Tel.: 02236/677 464-0
Fax: 02236/677 464-22
Sito Internet: www.tiptel.at
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH - 8105 Regensdorf
Tel.: 044 - 843 13 13
Fax: 044 - 843 13 23
Sito Internet: www.tiptel-online.ch
Tiptel B.V.
Camerastraat 2
NL – 1322 BC Almere
Tel.: 036 – 53 666 50
Fax: 036 – 53 678 81
Sito Internet: www.tiptel.nl
Tiptel NV
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B – 1930 Zaventem
Tel.: 0903 99 333 (1,12 Euro/min.)
Fax: 02 714 93 34
Sito Internet: www.tiptel.be
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay-Trouin
F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux
Tel.: 01 / 39 44 63 30
Fax: 01 / 30 57 00 29
Sito Internet: www.tiptel.fr
(it) 11/2011
EDV 4932020
*(1,49 Euro
/
min. da rete fissa Deutsche
Telekom, tariffe diverse da rete mobile)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tiptel Ergophone 12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente