Barco DP2K-6E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DP2K-E serie s
M anuale di sicurezza
R5906695IT/01
26/01/2017
Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd
地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号
Phone: +86 10 8010 1166
Fax: +86 10 8970 2793
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgio
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
Informazioni su questo capitolo
Leggere attentamente questo capitolo. Contiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante l’installazione e
l’utilizzo del DP2K-E series projector. Inoltre include numerose note per prevenire danni al DP 2K-E series projector. Assicurarsi di
comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti contenuti nel pr esente
capitolo prima di installare ed utilizzare il DP2K-E series projector. Oltre a questo capitolo, vengono forniti numerosi "avvisi" e
"avvertenze" in base alla procedura. Leggere e seguire anche tali “avvisi” e “avvertenze”.
Spiegazione del termine “DP2K-E series” utilizzato in questo documento
Quando si fa riferimento al termine “DP2K-E s eries” nel presente documen to, signica che il contenuto è applicabile ai seguenti
prodotti Barco:
•DP2K-6E
Barco fornisce una g aranzia relativa a l perfetto stato del p rodotto come parte d ei term ini legali di g aranzia. Il
rispetto delle speciche indicate in q uesto capitolo è essenziale per le p restazioni d el proiettore. Nel caso si
trascurino tali speciche la garanzia verrà annullata.
Overview
Considerazioni generali
Importanti istruzioni per la sicurezza
Etichette di sicurezza del prodotto
Distanza nominale di rischio oculare (D NRO )
DNRO in funzione del rapporto di proiezione (TR) della lente
Conformità alla RoHS turca
Informazioni sullo smaltimento
•Rischi
•Recapiti
Indirizzo di produzione
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente man uale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le rego lazioni preliminari devono esse re eseguite da personale qualicatoBarco o d a assistenza Barco auto-
rizzata.
È necessario attenersi alle indicazioni contenute in tutti gli avvisi sul proiettore e n ei m anuali della documentazione.
Seguire in modo preciso tutte le istruzioni per il funzionamento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
Rispettare tutte le no rme locali sull’installazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo app arecchio è cos truito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950 -1, E N60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle apparecchiature di information technology, c ompresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurez za prev edono importanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di componenti, materiali ed
isolamento critici per la sicurezza, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti
vive. Gli standard di sicurezza impo ngono inoltre limiti all’aumento d ella temperatura interna e d esterna, ai livelli di radiazioni, alla
stabilità e alla resisten za, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I t est di s imulazione della
condizione di guas ti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in c ondizioni di funzionam ento anomalo
dell’apparecchio.
Denizione degli utenti
In tutto il manuale, i termini PE RSO NA LE DI ASSISTEN ZA e PROIEZ IONISTA ES PERTO fanno riferimento a persone con u n’ade-
guata formazione tecnica e l’esperienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espo ngono (tra cui, ad esempio, CIRCUITI
ELETTRICI ed ELE TTRONICI A D A LTA TENSIONE ) nell’eseguire una determinata operazione e le misure nec essarie a minimiz -
zare i potenziali rischi per o terzi. I termini UTENTE e OP ERATORE fanno riferimento a persone che non siano PERSONA LE DI
ASSISTENZA o PROIEZIONISTI ESPE RTI, AUTORIZZATE al funzionamento di sistemi professionali di pr oiezione.
I PROIEZION ISTI ESPERTI pos sono effettuare solo le operazioni di manutenzione des critte nel Manuale dell’utente e di installa-
zione. Tutte le altre attività di manutenzione e di assistenza devono es sere effettuate da PERSO NA LE DI ASSISTENZA qualicato.
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1
1. Sicurezza
I DLP Cinem a System sono desinati "ESCLUSIVAM EN TE ALL’UTILIZZO PROFESS IONA LE" da parte di PERSON ALE A UTORIZ-
ZATO a conoscenza dei potenziali rischi associati con l’alta tensione, i fasci di luce ad alta intensità, l’esposizione ai raggi ultravioletti
e alle elevate temperature gener ate dalla lampada e relativi circuiti. Solo il PERSON ALE DI ASSISTE NZA qualicato e i PROIE-
ZIONISTI ESP ERTI, con sapevoli di tali r ischi, poss ono eseguire funzioni di assistenza nell’enclosure del prodotto.
Dati del proprietario
Il codice pr odotto e il numero di serie sono s tampati su un’etichetta applicata sulle rispettive parti. Trascrivere tali codici negli spazi
sottostanti. Comunicare tali codici ogni volta c he si contatta il rivenditore Bar co relativam ente a questo prodotto.
Codice del prodotto
Numero di serie del p rodotto
Rivenditore
1.2 Importanti istruzioni per la s icurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo proiettore deve essere alimentato da una p resa di corrente CA . Assicurarsi che la tensione e la capa cità della presa
di corrente corrispondano alle specich e elettriche del proiettore. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA, contattare un
elettricista. Non modicare la spina di messa a terra.
L’installazione deve essere effettuata solamente d a per sonale tecnico qualicato conformemente alle leggi e ai regolamenti
locali in materia di elettricità.
All’apparecchiatura deve e ssere incorporato esternamente un dispositivo d i disconnessione facilmente accessibile per la rimo-
zione dell’alimentazione al c avo del proiettore.
Avvertenza: Corrente di dispersione elevata. È essenziale effettuare la messa a terra pr ima di c ollegare l’alimentazione.
Non posare nulla sul cavo di alimen tazione. Non posizionare questo proiettore in punti in cui le persone potrebbero calpestare
il c a vo.
Non mettere in funzione il proiettore se il cavo è danneggiato o se il proiettore è caduto o danneggiato - no a quando non è
stato c ontrollato ed appr ovato da un tecnico specializzato
.
Posizionare il cavo in modo che no n venga calpestato, tirato o venga in contatto c on superc i calde.
Se serve una prolunga, è necessario utilizzare un cavo con corrente nominale almeno uguale a quella del proiettore. Un cavo
con intensità di corrente nom inale inferiore a quella del proiettore può s urriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcun tipo nel proiettore attraverso gli slot d el cabinet in quanto potrebbero toccare punti ad alto voltaggio
o parti soggette a corto c ircuito che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche.
Non esporre m ai il proiettore alla pioggia o all’um
idità.
Non im mergere il proiettore in ac qua o altri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo s ul proiettore.
Nel caso in cui oggetti liquidi o solidi cada no nel cabinet, scollegare l’unità e farla controllare da personale di servizio qualicato
prima di riprendere ad utilizzarlo.
Non smontare da soli il proiettore, m a portarlo presso un tecnico autorizzato per l’assistenza nel caso sia necessaria la manu-
tenzione o la riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli ac cessori non consigliati dal pr oduttore.
Fulmini - Per una m aggiore protezione di questo prodotto video durante un tem porale, oppure in cas o di prolungata assenza
o non utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro. In questo modo è possibile pr evenire danni de rivanti da fulmini e
picchi di corrente.
Per prevenire i danni alle persone
Isolare elettricamente prima di sostitui
re la lampada o l’alloggiamento della lampada. A ttenzione: lampada bollente (alloggia-
mento).
Attenzione: La lampada ad alta pre ssione può esplodere se maneggiata in m odo errato. Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a
personale spec ializzato.
Per prevenire danni a c ose e persone, legge re sem pre questo manu ale e tutte le etichette s ul sistema prima di inserire l’allog-
giamento della lam pada, di c ollegare il proiettore alla presa a muro o di regolare il pr oiettore.
Per prevenire danni, prendere nota del pe so del proiettore. Son o necessarie almeno 4 adult persons per trasportare il proiettore.
Per p revenire danni, assicurarsi che la lente e tutti i pannelli di copertura siano installati correttamente. Vedere le procedure di
installazione.
Avvertenza: fascio d i luce ad alta intensità. NON guardare MA I nella lente! L’elevata luminanza potrebbe causare da nni agli
occhi.
2
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicurezza
Avvertenza: lampada ad elevata luminosità: il proiettore utilizza lampade ad elevata luminosità. Non guardare m ai diretta-
mente nella lente o la lampada. Se la distanza del proiettore è inferiore a 6 m etri, le pers one de vono trovarsi ad almeno 4 metri
di distanza dall’immagine proiettata. E vitare il riesso ravvicinato dell’immagine proiettata su una supercie riettente (quale
vetro, metallo, …) . Durante il funzionamento del proiettore, s i consiglia di indossare occhiali di sicurezza idonei.
Prima di prov are a rimuovere una delle coperture del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione per la rimozione di tutta la
corrente dal proiettore.
Quando risulta necessario rimuovere l’intera alimentazione dal proiettore, al ne di acc edere ai componenti interni, scollegare
il cav o di alimentazione per la rimozione di tutta la corrente dal proiettore.
Non pos izionare questa attrezzatura s u un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebb
e cadere, causando s eri
danni sia al dispositivo stesso che all’utente.
È pericoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatura. Lente, schermature o schermi ultravioletti dev ono essere
sostituiti se sono v isibilmente danneggiati al punto che la loro efcacia risulti co mpromessa. Ad esem pio a causa di crep e o
profondi graf.
Avvertenza: Protezione dai ragg i ultravioletti: Non guar dare d irettamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo
prodotto costituisce una fonte di intensa luce e calore. La luc e emessa dalla lam pada è formata anche da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a c ausa dei raggi ultravioletti. Evitare l’esposizione
non necessaria. P roteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a conoscenza dei per icoli e fornendo indicazioni su come
proteggersi. La pelle può essere protetta indossando abiti e guanti con trama serrata. Gli occhi po ssono essere protetti dai
raggi UV indossando occhiali di s icurezza studiati per fornire protezione dai raggi UV. Oltre ai raggi UV, la luce visibile em essa
dalla lampada è intensa ed è necessario tenerne c onto quando si indoss ano occhiali protettivi.
Avvertimenti sui v apori di mercurio: Tenere presente le seguenti avvertenze quando si utilizza il proiettore. La lam pada
utilizzata nel proiettore contiene mercurio. In c aso di rottura o esplosione della lampada si avrà un’emissione di vapori di
mercurio. P er minimizzare il potenziale rischio di inalazione dei vapori di mercurio:
- Assicurarsi c he il proiettore sia installato solo in stanze v ent
ilate.
- Sostituire il modulo lampad a pr ima della ne della vita operativa.
- Aerare immediatamente la s tanza dopo la rottura o l’esplosione di una lamp ada, evacuare la stanza (in particolare in cas o
di donne in gravidanza).
- Rivolgersi al personale medico se si registrano condizioni di salute insolite dopo la rottura di una lampada, ad esem pio mal
di testa, affaticamento, difcoltà respiratorie, tosse o nausea.
Esposizione ai raggi UV: Alcuni farmaci aumentano la sensibilità ai
raggi UV. La Am erican Conference of G overnmental In-
dustrial Hygienists (ACGIH) raccomanda ch e l’esposizione o ccupazionale ai raggi UV per una giornata lavorativa di 8 ore sia
inferiore a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di effettiva r adiazione UV. Si cons iglia una valutazione del luogo di lavoro p er
assicurarsi che i dipendenti non vengano esposti a livelli di ra
diazioni cumulativi superiori a q uanto de nito in queste direttive
governative.
Per p revenire il pericolo di incendio
Non disporre materiale inam mabile o combustibile vicino al pr oiettore!
I proiettori per grandi schermi Barc o s ono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Questo
proiettore irradia c alore dalle superc i esterne e dalle prese di aerazione duran te il normale funzionam ento, condiz ione del
tutto normale e sicura. Disporre materiale inammabile o combustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la
combustione spontanea di tale materiale e quindi un incendio. Per questo motivo è assolutamente necessario lasciare una
“zona di sicurezza” attorno alle s uperc i esterne del proiettore nella quale non dev ono es sere presenti materiali inamm abili o
combustibili. La zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm pe r tutti i proiettori DLP Cinema. La zona di sicurezza
sui lati della lente deve e ssere di almeno 5 m. N on co prire il proiettore o la lente con alcun m ateriale mentre il proiettore è
in funzione. Tenere i materiali inam mabili e c ombus tibili sempre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in un’area ben
ventilata lontana da fonti di ca lore e dalla luce diretta del sole. Non esporre mai il proiettore alla pioggia o all’umidità. In caso
di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO
2
o polvere secca. Non utilizzare mai acqua su un incendio di origine elettrica. Per
l’assistenza su questo proiettore contattare s empr e p ersonale autorizzato Barco. R ichiedere sem pre parti di ricambio originali
Barco. Non utilizzare mai parti di ricambio non B arco in quanto possono compromettere la sicurezza del proiettore.
Le fessure e le aperture del cabinet servono alla ventilazione. P er a ssicurarsi che il funzionamento del proiettore sia afdabile
e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono m ai
venire blocca te posizionando il
prodotto troppo v icino a un muro o altre superc i simili. Questo proiettore non deve mai essere
posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria c alda. Il proiettore non deve es sere posizionato in un’installazione integrata
o un cabinet a meno che non v enga fornita adeguata v entilazione.
La stanza in cui avviene la proiezione deve essere ben aerata o condizionata p er evitare l’acc umulo di calore. È n ecessario
favorire l’uscita dell’aria calda dalla c onsole verso l’esterno dell’edicio.
Lasciare raffreddare completamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal pr oiettore prima di riporlo.
Non posizionar e materiale sensibile al calore in p ro ssim ità dei punti d i u scita dell’aria calda o sull’alloggiamento della lampada.
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
3
1. Sicurezza
Per prevenire danni a l proiettore
Questo proiettore è s tato progettato per l’uso con uno specico tipo di lampada ( alloggiamento). P er informazioni s ul tipo di
lampada specico ved ere le istruzioni per l’installazione.
•Iltri per l’aria del proiettore devono essere puliti o sostituiti a intervalli r egolari (deve essere prevista almeno una pulizia al
mese). Nel ca so si trascuri questa pulizia, il usso d’aria all’interno del proiettore potrebbe essere interrotto e provocare surri-
scaldamento. Il s urriscaldamento può causare lo spegnimento del proiettore durante il funzionamento.
Il proiettore deve essere sempre installato in m odo da garantire un uss o d’aria libero nelle prese di a erazione.
Per as sicurarsi c he ci sia sempre un usso d’aria c orretto, che il dispos itivo sia conforme alle normative per la c ompatibilità
elettromagnetica (EMC) e per i requisiti di sicurezza, è necessario che venga fatto funzionare sempre con tutte le coperture
installate.
Le fessure e le aperture nel cabinet servono alla ventilazione. Per ass icurare un funzionamento afdabile d el prodotto e p er
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non devono mai venire
bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre superci simili. Questo prodo tto non deve m ai
essere posto accanto o sopra un ra diatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non dev e essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a m eno c he non venga fornita adeguata ventilazione.
Assicurarsi che nulla possa essere versato sopra o all’interno del proiettore. In c aso contrario, spegnere e rimuovere tutta
l’alimentazione dal proiettore. Non rimettere in funzione il p roiettore no a quando non è sta
to controllato da tecnici specializzati.
Non bloccare le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dell’aria attorno al proiettore. Fogli di carta o
altri oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze d ell’acqua.
Il funzionamento corretto del proiettore può essere garantito solo nel montaggio su tavolo. Non è consentito utilizzare il pro-
iettore in altre pos izioni. Per effettuare una corretta installazione, vedere la relativa pr ocedura. In futuro sarà possibile anche
effettuare un montaggio a softto.
Particolare attenzione ai raggi laser: È necessario porre particolare attenzione all’utilizzo di proiettori DLP nella stessa stanza
in cui sono presenti dispositivi laser ad alta potenza S e un raggio las er c olpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi danni ai Digital Mirror Dev ices
TM
nel cui caso la gara
nzia viene annullata.
Non esporre mai il proiettore alla luce diretta del sole. La luce del s ole p uò provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui c aso la gar anzia viene annullata.
Conservare la confezione e il m ateriale di imballaggio originali. Po trebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere
spedito. Pe r una protezione ottimale, imballare nuovam ente l’unità così c ome era stata imballata in fabbrica.
Prima di proc edere alla pulizia scollegare l’alimentazione del proiettore. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o a spruzzo.
Per la pulizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare solvent i forti, quali diluente o b enzene, o benz ina, o prodotti abrasivi,
in quanto danneggiano il cabinet. Le mac chie ostinate possono essere rimosse con un p anno leggermente inum idito co n una
soluzione detergente delicata.
Per garantire le mas sime prestazioni ottiche e risoluzione, la len
te del proiettore è stata trattata con un rivestimento speciale
antiriesso, evitare perciò di t occare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno m o rbido asciutto. Non
utilizzare un pa nno um ido, una soluzione detergente o un diluente.
Temperatura ambiente nominale mas sima, t
a
= 35°C (95°F).
L’alloggiame nto della lam pada deve essere so stituito se danneggiato o deformato termicamente.
Non impilare i p roiettori D P2K -E series.
Manutenzione
Non tentare di provvedere da soli alla man utenzione di questo prodotto. L’apertura del prodotto o la rimozione dei coperchi
espone al contatto con parti ad alto voltaggio e al rischio di scossa elettrica.
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale s pecializzato.
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o c ambiare altre im postazioni dei c ontrolli non discusse nel presente
manuale p u ò provocare danni permanenti nel proiettore e all’annullamento d ella garanzia.
Disinserire il proiettore dalla presa d i co rrente e ri
volgersi a tecnici qualicati per l’assistenza tecnica n e i seguenti casi:
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il pr odotto non funziona norm almente seguendo le istruzioni d i funzionamento. Regolare solo i controlli indicati nelle
istruzioni di funzionamento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di u n tecnico specializ
zato per ripristinare il n ormale funzionamento del prodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato dan neggiato.
- Se il prodotto non funziona normalmente, è necess ario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio: quando sono necessarie parti d i ricambio, assicurarsi che il te cnico utilizzi parti di r icambio originali Barco
o parti di rica mbio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a prestazioni ed afdabilità inferiori, incendi, s coss e e lettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanzia.
Controllo della sicurezza: Una volta term inata la manutenzione o la riparazione di questo dispositivo, c hiedere al t ecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determ inare il corretto funzionam ento del p rodotto.
Possibile perico lo di esplosione: Tenere sem pre presente la seguente nota:
4
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicurezza
Per prevenire l’esplosione della batteria
Se la batteria non è installata c orrettamente sussiste un pericolo di esplosione.
Sostituirla solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore.
Per lo smaltimento delle batterie usate, consultare sem pre le normative federali, nazionali, loca li e prov inciali relative allo smal-
timento di riuti pericolosi per garantire il corretto smaltimento.
1.3 Etichette di sicure zza del prodotto
Etichette di sicurezza de l prodotto
Immagine etichetta Descrizione etichetta Posizione etichetta
L’alloggiamento della lampada è molto caldo a s eguito
dell’utilizzo. Per evitare scottature, lasciare raffreddare il
proiettore per alm eno 15 minuti prima di procedere alla
rimozione dell’alloggiamento della lampada.
Pericolo - Avviso generico
Pericolo - Tens ione elettrica
Pericolo - Sup ercie calda
Pericolo - UV
Parti in movimento pericolose .
Non a vvicinarsi alle lame del v entilatore in m ovimento.
Tenere lontane le dita e altre parti del corpo.
Sui ventilatori all’interno del
proiettore
1.4 Distanza no minale di rischio oculare (DNRO)
DNRO
La distanza nominale di r ischio oculare (DNR O) è la distanza dalla sorge nte a cui l’intensità o l’energia per unità di
supercie diventa inferiore al limite d i sicurezza applicabile. Il raggio di luce può quindi essere considerato perico loso
se l’operatore è più vicino alla sorgente rispetto al valore DNRO .
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017 5
1. Sicurezza
Zona di restrizione (RZ) in base alla DNRO
La DNRO è denita dalla super cie di proiezione della lente ver so la p o sizione del più pic colo fascio proiettato dov e l’irradiazione
equivale al limite di sicurezza applicabile. La DNRO dipende dalla quantità di lumen prodotti dal proiettore e dal tipo di lente installata.
Vedere il c apitolo successivo. DNRO in funzione del rapporto di proiezione (TR) della lente.
Per pr oteggere gli utenti non esperti l’installazione d eve avv enire in conformità con i seguenti requisiti: Non dov ranno essere co n-
sentiti livelli di emissione luminosa superiori ai limiti in nessu n punto a m eno di 2 metri (SH im magine 1-1) sopra qualsiasi supercie
su c ui possono stazionare p ersone oppure di 1 metro (SW immagine 1-1) sotto o in separazione laterale da qu alsiasi punto in cui
tali pers one poss ono trovarsi. Consultare im magine 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Immagine 1-1
A Vista laterale.
B Vista dall’alto.
RA Luogo ad accesso riservato (area della cabina in cui è posizionato il proiettore).
PR Proiettore.
TH Teatro.
RZ Zona riservata nel teatro.
SH Altezza di separazione. Deve essere di almeno 2 metri.
SW Larghezza di separazione. Deve essere di almeno 1 metri.
In base alle normative nazionali, a nes suna persona è consen tito entrare nel raggio pr oiettato all’interno della zona tra la lente di
proiezione e la distanza nom inale di ris
chio oculare (DNRO). Ciò sarà sicamente impossibile creando un’altezza di separazione
sufciente o posizionando delle barriere. L’altezza di separazione m inima tiene conto della super cie su cui si suppone si trovino le
persone.
L’imm agine 1-1 mos tra un’installazione tipica. L’installatore dov rà vericare che questi requisiti minimi siano rispettati. Se necessario
si dovrà realizzare una zona riservata (RZ) nel teatro. Ciò si può ottenere creando una barriera sica, ad esempio una fune ro ssa,
come illustrato nell’immagine 1-2
PR
Immagine 1-2
6 R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicurezza
1.5 DNRO in funzione del rapporto di proiezione (TR) della lente
TR (ra pporto di pro iezi one)
Il rapporto tra la distanza dallo schermo (proiezione) e la largh ezza dello schermo.
Distanza di rischio
HD [m]
TR
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6
Immagine 1-3
DNRO (in metri) in funzione del rapporto di proiezione (TR)
1.6 Conformità alla RoHS turca
Conformità Turchia RoHS
Türkiye Cum huriyeti: AEEE Yönetmeli
ğine Uygu ndur.
[Republica Turca: in conformità c on la normativa WEEE]
1.7 Informazioni sullo smaltimento
Informazioni per lo sma ltimento
Riuti di apparecchiature ele
ttricheedelettroniche(RAEE)
Questo simbolo sul pr odotto indica che, in ottemperanza alla Direttiva Europea 20 12/19/EU che regola lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, questo prodotto non de ve essere smaltito con gli altri riuti comunali. Le apparecchiature
da smaltire devono essere conferite presso un apposito centro di raccolta adibito al riciclo dei riuti di a pparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute delle persone, derivanti dallo smaltimento non controllato dei riuti,
questi riuti vanno separati dagli altri tipi di riuti e riciclati in modo responsabile p e r favorire il riutilizzo sostenibile dei m ateriali.
Per m aggiori informazioni s ulle modalità di r iciclo di questo prodotto, rivolgersi al proprio comune o al servizio municipale per la
raccolta dei riuti.
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
7
1. Sicurezza
Per ulteriori dettagli, visitare il sito we b Barco all’indirizzo: http://www.barco.com/en/Ab outBarco/weee
Smaltimento delle batterie del prodotto
Questo prodotto contiene batterie che, ai sensi della Direttiva europea 2006/66/CE devo no essere raccolte e smaltite se-
paratamente dai riuti com unali.
Se le batterie contengono una quantità di piom bo ( Pb), mer curio (Hg) o cadmio (Cd) superiore ai valori sp ecicat i, i sim b oli chimici
di ques te sostanze saranno riportati sotto il simbolo del cassonetto barrato
Effettuando la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno sm altimento corretto dei prodotti e ad evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute de lle persone.
Smaltimento della lampada
Smaltire le lampadine scadute che non sono più in garanzia come s egue: avvolgere la lampadina fermamente in diversi strati di
tela o stoffa pesante. P osizionarla su una supercie dura e infrangere l’avvolgimento con un co lpo deciso di martello. NON gettare
lampadine non infrante nei contenitori dei normali riuti.
Piccole quantità di m ate riale radioattivo (< 1000 Bq per lampada) s ono volutamente aggiunte alle lampade allo x eno per motivi fu n-
zionali. L a produzione di queste lampade è sottoposta a co ntrollo da parte delle autorità in quanto prodotti per i consumatori secondo
lo standard fondamentale per la s icurezza BSS 115 d ell’IAEA (Agenzia Internazionale per l’Energia Atomica). Lo s maltimento deve
avvenire sulla base alle normative naz ionali, per es. in Europa, è regolato dalla direttiva RA EE . Vedere anche il relativo manuale
utente del fornitore della lampada per ulteriori indicazioni.
1.8 Rischi
Avviso di sicurezza sul carbonato di sodio (Na
2
CO
3
)
In base alla sc heda di sicurezza (MSDS , Ma terial Safety Data Sheet), il carbonato di s odio può causare i seguenti pericoli:
Effetti potenziali acuti sulla salute: Pericoloso in caso di contatto con la pelle (irritante), di contatto con g li occhi (irritante), di
ingestione, di inalazione (irritante per i polmoni).
Effetti potenziali c ronici s ulla salute: Lievemente pericoloso in caso di contatto con la p elle (sensibilizzante). La sostanza può
risultare tossica per il tratto r espiratorio s uperiore, p
er la pelle e per gli occhi. L’esposizione ripetuta o prolungata alla sostanza
può produrre danni agli organi bersaglio.
Maggiori informazioni sul prodotto so no disponibili sul sito Web "unep" o tramite il co llegamento in basso
h
ttp://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecdsids/Na co.pdf
1.9 Recapiti
Informazioni di contatto Barco
Indirizzo sede legale: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Indirizzo di contatto: Beneluxpark 21, 8500 K ortrijk, Belgium
Informazioni di contatto degli importatori
Per trovare l’importatore locale, contattare d irettamente Barco o uno degli ufci regionali Barco tramite le informazioni di contatto
fornite sul sito Web di Barco, w
ww.bar co.com.
Informazioni "Made in"
Il paese di produzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
Data di produzione
Il mese e l’anno di produzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
8
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sicurezza
1.10 Indirizzo di produzione
Fabbriche
Barco NV
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne (BELG IO )
CFG Barco (Beijing) Electronics Co . Ltd.
中影巴可(北京)子有限公司
3rd F loor, Barco Factory, No.16 Changsheng Road, Changping District, 102200, Beijing, P.R.C.
北京市昌平区村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层邮编码102200
Barco Visual (Beijing) Elec tronics Co. Ltd.
巴可伟视(北京)子有限公司
No.16 C ha ngsheng Road, C hangping Dis trict, 102 200, B eijing, P.R.C
北京市昌平区中村科技园区昌平园昌盛路16 编码102200
Informazioni "Made in"
Il paese di produzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
Data di produzione
Il mese e l’anno di produzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
R5906695IT DP2K-E SERIES 26/01/2017
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Barco DP2K-6E Manuale utente

Tipo
Manuale utente