Barco HDX-W12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Ser ie HDX
Man uale per la sicurezza
R5905033IT/02
02/03/2015
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Phone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgio
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
Informazioni su questo capitolo
Leggere attentamente questo capitolo. C ontiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante l’installazione e
l’utilizzo di un HDX projector. Inoltre include numerose note per prevenire danni al HDX projector. Assicurarsi di comprendere e
seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvisi c ontenuti nel presente capitolo prima di installare il
HDX projector. Dopo questo capitolo, vengono forniti ulteriori “avvisi” e “avvertenze” in base alla procedura di installazione. Leggere
e seguire anche tali “avvisi” e “avvertenze”.
1.1 Considerazioni generali
ATTENZIONE: Assicuratevi di capire e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicu-
rezza, gli avvertimenti e le note presenti in questo manuale.
ATTENZIONE: Attenzione ai carichi sospesi.
ATTENZIONE: Indossare un copricapo adeguato per ridurre il rischio di danni personali.
ATTENZIONE: Prestare attenzione quando si lavora co n carichi pesanti.
ATTENZIONE: Prestare attenzione alle dita qu ando si lavora con carichi pesanti.
ATTENZIONE: La lampada ad alta pressione può esplodere se m aneg giata in modo errato.
Istruzioni generali per la s icurezza
Prima di m ettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente man uale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le regolazioni preliminari devono essere eseguite da personale qualicatoBarco o da assistenza Barco auto-
rizzata.
È nec essario attenersi alle indicazioni contenute in tutti gli avvisi sul proiettore e nei m anuali della doc umentazione.
È nec essar io seguire in modo preciso tutte le istruzioni p er il funzionam ento e l’utilizzo della presente apparec chiatura.
Rispettare tutte le norme locali sull’installazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo apparecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950 -1, E N60950-1,
UL60950-1 e CA N/CSA C22.2 No.60950-1, che sono standard di sicurezza relativi all’attrezzatura di information technology, com-
presa l’attrezzatura elettrica az iendale. Questi s tand ard d i sicurezza prev edono importanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di
componenti, m ateriali ed isolamento critici, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed ave re ac cesso alle
parti viv e. Gli standard d i sicurezza impongono inoltre limiti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni,
alla stabilità e alla resiste nza, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il risch io di incendio. I test di simulazione della
condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente a nche quando non si ha il normale funzionamento
dell’apparecchio.
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
1
1. Sicurezza
Denizione degli utenti
In tutto il manuale, il termine P ERSONAL E DI A SS IST ENZA fa riferimento a persone con un’adeguata formazione tecnica e l’esp e-
rienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espongon o (tra cui, ad esem pio, CIRCUITI ELETTRICI ed EL ET TR ON ICI
AD ALTA TENSIONE ) nell’eseguire una determinata operazione e le m isure necess arie a minimizzare i potenziali rischi per o
terzi. Il termine UTEN TE e OP ERATORE fa riferimento a persone che non siano PERS O NALE DI A SSISTE NZ A, AUTORIZZATE
al funzionamento di sistemi professionali di pr oiezione.
HDX projector sono destinati "ES CLUSIVAMENTE ALL’UTILIZZO PROFES SIO NALE " da parte di PE RSON ALE AUTORIZZATO a
conoscenza dei potenziali r ischi associati con l’alta tensione, i fa sci di luce ad alta intensità, l’esposizione ai raggi u ltravioletti e alle
elevate temperature generate dalla lam pada e relativi circuiti. Solo il PERS O NALE DI ASSIS TENZ A qualicato, consapevole di tali
rischi, può eseguire funzioni di assistenza nell’enclosure del prodotto.
1.2 Importanti istruzioni per la s icurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo prodotto deve essere alimentato d a una presa di corrente CA monofase.
Questo apparec chio deve essere messo a terra mediante il cav o di alimentazione CA a 3 conduttori fornito. S e nessuno dei
cavi in dotazione è corretto, contattate il rivenditore.
Se non si riesce a inserire la spina nella presa, rivolgersi al proprio elettricista per s ostituire la vecchia presa. Non modi care
la spina di messa a terra.
Non posare nulla sul c avo di alimentazione. Non p osizionare questo prodotto in punti in cui le pers one potrebbero calpestare
il cavo. Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina. Non tirare mail il cavo stesso.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo. Mentre possono sembrare simili, altri cavi di alimentazione non
sono stati testati per la sicurezza presso la fabbrica e non possono essere u tilizzati per alimentare il dispositivo. Per ricevere
un cavo di alimentazione sostitutivo, contattare il rivenditore.
Non me ttere in funzione il proiettore se il cav o è danneggiato. S ostituire il cavo.
Non mettere in funzione il proiettore se è c aduto o dann eggiato - no a quando non è stato controllato ed approvato da un
tecnico specializzato.
Posizionare il cavo in modo c he non ven ga calpestato, tirato o v enga in contatto con superc i calde.
Se serv e una prolunga, è necessario utilizzare un cavo con corrente nominale almeno uguale a quella del proiettore. Un cavo
con intensità di corrente nominale inferiore a quella del proiettore può surriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcu n tipo nel prodotto mediante gli slot del c abinet in quanto potrebbero toccare punti ad alto voltaggio
o parti sog gette a corto c ircuito ch e potrebber o c ausare rischi di incendio o scosse elettriche.
Non es porre m ai il proiettore alla pioggia o all’umidità.
Non immergere il pro iettore in acqua o altri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo s ul proiettore.
Nel caso in cui oggetti liquidi o solidi cada no nel cabinet, scollegare l’unità e farla controllare da personale di servizio qualicato
prima di r iprendere ad utilizzarlo.
Non sm ontare da soli questo proiettore, ma portarlo s empre presso un tecnico autorizzato per l’assistenza nel caso in cui
necessiti di manutenzione o riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli accessori non consigliati dal produttore.
Fulmini - Per una maggiore protezione di questo prodotto video durante un tem porale, oppure in caso di prolungata assenza
o non utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro. In questo modo è p ossibile prevenire danni derivanti da fulm ini e
picchi di corrente.
Per prevenire i danni alle persone
Isolare elettricamente prima di sostituire la lampada o l’allo ggiamento della lam pada. A ttenzione: lampada bo llente (alloggia-
mento).
Attenzione: La lampada ad alta pressione può esplodere
se m aneggiata in modo errato. P er l’assistenza tecnica, rivolgersi a
personale specializzato.
Per prevenire danni a cose e persone, leggere sempre questo manuale e tutte le etichette sul sistema prima di ins erire l’allog-
giamento della lampada, di collegare l’apparecchio alla presa a muro o di regolare il proiettore.
Per prevenire danni, prende re nota del peso del proiettore. S ono n ecessarie a lmeno 2 pe rsons per trasportare il proiettore.
Per prevenire lesioni, assicurarsi che la lente e tutte le coperture siano installate c orrettamente. Vedere le procedure di instal-
lazione.
Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NO N gu ardare MAI nella lente! L’elevata luminanza potrebbe causare danni agli
occhi.
Avvertenza: lampada ad elevata luminosità: il proiettore utilizza lampad e ad elevata luminosità. Non guar dare m ai diretta-
mente nella lente o la lampada. Se la distanza del proiettore è inferiore a 6 metri, le persone de vono trovarsi ad almeno 4 metri
di distanza d all’immagine proiettata. E vitare il riesso ravvicinato dell’immagine proiettata su una supercie riettente (quale
vetro, metallo, …) . Durante il funzionamento del proiettore, si consiglia di indossare occhiali di sicurezza idonei.
Prima di rimuovere q ualsiasi copertura del proiettore, spegnerlo e scollegarlo dalla pr esa di corrente.
Quando viene richiesto di spegnere il proiettore, per accedere a lle parti interne, scollegare s empre il ca vo di alimentazione
dalla c orrente.
2
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
1. Sicurezza
L’ingresso di alimentazione sul lato del p roiettore è considerato quando il dispositivo è sc ollegato. Quando viene richiesto
di spegnere il pr oiettore, per accedere alle parti interne, scollegare sempre il ca vo di alimentazione sul lato del proiettore.
Se l’ingresso di alimentazione alla base del proiettore non è accessibile (ad es empio ne lle installazioni a softto), la presa
che alimenta il proiettore deve essere installata accanto al proiettore ed essere facilmente ac cessibile, oppure è n ecessario
incorporare nel cablaggio sso un dispo sitivo di disconnessione facilmente accessibile.
Non impilare più di two (2) proiettori HDX in congurazione appesa e non impilare più di three (3) proiettori HDX in una con-
gurazione con supporto base (installazione su tavolo).
Quando si utilizza il p roiettore in una congurazione sospesa, installare sempre 2 cav i di sicurezza. Vedere il m anuale di
installazione per l’uso corretto di questi cavi.
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile . Il prodotto potrebbe cadere, causando seri
danni sia al dispositivo s tesso c he all’utente.
È per icoloso far funzionare il dispo sitivo senza lente o schermatura. Lente, schermature o schermi ultravioletti devono esse re
sostituiti se so no visibilmente danneggiati al punto che la loro efcacia risulti co mpromessa. Ad esempio a ca usa di crepe o
profondi graf.
Avvertenza: Protezione dai ragg i ultravioletti: Non guardare direttamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo
prodotto costituisce una fonte di intensa luce e calore. La luce em ess a dalla lampada è formata anc he da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a causa dei raggi ultravioletti. Ev itare l’espos izione
non necessaria. Proteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a conoscenza dei pericoli e fornendo indicazioni su come
proteggersi. La pelle può essere protetta indossando abiti e guanti con trama serrata. Gli occhi po ssono essere protetti dai
raggi UV indossando occhiali di sicurezza studiati per fornire protezione dai raggi UV. Oltre ai raggi UV, la luce visibile emessa
dalla lampada è intensa ed è necess ario tenerne conto quando si indossano o cchiali protettivi.
Esposizione ai raggi UV: Alcuni farmaci aumentano la sensibilità ai raggi UV. La American Co nference of Governmental In-
dustrial Hygienists (ACGIH) raccomanda che l’esposizione occupazionale ai raggi UV per una giornata lavorativa di -8 o re sia
inferiore a 0,1 microwatt per centimetro q uadrato di effettiva r adiazione UV. Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro per
assicurarsi che i dipendenti non vengano e sposti a livelli di radiazioni cumulativi superiori a quanto de nito in queste direttive
governative. L’esposizione a questa radiazione UV è consentita solo per 1 ora al giorn o per il pe rsonale di servizio e manute n-
zione.
Circuito di raffreddamento liquido. Il pr oiettore contiene un circuito di raffreddamento riempito con antigelo Blue (1/3 etan-
diolo 2/3 acqua osmotizzata).
Se il circuito di raffreddamento perde, speg nere il d ispo
sitivo e contattare un tecnico dell’assistenza.
Il liquido non è per uso domestico. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Dannoso se ingerito. Ev itare il c ontatto con donne in
gravidanza. Evitare il contatto con occhi, pelle e indumenti. Evitare l’inalazione dei fumi tossici.
Quando il proiettore è montato sopra a delle persone, montare sem pre un cavo di sicurezza per la lente.
Per prevenire il pericolo di incendio
Non disporre m ateriale inam mabile o combustibile vicino al proiettore!
I proiettori per grandi schermi B arco s ono progettati e pro
dotti in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Questo
proiettore irradia calore dalle s uperci esterne e dalle prese di aerazione durante il nor male funzionamento, condizione del
tutto normale e sicura. Disporre materiale inammabile o combustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la
combustione spontanea di tale materiale e
quindi un incend io. Per q uesto motivo è assolutamente necessario lasciare una
“zona di sicurezza” attorno alle superc i esterne del proiettore nella quale non devono essere presenti materiali inammabili o
combustibili. La zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm per tutti i proiettori DLP. La zona di s icurezza s ui lati della
lente deve essere di almeno 5 m. Non copr
ire il proiettore o la lente con alcun materiale mentre il proiettore è in funzione. Tenere
i materiali inammabili e combustibili sempre lontani d al proiettore. Installare il proiettore in un’area ben ventilata lontana da
fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Non esporre mai il proiettore alla pioggia o all’umidità. In c aso di incendio, utilizzare
estintori a s abbia, CO
2
o polvere se
cca. Non utilizzare mai ac qua s u un incendio di origine elettrica. Per l’assistenza su questo
proiettore contattare sempre personale autorizzato Barco. Richiedere sem pre parti di ricambio originali Barco. N on utilizza re
mai parti di ricambio non Barco in quanto possono compromettere la sicurezza del proiettore.
Le fessure e le aperture del cabinet servono alla ventilazione. Per assicurarsi c he il funzionamento del proiettore sia afdabile
e per proteggerlo d al s urriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai
venire bloccate posizionando il prodotto troppo vicino a un muro o altre superci simili. Questo pr oiettore non deve mai esse re
posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il proiettore non deve es sere posizionato in un’installazione integrata
o un cabinet a meno che non venga fornita adeguata ventilazione.
La stanza in cui avviene la proiezione deve ess ere ben aerata o condizionata per evitare l’accumulo di calore.
Lasciare raffreddare completamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal proiettore prima di riporlo.
Non posizionare m ate riale se nsibile al calore in prossimità dei punti d i usc ita dell’aria calda o sull’alloggiamento della lampada.
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
3
1. Sicurezza
Per prevenire danni al dispositivo
Questo proiettore è stato progettato per l’uso con uno specico tipo di lampada (alloggiamento). Per informazioni sul tipo di
lampada specico vedere le istruzioni per l’installazione.
•Iltri per l’aria del proiettore devon o essere puliti o sostituiti a intervalli regolari (deve essere prevista alme no una pulizia al
mese). Nel caso si trascuri questa pulizia, il usso d’aria all’interno del proiettore potrebbe essere interrotto e provo care surri-
scaldamento. Il surriscaldamento può causare lo spegnimento del proiettore durante il funzionamento.
Il proiettore deve es sere installato sempre in modo da consentire la libera circolazione dell’aria nelle prese di a erazione e l’uscita
dell’aria calda dal sistema di raffreddamento.
Per assicurarsi c he ci sia sempre un usso d’aria corretto e che il proiettore sia conforme alle norma tive per la c ompatibilità
elettromagnetica (EMC), è necessario c he venga fatto funzionare sempr e con tutte le coperture installate.
Le fessure e le a perture nel cabinet ser vono alla ventilazione. Per assicurare un funzionamento afdabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere os truite o coperte. Le aperture non devono mai venire
bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre s uperci sim ili. Questo prodo tto non deve mai
essere pos to accanto o sopra un ra diatore o diffusore d’aria calda. Il dispo sitivo non dev e essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a meno che non venga fornita adeguata ventilazione.
Assicurarsi che nulla possa es sere v ersato sop ra o all’interno del proiettore. Se questo dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa d i corrente. Non rimettere in funzione il proiettore
no a quando non è stato controllato
da tecnici specializz ati.
Non blocc are le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dell’aria attorno al proiettore. F ogli di carta o
altri oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
Part icolare a ttenzione a i raggi laser: È neces sario por re particolare attenzione all’utilizzo di proiettori DLP nella stessa stanza
in cui sono presenti dispo sitivi laser ad alta potenza Se un raggio laser colpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi d anni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
Non esp orre ma i il proiettore alla luce diretta del sole. La luc e del sole p uò provoc are gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
Cons ervare la c onfezione e il materiale di imballaggio originali. Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio de bba essere
spedito. Per una pro tezione ottimale, imballare nuovam ente l’unità cos ì c ome era stata imballata in fabbrica.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pu lizia liquidi o a
spruzzo. Per la pulizia utilizzare un panno umido. N on utilizzare solventi forti, quali diluente o benzene, o prodotti abrasivi, in
quanto danneggiano il cabinet. Le m acchie ostinate possono essere rimosse co n un panno leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata.
Per garantire le mas sime prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del p roiettore è stata trattata con un rivestimento s peciale
antiriesso, evitare perciò di toccare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Non
utilizzare un panno um ido, una soluzione detergente o un diluente.
Temperatura ambiente nominale massima, t
a
= 4 0 °C (104 °F).
L’alloggiamento della lampada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicam ente.
Manutenzione
Non tentare di p rovvedere da s oli alla manutenzione di ques to prodotto. L’ape rtura del prodotto o la rimozione delle coperture
espone al contatto con parti in tensione e al rischio di scossa elettrica.
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale s
pecializzato.
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o cambiare altre impostazioni dei controlli non disc usse nel presente
manuale pu ò provocare danni perma nenti nel proiettore e all’annullamento della garanzia.
Disinserire questo prodotto dalla pre sa di corrente e rivolgersi a personale qualicato per l’assistenza tecnica nei seguenti casi:
- Se il c avo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- Se è stato ver sato del liquido nell’apparecchio.
- Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i controlli indicati nelle
istruzioni di funzionamento, dal momento che la regolazione non corretta degli a ltri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di un tecnico s pecializzato per ripristinare il n ormale funzionamento del prodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato danneggiato.
- Se il prodotto non funziona norm almente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio: quando sono necessarie parti di ricambio, as sicurarsi che il tecnico u tilizzi parti di ricambio originali Barco
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a pr estazioni ed afdabilità inferiori, incendi, scosse e lettriche o altri pericoli. Le s ostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanzia.
Controllo della sicurezza: U na volta terminata la manutenzione o la riparazione di questo dispositivo, chiedere al tecnic o di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il c orretto funzionam ento del prodotto.
Possibile pericolo di esplosione: Tenere sempre presente la s eguente nota:
4
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
1. Sicurezza
ATTENZIONE: Le lampade ad arco c om patto in at mosfera d i xen o sono altamente p ressurizzate. Una vol ta
accese, la normale temperatura di funzionamen to del b ulbo aumen ta la pres sione no a raggiungere un livello
che può provocare lo scoppio d el bulbo, se questo non viene maneggiato seguendo attentamente le istruzioni
del produttore. Il bulbo è stabile a temp eratura ambiente, m a può comu nque esplodere se viene fatto cadere
o m aneg giato i n modo errato. Quando l’allog giamento della lampad a, che contiene una lampada allo xen o,
deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lampada allo
xeno, è NECESSA RIO indossare indumenti protettivi autorizzati!
Per prevenire l’esplosione della batteria
Se la batteria non è installata correttamente sussiste un pericolo di esplosione.
Sostituirla solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore.
Per lo smaltimento delle batterie usate, co nsultare sem pre le normative federali, nazionali, loca li e provinciali relative allo smal-
timento di riuti pericolosi per garantire il corretto smaltimento.
1.3 Distanza nominale di rischio oculare (DNRO)
DNRO
La distanza nominale di rischio oculare (DNRO) è la distanza dalla sorge nte a cui l’intensità o l’energ ia per unità di
supercie diventa inferiore al limite di sicurezza applicabile. Il raggio di luce può quindi essere considerato pericoloso
se l’operatore è più vicino alla sorgente rispetto al valore D NRO.
Zona di restrizione (RZ) in base alla DNRO
La DNRO è denita dalla super cie d i proiezione della lente verso la p osizione del più piccolo fascio proiettato dove l’irradiazione
equivale al limite di sicurezza applicabile. La DNRO dipende dalla quantità di lumen prodotti dal proiettore e dal tipo di lente installata.
Vedere il capitolo successivo. DNRO in funzione del rapporto di proiezione (TR).
Per proteggere gli utenti non esperti l’installazione deve avvenire in conformità con i seguenti requisiti: non devono essere c onsentiti
livelli di emissione di luce in eccesso rispetto ai limiti in nessun punto al di sotto dei 2.0 m etri (SH imm agine 1-1) sopra qualsiasi
supercie in cui si suppone si trovino delle persone oppure di 1 metro (SW immagine 1 -1) al di sotto o in separazione laterale da
qualsiasi punto in cui si suppone si trovino tali persone. Vedere immagine 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Immagine 1-1
A Vista laterale.
B Vista dall’alto.
RA Luogo ad accesso riservato (area in cui è posizionato il proiettore).
PR Proiettore.
TH Teatro.
RZ Zona riservata nel teatro.
SH Altezza di separazione. Deve essere di almeno 2 metri.
SW Larghezza di separazione. Deve essere di almeno 1 metro.
In base alle norma
tive nazionali, a nessuna persona è consentito entrare nel r aggio pr oiettato all’interno della zona tra la lente di
proiezione e la distanza nom inale di r ischio oculare (DNRO). Ciò sarà sicamente im possibile creando un’altezza di separazione
sufciente o posizionando delle barriere. L’altezza d i separazione minima tiene conto della super cie su cui si suppone si trovino le
persone.
L immagine 1-1 illustra un’installazione tipica. L’installatore dovrà ve ricare che questi requisiti minimi siano rispettati. Se n ecessario
si dovrà realizzare una z ona riservata (RZ) nel teatro. Ciò si p uò ottenere creando una barriera sica, ad esempio una fune rossa,
come illustrato nella immagine 1-2 .
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
5
1. Sicurezza
PR
Immagine 1-2
1.4 DNRO in funzione del rapporto di proiezione (TR)
TR (rap porto di proiezione)
Il rapporto tra la distanza dallo schermo (proiezione) e la
larghezza dello sc hermo.
HDF series projector Distanza di rischio
HD [m]
TR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 10,0
Immagine 1-3
DNRO (in metri) in funzione del rapporto di proiezione (TR)
6 R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
1. Sicurezza
1.5 Avvertenze importanti relative alle custodie per HDX
Avvertenze importanti relative all’impilamento/trasporto di custodie HDX a noleggio
Impilare al mas simo due ( 2) custodie da noleggio per HDX . Non s uperare questo limite.
La supercie su cui si trova la custodia per deve essere in piano per garantire la distribuzione uniforme del carico totale sulle
quattro ruote. La supercie deve essere in grado a nche di sostenere il carico in modo sicuro.
Prima di utilizzare custodie o carrelli, controllare le ruote e le viti di ssaggio per evitare che siano usurate o danneggiate.
Pr ima di trasportare custodie o carrelli, v eri c are che tutte le maniglie di blocco siano funzionanti e bloccate.
Una volta impilate, assicurarsi che le ruote della custodia supe riore siano posizionati esattamente neg li spazi appositi della
custodia inferiore.
Le cus todie impilate non devono esser e spostate . Prima dell’impilamen to, la custodia inferiore deve già trovarsi nella sua
posizione di riposo nale pr ima di collocarvi s opra la seconda custodia.
Non impilare mai custodie piene in un autocarro o in un altro mezzo di trasporto prima di av er as sicurato saldamente con cinghie
ogni custodia.
In caso di rottura di una ruota, le cu stodie devono es sere assicurate saldamente con cinghie per impedire il crollo della pila.
Utilizzare un eleva tore a forca appropriato per sollevare cu stodie o carrelli pe r e prendere le precauzioni nece ssarie per evitare
danni a lle persone.
R5905033IT SERIE HDX 02/03/2015
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco HDX-W12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente