Tiptel Ergophone 307 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso (it)
Segreteria telefonica semplice da usare e
con eccellente qualità del suono
Ergophone 307
tiptel
Sommario
3
Sommario
Sommario .................................................................................. 3
Avvertenze di sicurezza ............................................................ 4
Elementi di comando ................................................................ 5
Descrizione dei tasti ................................................................. 6
Messa in funzione ..................................................................... 7
Dotazione .............................................................................. 7
Installazione .......................................................................... 7
Collegamento ....................................................................... 7
Attivazione e disattivazione ...................................................... 10
Riproduzione dei messaggi ..................................................... 11
Riproduzione dei nuovi messaggi ........................................ 11
Riproduzione di tutti i messaggi. .......................................... 11
Interruzione della riproduzione ............................................. 11
Saltare un messaggio ........................................................... 11
Ripetizione di un messaggio ................................................ 12
Eliminazione di tutti i messaggi ............................................ 12
Messaggi di benvenuto ............................................................ 13
Informazioni generali ............................................................ 13
Esempio di messaggio di benvenuto ................................... 13
Registrazione del messaggio di benvenuto ......................... 13
Verifica del messaggio di benvenuto ................................... 14
Impostazioni .............................................................................. 15
Impostazione della lingua ..................................................... 15
Impostazione dei segnali acustici di linea libera .................. 15
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ............................... 16
Appendice ................................................................................. 17
Assistenza ............................................................................. 17
Garanzia ................................................................................ 18
Marchio CE ........................................................................... 20
Compatibilità ambientale ...................................................... 20
Risoluzione dei problemi ...................................................... 21
Dati tecnici ............................................................................ 22
Indice ......................................................................................... 23
Avvertenze di sicurezza
4
Avvertenze di sicurezza
In fase di installazione, collegamento e utilizzo del dispositivo
Ergophone 307, osservare attentamente le avvertenze riportate di
seguito.
Collegare i cavi di collegamento esclusivamente alle prese appo-
site.
Posare i cavi di collegamento in modo tale che siano a prova di
incidente. Non sottoporre i cavi collegati a eccessive sollecitazio-
ni meccaniche.
Collocare il dispositivo lontano da fonti di interferenza elettrica.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consentiti per questo di-
spositivo.
Non aprire mai il dispositivo di propria iniziativa. Non toccare i
connettori con oggetti metallici o appuntiti.
Pulire il dispositivo unicamente con un panno morbido e umido.
Non utilizzare prodotti chimici né abrasivi.
Evitare che il dispositivo venga a contatto con umidità, polvere,
liquidi o esalazioni.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole.
Non utilizzare il dispositivo in zone a rischio di esplosione.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore a spina e il cavo di colle-
gamento originali.
La presa utilizzata deve essere vicina al dispositivo e facilmente
accessibile.
Elementi di comando
5
Elementi di comando
Per accedere ai cinque tasti funzionali alla definizione delle im-
postazioni, rimuovere la pellicola esterna e la striscia di carta.
Descrizione dei tasti
6
Descrizione dei tasti
On/Off: consente di attivare o disattivare le funzioni della
segreteria telefonica.
Messaggio: consente di avviare e interrompere la riproduzione
dei messaggi.
Avanti: se premuto in fase di riproduzione, consente di
passare al messaggio successivo.
Indietro: consente di riascoltare il messaggio riprodotto in
quel momento. Premendo questo tasto brevemente per due
volte consecutive in fase di riproduzione, l'utente può tornare
al messaggio precedente.
Registrazione messaggio di benvenuto: consente di avviare e
interrompere la registrazione dei messaggi di benvenuto.
Riproduzione messaggio di benvenuto: consente di avviare e
interrompere la riproduzione dei messaggi di benvenuto.
5 segnali acustici di linea libera: consente di impostare sul
dispositivo cinque segnali acustici di linea libera, al termine dei
quali la segreteria telefonica viene attivata.
7 segnali acustici di linea libera: consente di impostare sul
dispositivo sette segnali acustici di linea libera, al termine dei
quali la segreteria telefonica viene attivata.
Lingua: consente di modificare la lingua delle istruzioni
operative visualizzate.
5 sec.
Indietro premuto per 5 secondi: consente di eliminare tutti i
messaggi.
Messa in funzione
7
Messa in funzione
Dotazione
La confezione del dispositivo Ergophone 307 contiene:
Ergophone 307
Cavo di collegamento
Adattatore (non in tutti i Paesi)
Alimentatore a spina 5 V/1 A/CC
Istruzioni per l'uso
Installazione
Il dispositivo Ergophone 307 è concepito per funzionare in condizio-
ni normali. I solventi presenti in vernici per mobili, oli protettivi e de-
tergenti per vernici possono corrodere i piedini del dispositivo, che
potrebbero quindi lasciare tracce sui mobili d'appoggio.
Si raccomanda pertanto di utilizzare una base antiscivolo, soprattut-
to in presenza di mobili nuovi o trattati di recente.
Collegamento
Per la messa in funzione del dispositivo Ergophone 307, è necessa-
rio provvedere prima al collegamento di tutti i cavi necessari. Le
modalità di collegamento possibili sono due e dipendono dal tipo di
presa di cui si dispone, se a uno o a più ingressi.
Presa a più ingressi
1 Collegare il telefono di cui si dispone alla presa
(ingresso F).
2 Collegare lo spinotto dell'alimentatore a spina alla presa "PO-
WER"; collegare quindi l'alimentatore a una presa da 230 V.
3 Collegare l'adattatore telefonico TAE a un'estremità libera del
cavo di collegamento.
Messa in funzione
8
4 Inserire l'altra estremità libera del cavo di collegamento nella
presa "LINE" e l'adattatore telefonico TAE nella presa
(ingresso N).
In Austria, l'ingresso F corrisponde al simbolo e l'ingresso
N al simbolo
. Al posto dell'adattatore TAE, utilizzare l'adatta-
tore TST fornito in dotazione.
In Svizzera è necessario utilizzare una presa T+T83 A12 a cui
collegare il cavo di collegamento T+T fornito in dotazione.
Eventualmente utilizzare un adattatore A6/A12.
Messa in funzione
9
Presa a un solo ingresso
1 Collegare lo spinotto dell'alimentatore a spina alla presa "PO-
WER"; collegare quindi l'alimentatore a una presa da 230 V.
2 Staccare il cavo del telefono dal telefono stesso e inserire il rela-
tivo connettore nella presa "LINE".
3 Prendere il cavo di collegamento fornito in dotazione e inserire
un'estremità nel telefono e l'altra nella presa "TEL".
Se viene utilizzata questa modalità di collegamento, si presume
che i connettori del telefono siano collegati alla coppia di con-
nettori centrale del cavo del telefono. In questo caso il telefono
è collegato in conformità alle disposizioni TBR21 e ETSI ES 203
021. Se alla presa del telefono vengono collegati i contatti di
messa a terra e di sveglia, utilizzare esclusivamente un cavo del
telefono a due fili.
Attivazione e disattivazione
10
Attivazione e disattivazione
Il dispositivo Ergophone 307 consente di memorizzare fino a venti
messaggi di una durata massima di due minuti. Se sul dispositivo
viene raggiunto il limite di venti messaggi, il meno recente viene eli-
minato in automatico. Vengono eliminati, tuttavia, soltanto i mes-
saggi già ascoltati e non quelli nuovi. Si consiglia pertanto di ascol-
tare i nuovi messaggi con regolare frequenza.
Per l'attivazione: premere il
t
asto On/Off.
Il LED si illumina. Sul display vie-
ne visualizzato il numero dei
messaggi non ancora ascoltati.
Durante la risposta alle chiamate,
le informazioni sul display lam-
peggiano.
Per impostare il volume, uti-
lizzare l'apposito regolatore.
I messaggi in entrata possono
essere ascoltati in tempo reale.
Se si desidera, è possibile accet-
t
are la chiamata in ogni momento
sollevando il ricevitore del telefo-
no. L'eventuale arrivo di nuovi
messaggi è segnalato dal lam-
peggiamento del LED.
Per la disattivazione: premere
nuovamente il tasto On/Off.
Il LED si spegne. La segreteria te-
lefonica non risponde più alle
chiamate.
Se nella memoria del dispositivo sono presenti venti nuovi
messaggi, il dispositivo si disattiva automaticamente e non ri-
sponde alle chiamate successive. Si consiglia pertanto di ascol-
tare i messaggi con regolare frequenza.
Riproduzione dei messaggi
11
Riproduzione dei messaggi
Riproduzione dei nuovi messaggi
Il LED lampeggia, sul display viene visualizzato il numero dei mes-
saggi non ancora ascoltati.
Premere il tasto Messaggio.
Per impostare il volume, uti-
lizzare l'apposito regolatore.
Viene avviata la riproduzione dei
nuovi messaggi. Sul display viene
visualizzato il numero del mes-
saggio riprodotto. Al termine del
messaggio l'utente udirà un se-
gnale acustico.
La riproduzione si interromperà
automaticamente.
Riproduzione di tutti i messaggi.
Il LED non lampeggia, sul display viene visualizzato 00.
Premere il tasto Messaggio. Viene attivata la riproduzione dei
messaggi in ordine cronologico.
Interruzione della riproduzione
Premere il tasto Messaggio
durante la riproduzione.
La riproduzione viene interrotta.
Per proseguire, premere
nuovamente il tasto Messag-
gio.
La riproduzione viene ripristinata.
Saltare un messaggio
In fase di riproduzione, pre-
mere il tasto Avanti.
Il messaggio ascoltato in quel
momento viene saltato.
Riproduzione dei messaggi
12
Ripetizione di un messaggio
In fase di riproduzione, pre-
mere il tasto Indietro.
Il messaggio ascoltato in quel
momento viene ripetuto.
2 volte
In fase di riproduzione, pre-
mere brevemente il tasto In-
dietro per due volte consecu-
t
ive.
Viene riprodotto il messaggio
precedente a quello ascoltato in
quel momento.
Eliminazione di tutti i messaggi
5 sec.
Allo stato iniziale, tenere
premuto il tasto Indietro per
cinque secondi.
Sul display vengono visualizzati
due trattini lampeggianti, tutti i
messaggi vengono cancellati.
Messaggio di benvenuto
13
Messaggi di benvenuto
Informazioni generali
Il dispositivo Ergophone 307 offre la possibilità di personalizzare un
messaggio di benvenuto, la cui durata deve essere compresa tra i
due e i trenta secondi.
Esempio di messaggio di benvenuto
Buongiorno, questa è la segreteria telefonica di Francesca e Mario
Rossi di Milano. In questo momento non siamo raggiungibili. Lascia-
te il vostro nome e numero di telefono e sarete richiamati al più pre-
sto. Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico.
Registrazione del messaggio di benvenuto
Premere il tasto Messaggio
di benvenuto.
Attendere il messaggio vocale di
invito alla registrazione.
Effettuare la registrazione del
messaggio di benvenuto
(parlare a circa 15 cm di di-
stanza dal microfono).
Sul display vengono visualizzati i
secondi di registrazione effettuati.
Per terminare la registrazio-
ne, premere nuovamente il
t
asto Messaggio di benvenu-
t
o.
Al termine della registrazione, il
messaggio di benvenuto viene ri-
prodotto affinché l'utente possa
verificarne la correttezza.
Se la durata massima consentita pari a trenta secondi viene su-
perata, l'utente udirà due segnali acustici e la registrazione verrà
interrotta automaticamente.
Messaggio di benvenuto
14
Verifica del messaggio di benvenuto
Premere il tasto Riproduzione
messaggio di benvenuto.
Per impostare il volume, uti-
lizzare l'apposito regolatore.
Il messaggio di benvenuto viene
riprodotto.
Per annullare la riproduzione:
premere nuovamente il tasto
Riproduzione messaggio di
benvenuto.
La riproduzione viene annullata.
Impostazioni
15
Impostazioni
Impostazione della lingua
Le istruzioni operative visualizzate sono disponibili in tedesco, ingle-
se, francese, italiano e olandese.
Premere il tasto Lingua. Si udirà la lingua impostata cor-
rentemente.
Premere il tasto Lingua più
volte.
Si udiranno tutte le lingue dispo-
nibili.
Impostazione dei segnali acustici di linea libera
Questa impostazione consente di definire il numero di segnali acu-
stici di linea libera (5, 7 o 2) al termine dei quali si desidera che il di-
spositivo si attivi e risponda alle chiamate.
Premere il tasto 5 segnali
acustici di linea libera.
Sul display viene visualizzato bre-
vemente un 5.
Premere il tasto 7 segnali
acustici di linea libera.
Sul display viene visualizzato bre-
vemente un 7.
Premere contemporanea-
mente i tasti 5 segnali acu-
stici di linea libera e 7 se-
gnali acustici di linea libera.
Sul display viene visualizzato bre-
vemente un 2.
Impostazioni
16
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Tutti i messaggi ricevuti e il messaggio di benvenuto vengono elimi-
nati, il numero di segnali acustici di linea libera viene impostato su
cinque.
5 sec..
Premere il tasto Lingua per
cinque secondi.
Si udirà un segnale acustico e sul
display verranno visualizzati due
t
rattini lampeggianti: le imposta-
zioni di fabbrica vengono ripristi-
nate.
Appendice
17
Appendice
Assistenza
L'utente ha acquistato un prodotto moderno sviluppato e realizzato
da Tiptel.com GmbH Business Solutions presso la sede di Ratingen,
nei pressi di Düsseldorf. I nostri sistemi produttivi all'avanguardia as-
sicurano costantemente il massimo livello qualitativo, come con-
fermato dalla certificazione DIN EN ISO 9001 di cui disponiamo.
In caso di eventuali problemi o domande sull'utilizzo del dispositivo,
rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia, che rappresenterà il princi-
pale interlocutore durante il periodo di garanzia. Tiptel.com GmbH
Business Solutions ha predisposto un apposito numero di telefono
per il supporto tecnico dei rivenditori affinché l'utente possa usu-
fruire di un servizio di assistenza altamente qualificato. AAAQualora
il rivenditore non sia in grado di fornire l'assistenza richiesta, l'utente
può rivolgersi direttamente a Tiptel.com GmbH Business Solutions.
Per informazioni, consultare i nostri siti Internet indicati di seguito.
Inoltre, se si desidera ricevere la consulenza dei nostri tecnici quali-
ficati, è possibile contattarli telefonicamente negli orari riportati qui
in basso.
In Germania
www.tiptel.de, www.tiptel.de/support/
08:00 - 17:00 (Lun - Ven)
Telefono: 0900 100 - 84 78 35*
Vanity Tel: 0900 100 - TIPTEL*
*a pagamento
In Austria
www.tiptel.at, [email protected]
08:00 - 12:00 (Lun - Gio)
12:30 - 17:00 (Lun - Gio)
08:00 - 15:00 (Ven)
Telefono: 02236/677 464-0
Fax: 02236/677 464-21
In Svizzera
www.tiptel-online.ch
08:00 - 12:00 (Lun - Ven)
13:00 - 17:00 (Lun - Gio)
13:00 - 16:00 (Ven)
Telefono: 044 / 884 01 80
Fax: 044 / 843 13 23
Per informazioni sulla connessione telefonica o sulla connessione
DSL, rivolgersi al proprio gestore di rete.
Appendice
18
Garanzia
Per gli interventi coperti da garanzia, rivolgersi al rivenditore presso
il quale è stato acquistato il dispositivo.
Sui difetti di produzione e dei materiali, Tiptel.com GmbH Business
Solutions offre una garanzia di 2 anni a partire dalla data di con-
segna.
In caso di difetto, all'acquirente spetta unicamente il diritto all'adem-
pimento posticipato, che consiste nella riparazione o nella fornitura
di un prodotto sostitutivo. I dispositivi o i componenti sostituiti diven-
tano di proprietà del rivenditore.
In caso di mancato rispetto dell'adempimento posticipato,
l'acquirente può richiedere la riduzione del prezzo d'acquisto o la re-
scissione del contratto.
Se l'acquirente riscontra la presenza di difetti è tenuto a informarne il
rivenditore immediatamente. La garanzia sarà considerata valida so-
lo su presentazione, da parte dell'acquirente, di una regolare prova
d'acquisto (scontrino o fattura).
La garanzia decade qualora il dispositivo sia stato oggetto di tenta-
tivi di riparazione da parte dell'acquirente o di terzi non autorizzati.
La garanzia non copre i danni imputabili a trattamento, uso o con-
servazione impropri nonché a cause di forza maggiore o altri agenti
esterni.
Sono esclusi dalla garanzia i prodotti soggetti a usura (ad es. le bat-
terie) e i difetti che influiscono in misura esigua sul valore e
sull'idoneità all'uso del dispositivo.
Per il risarcimento dei danni occorsi durante il trasporto, rivolgersi al-
lo spedizioniere.
Informazioni sulle procedure
Le riparazioni vengono effettuate generalmente presso il centro di
assistenza di Tiptel.com GmbH Business Solutions. Grazie al nostro
servizio di riparazione in 48 ore, siamo in grado di inviare il disposi-
Appendice
19
tivo riparato o sostitutivo entro 2 giorni lavorativi, a cui è necessario
aggiungere i consueti tempi di spedizione. Una riparazione in gar-
anzia non dà diritto ad alcuna estensione del periodo di garanzia né
per i pezzi di ricambio né per il dispositivo. La garanzia non è
trasferibile e decade in caso di cessione del dispositivo ad altro pro-
prietario. La garanzia decade anche qualora il dispositivo sia stato
oggetto di intervento ad opera di terzi oppure il numero di serie ri-
portato sul dispositivo sia stato rimosso o reso illeggibile. Il disposi-
tivo è dotato di sigillo di garanzia. Assicurarsi che non venga dan-
neggiato, poiché ciò invaliderebbe la garanzia.
Alle presenti disposizioni si aggiungono le condizioni generali di
vendita di Tiptel.com GmbH Business Solutions, parte integrante dei
contratti con i rivenditori. Se si desidera presentare un reclamo, è
necessario far pervenire il prodotto difettoso corredato di de-
scrizione del guasto e prova d'acquisto. Per i prodotti ancora in gar-
anzia, rivolgersi al proprio rivenditore oppure inviare il dispositivo
direttamente a uno dei seguenti indirizzi:
In Germania
In Austria In Svizzera
Tiptel.com GmbH
Business Solutions Tiptel GmbH Tiptel AG
Service Service Service
Halskestraße 1 Ricoweg 30/B1 Bahnstrasse 46
40880 Ratingen 2351 Wiener Neudorf 8105 Regensdorf
Appendice
20
Marchio CE
In conformità agli standard europei, il dispositivo è abilitato al
collegamento alla rete telefonica analogica pubblica in tutti gli Stati
membri dell'UE. A causa delle differenze di carattere tecnico tra i
singoli Paesi, non è possibile tuttavia garantire il perfetto funziona-
mento in ogni connessione telefonica.
Con il presente documento, Tiptel.com GmbH dichiara la conformità
del dispositivo a tutti gli standard previsti dalla direttiva europea
1999/5/CE.
Tale conformità viene confermata dal marchio CE riportato sul dis-
positivo. Per ulteriori dettagli sulla dichiarazione di conformità, con-
sultare il sito Internet:
http://www.tiptel.com
Compatibilità ambientale
L'uso appropriato del dispositivo permette di escludere la possibilità
di contatto con materiali nocivi per la salute. Il dispositivo non con-
tiene batterie. La plastica utilizzata per la realizzazione di questo
dispositivo è ottenuta da granulato parzialmente riciclato.
Quando il dispositivo Tiptel non sarà più utilizzabile, è possibile resti-
tuirlo gratuitamente a Tiptel. Il dispositivo verrà opportunamente
smontato e le singole parti verranno destinate al riciclo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tiptel Ergophone 307 Manuale utente

Tipo
Manuale utente