Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Macchine per ghiaccio da sotto bancone
Manuale di installazione, utilizzo e manutenzione
,
Attenzione
Leggere queste istruzioni prima di usare questo apparecchio.
Traduzione delle istruzioni originali
Avvisi di sicurezza
Avvisi di sicurezza
Leggere queste precauzioni per prevenire lesioni personali:
Leggere completamente questo manuale prima
di utilizzare, installare o effettuare manutenzioni
sull’apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni di
questo manuale può provocare danni alle cose, lesioni o
morte.
Le normali regolazioni e procedure di manutenzione
descritte nel presente manuale non sono coperte dalla
garanzia.
L’installazione, la cura e la manutenzione opportune
sono essenziali per ottenere le massime prestazioni e il
funzionamento senza problemi dell’apparecchiatura.
Visitare il nostro sito web www.manitowocice.com per
aggiornamenti dei manuali, traduzioni o informazioni per
contattare agenti addetti all’assistenza della propria area.
Questo apparecchio contiene elettricità ad alta tensione
e carica di refrigerante. L’installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da tecnici appositamente
addestrati consapevoli dei rischi connessi al trattamento di
elettricità ad alta tensione e refrigerante sotto pressione.
Il tecnico deve anche avere la certificazione per il
corretto trattamento del refrigerante e per le procedure
di assistenza. Quando si opera con questo apparecchio
devono essere seguite tutte le procedure di blocco e
chiusura.
Lapparecchiatura è destinata solo per utilizzo interno. Non
installare né usare questa apparecchiatura all’esterno.
DEFINIZIONI
PERICOLO
Indica una situazione di rischio che, se non evitata, avrà come
risultato morte o lesioni gravi. Questo si applica alle situazioni
più estreme.
n
Avvertenza
Indica una situazione di rischio che, se non evitata, potrebbe
avere come risultato morte o lesioni gravi.
,
Attenzione
Indica una situazione di rischio che, se non evitata, potrebbe
avere come risultato lesioni lievi o moderate.
Avviso
Indica informazioni considerate importanti, ma non legate a
rischi (per es. messaggi relativi a danni alla proprietà).
NOTA: Indica utili informazioni aggiuntive circa la procedura che
si sta eseguendo.
n
Avvertenza
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire lesioni
personali durante l’installazione di questa apparecchiatura:
Linstallazione deve rispettare tutte le normative
applicabili relative a incendio e salute dell’autorità avente
giurisdizione.
Per evitare instabilità, l’area di installazione deve essere
in grado di sostenere il peso di apparecchio e prodotto.
Inoltre l’apparecchio deve essere livellato lateralmente e
fronte retro.
Le macchine del ghiaccio richiedono un deflettore quando
installate su un cestino di raccolta del ghiaccio. Prima di
utilizzare un sistema di raccolta del ghiaccio non-OEM con
questa macchina del ghiaccio, contattare il produttore del
cestello per assicurarsi che il deflettore del ghiaccio sia
compatibile.
Rimuovere tutti i pannelli rimovibili prima di sollevare e
installare, e utilizzare i dispositivi di sicurezza appropriati
durante l’installazione e l’assistenza. Per evitare
ribaltamenti e/o lesioni sono necessarie almeno due
persone per sollevare o spostare questo apparecchio.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione durante
l’installazione, la manutenzione o l’assistenza dell’unità.
Collegare solo a una fonte di acqua potabile.
Questa apparecchiatura contiene una carica di
refrigerante. L’installazione delle tubazioni deve essere
eseguita da un tecnico appositamente addestrato e con
certificazione EPA consapevole dei rischi connessi con il
trattamento di apparecchiature caricate di refrigerante.
Piedini o ruote devono essere installati e avvitati
completamente. Una volta installate le ruote, la massa
di questa unità le consentirà di spostarsi senza controllo
su una superficie inclinata. Queste unità devono essere
legate/fissate per rispettare tutte le normative applicabili.
Le ruote girevoli devono essere montate sul lato anteriore,
quelle fisse sul lato posteriore. Bloccare le ruote frontali al
termine dell’installazione.
Alcuni modello da 50 Hz possono contenere fino a
150 grammi di refrigerante R290 (propano). Il gas R290
(propano) è infiammabile a concentrazioni di aria tra circa
2,1% e 9,5% per volume (limite inferiore e limite superiore
di esplosività). Perché si verifichi una combustione è
necessaria una fonte di ignizione superiore a 470 °C.
Vedere la targhetta identificativa per identificare il tipo
di refrigerante del proprio apparecchio. Solo a personale
addestrato e qualificato consapevole dei pericoli è
consentito lavorare su questo apparecchio.
n
Avvertenza
Rispettare i seguenti requisiti elettrici durante l’installazione
di questa apparecchiatura.
Tutti i cablaggi esterni devono essere conformi a tutte le
normative applicabili dell’autorità avente giurisdizione.
È responsabilità dell’utente finale fornire i mezzi di
sconnessione che soddisfino le normative locali. Fare
riferimento alla targhetta identificativa per la corretta
tensione.
Questo apparecchio deve essere messo a terra.
Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo
che la spina sia accessibile, a meno che siano forniti altri
mezzi per la sconnessione dall’alimentazione elettrica (per
es. interruttori di circuito o di sconnessione).
Controllare tutti i collegamenti dei cavi, inclusi quelli
realizzati in fabbrica, prima dell’uso. I collegamenti
potrebbero allentarsi durante la spedizione e
l’installazione.
n
Avvertenza
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire lesioni
personali durante l’uso e la manutenzione di questa
apparecchiatura:
Leggere completamente questo manuale prima
di utilizzare, installare o effettuare manutenzioni
sull’apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni di
questo manuale può provocare danni alle cose, lesioni o
morte.
Pericolo di schiacciamento/pinzatura. Tenere le mani
lontane dai componenti in movimento. I componenti
possono muoversi senza preavviso a meno che
l’alimentazione sia scollegata e tutta l’energia potenziale
rimossa.
La caduta di umidità sul pavimento crea una superficie
sdrucciolevole. Asciugare immediatamente l’eventuale
acqua sul pavimento per evitare il rischio di scivolare.
Oggetti posti o fatti cadere nel cestino possono avere
effetti su salute e sicurezza degli esseri umani. Individuare
e rimuovere immediatamente qualunque oggetto.
Non usare mai oggetti o utensili affilati per rimuovere
ghiaccio o brina. Non usare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinatura.
Quando si utilizzano liquidi detergenti o prodotti chimici,
indossare guanti e di occhiali di protezione (e/o maschere
facciali).
PERICOLO
Non utilizzare questo apparecchio se è stato usato male o in
modo non corretto, se è stato trascurato, se è danneggiato
o se è stato modificato/cambiato rispetto alle specifiche
originali di produzione. Questo apparecchio non è destinato
ad essere usato da persone (inclusi bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza e competenze a meno che non abbiano una
supervisione riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza. Non permettere ai
bambini di giocare con questa apparecchiatura, di pulirla o
manutenerla senza un’adeguata supervisione.
PERICOLO
Rispettare le seguenti precauzioni per prevenire lesioni
personali durante l’uso e la manutenzione di questo
apparecchio:
Il possessore dell’apparecchio ha la responsabilità di
effettuare una valutazione delle attrezzature di protezione
personale per assicurare adeguata protezione durante
procedure di manutenzione.
Non tenere né usare benzina o altri vapori o liquidi
infiammabili nelle vicinanze di questo o di altri apparecchi.
Non usare mai panni imbevuti di oli infiammabili o di
soluzioni detergenti infiammabili per la pulizia.
Tutte le coperture e i pannelli di accesso devono essere
in posizione e correttamente fissati durante l’utilizzo di
questo apparecchio.
Rischio di incendio / scossa elettrica. Tutte le spaziature
minime devono essere rispettate. Non ostruire sfiati o
aperture.
La mancata sconnessione dall’alimentazione può avere
come risultato gravi lesioni o morte. L’interruttore di
accensione NON sconnette tutta l’energia in ingresso.
Tutte le connessioni e i raccordi con le reti di fornitura
devono essere manutenute secondo quanto previsto dalle
autorità aventi giurisdizione.
Spegnere e bloccare le connessioni a tutte le reti di
fornitura (gas, acqua, energia elettrica) secondo le
pratiche approvate durante la manutenzione e l’assistenza.
Le unità con due cavi di alimentazione devono essere
collegate a circuiti separati. Durante lo spostamento, la
pulizia e le riparazioni è necessario scollegare entrambi i
cavi di alimentazione.
Non usare mai getti d’acqua ad alta pressione per pulire
l’unità, sia all’interno che all’esterno. Non utilizzare
apparecchiature di pulizia a motore, lana d’acciaio
o spazzole metalliche sull’acciaio inox o le superfici
verniciate.
Per evitare ribaltamenti sono necessarie almeno due
persone per spostare questo apparecchio.
È responsabilità del proprietario e dell’utente bloccare
le ruote anteriori dopo ogni spostamento. Una volta
installate le ruote, la massa di questa unità le consentirà
di spostarsi senza controllo su una superficie inclinata.
Queste unità devono essere legate/fissate per rispettare
tutte le normative applicabili.
Il supervisore in loco ha la responsabilità di garantire che
gli operatori siano informati dei pericoli intrinseci dell’uso
di questo apparecchio.
Non usare apparecchi con cavi di alimentazione o spine
danneggiati. Tutte le riparazioni devono essere effettuate
da un’azienda di servizi qualificata.
n
Avvertenza
Questo prodotto è ermeticamente sigillato e contiene gas
serra fluorurato R404A.
Indice
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 5
Avvisi di sicurezza
Avvisi di sicurezza .............................................................................................................. 3
Definizioni .......................................................................................................................3
Sezione 1
Informazioni di carattere generale
Numeri di modello ............................................................................................................ 7
Come leggere un numero di modello ..............................................................................7
Peso alla consegna ..........................................................................................................7
Accessori ........................................................................................................................... 7
Ruote per cestello ...........................................................................................................7
Sistema filtro acqua Arctic Pure ......................................................................................7
Detergente e igienizzante Manitowoc ............................................................................7
LuminIce™ ....................................................................................................................... 7
Procedura di pulizia in caso di rottura accidentale della lampada ..................................7
Sezione 2
Installazione
Posizione della macchina per il ghiaccio............................................................................. 9
Livellamento della macchina per il ghiaccio ....................................................................9
Alimentazione elettrica ................................................................................................... 10
Tensione ........................................................................................................................ 10
Fusibile/interruttore di circuito ..................................................................................... 10
Capacità totale di ampere del circuito ..........................................................................10
Interruttore di circuito guasto di messa a terra ............................................................10
Specifiche elettriche ......................................................................................................10
Ingresso/scarico dell’acqua .............................................................................................. 11
Alimentazione dell’acqua ..............................................................................................11
Tubazioni di ingresso acqua ..........................................................................................11
Collegamenti dello scarico ............................................................................................11
Applicazioni torre di raffreddamento ............................................................................11
Dimensioni/collegamenti delle tubazioni di alimentazione dell’acqua e scarico ..........11
Regolazione spessore del ghiaccio ................................................................................... 12
Prima di avviare della macchina per il ghiaccio ................................................................ 12
Lista di controllo dell’installazione ................................................................................12
6 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Indice (continuazione)
Sezione 3
Funzionamento
Funzionalità del touch pad .............................................................................................. 13
On/Off ........................................................................................................................... 13
Ritardo ...........................................................................................................................13
Pulizia ............................................................................................................................ 13
Cestino pieno ................................................................................................................13
Assistenza ......................................................................................................................13
Sequenza di funzionamento della produzione di ghiaccio ................................................ 14
Limiti di sicurezza ..........................................................................................................14
Sezione 4
Manutenzione
Pulizia e igienizzazione interna ........................................................................................ 15
Generale ........................................................................................................................15
Procedure di pulizia e igienizzazione ................................................................................ 15
Rimuovere le parti da pulire ..........................................................................................17
Pulizia di manutenzione preventiva ..............................................................................18
Ispezione macchina per il ghiaccio ................................................................................ 18
Pulizia esterna ............................................................................................................... 18
Pulizia del condensatore ...............................................................................................18
Rimozione dal servizio/preparazione per l’inverno .......................................................... 18
Sezione 5
Risoluzione dei problemi
Lista di controllo .............................................................................................................. 19
Funzionalità limite di sicurezza ........................................................................................ 20
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 7
Numeri di modello
Il presente manuale tratta i modelli seguenti:
Autonomo
Raffreddato ad aria
Autonomo
Raffreddato ad acqua
UDF0140A
UYF0140A
URF0140A
UDP0140A
UYP0140A
UDF0190A
UYF0190A
UDF0240A UDF0240W
UYF0240A UYF0240W
UDF0310A UDF0310W
UYF0310A UYF0310W
URF0310A URF0310W
UDP0310A
UYP0310A
COME LEGGERE UN NUMERO DI MODELLO
U D F 0 1 4 0 A - 261 ZQS
PESO ALLA CONSEGNA
Famiglia di modelli Peso alla consegna
U0140 69 kg (153 libbre)
U0190 69 kg (153 libbre)
U0240 73 kg (160 libbre)
U0310 96 kg (211 libbre)
Accessori
Contattare il distributore Manitowoc per avere informazioni su
questi accessori opzionali:
RUOTE PER CESTELLO
Sostituiscono i normali piedini.
SISTEMA FILTRO ACQUA ARCTIC PURE
Progettato in modo specifico per le macchine per il ghiaccio
Manitowoc, i filtri per acqua Arctic Pure sono un metodo
efficace, affidabile ed economico per impedire la formazione di
calcare, filtrare i sedimenti e rimuovere sapore e odore di cloro.
DETERGENTE E IGIENIZZANTE MANITOWOC
Il detergente e l’igienizzante per macchine per ghiaccio
Manitowoc sono disponibili i comodi flaconi da 473 ml (16 once)
e 3,78 l (1 gallone). Si tratta dell’unico detergente e dell’unico
igienizzante approvati per essere utilizzati con i prodotti
Manitowoc.
LUMINICE
Linibitore di crescita LuminIce™ rimette in circolo l’aria nella
zona alimenti della macchina per il ghiaccio su una lampada UV.
Questo processo inibisce la crescita di micro-organismi comuni
su tutte le superfici esposte della zona alimenti.
NOTA: Le lampade LuminIce™ devono essere sostituite ogni
anno.
PROCEDURA DI PULIZIA IN CASO DI ROTTURA
ACCIDENTALE DELLA LAMPADA
La procedura di pulizia è identica a quella utilizzate per pulire
le lampade fluorescenti compatte (compact fluorescent lights,
CFL) o il tubo fluorescente. Queste lampade possono contenere
una piccola quantità di mercurio all’interno del tubo di vetro. La
rottura di questo tipo di lampade rilascia mercurio e vapori di
mercurio. La lampada rotta può continuare a rilasciare vapori di
mercurio fino a quando non è pulita e rimossa.
La procedure EPA più recenti possono essere visualizzate sul sito
web www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Tipo di condensatore
A-Rareddato ad aria
W-Rareddato ad acqua
N-Remoto (tradizionale)
C-CVD (remoto)
Sezione 1
Informazioni di carattere generale
Serie della
macchina per il
ghiaccio
U-Sotto bancone
Tipo di ghiaccio
R-Regolare
D-Cubetto
Y-Mezzo cubetto
F-Fiocco
N-Scaglie
G-Gourmet
Tipo di refrigerante
P-R290 (propano)
F-R404A (quattro)
T-R410A (dieci)
B-R600A (butano)
E-R134a (otto)
Produzione nominale a
70/50
0140-Produce~140#/giorno
0190-Produce~190#/giorno
0240-Produce~240#/giorno
0310-Produce~310#/giorno
Congurazione elettrica
161-115/60/1
261-208~230/60/1
251-220~240/50/1(S=230)
263-208~230/60/3
271-200/50-60/1
273-200/50-60/3
453-380~415/50/3
463-460/60/3
Opzione cavo di alimentazione
Vuoto-Scatola di derivazione
Z-Cavo senza spina
B-Spina NEMA (USA)
F-Spina Schuko (EU)
G-13A tipo lama (GBR)
I-Lame a V oblique (AUS)
Utilizzo speciale
Vuoto-Utilizzo generale
Q-Condensatore rivestito
H-Alta pressione
M-Marina
P-Correzione
T-Scarico aria superiore
X-LuminIce
L-Leva
V-Salvaspazio
Identicatore del mercato
Vuoto-Nessun mercato
specico
S-Arabia Saudita (GCC)
K-Corea (KC)
C-Cina (ccc)
8 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Informazioni di carattere generale Sezione 1
PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 9
Posizione della macchina per il ghiaccio
I seguenti criteri vanno osservati nella scelta della posizione
della macchina per il ghiaccio. Se non viene soddisfatto
qualcuno di questi criteri, scegliere una posizione diversa.
La posizione deve essere all’interno.
La posizione deve essere lontana da contaminanti
aerotrasportati e altri elementi contaminanti.
La temperatura dell’aria deve essere di almeno 4 °C (40 °F),
ma non deve superare i 43 °C (110 °F).
La posizione non deve essere in prossimità di
apparecchiature che generano calore né esposta alla luce
solare diretta.
La posizione scelta deve essere in grado di sopportare il
peso della macchina per il ghiaccio e di un cestino pieno di
ghiaccio.
La posizione deve lasciare sufficiente spazio per i
collegamenti di acqua, scarico ed elettricità sul retro della
macchina per il ghiaccio.
La posizione non deve impedire il flusso dell’aria attraverso
o attorno alla macchina per il ghiaccio (il flusso dell’aria del
condensatore è in entrata e in uscita dalla parte anteriore).
Fare riferimento al diagramma che segue per i requisiti della
distanza.
La posizione non deve essere vicina a rifiuti o altri elementi
contaminanti.
La macchina per il ghiaccio deve utilizzare i piedini.
Posizione
Autonomo
Raffreddato ad aria
Autonomo
Raffreddato ad acqua
Alto/lati 127 mm (5 pollici) 127 mm (5 pollici)
Retro 127 mm (5 pollici) 127 mm (5 pollici)
NOTA: La macchina per il ghiaccio può essere incassata in un
alloggiamento. Non esiste alcun requisito di distanza minima per
i lati superiore o sinistro e destro della macchina per il ghiaccio. I
valori elencati sono consigliati solo per funzionamento efficiente
e manutenzione.
Serie
Calore di smaltimento* della macchina per
il ghiaccio
Macchina per il
ghiaccio
Condizionamento
dell’aria**
Picco
U140 2400 2900
U190 2200 2600
U240 2800 3300
U310 3800 6000
* B.T.U./ora
**Poiché il calore di smaltimento varia durante il ciclo di
formazione del ghiaccio, il valore mostrato è una media.
Le macchine per il ghiaccio, come altre apparecchiature per la
refrigerazione, smaltiscono calore attraverso il condensatore.
È utile conoscere il quantitativo di calore smaltito dalla
macchina per il ghiaccio quando si scelgono le dimensioni
dell’apparecchiatura di condizionamento dell’aria dove sono
installate macchine raffreddate ad aria indipendenti.
LIVELLAMENTO DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO
1. Avvitare i piedini di livellamento sul fondo della macchina.
2. Avvitare la base di ciascun piedino il più possibile.
3. Portare la macchina per il ghiaccio nella posizione finale.
4. Livellare la macchina per il ghiaccio utilizzando la livella
sulla sommità della macchina. Ruotare ciascun piedino
come necessario per livellare la macchina per il ghiaccio
fronte retro e da lato a lato.
Sezione 2
Installazione
10 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Installazione Sezione 2
Alimentazione elettrica
TENSIONE
La variazione di tensione massima ammessa è pari a ±10% della
tensione nominale riportata sulla targhetta con modello/serie
della macchina all’avviamento (quando la potenza assorbita è
massima).
Le macchine per ghiaccio 115/1/60 sono cablate in fabbrica con
un cavo di alimentazione di 2,4 metri (8) e una spina di modello
NEMA 5-15P.
Le macchine per il ghiaccio 208-230/1/60 e 230/50/1 sono
precablate in produzione solo con cavo di alimentazione da
2,4 metri (8), non munito di spina.
FUSIBILE/INTERRUTTORE DI CIRCUITO
Per ciascuna macchina per il ghiaccio deve essere previsto un
fusibile/interruttore di circuito separato.
CAPACITÀ TOTALE DI AMPERE DEL CIRCUITO
Lassorbimento massimo di ampere del circuito aiuta a scegliere
la dimensione di conduttore della fornitura elettrica.
La dimensione del cavo (o calibro) dipende anche
dall’ubicazione, dai materiali usati, dalla lunghezza, ecc. e quindi
deve essere stabilita da un elettricista qualificato.
INTERRUTTORE DI CIRCUITO GUASTO DI MESSA A
TERRA
La protezione con interruttore di circuito guasto di messa a
terra (Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI/GFI) è un sistema
che arresta il circuito elettrico (lo apre) quando percepisce una
perdita di energia inattesa, presumibilmente a terra. Manitowoc
sconsiglia l’uso di una protezione di circuito GFCI/GFI con il
suo apparecchio. Se le normative richiedono l’uso di un GFCI/
GFI, seguire le normative locali. Il circuito deve essere dedicato,
delle dimensioni corrette e deve avere un interruttore GFCI/
GFI da pannello. Non si consigliano prese GFCI/GFI perché sono
note per falsi allarmi intermittenti più numerosi rispetto agli
interruttori da pannello.
SPECIFICHE ELETTRICHE
Macchina per il
ghiaccio
Tensione fase ciclo
Con raffreddamento ad aria Con raffreddamento ad acqua
Fusibile/interruttore
di circuito massimo
Ampere totali
Fusibile/interruttore
di circuito massimo
Ampere totali
U140
115/1/60 15 5,0
208-230/1/60 15 2,5
230/1/50 15 2,5
U190
115/1/60 15 6,0
208-230/1/60 15 3,0
230/1/50 15 2,5
U240
115/1/60 15 7,0 15 6,0
208-230/1/60 15 3,5 15 3,0
230/1/50 15 4,0 15 3,0
U310
115/1/60 15 10,0 15 10,0
208-230/1/60 15 4,5 15 4,0
230/1/50 15 4,5
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 11
Sezione 2 Installazione
Ingresso/scarico dell’acqua
ALIMENTAZIONE DELLACQUA
Le condizioni locali dell’acqua potrebbero richiederne il
trattamento per evitare formazione di calcare, sedimenti
nel filtro, per la rimozione del cloro e per migliorare gusto e
trasparenza.
TUBAZIONI DI INGRESSO ACQUA
Seguire queste linee guida per installare le tubazioni di ingresso
dell’acqua:
Non collegare la macchina per il ghiaccio a un’alimentazione
di acqua calda. Assicurarsi che tutti i limitatori di acqua calda
installati su altre apparecchiature funzionino. (Controllare le
valvole dei rubinetti di lavelli, lavastoviglie, ecc.)
Se la pressione dell’acqua supera il massimo consigliato di
551,5 kPa (80 psig) richiedere un regolatore per la pressione
dell’acqua dal distributore Manitowoc.
Installare una valvola di arresto e giunzione per le tubazioni
dell’acqua sia per la produzione del ghiaccio che per il
condensatore.
Isolare le tubazioni di ingresso dell’acqua per evitare
condensazioni.
COLLEGAMENTI DELLO SCARICO
Seguire queste linee guida quando si installano le tubazioni di
scarico per evitare che l’acqua di scarico rifluisca nella macchina
per il ghiaccio e nel contenitore:
Le tubazioni di scarico devono avere una caduta di 2,5 cm
per metro (1,5 pollici per 5 piedi) e non devono creare
ostruzioni.
Lo scarico a pavimento deve essere abbastanza grande da
accogliere lo spurgo di tutti gli scarichi.
Prevedere linee di scarico separate per cestino e
condensatore raffreddato ad acqua. Isolarle per prevenire
condensazione.
Spurgare la macchina per il ghiaccio. Non sfiatare lo scarico
del condensatore su modelli raffreddati ad acqua.
APPLICAZIONI TORRE DI RAFFREDDAMENTO
(Modelli con raffreddamento ad acqua)
Linstallazione di una torre di raffreddamento dell’acqua non
richiede modifiche alla macchina per il ghiaccio. La valvola di
regolazione dell’acqua per il condensatore continua a controllare
la pressione di scarico della refrigerazione.
Quando sulla macchina per il ghiaccio si utilizza torre di
raffreddamento è necessario conoscere il quantitativo di calore
smaltito e la caduta di pressione attraverso il condensatore e le
valvole dell’acqua (di ingresso e uscita).
Lacqua che entra nel condensatore non deve superare i
32 °C (90 °F).
Il flusso dell’acqua attraverso il condensatore non deve
superare i 19 litri (5 galloni) al minuto.
Consentire una caduta di pressione di 48 kPa (7 psi) tra
l’ingresso dell’acqua nel condensatore e l’uscita della
macchina per il ghiaccio.
Lacqua che esce dal condensatore non deve superare i 43 °C
(110 °F).
DIMENSIONI/COLLEGAMENTI DELLE TUBAZIONI DI ALIMENTAZIONE DELLACQUA E SCARICO
Posizione
Temperatura
dell’acqua
Pressione dell’acqua
Connettore della macchina
per il ghiaccio
Dimensioni dei tubi fino al
collegamento della macchina per il
ghiaccio
Ingresso dell’acqua
per la produzione
del ghiaccio
4 °C (40 °F) Min.
32 °C (90 °F) Max.
137,9 kPa (20 psi) Min.
551,5 kPa (80 psi) Max.
Filettatura conduttura
femmina da 3/8"
9,5 mm (3/8 di pollice) diametro
interno minimo
Ingresso acqua del
condensatore
4 °C (40 °F) Min.
32 °C (90 °F) Max.
137,9 kPa (20 psi) Min.
1034,2 kPa (150 psi) Max.
Filettatura conduttura
femmina da 3/8"
Solo U310
Filettatura conduttura
femmina da 1/2"
9,5 mm (3/8 di pollice) diametro
interno minimo
Solo U310
12,7 mm (1/2 pollice) diametro
interno minimo
Scolo acqua del
condensatore
--- ---
Filettatura conduttura
femmina da 1/2"
12,7 mm (1/2 pollice) diametro
interno minimo
Scarico cestino --- ---
Filettatura conduttura
femmina da 1/2"
12,7 mm (1/2 pollice) diametro
interno minimo
12 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Installazione Sezione 2
COLLEGAMENTI SCARICO/ACQUA
A. Ingresso acqua potabile
B. Scarico
C. Ingresso acqua del condensatore – (Solo unità con
raffreddamento ad acqua)
D. Uscita acqua del condensatore – (Solo unità con
raffreddamento ad acqua)
A
B
C
D
Regolazione spessore del ghiaccio
Lo spessore del ghiaccio può essere regolato a tre livelli.
1. Tirare in avanti sul fondo della staffa finché la linguetta non
viene liberata.
2. Far scorrere la staffa sopra la linguetta desiderata e
rilasciare.
La posizione centrale è l’impostazione normalmente
predefinita in fabbrica.
Per aumentare lo spessore, incrementare il livello
dell’acqua.
Per diminuire lo spessore, ridurre il livello dell’acqua.
Lastra più spessa
Lastra meno
spessa
Posizione predeterminata in fabbrica
Modello
Peso totale di ghiaccio da un ciclo
Minimo - Massimo Minimo - Massimo
U140 513 - 617 grammi 0,13 - 1,36 libbre
U190 1025 - 1329 grammi 2,26 - 2,93 libbre
U240 1025 - 1329 grammi 2,26 - 2,93 libbre
U310 1025 - 1329 grammi 2,26 - 2,93 libbre
Prima di avviare della macchina per il ghiaccio
Tutte le macchine per ghiaccio Manitowoc sono configurate in
fabbrica e, normalmente, le nuove installazioni non richiedono
alcuna regolazione.
Lavvio della macchina per il ghiaccio e il completamento
dei controlli per il funzionamento sono responsabilità del
proprietario e dell’operatore.
Regolazioni e procedure di manutenzione descritte in questo
manuale non sono coperte dalla garanzia.
LISTA DI CONTROLLO DELL’INSTALLAZIONE
Elemento della lista di controllo
La macchina per il ghiaccio è stata installata laddove la
temperatura ambiente resterà nell’intervallo 4 – 43 °C
(40 – 110 °F)?
La macchina è stata installata laddove la temperatura
dell’acqua in ingresso resterà nell’intervallo 4 – 32 °C (40 –
90 °F)?
Sono stati rimossi tutti gli imballi interni?
Esiste la distanza corretta attorno alla macchina per il
ghiaccio perché l’aria circoli?
La macchina per il ghiaccio è a livello?
I cavi elettrici sono esenti da contatti con le linee di
refrigerazione e le apparecchiature mobili?
La tensione di alimentazione è stata testata e verificata
rispetto al valore nominale riportato sulla targhetta?
Tutti i collegamenti elettrici e idrici sono completati?
La macchina per il ghiaccio è collegata a terra e la polarità
è corretta?
Cè uno scarico separato per il condensatore con
raffreddamento ad acqua?
Cè uno scarico con sfiato separato per il cestino?
Il pulsante On/Off è stato premuto?
Il proprietario/l’operatore ha compilato la scheda di
registrazione della garanzia?
Il proprietario/l’operatore è stato istruito riguardo alla
manutenzione e all’uso dei prodotti Manitowoc per la
pulizia e l’igienizzazione?
Macchina per il ghiaccio e cestino sono stati igienizzati?
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 13
Funzionalità del touch pad
Il touch pad comprende una serie di tasti a sfioramento per
controllare il funzionamento della macchina per il ghiaccio e
fornire informazioni sul suo funzionamento.
On/Off - Blu = Macchina in funzione
Off = Macchina non in funzione
Ritardo - Blu = Modalità ritardo attiva
Off = Modalità ritardo non attiva
Pulizia - Giallo = Ciclo pulizia attivo
Off = Ciclo pulizia non attivo
Lampeggio = La pulizia è stata sospesa
Cestino pieno - Blu = Cestino pieno
Off = Cestino non pieno
Assistenza - Rosso = Limite assistenza
Off = Assistenza non necessaria
ON/OFF
Il pulsante On/Off si usa per avviare e arrestare la macchina per
il ghiaccio. La spia blu indica se la macchina per il ghiaccio è in
fase di produzione del ghiaccio (accesa) o è ferma (spenta).
NOTA: Se è presente del ghiaccio sull’evaporatore (durante il
ciclo di congelamento o quello di raccolta) e si preme il pulsante
On/Off, il ciclo successivo avrà una lastra spessa di ghiaccio.
Premere il pulsante On/Off e lasciare fondere il ghiaccio
sull’evaporatore, poi avviare un nuovo ciclo di congelamento.
RITARDO
La pressione del pulsante Ritardo avvia un periodo di ritardo.
La macchina per il ghiaccio completa il ciclo di congelamento e
raccolta e poi avvia il periodo di ritardo.
Una singola pressione del pulsante avvia un periodo di
ritardo di 4 ore.
Due pressioni del pulsante avviano un periodo di ritardo di
12 ore.
Tre pressioni del pulsante avviano un periodo di ritardo di
24 ore.
Quattro pressioni del pulsante annullano i periodi di ritardo.
NOTA: Il periodo di ritardo sarà annullato se viene interrotta
l’alimentazione alla macchina per il ghiaccio. Al ripristino
dell’alimentazione, la macchina per il ghiaccio rimarrà spenta.
PULIZIA
La pressione del pulsante Pulizia per 3 secondi a macchina
spenta avvia un ciclo di pulizia. Quando il ciclo di pulizia è
completo, la macchina per il ghiaccio avvia automaticamente un
ciclo di produzione di ghiaccio.
Una seconda pressione del pulsante Pulizia entro 45 secondi
dall’avvio del ciclo di pulizia interrompe il ciclo stesso.
Premendo il pulsante On/Off in un qualunque momento
durante il ciclo di pulizia spegne il LED On/Off e la macchina
per il ghiaccio si arresta dopo il completamento del ciclo di
pulizia.
Premendo il pulsante Pulizia si sospenderà il ciclo di pulizia.
Le spie On/Off e Pulizia lampeggiano per indicare la modalità
di pausa. La successiva pressione del pulsante Pulizia
riprenderà il ciclo di pulizia dal punto dell’interruzione.
NOTA: Aprendo il regolatore di flusso del ghiaccio per 30 secondi
si annulla il ciclo di pulizia.
CESTINO PIENO
La spia Cestino pieno si accende quando il cestino è pieno e si
spegne quando il cestino non è pieno.
ASSISTENZA
La spia Assistenza indica che la macchina ha bisogno di un
controllo.
Fare riferimento alla Sezione 5 per maggiori informazioni
qualora questa spia sia spenta.
Sezione 3
Funzionamento
14 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Funzionamento Sezione 3
Sequenza di funzionamento della produzione di
ghiaccio
NOTA: Il pulsante On/Off deve essere premuto e il regolatore
di flusso del ghiaccio deve essere chiuso prima dell’avvio della
macchina per il ghiaccio.
Ciclo di scarico dell’acqua
La macchina per il ghiaccio scarica tutta l’acqua rimanente dal
pozzetto dell’acqua lungo lo scolo.
Ciclo di congelamento
Pre-refrigerazione – Il sistema di refrigerazione raffredda
l’evaporatore prima che si attivi il flusso dell’acqua sopra
l’evaporatore stesso. La valvola di ingresso dell’acqua si attiva
nel corso della fase di pre-refrigerazione e rimane attiva fino a
quando l’interruttore galleggiante dello spessore del ghiaccio
viene attivato.
Congelamento – Lacqua che scorre sull’evaporatore si raffredda
nel corso del ciclo di congelamento. Quando la temperatura
dell’acqua raggiunge il punto prefissato, la pompa dell’acqua
si spegne per 25 secondi, poi si riavvia. Lacqua che scorre
sull’evaporatore inizierà a congelarsi e a formare ghiaccio
sull’evaporatore. Quando si è formato uno strato di ghiaccio,
l’interruttore galleggiante di raccolta segnala al pannello di
controllo di iniziare un ciclo di raccolta.
Ciclo di raccolta
Tutta l’acqua rimanente viene scarica lungo lo scolo mentre il
gas refrigerante riscalda l’evaporatore. Quando l’evaporatore
si riscalda, il foglio di cubetti scivola fuori dall’evaporatore nel
cestino di raccolta. Se tutti i cubetti liberano il regolatore di
flusso del ghiaccio, la macchina per il ghiaccio avvia un altro
ciclo di congelamento.
Ciclo cestino pieno
Se il regolatore di flusso del ghiaccio è mantenuto aperto da
cubetti di ghiaccio, la macchina per il ghiaccio si spegne. Quando
il regolatore di flusso del ghiaccio si chiude, la macchina per il
ghiaccio inizia un nuovo ciclo con lo scarico dell’acqua.
Timer scheda di controllo
La scheda di controllo ha i seguenti timer non regolabili:
La macchina per il ghiaccio è bloccata nel ciclo di
congelamento per 6 minuti prima che possa essere avviato
un ciclo di raccolta.
Il tempo di congelamento massimo è 45 minuti dopo di che
la scheda di controllo inizia automaticamente una sequenza
di raccolta.
Il tempo di raccolta massimo è 7 minuti. Una volta
completata la raccolta, la scheda di controllo avvia
automaticamente una sequenza di congelamento.
Se il regolatore di flusso del ghiaccio non si apre e si chiude
entro i 7 minuti del ciclo di raccolta, la macchina per il
ghiaccio avvia un ciclo per la fusione dell’acqua, della durata
di 170 secondi. Se il regolatore di flusso del ghiaccio non si
apre e chiude entro i 170 secondi del ciclo di fusione, viene
avviato un secondo ciclo di fusione. La scheda di controllo
avvia automaticamente una sequenza di congelamento al
completamento del ciclo di fusione.
LIMITI DI SICUREZZA
I limiti di sicurezza sono memorizzati e indicati nel pannello di
controllo. Il numero di cicli richiesti per arrestare la macchina
per il ghiaccio varia per ciascun limite di sicurezza.
I limiti di sicurezza possono essere reimpostati premendo il
pulsante On/Off e avviando un nuovo ciclo di produzione di
ghiaccio.
Un limite di sicurezza è indicato dalla spia Assistenza accesa sul
pannello di controllo. Fare riferimento alla Sezione 5 se si riceve
un’indicazione di limite di sicurezza.
Limite di sicurezza 1 – Se il tempo di congelamento
raggiunge 45 minuti, la scheda di controllo inizia
automaticamente un ciclo di raccolta. Dopo 6 cicli di
congelamento consecutivi di 45 minuti, la macchina per il
ghiaccio si arresta.
Limite di sicurezza 2 – Se il tempo di raccolta raggiunge i
3,5 minuti, la scheda di controllo attiva automaticamente
la pompa dell’acqua e prolunga il tempo di raccolta di altri
3,5 minuti (7 minuti in totale). Se il regolatore di flusso
del ghiaccio non si apre e si chiude entro i 7 minuti del
ciclo di raccolta, la macchina per il ghiaccio avvia un ciclo
per la fusione dell’acqua, della durata di 170 secondi. Se
il regolatore di flusso del ghiaccio non si apre e chiude
entro i 170 secondi del ciclo di fusione, viene avviato
un secondo ciclo di fusione. La scheda di controllo avvia
automaticamente una sequenza di congelamento al
completamento del ciclo di fusione. Se si effettuano 3 cicli
di raccolta consecutivi di 7 minuti e si verifica un ciclo di
fusione, la macchina per il ghiaccio si arresta.
Limite di sicurezza 3 – Se il tempo di congelamento
raggiunge 4 minuti e l’acqua non è rilevata, la macchina
per il ghiaccio si arresta e inizia un periodo di ritardo
di 30 minuti. La macchina per il ghiaccio si riavvia
automaticamente alla fine del periodo di ritardo di 30
minuti. Dopo 100 guasti consecutivi, la macchina per il
ghiaccio si arresta.
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 15
Pulizia e igienizzazione interna
GENERALE
Pulire e igienizzare la macchina per il ghiaccio ogni sei mesi per
un funzionamento efficiente. Se la macchina richiede pulizia e
igienizzazione più frequenti, consultare una ditta di assistenza
qualificata per testare la qualità dell’acqua e consigliare il
trattamento appropriato della stessa.
La macchina per il ghiaccio deve essere smontata per essere
pulita e igienizzata.
,
Attenzione
Utilizzare solo detergenti e igienizzanti approvati per la
macchina per il ghiaccio. L’utilizzo di un detergente o di un
igienizzante non Manitowoc potrebbe provocare lesioni alla
persona e/o causare danni alla macchina per il ghiaccio, non
coperti dalla garanzia. Non utilizzare quantità di detergente
o igienizzante superiori a quelle indicate in questo manuale.
Non usare queste soluzioni con modalità diverse da quelle
specificate in etichetta. Prima dell’uso, leggere tutte le
etichette presenti sui contenitori.
Procedure di pulizia e igienizzazione
Il detergente per macchina per il ghiaccio si utilizza per
rimuovere calcare e depositi di minerale. L’igienizzante per
macchina per il ghiaccio disinfetta e rimuove alghe e melma.
Utilizzo dei comandi
La pressione del pulsante Pulizia per 3 secondi avvia il ciclo di
pulizia. Le spie Pulizia e On/Off si accendono e indicano che
il ciclo di pulizia è iniziato e che la macchina per il ghiaccio
si avvierà automaticamente quando il ciclo di pulizia sarà
completo.
Per impostare la macchina per il ghiaccio in modo che si
arresti dopo il ciclo di pulizia: Premere il pulsante On/Off. La
spia On/Off si spegne e indica che la macchina per il ghiaccio
si arresterà dopo il ciclo di pulizia.
Messa in pausa del ciclo di pulizia: Premere il pulsante
Pulizia. La spia pulizia lampeggia e indica che il ciclo di
pulizia è in pausa. La successiva pressione del pulsante
Pulizia riavvia il ciclo di pulizia.
NOTA: Se il regolatore di flusso del ghiaccio rimane aperto per 2
secondi, il ciclo di pulizia viene sospeso. Se il regolatore di flusso
del ghiaccio rimane aperto per 30 secondi, il ciclo di pulizia
viene annullato.
Passo 1 Premere il pulsante On/Off dopo che il ghiaccio è
caduto dall’evaporatore alla fine del ciclo di raccolta. Oppure
premere il pulsante On/Off e lasciare che il ghiaccio si sciolga
dall’evaporatore.
Passo 2 Rimuovere tutto il ghiaccio dal cestino.
Passo 3 Per avviare un ciclo di pulizia, premere il pulsante
Pulizia. Lacqua scorre attraverso la valvola di scarico dell’acqua
e lungo lo scolo. Attendere che il pozzetto dell’acqua si riempia,
poi aggiungere al pozzetto dell’acqua il quantitativo corretto di
detergente per macchina per il ghiaccio.
Modello Quantitativo di detergente
U0140 60 ml (2 once)
U0190 150 ml (5 once)
U0240 150 ml (5 once)
U0310 150 ml (5 once)
Attendere finché il ciclo di pulizia non è completo (circa
22 minuti) poi premere il pulsante On/Off e scollegare
l’alimentazione elettrica e idrica dalla macchina per il ghiaccio.
Passo 4 Rimuovere le parti da pulire.
Fare riferimento a come rimuovere correttamente le parti della
macchina. Continuare con il passo 5 quando le parti sono state
rimosse.
Sezione 4
Manutenzione
16 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Manutenzione Sezione 4
Passo 5 Preparare una soluzione di detergente e acqua calda.
A seconda del quantitativo di minerali accumulati, può essere
necessario un quantitativo maggiore di soluzione. Usare il
rapporto della tabella che segue per preparare una soluzione
sufficiente a pulire completamente tutte le parti.
Tipo di soluzione Acqua Mescolata con
Detergente 4 l (1 gallone)
500 ml (16 once) di
detergente
,
Attenzione
Non immergere connettori elettrici o i motori di alcun
componente in acqua, o soluzioni detergenti o igienizzanti.
Usare metà della soluzione detergente e acqua per pulire tutte
le parti. La soluzione detergente produce schiuma a contatto
con il calcare e i depositi di minerale; quando la produzione di
schiuma si arresta, usare una spazzola a setole morbide, una
spugna o un panno (non una spazzola metallica) per pulire
attentamente le parti. Immergere le parti per 5 minuti (15 –
20 minuti per parti con molto calcare). Sciacquare tutte le parti
con acqua pulita.
Passo 6 Mentre le parti sono immerse, usare metà della
soluzione detergente e acqua per pulire tutte le superfici della
zona alimenti di macchina per il ghiaccio e cestino. Usare una
spazzola di nylon o un panno per pulire completamente le
seguenti zone della macchina per il ghiaccio:
Parti in plastica dell’evaporatore – compresa parte superiore,
parte inferiore e lati
Parte inferiore, lati e parte superiore del cestino
Sciacquare tutte le zone completamente con acqua pulita.
Passo 7 Preparare una soluzione di igienizzante e acqua calda.
Tipo di soluzione Acqua Mescolata con
Igienizzante 12 l (3 galloni) 60 ml (2 once)
igienizzante
Usare metà miscela igienizzante e acqua per igienizzare tutte
le parti rimosse. Usare un flacone a spruzzo per applicare
generosamente la soluzione su tutte le superfici delle
parti rimosse o immergere le parti rimosse nella soluzione
di igienizzante e acqua. Non sciacquare le parti dopo
l’igienizzazione.
Passo 8 Usare metà della soluzione di igienizzante e acqua per
igienizzare tutte le superfici della zona alimenti di macchina per
il ghiaccio e cestino. Usare un flacone a spruzzo per applicare
generosamente la soluzione. Durante l’igienizzazione, prestare
particolare attenzione alle seguenti zone:
Parti in plastica dell’evaporatore – compresa parte superiore,
parte inferiore e lati
Parte inferiore, lati e parte superiore del cestino
Non sciacquare le zone igienizzate.
Passo 9 Applicare lubrificante per alimenti a tutti gli anelli a O,
poi riassemblare tutte le parti rimosse. Attendere 10 minuti, poi
riapplicare acqua e alimentazione elettrica alla macchina per il
ghiaccio.
Passo 10 Premere il pulsante Pulizia. Lacqua scorre attraverso
la valvola di scarico dell’acqua e lungo lo scolo. Attendere che
il pozzetto dell’acqua si riempia e poi aggiungere il quantitativo
corretto di igienizzante per macchina per il ghiaccio al pozzetto
dell’acqua.
Modello Quantitativo di igienizzante
U0140 30 ml (1 once)
U0190 60 ml (2 once)
U0240 60 ml (2 once)
U0310 60 ml (2 once)
Attendere finché il ciclo di igienizzazione non è completo (circa
22 minuti) poi premere il pulsante Ghiaccio per avviare la
produzione di ghiaccio.
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 17
Sezione 4 Manutenzione
RIMUOVERE LE PARTI DA PULIRE
A. Rimuovere l’interruttore galleggiante di spessore del
ghiaccio e di raccolta.
Tirare in avanti sul fondo della staffa fino a liberare la linguetta,
poi far scorrere la staffa verso l’alto per rimuovere insieme staffa
e interruttore.
NOTA: A questo punto, la parte può essere pulita facilmente.
Se fosse necessaria una rimozione completa, seguire i cavi
fino all’anello di tenuta paratia (punto di uscita) sulla parete
posteriore. Tirare il connettore del cavo attraverso l’anello di
tenuta paratia e successivamente scollegare i lead del cavo dal
connettore.
Importante
Invertire la posizione di montaggio dei galleggianti dello
spessore del ghiaccio e di raccolta avrà come conseguenza un
guasto con limite di sicurezza 2.
Il galleggiante dello spessore del ghiaccio deve essere
montato sulla parte anteriore del pozzetto dell’acqua e il
collegamento elettrico deve passare attraverso l’anello di
tenuta paratia superiore.
Il galleggiante di raccolta deve essere montato sul lato del
pozzetto dell’acqua e il collegamento elettrico deve passare
attraverso l’anello di tenuta paratia inferiore.
I connettori elettrici dei due galleggianti sono diversi e non
permettono il collegamento con il cavo non corretto.
I connettori elettrici si trovano dietro la paratia –
tirare attraverso l’anello di tenuta per scollegarli
Interruttore e staffa Interruttore e staffa del
del galleggiante di raccolta galleggiante dello spessore del ghiaccio
Vite zigrinata inferiore
Vite zigrinata e staffa del termistore
B. Rimuovere l’acqua dal termistore e dal pozzetto.
Mentre si sostiene il pozzetto dell’acqua, rimuovere la vite
zigrinata superiore e sollevare il termistore.
Continuare a sostenere il pozzetto dell’acqua e rimuovere la
vite zigrinata da sotto il pozzetto.
Rimuovere il pozzetto dell’acqua dall’area del cestino.
NOTA: A questo punto, il termistore può essere pulito
facilmente. Se fosse necessaria una rimozione completa,
seguire i cavi fino all’anello di tenuta paratia (punto di uscita)
sulla parete posteriore. Tirare il connettore del cavo attraverso
l’anello di tenuta paratia e successivamente scollegare i lead del
cavo dal connettore.
C. Rimuovere il regolatore di flusso del ghiaccio e il tubo
di distribuzione dell’acqua.
Rimuovere la vite a galletto dalla copertura dell’interruttore
del cestino.
Sostenere il regolatore di flusso del ghiaccio e poi tirare
la copertura dell’interruttore del cestino e il regolatore di
flusso del ghiaccio in avanti per rimuoverli.
Rimuovere le viti zigrinate dal tubo di distribuzione
dell’acqua, quindi rimuovere il tubo.
Rimuovere la vite zigrinata dal coperchio dell’interruttore
del cestino, sostenere il regolatore di flusso e rimuovere
Rimuovere le viti zigrinate dal tubo di distribuzione e rimuoverlo
18 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Manutenzione Sezione 4
PULIZIA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA
Questa procedura di pulizia può essere eseguita tra i cicli
semestrali di pulizia e igienizzazione. Questa procedura non
richiede la rimozione del ghiaccio dal cestino.
Passo 1 Premere il pulsante On/Off dopo che il ghiaccio è
caduto dall’evaporatore alla fine del ciclo di raccolta. Oppure
premere il pulsante On/Off e lasciare che il ghiaccio si sciolga
dall’evaporatore.
,
Attenzione
Non utilizzare mai alcun oggetto per forzare il ghiaccio
dall’evaporatore. Potrebbe causare dei danni alla macchina.
Passo 2 Per avviare un ciclo di pulizia, premere il pulsante
Pulizia. Lacqua scorre attraverso la valvola di scarico dell’acqua
e lungo lo scolo. Attendere che il pozzetto dell’acqua si riempia,
poi aggiungere al pozzetto dell’acqua il quantitativo corretto di
detergente per macchina per il ghiaccio.
Modello Quantitativo di detergente
U0140 60 ml (2 once)
U0190 150 ml (5 once)
U0240 150 ml (5 once)
U0310 150 ml (5 once)
Attendere finché il ciclo di pulizia non è completo (circa 22
minuti) poi premere il pulsante On/Off.
ISPEZIONE MACCHINA PER IL GHIACCIO
Controllare tutti i raccordi e tutte le linee dell’acqua per
eventuali perdite. Assicurarsi, inoltre, che la tubazione di
refrigerazione non sfreghi né vibri contro altri tubi, pannelli, ecc.
Non mettere niente (scatole, ecc.) davanti alla macchina per
il ghiaccio. Deve esistere un flusso di aria adeguato all’interno
e intorno alla macchina per il ghiaccio per ottimizzare la
produzione del ghiaccio e assicurare una lunga vita delle parti.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l’area attorno alla macchina per il ghiaccio con la
frequenza necessaria a conservare pulizia e funzionamento
efficiente.
Con una spugna eliminare polvere e sporco dalla parte esterna
della macchina per il ghiaccio con sapone delicato e acqua.
Asciugare con un panno morbido, pulito.
Ripulire eventuale ghiaccio caduto o schizzi d’acqua.
PULIZIA DEL CONDENSATORE
Un condensatore sporco impedisce il flusso dell’aria, con
conseguenti temperature di funzionamento eccessivamente
alte. Questo riduce la produzione di ghiaccio e abbrevia la vita
delle parti.
Pulire il condensatore almeno ogni sei mesi.
Usare una torcia elettrica attraverso il condensatore per
controllare la presenza di sporco tra le alette.
Insufflare aria compressa dall’interno verso l’esterno
(direzione opposta a quella del flusso dell’aria).
Se rimane dello sporco, contattare un tecnico di assistenza
per pulire il condensatore.
Rimozione dal servizio/preparazione per l’inverno
Passo 1 Pulire e igienizzare la macchina.
Passo 2 Premere il pulsante On/Off e spegnere la macchina
per il ghiaccio.
Passo 3 Chiudere l’alimentazione dell’acqua, scollegare e
spurgare la linea dell’acqua per la produzione del ghiaccio in
entrata sul retro della macchina e spurgare il pozzetto.
Passo 4 Alimentare la macchina per il ghiaccio, attendere
un minuto in modo che la valvola di ingresso dell’acqua si apra
e insufflare aria compressa sia nell’apertura di ingresso che
in quella di scarico dell’acqua sul retro della macchina, per
rimuovere tutta l’acqua.
Passo 5 Premere il pulsante On/Off e scollegare
l’alimentazione elettrica mediante l’interruttore di circuito o
l’interruttore di servizio.
Passo 6 Riempire un flacone a spruzzo di igienizzante e
spruzzare tutte le superfici interne della zona alimenti. Non
sciacquare e far asciugare all’aria.
Passo 7 Rimettere tutti i pannelli.
Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18 19
Lista di controllo
Se durante il funzionamento della macchina per il ghiaccio si presenta un problema, seguire la lista di controllo sotto riportata prima
di contattare l’assistenza. Le regolazioni di routine e le procedure di manutenzione non sono coperte da garanzia.
Problema Causa probabile Per correggere
La macchina per il ghiaccio non funziona.
La macchina per il ghiaccio non è collegata
all’alimentazione.
Sostituire il fusibile/reimpostare
l’interruttore/accendere l’interruttore
principale/collegare il cavo di alimentazione
alla presa.
La macchina per il ghiaccio deve essere
accesa.
Premere il pulsante On/Off per avviare la
produzione del ghiaccio.
Regolatore di flusso in posizione aperta
(basso).
Il regolatore di flusso deve essere posizionato
verso l’alto e libero di oscillare liberamente.
La macchina per il ghiaccio si ferma e può
essere riavviata portando l’alimentazione su
OFF e poi di nuovo su ON.
La funzione limite di sicurezza arresta la
macchina per il ghiaccio.
Vedere “Funzionalità limite di sicurezza” alla
pagina successiva.
La lastra del ghiaccio è spessa.
Il livello del pozzetto dell’acqua è troppo alto. Regolare il galleggiante dello spessore.
Il pulsante di alimentazione è stato ruotato su
Off/On durante il ciclo di congelamento ed è
rimasto del ghiaccio sull’evaporatore.
Lasciare scongelare il ghiaccio, rimuoverlo
dall’evaporatore, poi riavviare.
Il regolatore del flusso del ghiaccio è stato
aperto e richiuso nel ciclo di raccolta prima
del rilascio del ghiaccio.
Lasciare scongelare il ghiaccio, rimuoverlo
dall’evaporatore, poi riavviare.
Lunghi cicli di raccolta con ripetute indicazioni
di limiti per la sicurezza.
Contattare l’assistenza.
La macchina per il ghiaccio non rilascia
ghiaccio o è lenta nella raccolta.
La macchina per il ghiaccio è sporca. Pulire e igienizzare la macchina.
La macchina per il ghiaccio non è a livello. Livellare la macchina per il ghiaccio.
La temperatura dell’aria intorno alla
macchina per il ghiaccio è bassa (per i modelli
raffreddati ad aria).
La temperatura dell’aria deve essere almeno
di 4 °C (40 °F).
La valvola di regolazione dell’acqua ha delle
perdite in modalità raccolta (per i modelli
raffreddati ad acqua).
Sostituire la valvola di regolazione dell’acqua.
La macchina per il ghiaccio non esegue il ciclo
in modalità raccolta.
Il blocco del tempo di congelamento di sei
minuti non è ancora trascorso.
Attendere la fine del blocco di congelamento.
L’interruttore del galleggiante di raccolta è
sporco.
Pulire e igienizzare la macchina.
Il cavo dell’interruttore del galleggiante di
raccolta è scollegato.
Collegare i cavi.
L’interruttore del galleggiante di raccolta non
è regolato correttamente.
Regolare l’interruttore del galleggiante di
raccolta.
Riempimento del ghiaccio non livellato
(sottile sulla parte alta dell’evaporatore).
Si veda “Cubetti di ghiaccio vuoti o
incompleti”, più avanti.
La qualità del ghiaccio è scadente (non
compatto o non trasparente).
Qualità dell’acqua in ingresso scadente.
Contattare un’azienda di assistenza qualificata
per testare la qualità dell’acqua in ingresso e
seguire gli appropriati consigli per il filtro.
Il filtraggio dell’acqua è scadente. Sostituire il filtro.
La macchina per il ghiaccio è sporca. Pulire e igienizzare la macchina.
Laddolcitore per l’acqua non funziona
correttamente (se applicabile).
Ripararlo.
Sezione 5
Risoluzione dei problemi
20 Codice parte: TUC180 Rev 00 06/18
Risoluzione dei problemi Sezione 5
Problema Causa probabile Per correggere
La macchina per il ghiaccio produce cubetti
vuoti o incompleti oppure lo schema di
riempimento del ghiaccio dell’evaporatore
non è completo.
L’interruttore di spessore del ghiaccio non è
regolato correttamente.
Regolare l’interruttore di spessore del
ghiaccio.
Il livello del pozzetto dell’acqua è troppo alto
o troppo basso.
Controllare il livello dell’acqua.
Il filtraggio dell’acqua è scadente. Sostituire il filtro.
Acqua in ingresso calda.
Collegare la macchina per il ghiaccio ad
un’alimentazione di acqua fredda.
Pressione acqua in ingresso non corretta.
La pressione dell’acqua deve essere compresa
fra i 137,9 e i 551,5 kPa (20-80 psi).
La macchina per il ghiaccio non è a livello. Livellare la macchina per il ghiaccio.
Bassa capacità ghiaccio.
Il condensatore è sporco. Pulire il condensatore.
La temperatura dell’aria intorno alla macchina
per il ghiaccio è alta (per i modelli raffreddati
ad aria).
La temperatura dell’aria non deve superare i
43 °C (110 °F).
Spazio insufficiente attorno alla macchina per
il ghiaccio.
Garantire una spaziatura adeguata.
Oggetti accumulati attorno alla macchina per
il ghiaccio bloccano il flusso dell’aria verso
il condensatore (per i modelli raffreddati ad
aria).
Rimuovere gli oggetti che bloccano il flusso
dell’aria.
Acqua in ingresso calda.
Collegare la macchina per il ghiaccio ad
un’alimentazione di acqua fredda.
Pressione acqua in ingresso non corretta. La
pressione dell’acqua è troppo bassa o il filtro
dell’acqua è ostruito.
La pressione dell’acqua deve essere compresa
fra i 137,9 e i 551,5 kPa (20-80 psi). Per i
requisiti delle condutture, si veda la sezione
2. Sostituire il filtro dell’acqua.
Funzionalità limite di sicurezza
Oltre ai controlli di sicurezza standard, come interruzione per
alta pressione, la macchina per il ghiaccio Manitowoc presenta
limiti di sicurezza incorporati che arrestano la macchina se si
presentano condizioni che potrebbero causare un guasto grave a
un componente.
Prima di contattare l’assistenza, riavviare la macchina per il
ghiaccio usando la seguente procedura:
1. Premere il pulsante On/Off e spegnere la macchina per il
ghiaccio, quindi premere di nuovo il pulsante On/Off per
avviare la macchina.
A. Se la funzione limiti di sicurezza ha arrestato la
macchina per il ghiaccio, essa si riavvierà poco dopo.
Passare al passo 2.
B. Se la macchina per il ghiaccio non si riavvia, vedere
“La macchina per il ghiaccio non funziona” alla pagina
precedente.
2. Lasciar funzionare la macchina per verificare se la
condizione si ripete.
A. Se la macchina per il ghiaccio si ferma di nuovo, la
condizione è ricorrente. Contattare l’assistenza.
B. Se la macchina per il ghiaccio continua a funzionare,
l’anomalia si è corretta da sola. Lasciare che la
macchina continui a funzionare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual