KTM Gachot Ball Valves O&SI Guida utente

Tipo
Guida utente
Illustrazione dei marchi riportati sulla targhetta di identificazione.
Marchio produttore
Codice postale produttore
Categoria valvola
Numero di identificazione
produzione
Diametro valvola
Pressione nominale
Limiti pressione /
temperatura min.-max.
Data di produzione: anno/mese
Codice valvola
Tipo di valvola
Marchio CE
Numero del corpo notificato
Sommario
1 - Protezione / Stoccaggio
2 - Installazione / Funzionamento
3 - Manutenzione
Il presente documento è applicabile ai
seguenti prodotti:
V16-V25-V26-VSL-V9-V29-V59-V501-V552
Tali prodotti sono stati progettati, realizzati e
collaudati con la supervisione di un sistema
di assicurazione della qualità certificato e
in accordo al modulo H (categorie I, II e III)
dell’Allegato 3 della direttiva europea 97/23/
CE, relativa alle apparecchiature a pressione.
I prodotti sono stati progettati per garantire la
sicurezza del personale durante l’installazione,
il funzionamento e la manutenzione, a
condizione che vengano applicate le seguenti
raccomandazioni e rispettate le condizioni
d’uso specificate nei data sheet tecnici
dei prodotti. I prodotti coperti dal presente
documento sono valvole standard manuali
o con attuatore. Per i restanti prodotti è
possibile richiedere un foglio d’istruzioni
complementare.
È fondamentale che il presente documento
accompagni il prodotto fino alla sua
destinazione finale. Il controllo della
distribuzione del presente documento, tradotto
nella lingua (*) di destinazione, è responsabilità
dello stabilimento.
(*) Solo per i paesi europei.
Prima dell’installazione, leggere attentamente le
seguenti istruzioni
2 - Installazione / Funzionamento
AVVERTENZA
Prima di intervenire sulla valvola, per ragioni di sicurezza è importante adottare le precauzioni
che seguono:
1. L’installazione e la manutenzione di valvole, operatori e attuatori deve essere effettuata
unicamente da personale qualificato.
2. Il personale addetto all’installazione e alla regolazione delle valvole deve essere provvisto delle
apparecchiature e dell’abbigliamento normalmente utilizzato per il tipo di processo sul
quale la
valvola è installata.
3. Verificare che la pressione e la temperatura di specifica della valvola indicate sulla targhetta di
identificazione (vedere grafico della curva di impiego riportato nel bollettino tecnico) siano
idonee per le condizioni di servizio.
4. Se la valvola è destinata a servizi “fire-safe”, verificare che sia stata progettata per tale
impiego (vedere documentazione tecnica).
5. Verificare che i materiali costruttivi della valvola siano idonei per il servizio al quale la valvola è
destinata (vedere la combinazione di corrosione/fluido/concentrazione/temperatura).
6. Depressurizzare la linea prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento. Prima dell’installazione
della valvola, drenare e risciacquare la linea (e decontaminarla in caso contenga fluidi nocivi).
7. Nel caso l’utente apporti modifiche al prodotto, sarà sua completa responsabilità garantire che
tali modifiche non compromettano la sicurezza e il corretto funzionamento della valvola.
8. L’accesso alle parti interne (disco, sfera, perno, ecc.) non è autorizzato, a meno che non si
abbia l’assoluta certezza che tali componenti non vengano azionati inavvertitamente.
9. Le valvole sotto pressione possono essere soggette a un aumento eccessivo della pressione
all’interno delle cavità del corpo, quando si trovano in posizione chiusa. Ciò è causato da fluidi
soggetti a rapidi aumenti di pressione. In tal caso, è necessario dotare l’installazione
di un dispositivo idoneo per lo scarico della pressione interna. Per maggiori informazioni,
rivolgersi a Emerson (www.valves.emerson.com).
1 - Protezione / Stoccaggio
Protezione
Fatta eccezione per alcune specifiche cliente particolari, inoltrate in fase di ordine, le valvole
vengono consegnate in conformità alle procedure di imballaggio standard Emerson. L’imballo
garantisce la protezione del prodotto durante il trasporto su strada o rotaie e durante lo stoccaggio
in ambienti chiusi, puliti e asciutti . Le coperture di protezione montate sulle valvole per proteggere
sedi e dischi da ulteriori danni devono essere rimosse solo immediatamente prima dell’installazione.
Per trasporti o stoccaggi in condizioni differenti da quelle sopra menzionate, è responsabilità del
cliente provvedere un’adeguata protezione del prodotto o richiederla in fase di ordine.
Stoccaggio
Le valvole devono essere stoccate sollevate dal suolo, in un ambiente chiuso e asciutto.
Nel caso le valvole vengano consegnate all’interno di imballi contenenti rivestimenti impermeabili
e sostanze essiccanti (previsti per periodi di stoccaggio piuttosto lunghi), sostituire le sostanze
essiccanti ogni sei mesi. Mantenere l’imballo impermeabile del prodotto.
to senza preavviso GACBL-0008-IT-1308
PED - Istruzioni di funzionamento e sicurezza
Valvole a sfera
GACHOT
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved.
3 - Manutenzione
Interventi
Non è necessaria altra manutenzione ordinaria oltre a controlli periodici del corretto funzionamento
della valvola.
In caso di segni di perdita dal premistoppa, occorre depressurizzare immediatamente la valvola e
stringere le viti del premistoppa in modo graduale e uniforme.
Se non è possibile una regolazione ulteriore o se si sospetta una perdita dalla sede o dalla tenuta
del corpo, è necessario sottoporre la valvola a una revisione completa. La disinstallazione della
valvola deve essere eseguita dopo la depressurizzazione della linea e della valvola (**), in base a
quanto previsto dai manuali di istruzioni. Utilizzare unicamente parti di ricambio originali.
(**) Aprire e chiudere la valvola. Lasciare la valvola in posizione chiusa per garantire un trasporto
sicuro della stessa, nel caso al suo interno siano rimasti depositati fluidi pericolosi.
Se la valvola è dotata di attuatore, disattivare l’alimentazione prima di disassemblare la valvola, per
evitare che venga inavvertitamente azionata. Istruzioni disponibili su richiesta.
Un opuscolo contenente istruzioni di manutenzione è disponibile su richiesta.
Ricambi
Le valvole sono identificate da una lettera che rappresenta il produttore, da un numero di
fusione e da un codice di designazione materiale riportati sul lato del corpo e da una targhetta di
identificazione. Tali riferimenti devono essere citati in ogni comunicazione successiva alla vendita e
in ogni ordine/richiesta di ricambi o di riparazione.
Funzionamento
Tutte le valvole manuali si chiudono in senso orario, a meno che diversamente specificato dal
cliente in fase di ordine.
La posizione di chiusura è indicata dalla posizione della leva o da una freccia, posizionata a 90°
rispetto all’asse della valvola e al foro della linea.
In caso di condizioni operative particolari (sismi, forti momenti di reazione all’interno
dell’installazione, o colpi d’ariete superiore a 1,5 volte la pressione nominale della valvola) inoltrare
preventivamente una richiesta specifica all’ufficio tecnico competente.
Installazione
1. Verificare che le connessioni della linea siano perfettamente pulite, integre e correttamente
allineate (in modo assiale e radiale).
2. Rimuovere le protezioni dalle connessioni della valvola.
3. La valvola può essere afferrata dalla leva, a condizione che quest’ultima sia correttamente
installata sull’asse di azionamento.
4. Una freccia applicata al corpo indica la direzione del flusso, nel caso di valvole progettate per
essere utilizzate in una sola direzione.
5. Posizionare la valvola tra le connessioni della linea, in modo che risulti facilmente accessibile per
l’azionamento.
6. Nel caso siano previste connessioni flangiate, serrare dadi e prigionieri come specificato e in
accordo agli standard appropriati.
7. Nel caso siano previste connessioni a saldare, prima di azionare la valvola rimuovere dalla
tubazione eventuali residui di saldatura (per evitare che particelle abrasive, sabbia e residui vari
danneggino le sedi e le sfere delle valvole). Per i prodotti V16 è previsto un foglio di istruzioni di
manutenzione aggiuntivo.
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 2
PED - Istruzioni di funzionamento e sicurezza
Valvole a sfera
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KTM Gachot Ball Valves O&SI Guida utente

Tipo
Guida utente