Barco DP-1200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DP-1200
Man uale per la sicurezza
R59770244IT/00
04/09/2008
Barco nv Media & Entertainment Division
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Phone: +32 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.883.86
Visitate il web: www.barco.com
Barco NV Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Phone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgium
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
Questo capitolo
Leggere attentamente questo capitolo. Contiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante l’installazione e
l’utilizzo di DP-1200 digital projector. Inoltre include numerose note per prevenire danni a D P-1200 digital projector. Assicurarsi di
comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti contenuti nel presente
capitolo prima di installare il DP-1 200 digital projector. Oltre a questo c apitolo, v engono forniti numerosi “av vertimenti” e “note” in
base alla procedura di installazione. Legg ere e seguire anche tali “avvertimenti” e “note”.
Overview
Considerazioni gener ali
Importanti istruzioni per la sicurezza
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le rego lazioni preliminari devono essere eseguite da personale qualicato Barco o da assistenza autorizzata
Barco.
È necessario attenersi a tutti g li avvertimento s ul proiettore e nei manu ali di documentazione.
È nec essar io seguire in modo preciso tutte le istruzioni per il funzionamento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
È necessario attenersi a tutti i codici loc ali per l’installazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo apparecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C 22.2 No.60 950-1, che sono standard di sicurezza relativi all’attrezzatura di information technology, com -
presa l’attrezzatura elettrica aziendale. Questi standard di sicurezza prevedono importanti requisiti pe r quanto riguarda l’utilizzo di
componenti, materiali ed isolamento critici, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle
parti vive. Gli standard di s icurezza impongono inoltre limiti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni,
alla stabilità e alla resistenza, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il risch io di incendio. I test di sim ulazione della
condizione di guasti singoli garantisco no la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche quando non si ha il normale funzionamento
dell’apparecchio.
Denizione degli utenti
In tutto il presente manuale, il termine PERSONA LE D I ASSISTENZ A fa riferimento a persone con formazione tecnica adeguata
ed esperienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espongono (tra cui, ad es empio, CIRCUITI ELET TRIC I o ELET-
TRONICI AD ALTA TENSIONE e PRO IETTORI AD ELE VATA LUMINOSITÀ) nell’eseguire un a determinata operazione e le misure
necessarie a minimizzare i potenziali rischi per o terzi. Il termine UTEN TE e O PERATORE fa riferimento a persone c he non s iano
PERSONA LE DI ASSISTE NZA, AUTORIZZATE al funzionam ento di sistemi professionali di proiezione in LUOGHI AD ACC ESS O
RISERVATO.
DLP Cinem a S ystem sono desinati "ESCLUSIVAM ENTE ALL’UTILIZZO PROFESS IONA LE" da parte di PERS ON ALE AUTORIZ-
ZATO a conoscenza dei potenziali risch
i associati con l’alta t ensione, i fasci di luce ad alta intensità, l’esposizione ai raggi ultravioletti
e alle elevate temperature generate dalla lampada e relativi circuiti. Solo il PERSONALE DI ASSISTE NZ A qua lic ato, consape vole
di tali rischi, può eseguire funzioni di assistenza nell’enclosure del prodotto.
Istruzioni per l’installazione
Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le rego lazioni preliminari devono essere eseguite da personale qualica to Barco o da assistenza autorizzata
Barco.
È necessario attenersi a tutti g li avvertimento s ul proiettore e nei manu ali di documentazione.
È nec essar io seguire in modo preciso tutte le istruzioni per il funzionamento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
Luogo ad accesso riservato
DP-1200 digital projector deve essere installato in un luogo ad accesso riservato, a causa dell’aumento della temperatura di alcune
parti dell’apparecchio (prese di raffreddamento). La denizione di “luogo ad acc esso riservato" è un luogo per l’attrezzatura per il
quale sono applicabili entrambi i seguenti paragra:
L’ac cesso è c onsentito solo al PERSONA LE DI ASSISTENZA o agli UTE NTI che s ono a c onoscenza dei motivi di tale acces-
sibilità limitata e delle p
recauzioni da prendere.
L’ac cesso deve avven ire mediante attrezzi o chiave, o altro mez zo di s icurezza, e deve essere controllato dall’autorità respon-
sabile del luogo.
R59770244IT DP-1200 04/09/2008
1
1. Sicurezza
Dati del proprietario
Il codice prodotto e il numero di serie sono stampati su un’etichetta applicata sulle rispettive parti. Trascrivere tali codici negli spazi
sottostanti. Comunicare tali codici ogni v olta che si c ontatta il rivenditore Bar co relativamente a questo prodotto.
Codice del prodotto
Numero di serie del p rodotto
Rivenditore
1.2 Importanti istruzioni per la sicurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo proiettore deve essere alim entato da una una presa di corrente CA. Assicurarsi che la tensione e la capacità della pres a
di corrente corrispondano alle s pecich e elettriche del proiettore. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA, contattare un
elettricista. Non mod ica re la m e ssa a terr a .
Questo prodotto è dotato di barrier strip a tre terminali per la connessione di una linea monofase con una mes sa a terra protettiva
separata. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA , contattare un elettricista. Non m odic are la messa a terra.
L’are a in sezione dei conduttori nel cavo di alimentazione non deve essere inferiore a 4 mm 2 o AWG 10.
I componenti elettronici del proiettore devono essere alimentati da una unità UPS adeguata o dalla presa di corrente (USCITA
UPS) fornita sul proiettore. A tale sc opo agli accessori del proiettore è stato aggiunto un cavo di alimentazione corto adattato
(messaaterraa2polie3li) per effettuare il loop della corrente.
Se non v iene utilizzato un’unità UPS adeg uata, il cavo di alimentazione corto adattato (mes sa a terraa2polie3li) fornito
con gli accessori del proiettore deve essere utilizzato p er effettuare il loop della corrente dall’uscita della corrente del proiettore
all’ingresso della corrente dei componenti elettronici del proiettore.
La presa di corrente sul proiettore può essere utilizzata solo per fornire alimentazione ai componenti elettronici del proiettore.
Non collegare altri dispositivi a qu esta presa di corrente.
Gli interruttori che devono essere forniti nei circuiti di alimentazione del proiettore sono considerati come interruttori di discon-
nessione generale per speg nere l’intera installazione.
Per rimuovere tutta la corrente dal proiettore, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dall’INGRESS O
UPS.
Avvertenza: Corrente di dispersione elevata. È essenziale effettuare la mes sa a terra prima di collegare l’alimentazione.
Non posare nulla sul cavo di alimentazione. Non posizionare questo pr oiettore in punti in cui le persone potrebbero calpestare
il cavo.
Non mettere in funzione il proiettore se il cavo è danneggiato o se il proiettore è caduto o danneggiato - no a quando non è
stato controllato ed approvato da un tecnico specializ
zato.
Posizionare il cavo in modo che non venga calpestato, tirato o venga in contatto c on superc i calde.
Se è necessario un cavo di estensione, è necessario utilizzare un cavo con corrente nom inale almeno uguale a quella del
proiettore. Un cavo con intensità di corrente nominale inferiore a quella del proiettore può surriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcun tipo nel proiettore mediante gli slot del cabinet in quanto potrebbero toccare punti ad alto voltaggio
o parti s oggette a corto c ircuito che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche.
Non esporre il proiettore a pioggia o umidità.
Non im mer gere il proiettore in acqua o altri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore.
Nel caso in cui oggetti liquidi o so lidi cadano nel cabinet, scollegare l’unità e farla controllare da personale di servizio qualicato
prima di r iprendere ad utilizzarlo.
Non smontare da soli il proiettore, ma portarlo presso un tecnico autorizzato per l’assistenza nel caso sia nec essa ria la manu-
tenzione o la riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli ac cessori non consigliati dal produttore.
Fulmini - Per u na maggiore protezione di ques to prodotto video durante un temporale, o ppure in caso di prolungata assenza
o non utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro. In questo modo è possibile prevenire danni de rivanti da fulm ini e
picchi di c orrente.
2
R59770244IT DP-1200 04/09/2008
1. Sicurezza
Per prevenire i danni alle persone
Isolare elettricamente prima di sostituire la lampada o l’alloggiamento della lampada. Attenzione: lampada bollente (alloggia-
mento).
Attenzione: La lamp ada ad alta pressione può esplodere se maneggiata in modo errato. Per l’assistenza tecnica, r ivolgersi a
personale specializzato.
Per prevenire danni a cose e persone, leggere sem pre q uesto manuale e tutte le etichette sul sistema prima di inserire l’allog-
giamento della lampada, di collegare l’apparecchio alla presa a muro o di regolare il proiettore.
Per prevenire danni, prendere nota del peso del proiettore. S ono necessarie a lmeno 2 pe rsons per trasportare il proiettore.
Per prevenire danni, assicurarsi che la lente e tutti i pan nelli di copertura siano installati correttamente. Vedere le proc edure di
installazione.
Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NON guardare MA I nella lente! L’elevata luminanza potrebbe ca
usare danni agli
occhi..
Prima di di rimu overe le coperture del proiettore, spegnerlo e scollegarlo dalla presa a muro.
Quando viene richiesto di scollegare il proiettore, per accede re alle parti interne, scollegare sempre il cavo di alimentazione
dall’INGRESSO UPS.
Non pos izionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causando seri
danni sia al dispositivo stesso c he all’utente.
È per icoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatura. Lente, schermature o schermi ultravioletti devono esse re
sostituiti se sono visibilmente danneggiati al punto che la loro efcacia è annullata. Ad esempio a causa di crepe o profondi
graf.
Avvertenza: Protezione dai raggi ultravioletti: Non guardare d irettamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo
prodotto costituisce una fonte di intensa luce e calore. La luc e emessa dalla lampada è formata anc he da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a causa dei raggi ultravio letti. Ev itare l’esposizione
non necess aria. Proteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a conoscenza dei pericoli e facendo loro sapere com e
proteggersi. La pelle può e ssere protetta indoss ando abiti e guanti con tram a serrata. Gli occhi po ssono essere protetti dai
raggi U V indos sando occhiali di sicurezza studiati per fornire protezione dai raggi U V. Oltre ai raggi UV, la luce visibile dalla
lampada è intensa ed è necessario tenerne conto quando si indossano occhiali protettivi..
Esposizione ai raggi UV: Alcuni farmaci aum entano la sensibili ai raggi UV. La American Con ference of Governmental Indu-
strial Hygienists (ACG IH ) consiglia un’esposizione occupazionale ai raggi UV per una giornata di 8 ore ad un’intensi inferiore
a 0,1 m icrowatt per centimetro quadrato di raggi UV e ffettivi. S i consiglia una va lutazione del luogo di lavoro per assicurarsi
che i dipendenti non vengano esposti a livelli di radiazioni cumulativi superiori a quanto de nito in queste direttive governative.
Per prevenire il pericolo di incendio
Non dispo rre materiale inammabile o combustibile vicino al proiettore!
I proiettori pe r grandi schermi B arco sono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Qu e-
sto proiettore irradia calore dalle s uperci esterne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione
normale e sicura. Disporre materiale inamma bile o combustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la com -
bustione spontanea di tale materiale e quindi un incendio. Per questo motivo è assolutamente necessario lasciare una “zona
di s icurezza” attorno a lle superci esterne del proiettore nella quale n on devono essere presenti materiali in ammabili o com-
bustibili. La z ona di esclusione non deve essere inferiore a 40 c m per tutti i pro iettori DLP Cinema. La zona di esclusione
sui lati della lente deve essere di almeno 5 m. Non coprire il proiettore o la lente con alcun m ateriale m entre il proiettore è
in funzione. Tenere i materiali inam mabili e combustibili se mpre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in un’area ben
ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce d iretta del sole. Non esporre mai il proiettore alla p ioggia o all’umidità. In caso
di inc endio, utilizzare estintori a sabbia, CO
2
o polvere. Non utilizzare mai acqua su un incendio elettrico. Per l’assistenza su
questo proiettore contattare sempre personale autorizzato Barco. Richiedere sempre parti di ricambio autentiche Barco. Non
utilizzare mai parti di ricambio non Barco in quanto poss ono compromettere la sicurezza del proiettore.
Slot e aperture nell’apparecchio contribuiscono alla ventilazione. Per as sicurarsi che il funzionamento del proiettore sia afda-
bile e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono
mai v enire bloccate posizionando il p rodotto troppo vicino a un muro o altre s uperc i simili. Q ues to proiettore non deve mai
essere posto accanto o sopra u n radiatore o diffusore d’aria calda. Q uesto proiettore non deve essere posizionato in un’instal-
lazione integrata a meno c he non venga fornita adegu ata ventilazione.
La stanza in cu i avviene la proiezione deve essere ben aerata o condiz ionata p er evitare l’accumulo di calore. È necessario
favorire l’uscita dell’aria calda dalla console verso l’esterno dell’edicio. I requisiti minimi pe r il usso d’aria calda sono di 6,65
m
3
/min (235 CF M).
Lasciare raffreddare com pletamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal pr oiettore prima di riporlo.
Non posizionare materiale sensibile al calore in prossimità dei punti d i uscita dell’aria calda o sull’alloggiamento della lampada.
R59770244IT DP-1200 04/09/2008
3
1. Sicurezza
Per prevenire danni al proiettore
Questo proiettore è stato progettato per l’uso con uno specico tipo di lam pada (alloggiamento). Per informazioni su questo
tipo di lampada vedere le istruzioni per l’installazione.
•Iltri per l’aria del proiettore devono essere puliti o sostituiti a intervalli regolari (deve esser e prevista almeno una pulizia al
mese). Nel caso si trascuri questa pulizia, il us so d’aria all’interno del proiettore potrebbe ess ere interrotto e provocare surri-
scaldamento. Il surriscaldamento può causare lo spegnim ento del proiettore durante il funzionamento.
Il proiettore dev e essere installato sem pre in modo da consentire il libero usso de ll’aria nelle prese di aerazione e la libera
uscita dell’aria calda dal sistem a di raffreddamento.
Per assicurarsi che ci sia sempre un usso d’aria corretto e che il proiettore sia conforme alle normative per la compatibilità
elettromagnetica (EMC), è necessario c he venga fatto funzionare sempre con tutte le coperture installate
Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del prodotto s ia afdabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono esse re bloccate o coperte. Le aperture non devono m ai
venire bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o altre superci simili. Q ues to prodotto non deve mai
essere posto accanto o sopra un ra diatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve ess ere posizionato in un’installazione
integrata a m eno che non venga fornita adeguata v entilazione.
Assicurarsi che nulla possa es sere versato sopra o all’interno del proiettore. Se questo dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Non rimettere in funzione il proiettore
no a quando non è stato c ontrollato
da personale specializzato.
Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamento del prodotto s ia afdabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devon o essere bloccate o coperte. Que sto prodotto non deve mai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda.
Non blocc are le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circo lazione dell’aria attorno al proiettore. Fogli di carta o
altri oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
Particolare attenzione a i rag g i laser: È necessario porre particolare attenzione all’utilizzo di p roiettori DLP nella stessa stanza
in cui sono presenti dispo sitivi laser ad alta potenza Se un raggio las
er colpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi d anni ai Digital Mirror D evices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
Non esp orre mai il proiettore alla luce diretta del sole. La luce del s ole p uò provocare gravi danni ai Digital M irror Devices
TM
nel cui caso la gar anzia viene annullata.
Conservare la c onfezione e il m ateriale di imballaggio originali. Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere
spedito. P er la massima protezione, imba llare nuovamente l’unità così come era s tata imballata in fabbrica.
Scollegare questo prodotto dalla presa a m u ro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pu lizia liquidi o a
spruzzo. P er la pulizia utilizzare un panno umido. N on utilizzare solventi forti, quali diluente o benzene, o prodotti abrasivi, in
quanto danneggiano il cabinet. Le m acch ie ostinate possono essere rimosse c on un panno leggerm ente inum idito con una
soluzione detergente delicata.
Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata tratta con un rivestimento s peciale
antiriesso, evitare perciò di t occare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Non
utilizzare un panno um ido, una soluzione deterge
nte o un diluente.
Temperatura ambiente nom inale massima, t
a
=3C(9F).
L’alloggiamento della lampada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Manutenzione
Non tentare di provvedere da soli alla manutenzione di questo prodotto. L’apertura del prodotto o la rimoz ione dei coperchi
espone al contatto con parti ad alto voltaggio e al rischio di scossa elettrica.
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale s pecializzato.
Tentare di alterare i controlli interni impos tati in fabbrica o c ambiar e altre im postazioni dei controlli non discuss e nel presente
manuale può provocare danni permanenti nel proiettore e all’annullamento d ella garanzia.
Disinserire que sto prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a tecnici qualicati per l’assistenza tecnica nei seguenti casi:
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usura ti.
- Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- Se il p rodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il prodotto non funziona norm almen te seguendo le istruzioni di funzionamento. Re golare solo i co ntrolli coperti dalle
istruzioni di funzionamento, dal mom ento che la regolazione non c orretta degli altri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di un tecnico specializzato per ripristinare il n ormale funzionamento del prodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato dan neggiato.
- Se il prodotto non funziona norm almente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio: Quando sono nece ssarie parti di ricambio, assicurarsi c he il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a pr estazioni ed afdabilità inferiori, inc endi, s coss e elettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanz ia.
Controllo della sicurezza: Una v olta terminata la m anute nzione o la riparazione di questo p roiettore, c hiedete al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del p rodotto.
Possibile pericolo di esplosione: Tenere sem
pre presente la seguente nota:
4
R59770244IT DP-1200 04/09/2008
1. Sicurezza
ATTENZIONE: Le lampade ad arco c om patto in atmo sfera di xeno sono altamente pressurizzate. Una vo lta
accese, la normale temperatura di funzionamento d el bulbo aumen ta la pressione no a raggiungere un livello
che p provocare lo scoppio del bulbo, se questo non vien e maneggiato seguendo attentamente le istruzioni
del pro duttore. Il b ulbo è s tabile a temperatura ambiente, ma può co munqu e esplodere se viene fatto cadere o
maneggiato in m odo errato. Quando l’alloggiamento della lampada, che contiene una lampada con bulbo allo
xeno, d eve essere smon tato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso d alla lampada
con bulbo allo xeno, è NECESSARIO indossare indumenti protettivi autorizzati!
Per prevenire l’esplosione della batteria
Se la batteria non è installata correttamente si può avere pericolo di esplosione.
Sostituirla solo lo stesso tipo o equivalente consigliato dal produttore.
Per lo smaltimento us ate, consultare sem pre le normative federali, nazionali, locali e provinciali relative allo smaltimento di riuti
pericolosi per garantire il corretto sma ltimento.
R59770244IT DP-1200 04/09/2008
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Barco DP-1200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente