Barco DP2K-18Cx Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DP2K-C serie s
Informazioni di sicurezza e ambientali
R59770352IT/04
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Phone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgio
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA E AMBIENTALI
InformazioInformazioni su questo documento
Leggere attentamente questo documento. Contiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante l’installazione
e l’utilizzo del proiettore DP2K-C series. Inoltre include numerose av vertenze per prev enire danni al pr oiettore DP2K -C s eries.
Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti c ontenuti
nel presente capitolo prim a di installare il proiettore DP2K- C s eries.
Spiegazione del termine “DP2K-C series” utilizzato in questo documento
Quando s i fa riferimento al termine “DP2K-C series” nel presente documento, signica che il contenuto è applicabile ai seguenti
prodotti Barco:
•DP2K-11Cx
DP2K-12C
DP2K-12C x
DP2K-15C
DP2K-15C x
DP2K-18C x
DP2K-20C
DP2K-20C x
Barco fornisce u na garanzia relativa a l perfetto st ato del prodotto come parte dei term ini legali di garanzia. Il
rispetto delle speci che indicate in questo capitolo è essen ziale p er le prestazioni d el proiettore. Nel caso si
trascurino tali specich e la garanzia verrà annullata.
Overview
Considerazioni gener ali
Importanti istruzioni per la sicurezza
Conformità alla RoHS turca
Informazioni sullo sm altimento
•Recapiti
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di m ettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le regolazioni preliminari devono essere eseguite da per sonale qualica toBarco o da assistenza Barco auto-
rizzata.
È necessa rio attenersi alle indicazioni contenute in tutti gli avvisi sul proiettore e nei m anuali della documentazione.
Seguire in m odo preciso tutte le istruzioni per il funzionam ento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
Rispettare t utte le no rme locali sull’installazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo app arecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle a
pparecchiature di information technology, compresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurezza prev edono impor tanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di co mponenti, materiali ed
isolamento critici per la sicurezza, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti
vive. Gli standard d i sicurezza impongono inoltre
limiti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla
stabilità e alla resistenza, a lla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I test di s imulazione della
condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in c ondizioni di funzionamento anomalo
dell’apparecchio.
Denizioni per gli utenti
In tutto il manuale, i termini PERSONA LE D I ASSISTEN ZA e PROIEZIONISTA ESPERTO fanno riferimento a p ersone con un’ade-
guata formazione tecnica e l’esperienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espo ngono (tra cui, ad esempio, CIRCUITI
ELETTRICI ed ELETTRONICI A D A LTA T ENSIONE ) nell’eseguire una determinata operazione e le misure necessarie a minimiz-
zare i potenziali rischi per o terzi. I termini U TE NTE e OPERATORE fanno riferimento a persone che non siano PERSO NA LE DI
ASSISTENZA o PROIEZIONIST I ESPE RTI, AUTO RIZZATE al funzionamento di sistemi pro fessionali di proiezione.
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
I PROIEZ ION ISTI ESPERTI pos sono effettuare solo le operazioni di man utenzione descritte nel Manuale dell’utente e di installa-
zione. Tutte le altre attività di manutenzione e di assistenza devono essere effettuate da PE RSO NA LE DI AS SISTENZ A qualicato.
I DLP Cinema Sy stem sono des inati “ESCLUSIVAMENTE A LL’UTILIZZO PR OF ES SION ALE ” da parte di PERSO NA LE A U TORIZ-
ZATO a conoscenza dei potenziali rischi associati con l’alta tensione, i fasci di luce ad alta intensità, generata dai laser. Solo il
PERSONA LE DI A SS ISTE NZA qualicato e i PROIEZIONISTI ESPERTI, consapevoli di tali rischi, possono es eguire funzioni di
assistenza nell’enclosure del p rodotto.
Luogo ad accesso riservato
Per proteggere bambini e persone non preparate, il proiettore deve essere installato in un luogo ad accesso riservato.Ladeni-
zione di luogo ad acc eso riservato è un luogo per l’attrezzatura per il quale sono a pplicabili entrambi i seguenti paragra:
L’ac cesso è consentito solo a persone preparate (installatori o addetti alla manutenzione) o a operatori istruiti e formati da
persone qualicate.
Le persone devo no essere a conoscenza dei motivi di tale accessibilità lim itata e delle precauzioni da prendere.
L’accesso deve essere poss ibile solo m ediante attrezzi o chiav e, o altri mezzi di sicurezza, ed è controllato dall’autorità respon-
sabile del luogo.
Il motivo di un luogo ad accesso riservato: il proiettore utilizza lampade ad elevata luminosità. Nessuno deve gua rdare direttamente
nella lente o nella lampada. Nessuno deve toccare il s istema di sc arico dato che l’aria che vi fuoriesce è bollente.
Tutto ciò sarà reso sicamente impossibile posiz ionando s ufcientemente in alto l’apparec chiatura o proteggendola con delle bar -
riere opzionali. All’interno del luogo ad accesso riservato è considerata sufciente la formazione impartita all’operatore.
Dati del proprietario
Il c odice pr odotto e il num ero di serie sono s tampati su un’etichetta a pplicata sulle rispettive parti. Trascrivere tali codici negli spazi
sottostanti. Comunicare tali codici ogni volta c he si c ontatta il r ive
nditore Barco relativamente a questo prodotto.
Codice del prodotto
Numero di serie del p rodotto
Rivenditore
1.2 Importanti istruzioni per la sicurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo proiettore deve essere alimentato da una una presa di corrente CA. Assicurarsi che la tensione e la capacità della presa
di corrente corrispondano alle speciche elettriche del proiettore. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA, contattare un
elettricista. Non m anom ettere la messa a terra.
L’installazione deve ess ere effettuata s olamente da personale tecnico qualicato conformemente alle leggi e ai regolamenti
locali in materia di elettricità.
Questo prodotto è dotato di mo rsettiera isolata a tre terminali per il c ollegamento di una linea elettrica m onofase con una m essa
a terra protettiva separata. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA, contattare un elettricista. N on manomettere la mess a
aterra.
La se zione trasversale dei conduttori del cavo di alimentazione non deve essere inferiore ai 4 mm
2
oAWG10.
I componenti elettronici del proiettore (INGR ESS O UPS) devono essere alimentati d a una unità UP S adeguata o dalla presa
di corrente (USCITA UP S) fornita sul proiettore. A tale scopo agli accessori del proiettore è stato aggiunto un cavo di alime n-
tazione corto adattato (messa a terraa2polie3li) per effettuare il loop della c orrente.
La presa di corrente sul proiettore (US CITA UPS) p uò essere utilizzata solo per fornire alimentazione ai componenti elettronici
del proiettore. Non collegare altri dispositivi a questa presa di c orrente.
Gli interruttori ch e devono essere forniti nei c ircuiti di aliment azione del proiettore sono considerati come interruttori di discon-
nessione generale per speg nere l’intera installazione.
Per rimuovere tutta la corrente dal proiettore, spegnere l’apparecchio e scollegare il cav o di alimentazione dall’INGRESS O
UPS.
Avvertenza: Corrente di dispersione elevata. È essenziale effettuare la messa a terra pr ima di collegare l’alimentazione.
Non posare nulla sul cavo d i alimentazione.
Non posizionare questo p roiettore in punti in cui le persone potrebbero calpestare il cavo.
Non mettere in funzione il proiettore se
il cavo è danneggiato o se il proiettore è caduto o danneggiato - no a quando non è
stato controllato ed approvato da un tecnico specializzato.
Posizionare il cavo in m odo che no n venga calpestato, tirato o venga in contatto con superc i calde.
Se è necessario u n cavo di estensione, è necessario utilizzare un cavo con corrente nominale almeno uguale a quella del
proiettore.
2
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Un cavo con intensità di corrente nominale inferiore a que lla del p roiettore può surriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcun tipo in questo prodotto attraverso gli slot del cabinet in quanto potrebbero toccare punti ad alto
voltaggio o parti soggette a corto circuito che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche.
Non esporre il proiettore a pioggia o umidità.
Non im mer gere il proiettore in acqua o a ltri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore.
Nel caso in c ui oggetti liquidi o solidi cadano nel cabinet, scollegare l’unità e farla controllare da personale di servizio qualicato
prima di r iprendere ad utilizzarlo.
Non smontare da soli il proiettore, ma portarlo sempre a personale di servizio qualicato nel caso sia necessaria la m anuten-
zione o la riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli ac cessori non consigliati dal produttore.
Fulmini: per una maggiore pr otezione di questo prodotto video durante un temporale, oppure in caso di prolungata assenza o
non utilizzo, sc ollegare l’apparecchio dalla presa a muro.
In questo modo è poss ibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi di corrente.
Per prevenire i danni a lle persone
Isolare elettricamente pr ima di sostituire la lampada o l’allo ggiamento della lampada. Attenzione: lampada bo llente (alloggia-
mento).
Attenzione: La lampada ad alta pressione può esplodere se maneggiata in modo errato. Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a
personale specializzato.
Per prevenire danni a c ose e persone, leggere sem pre q uesto manu ale e tutte le etichette s ul sistema prima di inserire l’allog-
giamento della lampada, di collegare l’apparecc hio alla presa a muro o di regolare il proiettore.
Per prevenire d anni, prendere nota del peso del proiettore.
Sono necessa rie almeno 4 persons per trasportare il proiettore.
Per prevenire danni, assicurarsi che la lente e tutti i pannelli di co pertura siano installati correttamente.
Vedere le p rocedure di installazione.
Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NON gu a rdare MA I nella lente! L’elevata lum inanza potrebbe causare da nni agli
occhi.
Avvertenza: lampade a luminosità estremamente elevata: il proiettore utilizza lampade ad elevata luminosità. Non guarda re
mai direttamente nella lente o la lampada. Se la distanza del proiettore è inferiorea6metri,lepersonedevonotrovarsiad
almeno 4 m etri di distanza dall’immagine proiettata. Evitare il riess o r avvicinato del
l’immagine proiettata su una supercie
riettente (quale vetro, metallo, … ) . L’elevata luminanza potrebbe ca usare danni agli oc chi.
Prima di di rimuovere le coperture del proiettore, spegnerlo e scollegarlo da lla presa a muro.
Quando viene richiesto di scollegare il proiettore, per accedere alle pa rti interne, scollegare s empr e il cavo di alimentazione
dall’INGRESSO UPS.
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Il prodotto potrebbe cadere, causando seri danni sia al dispositivo stess
o che all’utente.
È pericoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatu ra.
Lente, s cherm ature o scherm i ultravioletti devono essere sostituiti se s ono visibilmente danne ggiati al punto che la loro efcacia
risulti comprom essa. Ad es empio a causa di crepe o profondi graf.
Avvertenza: Protezione d ai ragg i ultravioletti: Non guardare direttamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo
prodotto costituisce una fonte di intensa luce e calore. La luce emessa dalla lampada è formata anc he da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a causa dei raggi ultravioletti. Evitare l’esposizione
non necessaria. Proteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a con oscenza dei pericoli e fornendo indicazioni su come
proteggersi. La pelle può essere protetta indossando abiti e guanti con trama serrata. Gli occhi possono essere protetti dai
raggi U V indos sando occh iali di sicurezza studiati per fornire protezione dai raggi UV. Oltre ai raggi UV, la luce visibile dalla
lampada è intensa ed è necessario tenerne conto quando si indossano occhiali protettivi.
Esposizione ai raggi UV : Alcuni farmaci aum entano la s ensibilità ai raggi UV. La American Conference of G overnmental In-
dustrial Hygienists (ACG IH) ra ccomanda che l’esposizione occupaz
ionale ai ra ggi UV per una giornata lavorativa di -8 o re sia
inferiore a 0,1 m icrowatt p er centimetro q uadrato di effettiva radiazione UV. Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro p er
assicurarsi che i dipendenti non vengano esposti a livelli di radiazioni c umulativi superiori a quanto denito in ques te direttive
governative.
ATTENZIONE: No n guardare mai nello scarico. L’elevata luminanza e le radiazioni U V p otrebb ero causare
danni agli o cchi. L’installazione di un sistema d i scarico è obbligatoria prima di poter operare con il proiettore.
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017 3
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Per prevenire il pericolo di incendio
Non disporre m ateriale inammabile o combustibile vicino al proiettore!
I proiettori per grandi schermi B arco sono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose n ormative sulla sicurezza. Questo
proiettore irradia calore dalle superc i esterne e dalle prese di aerazione durante il nor male funzionamento, condizione del
tutto nor male e s icura. Disporre materiale inammabile o com bustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la
combustione spontanea di tale materiale e quindi un incend io. Per questo motivo è assolutamente nec essa rio lasciare una
zona d i sicurezza attorno alle superci es terne del proiettore nella quale non devono ess ere presenti materiali inammabili o
combustibili. La zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm per tutti i proiettori DLP Cine
ma. La zona di s icurezza
sui lati della lente deve essere di almeno 5 m. Non co prire il proiettore o la lente con alcun m ateriale m entre il proiettore è
in funzione. Tenere i m ateriali inammabili e c ombustibili se mpre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in un’area ben
ventilata lontana da fonti di ca lore e dalla luce d iretta del sole. Non espor re mai il proiet
tore alla p ioggia o all’umidità. In cas o
di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO
2
o polvere secca. Non utilizzare mai acqua s u un incendio di origine elettrica. Per
l’assistenza su questo proiettore contattare sempre p ersonale autorizzato Barco. Richiedere sem pre parti di ricambio originali
Barco. Non utilizzare mai parti di ricambio non Barco in quanto possono com prome tte
re la sicurezza del proiettore.
Slot e aperture nell’apparecchio contribuiscon o alla v entilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del proiettore s ia afda-
bile e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le ape rture non devono
mai v enire bloccate posizionando il p rodotto troppo vicino a un muro o altre superci s imili. Q ues to proiettore non deve mai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria c alda. Il proiettore non deve essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a m eno c he non venga fornita adeguata ventilazione.
La stanza in cu i avviene la proiezione deve essere ben aerata o condiz ionata p er evitare l’accumulo di calore. È n ecessario
favorire l’uscita dell’aria calda dalla console verso l’esterno dell’edicio. I requisiti minimi p e r il usso d’aria calda sono di 6,65
m
3
/min (235 CF M).
Lasciare raffreddare c ompletamente il pro iettore prima di riporlo.
Rim uovere il cavo dal pro iettore prima di r iporlo.
Non posizionare m ate riale se nsibile al calore in pr ossimità dei punti di usc ita dell’aria calda o sull’alloggiamento della lampada.
Per prevenire l’esplosione della batteria
Se la batteria non è installata c orrettamente sussiste un pericolo di esplosione.
Sostituirla solo con un t ipo uguale o equivalente consigliato dal produttore.
Per lo s maltimento delle batterie u sate, co n sultare sem pre le norm ative fe derali, nazionali, locali e provinciali relative allo sm al-
timento di riuti pericolosi per garantire il corretto smaltimento.
Per prevenire danni al proiettore
Questo proiettore è stato progettato per l’uso con uno specico tipo di lam pada (alloggiamento). Per informazioni su questo
tipo di lampada vedere le istruzioni per l’installazione.
•Iltri per l’aria del proiettore devon o essere puliti o sos tituiti a intervalli regolari (deve essere prevista almeno una pulizia al
mese).
Nel caso s i trascuri q uesta pulizia, il usso d’aria all’interno del proiet tore potrebbe essere interrot to e provocare surrisc ald a-
mento. Il surriscaldamento può causare lo spegnim ento del proiettore durante il funzionamento.
Il proiettore deve es sere installato sem pre in m odo da consentire il libero usso de ll’aria nelle prese di aerazione e la libera
uscita dell’aria calda dal sistem a di raffreddamento.
Per assicurarsi che ci sia sempre un usso d’aria corretto e che il proiettore sia conforme alle normative per la c ompatibilità
elettromagnetica (EMC), è necessario che venga fatto funzionare s empre con tutte le coperture installate.
Le fessure e le a perture nel cabinet servono alla ventilazione. Per assicurare un funzionamento afdabile del prodotto e per
proteggerlo dal s urriscaldamento, queste aperture non d evono es sere ostruite o coperte. Le aperture non devono mai v enire
bloccate posizionando il prodotto su un let
to, un divano, un tappeto o altre superci simili. Questo prodotto non deve m ai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a m eno c he non venga fornita adeguata ventilazione.
Assicurarsi che nulla possa essere versato sop ra o all’interno del proiettore. Se questo dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Non rimettere in funzione il proiettore no a quando non è stato controllato
da tecnici specializzati.
Non blocc are le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dell’aria attorno al proiettore. Fogli di carta o
altri oggetti dev ono ess ere posti ad una distanza di almeno 10 c m dai lati del proiettore.
Non utilizzare ques ta attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
Il funzionamento corretto del circ
uito di raffreddamento può essere garantito s olo nel m ontaggio su tavolo. Non è cons entito
utilizzare il proiettore in altre po sizioni. Per effettuare una corretta installazione, vedere la relativa procedura.
Particolare attenzione ai raggi laser: è neces sario porre particolare attenzione quando i pr oiettori DLP sono utilizzati nella
stessa s tanza in cui sono presenti disp ositivi laser ad alta potenza. Se un raggio laser colpisce direttamente o indirettamente
la lente, può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la gar anzia viene annullata.
Non es porre mai il proiettore alla luce diretta del sole.
La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la garanzia v iene annullata.
Conservare la confezione e il materiale di im ballaggio originali.
Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere spedito. Per la massim a pr otezione, imballare nu ovam ente l’unità
così come era s tata imballata in fabbrica.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia.
4
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Non utilizzare prodotti per la p ulizia liquidi o a spruz zo. Per la pulizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi forti,
quali diluente o benzen e, o prodotti abrasivi, in quanto danneggiano il cabinet. Le macchie os tinate possono essere rimosse
con un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata.
Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata tratta con un rivestimento s peciale
antiriesso, ev itare perciò di t occare la lente.
Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido as ciutto. Non utilizzare un panno umido, una s oluzione
detergente o un diluente.
Temperatura ambiente nom inale massima, t
a
=35 °C (95 °F).
L’alloggiamento della lam pada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Manutenzione
Non tentare di provvedere da soli alla m anutenzione di questo prodotto. L’apertura del prodotto o la rimozione delle coperture
espone al contatto con parti in tensione e al rischio di folgorazione.
•Afdarsi a personale qualicato per tutte le attività di manutenzione.
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o cambiare altre im postazioni dei controlli non discuss e nel pr esente
manuale può provocare danni permanenti nel proiettore e all’annullamento della garanzia.
Disinserire il proiettore dalla presa d i co rrente e rivolgersi a tecnici qualicati per l’assistenza tecnica n ei s eguenti casi:
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- Se il p rodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il pr odotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionam ento. Regolare solo i controlli indicati nelle
istruzioni di funzionam ento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di un tecnico s pecializzato per ripristinare il n ormale funzionamento del p rodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato dan neggiato.
- Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tec
nica.
Parti di ricambio: quando sono necessarie parti d i ricambio, accetarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco o
parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le s ostituzioni non a utorizzate pos-
sono portare a prestazioni ed afdabilità inferiori, incendi, folgorazione o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate poss ono
annullare la garanzia.
Controllo della sicurezza: una volta terminata la m anutenzione o la riparazione di que sto dispositivo, c hiedere al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del prodotto.
ATTENZIONE: Le lampade ad arco c om patto in atm osfera di xeno so no altamente pressu
rizzate. Una volta
accese, la normale temperatura di funzionamento del bulbo aumenta la pressione no a raggiungere un livello
che può provocare lo scoppio del bulbo, se questo non viene maneggiato seguendo attentamente le istruzioni
del produttore. Il bulbo è stabile a temperatura ambiente, ma può comunque esp
lodere se viene f atto cadere
o maneggiato in modo errato. Quando l’alloggiamen to della lampada, che contiene u na lam pada allo xeno,
deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lamp ada allo
xeno, è NECESSARIO indossare indumenti protettivi autor
izzati!
1.3 Conformità alla RoHS turca
Conformità Turchia RoHS
Türkiye Cum huriyeti: AE EE Yönetmeliğine Uygu ndur.
[Republica Turca: in conformità con la normativa WEEE]
1.4 Informazioni sullo smaltimento
Informazioni per lo smaltimento
Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE )
Questo simbolo sul prodotto indica che, in ottempera nza alla Direttiva Europea 20 12/19/EU che regola lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, questo prodotto non de ve essere smaltito con gli altri riuti comun ali. Le apparecchiature
da smaltire devono essere conferite presso un apposito centro di raccolta adibito al riciclo dei riuti di apparecchiature elettriche ed
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017
5
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
elettroniche. Per evitare po ssibili danni all’ambiente o alla salute delle pers one, derivanti dallo smaltimento non con trollato dei riuti,
questi riuti vanno separati dagli altri tipi di riuti e riciclati in modo responsabile p er favorire il riutilizzo sostenibile dei materiali.
Per m aggiori informa zioni sulle modalità di riciclo di questo prodotto, rivolgersi al proprio comune o al ser vizio municipale per la
raccolta dei riuti.
Per ulteriori dettagli, v isitare il sito web B arco all’indirizzo: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Smaltimento delle batterie del prodotto
Questo prodotto contiene batterie che, ai sensi della Direttiva europea 2006/66/CE devo no essere raccolte e smaltite se-
paratamente dai riuti comunali.
Se le batterie contengono una quan tità di piom bo (Pb), mer curio (Hg) o c admio (Cd) superiore ai valori sp ecica t i, i simboli chimici
di queste sostanze saranno r iportati sotto il s imbolo de l cassonetto barrato
Effettuando la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno sm altimento corretto dei prodotti e ad evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute d e lle persone.
Informazioni RAEE
Questo prodotto è conforme a tutti i r equisiti della Direttiva UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RA EE ). Questo
prodotto deve e ssere riciclato correttamente. Può essere smontato per facilitare un corretto riciclo dei singoli componenti.
Consultare il proprio rivenditore o l’ente pubblico incaricato in merito ai punti di raccolta RAE E. Per inform azioni dettagliate, visitare
il sito we b di Barco a ll’indirizzo: h
ttp://www.barco.com/en/aboutBarco/wee e.
ATTENZIONE: Q uesto p rodotto co ntiene sostanze chimiche, incluso il p iombo, considerate dallo Stato d ella
California in grado di provocare difetti alla nascita o d anni agli organi riproduttivi. Riciclare correttamente,
non s maltire nei riuti or dinar i!
1.5 Recapiti
Informazioni di contatto Barco
Indirizzo sede legale: President Kennedypark 35, 8500 Kortrij
k, Belgium
Indirizzo di contatto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Informazioni di contatto degli importatori
Per trov are l’importatore locale, contattare direttamente Bar co o uno degli ufci regionali Barco tramite le inform azioni di contatto
fornite s ul sito Web di B arco, w
ww.bar co.com.
Informazioni "Made in"
Il paese di prod uzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
Data di produzione
Il mes e e l’anno di produzione è indicato sull’etic
hetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
6
R59770352IT DP2K-C SERIES 22/03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Barco DP2K-18Cx Manuale utente

Tipo
Manuale utente