Cannondale Headshok Solo Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SUPPLEMENTO AL MANUALE D’USO
125208.PDF 10/ 09
SOLO BICYCLE FORK
CANNONDALE USA
Cannondale Bicycle Corporation
172 Friendship Road, Bedford, Pennsylvania,
15522-6600, USA
(Voice): 1-800-BIKE-USA
(Fax): 814-623-6173
CANNONDALE EUROPE
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): + 41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
CANNONDALE AUSTRALIA
Unit 6, 4 Prosperity Parade,
Warriewood N.S.W., 2102, Australia
(Voice): (02) 9979 5851
(Fax): (02) 9979 5688
CANNONDALE JAPAN
Namba Sumiso Building 9F,
4-19, Minami Horie 1-chome,
Nishi-ku, Osaka 550-0015, Japan
(Voice): 06-6110-9390
(Fax): 06-6110-9361
HEADSHOK SOLO w/DL50
SOFFIETTO
FODERO
TUBO STERZO SI
FASCETTE DI
TENUTA DEL
SOFFIETTO
PREDISPOSIZIONI
DEI FRENI A DISCO
MOZZO DELLA RUOTA LEFTY
ATTACCO
MANUBRIO HEADSHOK
LEVA DEL BLOCCAGGIO
CALOTTA DEL
CUSCINETTO
HEADSHOK
CALOTTA DEL
CUSCINETTO
HEADSHOK
GUARNIZIONE
SUPERIORE
PERNO
MOLLA
MCU
CARTUCCIA DI
SMORZAMENTO
DL50
GUIDA
DELLA
GUAINA
HOUSING
GUIDE
BULLONE
DELLASSE
FILETTATURE DELLASSE
KH057/ - Kit di Riparazione delle Filettature
Fig. 1
SPECIFICHE
Uso
Vedi “ SEZIONE B. Destinazione d’Uso” del
Manuale d’Uso Cannondale
AVVERTENZA: NON USARE SU MOUNTAIN
BIKE O PER IL JUMPING .
Compatibilità del Tubo Sterzo Headshok
Escursione (mm) 50 mm
Regolazioni Bloccaggio, On/O
Tipo di Molla
Meccanica con elastomero in uretano
microcellulare
Misure della Molla Disponibili
KF241/ KIT,SPRING,DL50,MORBIDA
KF242/ KIT,SPRING,DL50,STANDARD
KF243/ KIT,SPRING,DL50,RIGIDA
Cartuccia di Smorzamento Cannondale DL50
Peso dell’Olio dello Smorzatore 5w
Mozzo della Ruota
Cannondale Lefty
Stringere il bullone dell’asse al
massimo a: 15Nm
Freni
Predisposizioni
Stringere al massimo a: 10Nm
LEVA DEL BLOCCAGGIO
La leva del bloccaggio attiva e disattiva l’escursione della forcella. La leva deve
essere ruotata completamente in ognuna delle due posizioni no all’arresto. Non
forzare oltre il punto di arresto.
Fig. 2
BLOCCATA
Escursione della forcella bloccata in posizione
completamente estesa.
NON BLOCCATA Escursione della forcella sbloccata
KF239/ KIT,DAMPER,DL50
KF236/ KIT,SEALS,DL50,DL80,DLR80
I numeri delle parti di ricambio Cannondale sono indicati in
questo supplemento con i caratteri BOLD ITALIC .
KF258/ KIT,LEVER,LO,DL80/50
22
CAMBIARE LA POSIZIONE DELLA LEVA
Per cambiare la posizione della leva:
1. Rimuovere la vite di tenuta con una brugola da 4mm e sollevare la leva di bloccaggio.
Fig. 3
2. Riposizionare la leva allineandola con il dado grande e premerla. Fig. 4.
Fig. 4
3. Reinstallare la vite di tenuta e stringerla a 0.5 Nm. NON TENTARE DI SVITARE IL
DADO GRANDE: E’ INSERITO A PRESSIONE !
PULIRE LA FORCELLA
Per la pulizia della forcella Headshok, utilzzare acqua e detersivo liquido per stoviglie. Coprire
i pomelli di regolazione con un sacchetto di plastica pulito, fermandolo con un elastico o con
del nastro adesivo.
NOTA
NON LAVARE CON ACQUA A PRESSIONE E NON ASCIUGARE CON ARIA COMPRESSA.
Questo potrebbe far penetrare lo sporco nella forcella, favorendo corrosione,
danneggiamenti e/o accelerandone l’usura.
NON USARE DETERGENTI ABRASIVI O SOLVENTI che potrebbero danneggiare la
nitura o intaccare e distruggere le parti interne ed esterne della forcella.
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
La manutenzione della forcella è importante per la sicurezza della persona e per la durata nel tempo
della forcella stessa. Controlli frequenti ed una manutenzione regolarmente eseguita da un Rivenditore
Autorizzato Cannondale contribuiranno a garantire anni di prestazioni sicure.
PRIMA E DOPO L’USO:
CONTROLLARE LA FORCELLA - Pulire e controllare attentamente che la forcella non presenti
crepe o altri segni di danneggiamento. Possono considerarsi spie di un problema serio: (1)
inusuali rumori battenti (2) variazioni nell’escursione (3) soetto iperesteso o compresso
(4) cambiamenti nel funzionamento della forcella (5) perdita delle regolazioni (6) perdite
improvvise di aria o di uido.
CONTROLLARE IL SOFFIETTO - Vericare che il soetto non presenti crepe, fessure o
strappi, soprattutto nelle pieghe. Vericare che i cavi non sfreghino sul soetto. Controllare
l’attacco del soetto alle estremità superiore e inferiore. Le estremità inferiore e superiore
del soetto devono essere collocate sopra il collare inferiore e sopra la linguetta della forcella,
ssando il soetto con le fascette di tenuta.
Se il soetto risulta danneggiato, deve essere controllata anche la zona sotto la forcella e deve
essere sostituito con uno nuovo. Non tentare di aggiustarlo.
CONTROLLARE LA GUAINA - Assicurarsi che la guaina del freno sia posizionata
correttamente nelle guide integrate della forcella con delle fascette di nylon. Vedi Fig. 5
I soetti di ricambio, le fascette di tenuta del soetto, le fascette di nylon sono disponibili
presso i Rivenditori Cannondale.
Fig. 5
CONTROLLARE LE REGOLAZIONI - Vericare che tutto ciò che riguarda le regolazioni della forcella
(pressione dell’aria, bloccaggio e ritorno) funzioni normalmente.
DOPO ALCUNE USCITE CONTROLLARE L’ATTACCO DELLA RUOTA -
Vedi INSTALLAZIONE DELLA RUOTA.
LA MANUTENZIONE PROFESSIONALE DEVE ESSERE ESEGUITA DA UN RIVENDITORE
CANNONDALE
REINGRASSAGGIO DEL TELESCOPIO Ogni 25 ore
SOSTITUZIONE DEL SOFFIETTO
Quando necessario
(consigliata la rimozione annuale)
DISASSEMBLAGGIO ISPEZIONE E
RIASSEMBLAGGIO
Ispezione e disassemblaggio del telescopio e delle
piste, dei cuscinetti, delle parti del telescopio
principale, della cartuccia dello smorzatore, dei
uidi, ecc.
NORMALE: Ogni 100 ore / Una volta
all’anno
CONTROLLO DEL MOZZO DELLA RUOTA LEFTY
AVVERTENZA
NON USARE UNA FORCELLA DANNEGGIATA. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DI
UNA FORCELLA DANNEGGIATA.
Seguire il programma di manutenzione indicato in questo supplemento.
Rivolgersi, inoltre, al proprio Rivenditore Cannondale per mettere a punto un programma di
manutenzione completo. Alne di identicare eventuali problemi che potrebbero provocare
incidenti, sono necessari controlli frequenti.
La nostra Factory Tech Room (Nord America) ed i nostri Centri di Servizio Headshok (Europa)
forniscono servizi professionali per tutte le forcelle ammortizzate attraverso i Rivenditori
Cannondale. Rivolgersi al proprio Rivenditore di ducia per i programmi relativi al proprio modello
di forcella.
L’USO DI UNA FORCELLA DANNEGGIATA O NON SOTTOPOSTA A REGOLARE MANUTENZIONE
PUO’ PROVOCARE LESIONI GRAVI O ANCHE LA MORTE DEL CONDUCENTE.
23
SOLO RIGID
1.125 in
STEERER
PREDISPOSIZIONI
DEI FRENI A DISCO
FODERO
GUIDA DELLA GUAINA
GUIDA DELLA GUAINA
MOZZO DELLA RUOTA LEFTY
BULLONE
DELLASSE
FILETTATURE DELLASSE
KH057/ - Kit di Riparazione delle Filettature
PERNO
Fig. 6
SPECIFICHE
Uso
Vedi “ SEZIONE B. Destinazione d’Uso” del
Manuale d’Uso Cannondale
AVVERTENZA: NON USARE SU MOUNTAIN
BIKE O PER IL JUMPING .
Compatibilità del Tubo Sterzo
1.125 in
Mozzo della Ruota
Cannondale Lefty
Stringere il bullone dell’asse al
massimo a: 15Nm
Freni
Predisposizioni
Stringere al massimo a: 10Nm
RUOTA ANTERIORE SOLO
RIMOZIONE
1 Posizionare la bici su un cavalletto con la ruota anteriore sospesa.
2. Allentare e togliere i bulloni della pinza del freno con una brugola da 5mm. Si
raccomanda di ricordare il posizionamento degli spessori, delle rondelle o dei
distanziatori tra le predisposizioni del freno e la pinza. Fare riferimento alle istruzioni
del produttore dei freni.
Fig. 7
3. Per disinnestare la ruota dal perno, girare il bullone per l’estrazione del mozzo in senso
antiorario con una brugola da 5mm.
Fig. 8
Continuare a svitare il bullone no a poter togliere facilmente la ruota dal perno.
Vedi Fig. 9.
NOTA
Prima di tentare di togliere la ruota, vericare che sia stata
completamente staccata dal perno. Per evitare di danneggiare
le lettature del perno MAI forzare o tirare la ruota.
24
Fig. 9
NOTA
Una volta staccata la pinza dalle predispozioni, maneggiarla con cautela per evitare
danneggiamenti.
Una volta tolta la ruota, proteggere l’apertura del mozzo coprendola.
Proteggere anche il perno.
INSTALLAZIONE DELLA RUOTA
1. Ispezionare l’interno del mozzo e vericare le condizioni della guarnizione.
Pulire accuratamente il perno con un panno morbido e asciutto ed applicare un po’ di
grasso di alta qualità sulle sedi dei cuscinetti del perno e sulle lettature terminali.
2. Far scivolare la ruota diritta sul perno, in modo che il cuscinetto più grande venga a
trovarsi nella sua sede. A questo punto, tenendo la ruota ben dritta, le lettature del
bullone dell’asse possono imboccare correttamente quelle del perno.
Fig. 10
TIP-O: Installare la ruota anteriore posizionando orizzontalmente la bici, con il perno
rivolto verso l’alto. Quindi collocare il mozzo nel perno e stringere il bullone dell’asse.
3. Quando il bullone dell’asse incontra il perno, girarlo manualmente in senso orario con
la sola forza delle dita, in modo che imbocchi correttamente la propria sede.
Dopo aver avvitato completamente il mozzo, stringere a 15.0 Nm con una chiave
dinamometrica .
4. Reinstallare la pinza del freno. Assicurarsi che il disco del freno sia posizionato tra i
pattini del freno a disco e reinstallare tutti gli spessori/rondelle tra le predisposizioni
e la pinza.. Stringere i bulloni della pinza con una chiave dinamometrica. Consultare
le istruzioni dell’azienda produttrice dei freni. In nessun caso, il bullone di montaggio
della pinza del freno a disco deve essere stretto oltre 10 Nm.
5. Vericare che la ruota giri liberamente. Prima di usare la bici vericare anche il corretto
funzionamento dei freni.
AVVERTENZA
NON SPORCARE DI GRASSO LA PINZA DEL FRENO, I PATTINI O IL DISCO.
AVVERTENZA
NON USARE LA BICI SENZA PRIMA AVER VERIFICATO IL CORRETTO MONTAGGIO
DEL SISTEMA FRENANTE ANTERIORE, LA SUA REGOLAZIONE ED IL SUO
FUNZIONAMENTO.
Il sistema frenante (disco/pinza) funziona come un secondario sistema di ritenzione della
ruota . Se il sistema manca o non è correttamente installato o il bullone dell’asse del
mozzo si allenta, la ruota anteriore può scivolare via dall’estermità del perno.
Durante il montaggio della pinza sulla predisposizione, attenersi alle istruzioni del
produttore dei freni. Non modicare in alcun modo la forcella.
PER INSTALLARE SISTEMI FRENANTI ANTERIORI COMPATIBILI, RIVOLGERSI AL
PROPRIO RIVENDITORE CANNONDALE DI FIDUCIA.
MOZZO RUOTA ANTERIORE LEFTY
CAP
Park SPA-1
AXLE BOLT
SEAL
INNER BEARING
WHEEL HUB
OUTER BEARING
WASHER
O-RING
NO RIDE
WHEEL TRUING TOOL - QCTL108/
15.0 Nm
DISC ROTOR BOLTS
6.2 Nm, Loctite 262
QC117/
KB61902/
KB61805/
QC118/
QC081/ (24 spk, 6bolt)
QC627/ (32 spk, 6bolt)
Fig. 11
DIMENSIONI DEI MOZZI LEFTY
CON FORI 24 E 32
Diametro della angia lato disco 58 mm
Diametro della angia lato non-disco 44.5 mm
Distanza centro-ne angia lato disco 35 mm
Distanza centro-ne angia lato non-disco 20 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cannondale Headshok Solo Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario