Thomson THS210 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
1
Italiano
Il ricevitore é fornito di un support multimediale USB. Una volta scaricato il software
opzionale dal nostro sito www.mythomson.com per la registrazione tramite USB, il
ricevitore puo’ essere aggiornato in modo da poter cosi supportare Timeshift e la
registrazione tramite USB. Questo manuale utente ne descrive il funzionamento
inclusa la funzione di registrazione che però non é attiva senza l’installazione via USB
del suddetto software.
Licenses
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC
VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright
laws as unpublished works. They are condential and proprietary to Dolby Laboratories. Their
reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom
without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by
Dolby Laboratories. All rights reserved.
03 Dec 2020 13:39
STRONG dichiara che THS210 è conforme con i requisiti di base e relativi regolamenti delle direttive EMC
2014/30/EU, LVD 2014/35/EU e RoHS 2011/65/EU
Questo prodotto è stato fabbricato e venduto sotto la responsabilità di STRONG Group. THOMSON, ed il
logo THOMSON sono marchi registrati di Technicolor (S.A.) o dei suoi aiati e sono utilizzati su licenza da
STRONG Group. Qualsiasi altro prodotto, servizio, azienda, commercio o nome prodotto e logo qui riferiti
non sono nè promossi nè sponsorizzati da Technicolor (S.A) o dai suoi aliati.
Soggetto a variazioni. Come conseguenza della continua ricerca e sviluppi tecnologici le speciche tecniche e
l’aspetto del prodotto può cambiare. HDMI, il logo HDMI e Alta-Denizione Multimedia Interfaccia sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti ed in altri paesi. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby Audio, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Tutti i
nomi dei prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
© STRONG 2021. Tutti i diritti riservati
2
INDICE
1.0 INTRODUZIONE 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Imballaggio 4
1.3 Installazione dell’apparecchio 4
1.4 Accessori 5
1.5 Uso di dipositivi USB esterni 5
2.0 IL RICEVITORE 6
2.1 Codice PIN: 0000 6
2.2 Pannelli frontale e laterale 6
2.3 Panello Posteriore 6
2.4 Telecomando 6
3.0 COLLEGAMENTI 8
3.1 Collegamento di base con cavo HDMI 8
3.2 Collegamento di base con cavo Scart 8
3.3 Collegamento di più parabole (o lnb) con un commutatore DiSEqC 9
3.4 Connessione ad amplicatore digitale 9
3.5 Connettere un dispositivo di memoria esterna USB 9
4.0 PRIMA INSTALLAZIONE 9
4.1 Impostazioni Parabola 10
5.0 GUIDA RAPIDA PER L’UTILIZZO DEL RICEVITORE 10
6.0 FUNZIONAMENTO 11
6.1 Cambio Canale 11
6.2 Banner Informativo 11
6.3 Selezione della lingua audio 12
6.4 Televideo 12
6.5 Sottotitoli 12
6.6 Cambio del rapporto immagine 12
6.7 Cambio risoluzione video 12
6.8 EPG (Guida Elettronica dei Programmi) 12
6.9 Canali Favoriti 13
7.0 MENU PRINCIPALE 13
7.1 Programma 13
7.2 Impostazioni Video 15
7.3 Ricerca Canali 16
7.4 Impostazione ora 21
7.5 Opzioni 21
7.6 Impostazioni sistema 22
7.7 USB 23
8.0 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 27
9.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 28
3
Italiano
1.0 INTRODUZIONE
1.1 Istruzioni di sicurezza
- Leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Conservare le istruzioni per consultazioni
future.
- Utilizzare esclusivamente gli accessori specicati o forniti dal produttore (quali adattatore di
corrente, batteria, ecc.).
- Prima di installare o far funzionare l'apparecchiatura leggere le informazioni elettriche
riguardanti la sicurezza riportate sulla confezione.
- Per ridurre il rischio di incendio o elettrocuzione, non esporre l'apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
- Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. per
permettere la corretta ventilazione.
- Non esporre l'apparecchiatura a gocciolamenti o a schizzi d'acqua e non posizionare sopra il
dispositivo oggetti contenenti acqua, come ad esempio vasi.
- Il simbolo
indica il rischio di shock elettrico.
- Per evitare danni e ferite, ssare bene l'apparecchiatura al pavimento/parete secondo le
istruzioni di installazione.
- Pericolo di esplosione della batteria se essa non viene sostituita in modo corretto. Sostituire la
batteria solo con una batteria dello stesso tipo o equivalente.
- Non esporre la batteria (la batteria o le batterie o il pacco batteria) a calore eccessivo, come
ad esempio luce solare, fuoco o simili.
- L'eccessiva potenza di auricolari o cue può provocare danni all'udito. Ascoltare la musica ad
alto volume e per lunghi periodi può provocare danni all'udito.
- Per ridurre il rischio di danneggiare l'udito, abbassare il volume a un livello sicuro e adeguato
e ridurre la durata di ascolto a volume alto.
- La spina dell'alimentazione o dell'accoppiatore è utilizzata come dispositivo di spegnimento
e deve essere facilmente raggiungibile. Quando non è utilizzata e durante gli spostamenti,
maneggiare con cura il cavo di alimentazione, es. legare il cavo di alimentazione con una
fascetta o con qualcosa di simile. Tenerlo lontano da bordi taglienti o oggetti simili che
possono danneggiare il cavo stesso. Prima di un nuovo utilizzo, vericare che il cavo non
sia danneggiato. Quando tutte le spie luminose sono spente, signica che il dispositivo è
staccato completamente dall'alimentazione.
- La batteria deve essere smaltita nel rispetto delle disposizioni ambientali.
- Non posizionare sull'apparecchio delle amme libere, come ad esempio delle candele accese.
-
Per impedire la diusione di incendi, tenere sempre lontano dall'apparecchio candele o
amme libere.
-
Il simbolo qui accanto indica che questo è un dispositivo elettrico di classe II o con
doppio isolamento. È stato progettato in modo che non richieda una connessione di
sicurezza con messa a terra.
4
Precauzioni di sicurezza
- Non aprite l'involucro del dispositivo. In questo modo annullereste la garanzia. È pericoloso
toccare l'interno del dispositivo a causa del voltaggio elevato e del possibile rischio elettrico.
Per l'assistenza rivolgetevi esclusivamente a personale di servizio qualicato.
- Quando connettete i cavi, siate sicuri che il dispositivo sia disconnesso dall'alimentazione
principale. Attendete qualche secondo prima di spostare il ricevitore o disconnettere altre
apparecchiature.
- Utilizzate solo prolunghe approvate con cavi compatibili al consumo elettrico
dell'apparecchiatura installata. Assicuratevi che l'alimentazione corrisponda al voltaggio e
amperaggio indicato sul retro del dispositivo.
Istruzioni per il funzionamento
- Non installare l'attrezzatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o un
armadio.
- Non utilizzare l'apparecchio vicino ad aree umide e fredde, proteggere l'attrezzatura dal
surriscaldamento.
- Tenere l'apparecchio lontano dalla luce diretta del sole.
- Non usare l'attrezzatura in un luogo polveroso.
- Non posizionare candele vicino alle aperture per l'areazione per evitare che del materiale
estraneo possa entrare nel dispositivo.
Direttiva WEEE
Smaltimento corretto del prodotto. Questo marchio indica che nell'UE il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici. Per evitare di danneggiare
l'ambiente e per salvaguardare la salute umana, riciclare il prodotto in modo
adeguato per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Se si desidera
restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare
il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore si occuperà di eettuare il
riciclaggio in modo sicuro.
1.2 Imballaggio
Prima della spedizione, il dispositivo viene attentamente controllato e imballato. Quando
si disimballa l'apparecchiatura, assicurarsi che siano presenti tutte le sue parti. Tenere
l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Si raccomanda di conservare l'imballo per
tutta la durata del periodo di garanzia per proteggere perfettamente l'apparecchio nel caso di
riparazioni in garanzia.
1.3 Installazione dell’apparecchio
Si raccomanda di consultare un installatore professionista per installare il ricevitore. In caso
contrario, seguire queste istruzioni attentamente:
- Consultare il manuale utente del TV e dell’antenna.
- Assicurarsi che il cavo HDMI/SCART e i componenti esterni dell’antenna siano in buone
condizioni e che i collegamenti HDMI/SCART siano ben schermati.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore.
5
Italiano
I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:
ATTENZIONE Indica un’avvertenza
NOTE Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile.
MENU Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore. (Caratteri in
grassetto)
Spostarsi su Rappresenta una voce del menu all’interno di una nestra
(Carattere in corsivo)
1.4 Accessori
- 1x Istruzioni per l'installazione
- 1x telecomando
- 2x batterie (Tipo AAA)
- 1x alimentatore 12 V DC, 1.5 A
NOTA Le batterie non devono essere ricaricate, disassemblate,
cortocircuitate, mischiate o utilizzate con altri tipi di batterie.
NOTA: Per un appropriato utilizzo di questo dispositivo, usare solo
adattatori di alimentazione qui di seguito elencati (in caso di
necessaria sostituzione):
- Modello : CH-AS120150E7XR; Produttore : Sichuan Changhong
Electronic Component Co. Ltd
- Modello : TB-AS120150E6XR; Produttore: Ten Pao Electronics
(Huizhou) Co.; Ltd
- Modello : CY-AS120150E5Xr; Produttore : Jiangsu Chenyang Electron
Co. Ltd
L'utilizzo di altri adattatori di alimentazione potrebbe causare danni
al dispositivo. Tal danno non è coperto da garanzia.
1.5 Uso di dipositivi USB esterni
- Si consiglia di utilizzare dispositivi compatibili con le speciche USB 2.0. Se il vostro
dispositivo non è compatibile con tale speciche la registrazione, la riproduzione e alter
operazioni multimediali potrebbero non funzionare correttamente.*
- Se si usa un Hard Disk USB esterno (Hard Disk Drive), considerate che il consumo di corrente
richiesto dal HDD potrebbe essere eccessivo per il ricevitore (5 V/800 mA). Se cosi‘ fosse
utilizzare un HDD dotato di alimentazione esterna.
- STRONG non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi di memoria USB.
- Si consiglia di non conservare informazioni importanti nel dispositivo di memoria che si
utilizzerà con il ricevitore. STRONG non si assumerà la responsabilità per qualsiasi perdita di
informazioni.
- La riproduzione dei le non può essere garantita nonostante l’estensione sia riportata
nell’elenco inquanto dipende dal codec, dalla risoluzione e dal bit rate utilizzati (tutti i formati
codec MPEG sono supportati)
6
- Verivcate che il dispositivo sai formattato FAT/FAT32, oppure formattatelo con il ricevitore
(vedi capitolo <7.7 USB> per maggiori informazioni).
*Questo manuale utente ne descrive il funzionamento inclusa la funzione di registrazione che però non é attiva
senza l’installazione via USB del suddetto software.
2.0 IL RICEVITORE
2.1 Codice PIN: 0000
2.2 Pannelli frontale e laterale
Fig. 1
1. q Accende il ricevitore o lo mette in Standby
2. P-/P+ Tasti cambio canale
3. Sensore telecomando: Sensore infrarosso: riceve il segnale dal telecomando
4. Indicatore Standby: Mostra lo stato del ricevitore
LED verde – ricevitore acceso
LED rosso – ricevitore in stand-by
5. USB Per il collegamento di uno dispositivo USB per usi
multimediali
2.3 Panello Posteriore
Fig. 2
1. SAT IN Per collegarsi alla LNB della propria parabola satellitare
per la ricezione del segnale trasmesso via satellite
2. USB Per il collegamento di uno dispositivo USB per usi
multimediali
3. HDMI Per collegarsi all’uscita HDMI del proprio televisore
usando un cavo HDMI di buona qualità.
4. TV SCART Per il collegamento al televisore usando un cavo SCART
5. Audio L/R Connessione per amplicatori analogici per audio stereo
6. S/PDIF coassiale Per collegarsi ad un amplicatore home cinema o
digitale
7. Connettore alimentazione
Il ricevitore necessita di un alimentatore esterno, tensione
d’ingresso 100~240V AC 50~60Hz e 12V, 1.5A DC in
uscita. Vericare le locali condizioni di alimentazione
prima di collegare il ricevitore all’alimentazione.
2.4 Telecomando
Fig. 3
1. q Tasto accensione/spegnimento
2. ! Muto.
7
Italiano
3. 0-9 Tasti numerici.
4. TV/R Per passare da TV a radio
5. Nessuna funzione
6. FAV Per accedere alle liste dei canali favoriti
7. 9 Per tornare agli ultimi canali visualizzati.
8. AUDIO Visualizza le lingue audio disponibili e le opzioni audio
9. INFO Premere una volta per visualizzare informazioni
quali nome e numero del canale e programme in
esecuzione. Premere una seconda volta per tornare alla
visualizzazione precedente.
10. EPG Visualizza le informazioni sul programma attuale e
futuro.
11. p/q Canali su/giù durante la visione - Navigazione nei menu.
12. OK Apre la lista canali principale - Conferma la selezione
13. tu Aumenta/diminuisce il volume durante la visione -
Navigazione nei menu
14. MENU Apre il menu principale
15. Uscita dalle varie funzioni
16. VOL+/-- Aumenta/diminuisce il volume in modalità TV
17. P+/P- Salta 10 posizioni Avanti/indietro nella lista canali o altre
liste
18. LIST Visualizza la lista canali
19. CH+/- Canale successivo/precedente
20. OPT Nessuna funzione
21. TEXT Televideo
22. SUB Selezione della lingua dei sottotitoli
23. Nessuna funzione
24. 2 Blocca/riprende la riproduzione dei les multimedia e
avvia la modalità Timeshift*
25. 5 Ricerca all’indietro durante la riproduzione/Timeshift*. Ad
ogni tocco incrementa la velocità (x2 – x32)
26. 6 Ricerca in avanti durante la riproduzione/Timeshift*. Ad
ogni tocco incrementa la velocità (x2 – x32)
27. 4 Avvia la registrazione in svolgimento*. Alterna le liste nel
menu
28. u Riproduzione/Timeshift*. Collegamento alla Lista
Registrazioni in modalità visualizzazione
29. 7 Salto alla registrazione precedente
30. 8 Salto alla registrazione successiva
31. 3 Blocca la riproduzione dei les multimedia.
32. ROSSO Funzionalità nei Menu e nel Televideo
33. VERDE Funzionalità nei Menu e nel Televideo. Modica la
risoluzione immagine in modalità visualizzazione
34. GIALLO Funzionalità nei Menu e nel Televideo. Modica il
rapporto immagine in modalità visualizzazione
8
35. BLU Visualizza la lista dei timer durante la visione;
Funzionalità nei Menu e nel Televideo
Questo manuale utente ne descrive il funzionamento inclusa la funzione di registrazione che
però non é attiva senza l’installazione via USB del suddetto software.
Installazione delle batterie
Fig. 4
Aprire il coperchio delle batterie posizionato sul retro del telecomando e inserire le due batterie
AAA.
Seguire l’indicazione della polarità indicata.
1. Aprire il coperchio
2. Installare le batterie
3. Chiudere il coperchio
NOTA Le batterie non devono essere ricaricate, cortocircuitate o
mescolate con altre batterie.
Uso del telecomando
Fig. 5
Dirigere il telecomando verso il ricevitore. Il telecomando ha una portata di 7m e il sensore
infrarosso ha un angolo di ricezione di 60 gradi.
NOTA La luce diretta del sole o luce molto intense possono ridurre la
sensibilità del sensore infrarosso.
3.0 COLLEGAMENTI
3.1 Collegamento di base con cavo HDMI
Fig. 6
a) Collegate il LNB della parabola al connettore SAT IN del ricevitore con un cavo coassiale e un
connettore F.
b) Collegate un cavo HDMI alla presa HDMI del ricevitore e alla presa HDMI del televisore.
c) Inserire l’adattatore di alimentazione nella corretta presa a muro
3.2 Collegamento di base con cavo Scart
Fig. 6
a) Collegate il LNB della parabola al connettore SAT IN del ricevitore con un cavo coassiale e un
connettore F.
b) Collegate un cavo Scart alla presa TV SCART del ricevitore e alla presa Scart del televisore.
c) Inserire l’adattatore di alimentazione nella corretta presa a muro
9
Italiano
3.3 Collegamento di più parabole (o lnb) con un
commutatore DiSEqC
Fig. 7
a) Collegate gli LNB’s agli ingressi del commutatore DiSEqC
b) Collegate l’uscita del commutatore DiSEqC all’ingresso SAT IN del ricevitore
c) Seguite i passi dei paragra 3.1 e 3.2 per il collegamento al televisore
3.4 Connessione ad amplicatore digitale
Fig. 8
Connettere un capo di un cavo coassiale di buona qualità all’uscita S/PDIF del vostro ricevitore
e l’altro capo all’entrata audio coax del vostro sistema Home Theatre, amplicatore o a qualsiasi
dispositivo che supporti l’audio digitale.
3.5 Connettere un dispositivo di memoria esterna USB
Fig. 8
NOTA Si raccomanda l’utilizzo di un hard disk drive USB 2.0 o superiore
per registrare e riprodurre eventi TV.
NOTA Per il corretto funzionamento delle funzioni Timeshift e
registrazione, è necessario un dispositivo USB veloce (come un
hard disk). Riproduzione interrotta o immagini distorte durante la
riproduzione o il Timeshift sono indicazioni di bassa velocità del
dispositivo. STRONG non può garantire il corretto funzionamento
delle funzioni registrazione o Timeshift con tutti i dispositivi USB.*
*Questo manuale utente ne descrive il funzionamento inclusa la funzione di registrazione che però non é attiva
senza l’installazione via USB del suddetto software.
4.0 PRIMA INSTALLAZIONE
Dopo aver realizzato i collegamenti, accendete il TV e il ricevitore. Se utilizzate il ricevitore per la
prima volta o se avete ripristinato delle impostazioni di fabbrica apparirà sullo schermo la guida
all’installazione. Utilizzare tu per selezionare Linguaggio OSD che si desidera. Modicare
a piacimento le alter impostazioni. L’uscita HDMI é sempre disponibile. Il formato TV su
connessione HDMI é 16:9 Panoramico (Wide Screen)
NOTA La lista di canali pre-installati é disponibile solamente
selezionando Paese Italia o Germania. Selezionando Italia saranno
installati canali presenti su Hotbird 13E mentre selezionando
Germania saranno installati canali presenti su Astra 19.2E.
10
A questo punto se l’opzione dei canali pre-installati é accesa, premendo OK su Ricerca Canali
il ricevitore installerà automaticamente i canali pre-impostati, se invece preferite eseguire una
ricerca complete dei canali disponibili sul satellite selezionate Spento su Canali pre-impostati e
confermate con OK su Ricerca Canali
4.1 Impostazioni Parabola
4.1.1 Selezione Satellite
Usate i tasti p/q per selezionare il satellite puntato dalla vostra parabola. Se si utilizza una
antenna multi feed con più di un LNB collegato, selezionare con OK i satelliti nella lista a cui
gli LNB sono rivolti, poi impostare i rispettivi LNB sulla parte destra dello schermo premendo
u sull’opzione DiSEqC 1.0 o, se applicabile, DiSEqC 1.1. La scansione ricercherà i canali su tutti i
satelliti selezionati. Se si utilizza una parabola motorizzata vedere il capitolo 7.
4.1.2 Regolazione parabola
Il livello del segnale che si trova nella parte inferiore dello schermo (Forza e Qualità) vi permette
di regolare l’orientamento della parabola. Spostate lentamente la parabola no ad ottenere il
massimo livello. Dopodiché stringete bene le viti di ssaggio e premete il tasto BLU per iniziare
la ricerca dei canali.
4.1.3 Modo scansione
Utilizzare p/q per selezionare le opzioni che si desiderano modicare quindi, una volta
terminato, premere BLU per avviare la scansione. Si consiglia di usare le impostazioni
predenite.
4.1.4 Scansione
Il ricevitore farà una ricerca automatica dei canali. Alla ne della ricerca i canali verranno
memorizzati e il ricevitore visualizzerà il primo canale trovato.
NOTA Se non viene trovato nessun canale il ricevitore ritornerà al menu
Guida d’installazione. Per maggiori informazioni consultate il
capitolo 7.3.
5.0 GUIDA RAPIDA PER L’UTILIZZO DEL
RICEVITORE
Noi di THOMSON comprendiamo che non riuscite ad aspettare per godervi l’alta denizione
del vostro ricevitore digitale terrestre. La seguente guida veloce vi illustrerà le opzioni base del
ricevitore. In ogni caso, vi consigliamo di leggere interamente il manuale per ottenere le migliori
performance dal vostro ricevitore.
11
Italiano
Accendete il ricevitore con il tasto q del telecomando. Selezionate I canali con I tasti p/q.
E’ possibile digitare direttamente il numero di canale con i tasti numerici 0~9. Premendo OK
appare sullo schermo la lista canali. Con i tasti tu regolate il volume audio.
6.0 FUNZIONAMENTO
6.1 Cambio Canale
E possibile cambiare canale in tre modi diversi:
- con accesso diretto
- attraverso la lista canali
- con I tasti p/q
- con il tasto 9
6.1.1 Accesso diretto
Digitate il numero di canale con i tasti numerici 0~9. La lunghezza del numero può arrivare no
a quattro cifre. E’ possibile digitare un numero con meno di quattro cifre, basta aspettare pochi
secondi e il ricevitore selezionerà il canale selezionato.
6.1.2 Lista canali
Premendo OK appare sullo schermo la lista canali. Usate I tasti p/q per evidenziare il canale.
Premere OK per selezionare il canale desiderato. La lista canali è dotata di una funzione di
ltraggio dei canali per aiutarvi a trovare i canali. Premendo il tasto ROSSO compare un banner
nel quale potete scegliere con i tasti p/q tu la lettera con la quale inizia il canale cercato.
Selezionare OK sullo schermo o premere per confermare. Tutti i canali che cominciano con la
lettera selezionata appariranno sulla lista. Selezionare il canale desiderato confermando con OK
I seguenti tasti sono disponibili sulla lista canali e in modalità canale.
ROSSO: Apre il banner per la ricerca veloce dei canali
TV/R: Cambia tra canali TV e Radio canali
4 Per accedere alla Lista Satellite per la selezione dei satelliti.
6.1.3 Tasti p/q
p per passare al canale successivo
q per passare al canale precedente
6.1.4 Tasto 9
Il tasto 9 permette di tornare al 8 canale precedentemente visto.
6.2 Banner Informativo
Premendo il tasto INFO vengono visualizzate le informazioni sul canale corrente. Le
disponibilità delle informazioni dipende dall’operatore. Premendo il tasto INFO una seconda
volta vengono visualizzati I parametri tecnici del canale corrente. Premere INFO nuovamente o
12
per uscire. Per modicare la durata del info banner sullo schermo accedere al menu Sistema.
Per maggiori dettagli vedere anche la sezione 7.5.
*Le informazioni vengono visualizzate solo se disponibili inquanto fornite dall’emittente del canale visualizzato.
6.3 Selezione della lingua audio
Alcuni canali dispongono di diverse lingue audio e formati audio. Premere il tasto AUDIO per
visualizzare la lista dei parametri audio disponibili. Selezionare il parametro con i tasti p/q e
premere OK. Con i tasti tu potete selezionare l’altoparlante Mono left (sinistra), Mono right
(destra) o Stereo audio (left/right).
6.4 Televideo
Premere il tasto TEXT per accedere al televideo e usare I tasti numerici 0~9 per inserire il
numero di pagina. I tasti colorati vi permettono di navigare nel televideo. Premere per uscire.
Le sotto pagine possono essere selezionate con i tasti tu. Premere il tasto TEXT per uscire.
6.5 Sottotitoli
Premere il tasto SUB per accedere alla lista delle lingue dei sottotitoli disponibili. Usate i tasti
tu per selezionare il sottotitolo desiderato e premere OK.
6.6 Cambio del rapporto immagine
Premere il tasto GIALLO per accedere ai diversi tipi di rapporto immagine. Ad ogni pressione si
otterà un rapporto diverso. Vedere anche il capitolo 7.2.
6.7 Cambio risoluzione video
Per modicare la Risoluzione durante la vision di programme TV premere il tasto GREEN
durante la visione. La risoluzione salterà al formato successivo, per confermare il cambiamento
verrà visualizzato un pop-up. Se non viene confermato il cambio lo schermo tornerà alla
risoluzione precedente in 1 secondo. Per maggiori informazioni riferirsi al capitolo 7.2.
6.8 EPG (Guida Elettronica dei Programmi)
La Guida Elettronica dei Programmi permette di visualizzare la programmazione delle emittenti
e informazioni sui programmi. Premere il tasto EPG per visualizzare la guida (e possibile
accedere alla guida EPG anche tramite il menu). Usare tu per selezionare il canale. Utilizzare
p/q per selezionare o scorrere la lista programmi e visualizzare le informazioni. Utilizzare i
tasti BLU e GIALLO se le informazioni occupano più di una pagina. Premere OK per impostare
un timer sul programma selezionato. Per visualizzare la lista dei Timers premere INFO.
NOTA La disponibilità della EPG dipende dall’emittente.
13
Italiano
Programmare una registrazione con l’ EPG
Selezionare il programma come riportato sopra. Premendo il tasto OK accederete al menu del
timer. Tutti I parametri sono già inseriti. Memorizzare il timer con OK. Per visualizzare la lista dei
Timers impostati premere il tasto BLU da modalità visione o il tasto EPG dal menu EPG. vedere
il capitolo 7.4.1 per maggiori informazioni.
6.9 Canali Favoriti
Premete il tasto FAV per accedere alle liste dei canali favoriti e utilizzare i tasti tu per sfogliare
i vari gruppi di canali Favoriti. Per maggiori dettagli vedere il capitolo 7.1.1
7.0 MENU PRINCIPALE
7.1 Programma
Premere MENU e selezionare Programma con i tasti tu. Premere OK o q per entrare nel
sottomenu. Premere OK o u per modicare i parametri del programma. Premere per uscire.
7.1.1 Modica Programma
Per modicare le preferenze del programma (blocco, salto, favorito, sposta o cancella),
selezionare Modica Programma. Per accedere a questo menu è necessario inserire la vostra
password o la password '0000'. Utilizzate i tasti p/q tu per evidenziare il programma, il tasto
TV/R per passare da programmi TV a programmi Radio e 4 per cambiare satellite.
Impostare un programma come favorito
E’ possibile creare no a 4 liste di canali favoriti facilmente accessibili.
1. Selezionate il programma e premete il tasto FAV sul telecomando. Comparirà la
tipologia di lista: Film, News, Sport, Musica, Film 1, Film 2, Film 3, Film 4. Selezionate
una di queste tipologie. Un simbolo a stella apparirà ed il programma viene segnato
come favorito. Premere per ritornare alla lista e procedere con un’altra selezione.
2. Ripetere il passo precedente per tutti i canali che si vogliono inserire nelle liste
favoriti.
3. Premere per confermare e uscire.
Eliminare un programma dalla lista favoriti
Ripetere il passo 1 del paragrafo precedente e selezionare Disabilita nella nestra della tipologia
dei favoriti.
Visualizzare un programma favorito
1. Durante la visione premere il tasto FAV per visualizzare le liste dei canali favoriti.
Mentre si é all’interno della lista favoriti, premere tu per scegliere tra la
disponibilità delle liste.
2. Selezionare il programma con i tasti p/q e premere OK. Ora con i tasti p/q vi
sposterete soltanto nella lista favoriti selezionata. Per tornare alla lista principale
basta premere il tasto OK in modalità visione.
14
Cancellare un programma
Selezionare il programma che volete cancellare e premere il tasto BLU. Apparirà un messaggio
di conferma. Premere OK per cancellare il programma o per uscire.
Saltare un programma
1. Selezionare il programma che volete saltare e premere il tasto VERDE.
Il programma verrà marcato per essere saltato durante lo zapping (nella lista canali questi canali
rimangono accessibili).
2. Ripetere l’operazione per saltare altri canali.
3. Per confermare ed uscire premere .
Per deselezionare un canale saltato
Premere il tasto VERDE sul programma marcato per essere saltato.
Spostare un programma
1. Selezionare il programma e premere il tasto ROSSO. Apparirà il simbolo di
spostamento.
2. Spostatevi con I tasti p/q no alla posizione desiderata.
3. Premere OK o il tasto ROSSO per confermare la nuova posizione.
4. Ripetere l’operazione per gli altri canali da spostare.
Programmi protetti
E’ possibile bloccare un programma alla visione:
1. Selezionare il programma e premere il tasto GIALLO. Apparirà il simbolo di blocco
canale.
2. Ripetere l’operazione per gli altri canali da spostare.
3. Per confermare ed uscire premere .
Per vedere il programma bloccato sarà necessario inserire la vostra password o la password
'0000'.
Disattivare un programma TV o radio protetto
Premere il tasto GIALLO sul programma bloccato.
Rinominare un programma
1. Selezionare il programma che volete rinominare e premere il tasto 9. Apparirà una
tastiera.
2. Spostatevi con i tasti p/qtu e selezionate i caratteri uno alla volta premendo OK
ad ogni selezione.
3. Per memorizzare ed uscire premete .
7.1.2 EPG (Guida Elettronica dei Programmi)
Fatte riferimento al capitolo 6.8.
15
Italiano
7.1.3 Ordinamento programmi
Opzioni per l’ordinamento dei programmi:
Default Ordina i programmi secondo l’ordine originale
Nome servizio Ordina i programmi in ordine alfabetico (A-Z)
Frequenza Ordina i programmi secondo la frequenza
Codicati Ordina i programmi prima i canali liberi, poi i codicati
Recall List
La funzione Recall List supporta la commutazione multi-recall-channel. Attivando
questa funzione e premendo RCL_ING sarà possibile visualizzare una lista di programmi
precedentemente visualizzati, disattivando questa funzione invece, premendo il tasto RCL_ING,
il ricevitore tornerà al canale precedentemente visualizzato.
7.2 Impostazioni Video
Premere MENU e selezionare Immagine. Premere I tasti p/q per selezionare un’opzione e i
tasti tu per impostare il parametro. Premere per uscire.
Rapporto immagine
E’ possibile impostare lo schermo con i seguenti formati: 16:9 Panoramico, 16:9 Pillarbox, 4:3
Letterbox, 4:3 Pan&Scan.
16:9 Panoramico Per schermi TV 16:9. Tutti i programme riempiranno lo schermo
intero. Contenuti in format 4:3 saranno allargati.
16:9 Pillarbox Per schermi TV 16:9. L’unità visualizzerà i contenuti nel loro formato
originale. Programmi in 4:3 saranno presentati con bordi neri sulla
destra e sulla sinistra.
4:3 Letterbox Per schermi in 4:3. L’inita visualizzera i contenuti nel loro format
originale. Programmi in 16:9 verranno visualizzati con bordi neri sui
lati superior e inferior.
4:3 Pan&Scan Per schermi in 4:3. I programmi in 16:9 verranno visualizzati a
schermo intero ma eliminando i bordi (sinistro e destro).
NOTE: Potete cambiare il rapporto immagine premendo il tasto GIALLO
sul telecomando.
Risoluzione
E’ possibile impostare la risoluzione video sull’uscita HDMI.
1. 480i: per NTSC.
2. 480p: per NTSC.
3. 576i: per PAL.
4. 576p: per PAL .
5. 720p: per NTSC o PAL.
6. 1080i: per NTSC o PAL.
7. 1080p: per NTSC o PAL.
Potete cambiare la risoluzione premendo il tasto VERDE sul telecomando.
16
Formato TV
E possibile impostare il formato TV.
NTSC: standard americano.
PAL: standard europeo.
Uscita Video
CVBS o RGB
7.3 Ricerca Canali
Premere MENU e selezionare Ricerca Canali. Premere I tasti p/q per selezionare un’opzione
tra Dish setup e Gestione DB (database) e premere i tasti tu per impostare il parametro.
Premere per uscire.
7.3.1 Installazione
7.3.1.1 Impostazioni Parabola
Utilizzare p/q per selezionare il satellite a cui la vostra parabola é rivolto. Sulla parte destra
dello schermo sono visualizzate le impostazioni riferite al satellite selezionato. Per accedere alla
parte destra utilizzare i tasti tu e per tornare alla lista satelliti premere .
7.3.1.2 Impostazione parametri antenna
Si possono impostare i seguenti parametri:
Tipo LNB: Premere tu o OK per visualizzare la lista degli LNB. E’ supportato l’LNB
universale (09750/10600 MHz) maggiormente utilizzato nel mercato.
SatCR A e SatCR B sono utilizzati per sistemi SatCR. Se collegete un
solo LNB SatCR selezionate SatCR A. Gli impianti SatCR sono installati
principalmente da professionisti, uno splitter satellitare opzionale é
richiesto per impianti multi-utente
Alimentazione LNB: Premere tu per impostare l’alimentazione del LNB. Il settaggio per gli
LNB universali é 13/18 V.
22KHz: Premere tu per abilitare Acceso o disabilitare Spento il segnale 22KHz
dell’ oscillatore. Automatico é l’impostazione per gli LNB universali.
DiSEqC1.0: Selezione no a 4 porte (se disponibili) per l’LNB corrispondente.
DiSEqC1.1: Selezione no a 16 porte (se disponibili) per l’LNB corrispondente.
Motore: Se si utilizza una parabola motorizzata premere tu e scegli tra DiSEqC
1.2 e DiSEqC 1.3 a seconda del tipo di motore utilizzato.
DiSEqC 1.2
DiSEqC 1.2 é un protocollo per parabole motorizzate, la combinazione parabola/motore
necessita di essere allineata verso sud (verso nord se ci si trova nell’emisfero sud) alla posizione
di riferimento a 0°. E’ possibile quindi cercare e salvare ogni satellite individualmente. Riferirsi al
manuale del motore per informazioni maggiori e dettagliate.
17
Italiano
I moderrni motori normalmente supportano anche il protocollo DiSEqC 1.3 preferibile al
precedente perché permette di trovare i vari satelliti automaticamente relativamente alla
posizione geograca. Muovere il motore no alla giusta posizione per bloccare il segnale come
riportato qui sotto. Premere OK per accedere al sotto-menu.
Movimento Continuo: Premere tu per muovere verso Est/Ovest. Premere il tasto opposto tu
per fermare il movimento.
Movimento a scatti: Premere tu per muovere verso Est/Ovest di 0.3°
Salva posizione: Per salvare la posizione del satellite selezionato. Nel caso in cui la
vostra parabola sia ostacolata nel movimento verso Ovest o verso Est
(ad esempio da un muro) é possibile impostare i limiti del movimento
premendo il tasto ROSSO Imposta Limite.
Usa:
Movimento Continuo: Premere tu per muovere verso Est/Ovest. Premere il tasto opposto
tu per fermare.
Movimento a scatti: Premere LEFT/RIGHT per muovere verso Est/Ovest di 0.3°.
Vericare se si é ancora liberi dall’ostruzione. Quindi selezionare Imposta limite Ovest (oppure
Est) a seconda della direzione e premere OK due volte per salvare. Ripetere l’operazione nel
caso in cui ci siano ostruzioni anche nell’altra direzione. Il movimento al di fuori di questi limiti
sarà dunque impedito. Per rimuovere i limiti impostati selezionare Disabilita limite.
DiSEqC 1.3
DiSEqC 1.3 (conosciuto anche come GotoX) é un sistema automatizzato per la ricerca
automatica di satelliti tramite parabola motorizzata. Questa é una implementazione della
versione 1.2 dove per e necessario salvare i satelliti desiderati uno ad uno. Con il DiSEqC 1.3 la
posizione di ogni satellite viene calcolata automaticamente in base alle coordinate geograche
del posto da cui si riceve. E’ necessario quindi inserirle e salvarle sul vostro ricevitore; in questo
modo il ricevitore sarà in grado di trovare facilmente e automaticamente ogni satellite pre-
installato. La combinazione parabola/motore necessita di essere allineata verso sud (verso nord
se ci si trova nell’emisfero sud) alla posizione di riferimento a 0°. Riferirsi al manuale del motore
per informazioni maggiori e dettagliate.
Selezionare DiSEqC 1.3 usando i tasti tu. Premere il tasto VERDE per impostare le vostre
coordinate geograche. Comparirà una nestra pop-up sulla quale impostare i seguenti
parametri:
Luogo: Direzione longitudinale: Scegliere Est o Ovest.
Angolo longitudinale: Usa i tasti 0 ~ 9 per inserire le coordinate.
Direzione latitudinale: Scegliere Nord o Sud.
Angolo latitudinale: Usa i tasti 0 ~ 9 per inserire le coordinate.
Quando tutti i valori sono stati impostati premere per salvare e uscire dal menu.
Nota: Il luogo deve essere impostato una sola volta e sarà valido per
tutti i satellite. Se necessario il motore puo essere sicamente
portato nella posizione di riferimento a 0° per allineare la
parabola verso sud (o verso nord se ci si trova nell’emisfero sud).
Premere OK per accedere al menu GotoX. Selezionare Vai al riferimento per riportare la
parabola alla posizione di 0°. Premere due volte OK per avviare il movimento.
18
Nel caso in cui la vostra parabola sia ostacolata nel movimento verso Ovest o verso Est (ad
esempio da un muro) é possibile impostare i limiti del movimento premendo il tasto ROSSO
Imposta Limite.
Usa:
Movimento Continuo: Premere tu per muovere verso Est/Ovest. Premere il tasto opposto
tu per fermare.
Movimento a scatti: Premere LEFT/RIGHT per muovere verso Est/Ovest di 0.3°. Vericare
se si é ancora liberi dall’ostruzione. Quindi selezionare Imposta
limite Ovest (oppure Est) a seconda della direzione e premere OK
due volte per salvare. Ripetere l’operazione nel caso in cui ci siano
ostruzioni anche nell’altra direzione. Il movimento al di fuori di
questi limiti sarà dunque impedito. Per rimuovere i limiti impostati
selezionare Disabilita limite.
7.3.1.3 Ricerca Canali
Ricerca Automatica
Scansione di un singolo satellite:
Selezionare il satellite da scansionare sulla parte sinistra dello
schermo. Possono essere selezionati più di un satellite. Premere il
tasto BLU. Viene visualizzata la nestra per le impostazioni.
Modo Scansione: Premere i tasti tu per selezionare tra: Default, Blind Scan o Rete.
Default: Verranno cercati i canali in tutti i trasponder presenti in memoria.
Blind Scan: Ricerca lenta a passo di 2MHz. Verrà fatta la ricerca su tutte le
frequenze.
Rete: Verrà eettuata una ricerca per operatore. Se viene trasmessa
l’informazione tutti i trasponder di un determinato operatore
verranno sintonizzati.
Tipo di scansione: Premere i tasti tu per selezionare Tutti i Canali o Canali FTA(non
criptati).
Tipo di Servizio: Premere i tasti tu per selezionare Tutti, TV o Radio. Dopo la
congurazione premere OK o BLU per iniziare la ricerca dei canali.
Scansione Multi satellite:
Quando viene usata un’antenna multifeed (con più di 1 lnb)
selezionate i satelliti con il tasto OK. I satelliti selezionati verranno
segnati con il simbolo z. Impostare l’opzione DiSEqC appropriata
e premere il tasto BLU. Apparirà la nestra delle impostazioni di
ricerca da completare come al paragrafo precedente. Premere il
tasto OK o il tasto BLU per avviare la ricerca.
7.3.1.4 Ricerca Manuale
Premere il tasto 4 per visualizzare la lista dei trasponder.
Scansione di un singolo trasponder
Con i tasti p/q selezionate il trasponder di cui desiderate i canali.
19
Italiano
Premere il tasto BLU. Apparirà la nestra delle impostazioni di ricerca da
completare come al paragrafo precedente. Premere il tasto OK o il tasto
BLU per avviare la ricerca.
Scansione Multi trasponder
Con i tasti p/q selezionate i trasponder di cui desiderate i canali e
premete il tasto OK. I trasponder selezionati verranno segnati con il
simbolo z. Premere il tasto BLU. Apparirà la nestra delle impostazioni di
ricerca da completare come al paragrafo precedente. Premere il tasto OK
o il tasto BLU per avviare la ricerca.
7.3.1.5 Opzioni modica Satellite
Aggiungi Satellite: Per aggiungere un nuovo satellite premere RED. Nel benner pop-up
inserire il nome del nuovo satellite e la posizione usando i tasti
p/q tu e 0 ~ 9.
Nome Satellite: Premere il tasto u per accedere all’inserimento dei caratteri. Usare i
tasti di navigazione per selezionare i caratteri e confermare con OK.
Una volta inserito il nome selezionare OK sul banner e confermare
con OK. Salva le impostazioni con OK o cancellale premendo .
Modica Satellite: Premere il tasto VERDE per modicare il satellite selezionato.
Procedere come sopra per modicare i parametri. Memorizzare con
OK o uscire con .
Elimina satellite: Premere il tasto GIALLO per cancellare il satellite selezionato.
Confermare la cancellazione con OK o uscire con .
7.3.1.6 Opzioni modica Trasponder
Nota: I transponders possono essere rivisti solo quando la lista appare
sullo schermo. Per fare ciò, selezionare il satellite desiderato e
premere 4 per aprire la lista TP.
Aggiungere un trasponder:
Premere i tasto ROSSO. Inserire parametri del trasponder. Sul
banner pop-up inserire i dati relativi ai vari transponder usando i
tasti p/q tu e 0 ~ 9. Memorizzare con OK o uscire con EXIT.
Modicare i parametri di trasponder:
Premere il tasto VERDE per modicare il trasponder selezionato.
Procedere come sopra per modicare i parametri. Memorizzare con OK
o uscire con .
Cancellare un trasponder:
Premere il tasto GIALLO per cancellare il trasponder selezionato.
Confermare la cancellazione con OK o uscire con .
20
7.3.2 Gestione Database Canali
Questa pratica funzione permette di memorizzare le liste dei satelliti, dei trasponder, dei canali
e dei canali favoriti in una memoria USB e caricarli su un altro ricevitore o sul medesimo in caso
di perdita di dati. Questa funzione e particolarmente comoda in caso di cancellazioni accidentali
o di Ripristino delle impostazioni di Fabbrica. In questo caso basta saltare la prima installazione
premendo e selezionando Gestione DB sul menu Ricerca canali.
Collega un dispositivo USB al tuo ricevitore e seleziona una delle seguenti opzioni:
7.3.2.1 Carica da USB (Caricamento dati da memoria USB)
Premere OK per fare un backup dei dati base. Un le DBM, “HB_DATABASE_DDMM.DBM”, con
i data (giorno e mese) sarà creata. Se il DB è stato correttamente memorizzato, apparirà un
messaggio sullo schermo. Premere ntanto non sparisce il menu OSD
7.3.2.2 Salva su USB (Memorizzazione dei dati su memoria USB)
Premere OK per salvare i dati. Un le DBM „HB_DATABASE_DDMM.DBM” con i dati correnti
(giorno e mese) viene creato sul dispositivo USB. Il successo dell’operazione verrà confermato
da un messaggio. Premere per uscire dal menu.
7.3.2.3 SatCR
Se si utilizza un LNB SatCR riferirsi alle speciche tecniche riportate sul manuale del LNB per
ottenete le bande e le rispettive frequenze da utilizzare.
Nota SatCR funziona solamente in combimazione con splitter
satellitari multi-output (max. 8) ed LNB SatCR, ad esempio
STRONG tipo SRT L780 (max. 4 utenti). NB: SatCR non può
essere combinato con altre funzioni DiSEqC.
SatCR A Seleziona SatCR A con p/q e OK, se si utilizza un solo LNB SatCR.
SatCR B Quando si utilizza un sistema SatCR a due satellite, selezionare anche il
secondo LNB i impostalo come riportato qui di seguito.
Sistema Automatico: nel ricevitore sono presenti Bande utente preinstallate.
Riferirsi al manuale del LNB per sapere quale sistema e‘ supportato
dal LNB stesso, altrimenti selezionare “manuale“ ed impostare i canali
desiderati nel menu successivo.
Canale IF Selezione manuale: Selezionare la Banda Utente secondo le speciche
del vostro LNB SatCR. Nota: Ogni ricevitore collegato al sistema SatCR
necessita di un Canale ID dierente dagli altri.
Freq. Centrale Selezione manuale: Seleziona la Frequenza centrale secondo le speciche
del vostro LNB SatCR, corrispondente al canale IF corretto. Nota Ogni
utente collegato al LNB SatCR necessita di una dierente frequenza
centrale.
Premere per uscire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Thomson THS210 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente