Hach AMTAX sc Manuale utente

Tipo
Manuale utente
12 English
Operation
117
Italiano
Sezione 5 Procedure
The AMTAX sc può funzionare soltanto con un controller sc1500.
Per maggiori informazioni, consultare la guida operativa di sc1500.
Un LED sullo sportello indica lo stato operativo corrente.
Lo strumento, le sostanze chimiche e l'elettrodo sono sensibili alla
temperatura. Per impedire misurazioni non corrette, far funzionare
lo strumento soltanto con lo sportello chiuso.
5.1 Menu di diagnosi della sonda
SELECT AMTAX sc (se sono collegati più sensori o analizzatori)
AMTAX sc
Lista errori Visualizza tutti gli errori al momento presenti nel sensore
Lista avvisi Visualizza tutti gli avvertimenti al momento presenti nel sensore
5.2 Menu di setup della sonda
SELECT AMTAX sc (se sono collegati più sensori o analizzatori)
Calibrazione
Fattori corr Visualizza il fattore di correzione
Posizione 1 Visualizza location1 che è regolato nel menu Configurazione
Correz gain Regola il fattore di correzione per il canale 1
Posizione 2 Disponibile con la versione a 2 canali.
Correz gain Disponibile con la versione a 2 canali.
Calibrazione Attiva una calibrazione automatica, quindi la modalità di misurazione
Calibrazione e pulizia
Attiva una calibrazione automatica con successiva pulizia automatica e modalità di
misurazione.
Configurazione
Modo uscita taratura
Valore che viene restituito durante una calibrazione e i seguenti valori scartati.
HOLD = ultimo valore misurato, SET TRANSFER = valore da immettere.
Auto calibrazi
Intervallo Intervallo di tempo fra due calibrazioni
Avvio
Definire l'ora di inizio per la prima calibrazione (In caso di più calibrazioni al giorno:
Immettere l'ora di inizio per la prima calibrazione).
Misure scartate Numero di valori misurati che vengono scartati dopo una calibrazione.
Funz. taratura Selezionare il metodo di calibrazione
Avanzato
Metodo di calibrazione predefinito per la versione del software 1,60 (Per la maggiore
precisione con valori di misurazione inferiori).
Base
Il metodo di calibrazione per la versione del software < 1,60 è disponibile per motvi di
compatibilità (non selezionabile nel range di misurazione 0,02–5 mg/L).
Reset Ridefinisce le impostazioni predefinite di fabbrica
Configurazione
Posizione 1 Impostazioni per location 1
118 Italiano
Procedure
Inserire nome Specificare il nome della posizione di misurazione, se richiesto.
Parametro Seleziona output: ammoniaca o azoto nitrico
Unità Seleziona output: mg/L o ppm
Misure successive
canale 1
Numero di misurazioni in successione ( = misure sul canale 1 + Misure scartate canale 1).
Disponibile con la versione a 2 canali.
Misure scartate canale 1
Numero di valori scartati dopo essere passati dal canale 1 al canale 2. Disponibile con la
versione a 2 canali.
Posizione 2 Impostazioni per location 2
Inserire nome
Specificare il nome della posizione di misurazione, se richiesto. Disponibile con la versione a
2 canali.
Parametro Seleziona output: ammoniaca o azoto nitrico. Disponibile con la versione a 2 canali.
Unità Seleziona output: mg/L o ppm. Disponibile con la versione a 2 canali.
Misure successive
canale 2
Numero di misurazioni in successione ( = misure sul canale 2 + Misure scartate canale 2
canale 2). Disponibile con la versione a 2 canali.
Misure scartate canale 2
Numero di valori scartati dopo essere passati dal canale 2 al canale 1. Disponibile con la
versione a 2 canali.
Programma di misura
Intervallo
Specificare l'intervallo di misurazione (Intervallo di tempo fra due misurazioni). ATTENZIONE
con la sonda di filtrazione e il funzionamento per 5 min: velocità della pompa aumentata
nella sonda di filtrazione, Diag/Test annuale della sonda di filtrazione, se necessaria.
Avvio tramite bus
Avvio tramite bus
YES/NO; opzione se lo strumento misura continuamente o le misurazioni sono attivate da
field-bus. "Fieldbus" deve essere attivato sotto "Test/Controllo". Quando attivato, lo
strumento passa all'intervallo di 5 min.
Misure Numero di misurazioni dopo l'attivazione del bus.
Misure scartate: Numero di valori scaricati che precedono le misurazioni.
Media Numero di misurazioni medie. (Influisce soltanto sulle misurazioni attivate dal bus)
Pulire sensore
Intervallo Numero di ore fra le pulizie
Avvio
Ora di inizio per la pulizia (In caso di più pulizie al giorno: Specificare l'ora di inizio per la
prima pulizia).
Misure scartate Numero di valori misurati che vengono scartati dopo un'operazione di pulizia.
Modo uscita pulizia
Valore che viene restituito durante un'operazione di pulizia e i seguenti valori scartati.
HOLD = ultimo valore misurato, SET TRANSFER = valore da specificare.
Temperatura cuvette
Temperatura per la cuvetta e l'elettrodo
consigliata: Selezionare 45 °C a temperatura ambiente: fino a 35 °C, 50 °C a temperatura
dell'aria: fino a 40 °C, 55 °C a temperatura dell'aria: fino a 45 °C, a 55 °C può verificarsi una
minore accuratezza e una durata più breve dell'elettrodo.
Tubo riscaldamento
Riscaldamento attivato.
Interruttori di riscaldamento del tubo della sonda attivati all'inizio del mese selezionato
quando si utilizza la sonda del filtro sc.
Riscaldamento spento.
Interruttori di riscaldamento del tubo della sonda disattivati alla fine del mese selezionato
quando si utilizza la sonda del filtro sc.
Avvertenza reagente
Avvertenza reagente
On/Off
Quando è selezionato On: determina l'uscita di avviso se i livelli di reagente sono bassi
Attenzione! Determina il livello sotto il quale il reagente deve generare l'avviso.
Stato modulo: Attenzione!
Configurazione (continua)
5.2 Menu di setup della sonda (continued)
Italiano 119
Procedure
40%, 30%, 15%
Viene generato un avviso: quando una sonda del filtro è installata e lo stato dei moduli di
filtrazione scende al disotto del livello
Stato modulo: Errore
14%,10%,8%, Spento
Viene generato un errore: quando una sonda del filtro è installata e lo stato dei moduli di
filtrazione scende al disotto del livello. Quando in posizione Spento, un rilevamento di
campione non attivato verrà passato a "avviso".
Rilevamento campione
Spento/Attenzione!/Error
e
Determina la reazione degli strumenti quando la quantità di campione disponibile è troppo
bassa. Quando lo strumento è in modalità sonda filtro, la disattivazione del rilevamento del
campione porterà lo "Stato modulo: Errore" al 14%
Ostruzione scarico
Acceso/Spento Determina la reazione dello strumento quando lo scarico è bloccato
Avvertenza elettrolita
Attenzione!/Spento
Determina se viene generato un avvertimento quando il livello dell'elettrolita è basso oppure
se la sostituzione della membrana è avvenuta da oltre 90 giorni.
Dati elettrodo non validi
Errore/Spento
Determina se viene generato un errore quando il valore mV-Zero dell'elettrodo non è
all'interno di un determinato range (vedere l'elenco degli errori)
Reset Ripristina il fattore e le impostazioni ai valori predefiniti dalla fabbrica.
Ultima modifica Indicazione dell'ultima modifica di una impostazione nel menu di configurazione.
Diag/Test
Informazioni
Posizione 1 Indicazione della posizione di misurazione 1
Posizione 2 Indicazione della posizione di misurazione 2 sulla versione a due canali
Tipo Indicazione del tipo di strumento
Nome sensore Indicazione del nome dello strumento
Numero serie Indicazione del numero di serie
Selezion range Indicazione del range di misura
Opzione Indicazione dell'opzione dello strumento (sonda filtrazione/1 canale/2 canali)
Software sonda di
filtraggio
Software della sonda di filtrazione
Software AMTAX Software dello strumento
Bootloader Informazioni dettagliate sul software dello strumento
Applicazione Informazioni dettagliate sul software dello strumento
Struttura Informazioni dettagliate sul software dello strumento
Firmware Informazioni dettagliate sul software dello strumento
Contenuto Informazioni dettagliate sul software dello strumento
Lingua Elenco delle lingue supportate dal pacchetto installato.
Storico calib
Posizione1 Indicazione della posizione di misurazione 1
Correz gain Indica il fattore per la correzione dei valori misurati nella posizione di misurazione 1.
Data Indica la data dell'ultima modifica del fattore di correzione.
Posizione 2 Disponibile con la versione a 2 canali.
Correz gain Indica il fattore per la correzione dei valori misurati nella posizione di misurazione 2.
Data Indica la data dell'ultima modifica del fattore di correzione.
Diag/Test (continua)
5.2 Menu di setup della sonda (continued)
120 Italiano
Procedure
mV zero Segnale dell'elettrodo al punto zero
mV standard 1 Segnale dell'elettrodo con standard 1
mV standard 2 Segnale dell'elettrodo con standard 2
mV pendenza Modifica del segnale dell'elettrodo per decade
Giorni cal Ora dell'ultima calibrazione
mV attivo Potenziale corrente dell'elettrodo
Processo Informazioni sull'operazione in esecuzione sullo strumento (misurazione, calibrazione, etc.)
Tempo residuo Tempo restante per il processo corrente, contando all'indietro fino a zero
Elenco valori Elenco degli ultimi 10 valori misurati
Contatore diag/test Contatore per reagenti e materiali di consumo
Ore di funzionamento Indica le ore di funzionamento dello strumento.
Livello reagente Visualizza il livello corrente del reagente.
Livello soluzione di
pulizia
Visualizza il livello corrente della soluzione detergente.
Livello soluzione
standard
Visualizza il livello corrente dello standard.
Sostituzione elettrodo Data dell'ultima sostituzione dell'elettrodo
Sostituzione membrana Ultima sostituzione della membrana dell'elettrodo e dell'elettrolita.
Tamponi filtro aria Giorni restanti fino alla successiva sostituzione/pulizia del filtro dell'aria.
Pompa pistone
Giorni restanti fino alla successiva sostituzione del pistone della pompa e del cilindro (pompa
del pistone AMTAX)
Pompa reagente Numero di azionamenti della pompa da parte della pompa di misurazione del reagente
Pompa soluzione di
pulizia
Numero di azionamenti della pompa eseguiti dalla pompa di misurazione di pulizia
Stato moduli filtro Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: indica lo stato dei moduli.
Pulire moduli filtro Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: ultima pulizia del modulo del filtro.
Nuovo modulo della
sonda di filtraggio
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: ultima sostituzione del modulo del filtro.
Membrana pompa
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: data dell'ultima sostituzione della membrana
della pompa (pompa campione della sonda di filtrazione).
Compressore
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: giorni restanti fino alla sostituzione del
compressore d'aria.
Avvertenza elettrolita
conteggio a partire da 90 giorni. I valori negativi indicano che il periodo di sostituzione
dell'elettrolita è scaduto. Reimpostato dal processo "Sostituzione membrana" o "Sostituzione
elettrodo"
Test/Controllo Processi di Diag/Test
Segnali
Processo Indicazione di ciò che fa lo strumento.
Tempo residuo Indicazione del tempo rimasto per il processo in atto
mV attivo Potenziale corrente dell'elettrodo
Temperatura cuvette Temperatura corrente della cella di misurazione
Temperatura
involucro
Temperatura corrente nello strumento
Raffreddamento Velocità corrente della ventola della struttura in %
Riscaldamento Potenza di riscaldamento corrente della struttura
Pressione
analizzatore
Pressione corrente nel sistema di misurazione del blocco della valvola in mbar
Diag/Test (continua)
5.2 Menu di setup della sonda (continued)
Italiano 121
Procedure
Umidità analizzatore Indicazione sull'eventuale presenza di liquido nel compartimento di raccolta
Stato moduli filtro
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra lo stato dei moduli di filtrazione
(0%-100%)
Pressione campione
minima
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra la pressione minima media in
corrispondenza dei moduli del filtro
Pressione campione
attuale
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra la pressione minima effettiva in
corrispondenza dei moduli del filtro
Riscaldamento sonda
filtraggio
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: indicazione dello stato di commutazione delle
provette campione
Umidità sensore
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: indicazione dell'eventuale presenza di umidità
nella struttura della sonda
Scarico analizzatore Soltanto in modalità a 1 o 2 canali: mostra lo stato del riscaldamento dello scarico
Processo Indicazione di ciò che fa lo strumento.
Tempo residuo Indicazione del tempo rimasto per il processo in atto
Modo diag/test
Lo strumento può essere regolato in modalità di servizio (sistema privo di liquidi, gestione
termica e compressore per la sonda del filtro (se installata) attiva
Modo uscita diag/test
Valore che viene restituito nello stato di servizio. HOLD = ultimo valore misurato,
SET TRANSFER = Valore di trasferimento programmato sul controller SC
Avvio Lasciare la modalità di servizio, avviare lo strumento
Livello reagente Reimposta il contatore di Diag/Test dopo la sostituzione del reagente
Livello soluzione di
pulizia
Reimposta il contatore di Diag/Test dopo la sostituzione della soluzione detergente.
Livello soluzione
standard
Reimposta il contatore di Diag/Test dopo la sostituzione degli standard.
Tamponi filtro aria
Processo basato su menu per sostituire le coperture dei filtri dell'aria, reimpostando il
contatore di Diag/Test
Sostituzione membrana
Processo basato su menu per la sostituzione del cappuccio della membrana dell'elettrodo,
imposta la nuova data nel contatore di Diag/Test e reimposta il contatore dell'elettrolita
Sostituzione elettrodo
Processo basato su menu per la sostituzione dell'elettrodo, imposta una nuova data nel
contatore di Diag/Test
Pompa pistone
Giorni restanti fino alla successiva sostituzione del pistone e del cilindro della pompa (pompa
del pistone AMTAX), reimpostare dopo la sostituzione della pompa
Pompa reagente
Numero di azionamenti della pompa eseguiti dalla pompa di misurazione del reagente,
reimpostare dopo la sostituzione della pompa
Pompa soluzione di
pulizia
Numero di azionamenti della pompa eseguiti dalla pompa di misurazione di pulizia,
reimpostare dopo la sostituzione della pompa
Pre-pompaggio
Pre-pompaggio tutto Tutti i liquidi sono pre-pompati in successione.
Pre-pompaggio
reagente
Il reagente è pre-pompato.
Pre-pompaggio
soluzione di pulizia
La soluzione detergente è pre-pompata.
Pre-pompaggio
standard
Gli standard sono pre-pompati.
Pre-pompaggio
sonda di filtraggio
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: La sonda e i moduli di filtrazione sono diffusi e
pre-pompati.
Pre-pompaggio
campione
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: il campione è pompato dalla sonda di
filtrazione per 1 minuto
Pulire moduli filtro
Processo basato su menu per la pulizia dei moduli del filtro, reimpostando automaticamente
il contatore di Diag/Test. Con la sonda di filtrazione.
Diag/Test (continua)
5.2 Menu di setup della sonda (continued)
122 Italiano
Procedure
5.2.1 Menu System Setup
Per informazioni sulla configurazione del sistema (output correnti, relè e interfacce di
rete), fare riferimento al manuale operativo relativo a sc1500.
5.3 Processo di calibrazione
Note: Accertarsi che tutte le soluzioni siano disponibili per evitare misurazioni errate.
1. Per avviare una calibrazione automatica, selezionare
Calibrazione>Calibrazione>Auto calibrazi>Intervallo.
O
1. Per avviare una calibrazione manuale, selezionare Calibrazione>Calibrazione.
Note: Premere Avvio per confermare e avviare il processo di calibrazione.
Dopo la successiva misurazione e i 5 minuti di attesa, la calibrazione viene avviata
automaticamente e procede con tutti gli standard necessari.
Nuovo modulo della
sonda di filtraggio
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: ultima sostituzione del modulo del filtro.
Membrana pompa
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra i giorni restanti fino alla successiva
sostituzione della membrana della pompa (Pompa del campione sc della sonda del filtro),
resto del contatore.
Compressore
Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: giorni restanti fino alla sostituzione del
compressore d'aria. Reimposta il contatore.
Pulire sensore Attiva una pulizia automatica, quindi avvia la misurazione
Lavaggio
Pompa tutti i liquidi in successione. Immergere tutti i tubi che vanno ai reagenti, gli standard
e le soluzioni detergenti in acqua deionizzata e avviare Lavaggio prima di arrestare lo
strumento
Reset Errore Reimposta tutti i messaggi di errori
Modifica range misura
Il software passa a un altro range di misurazione: ATTENZIONE, è necessario utilizzare gli
standard appropriati!
Aggiornamento sonda di
filtraggio
Consente di aggiornare il software della sonda di filtrazione.
Modifica tipo di elettrodo Al momento non usato
Fieldbus
ENABLED/DISABLED: Attiva il controllo esterno dello strumento da parte di Fieldbus.
NOTA: Quando lo strumento è in Modo diag/test mediante menu, il controllo Fieldbus è
temporaneamente disattivato.
Opzione
Imposta lo strumento in modalità sonda-filtro/1 canale/2 canali. La commutazione delle
opzioni richiede una modifica dell'hardware!
Convalida
Processo basato su menu per misurare i campioni esterni. Quando è visualizzato "Modifica
obbligatoria": Scollegare la provetta campione dal recipiente di overflow, collegare il
recipiente di overflow e inserire la provetta campione nel campione esterno. Dopo il
processo: Scollegare il recipiente di overflow e ricollegare la provetta campione.
5.2 Menu di setup della sonda (continued)
Italiano 123
Procedure
In funzione del numero di standard che richiedono la calibrazione, un ciclo può impiegare
fino a 40
minuti. Dopo una corretta calibrazione, lo strumento ritorna automaticamente alle
misurazioni.
Note: Quando lo strumento rileva un avvertimento, il processo di misurazione prosegue.
Note: Quando lo strumento rileva e visualizza un errore, lo strumento interrompe la misurazione.
5.4 Processo di pulizia
Note: Accertarsi che la soluzione detergente sia disponibile e che lo strumento funzioni in modo
appropriato.
1. Per configurare una frequenza di pulizia automatica, selezionare
Configurazione>Pulire sensore>Intervallo.
O
1. Per avviare un ciclo di pulizia manuale, selezionare Diag/Test>Pulire sensore.
Note: Premere Avvio per confermare e avviare il processo di pulizia.
Un ciclo di pulizia può impiegare fino a 10 minuti e quindi lo strumento ritorna
automaticamente nella modalità di misurazione.
5.5 Processo di misura
Note: Accertarsi che tutte le soluzioni siano disponibili per evitare misurazioni errate.
Dopo l'avvio, lo strumento deve riscaldarsi per inizializzare automaticamente il processo di
misurazione. Questo processo impiega circa 15
minuti quando la temperatura dello
strumento è
> 15 °C ( > 59 °F).
Note: Temperature dello strumento inferiori prolungano la fase di riscaldamento.
Note: Dalla modalità di servizio, premere Avvio per confermare la richiesta di avvio della
misurazione.
Note: Lo strumento si calibra prima di avviare la misurazione quando l'ultima calibrazione è almeno
vecchia di un giorno.
Un ciclo di misurazione ottimale può impiegare 5 minuti.
124 Italiano
Procedure
125
Sezione 6 Manutenzione
PERICOLO
Le operazioni riportate in questa sezione del manuale devono
essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
PERICOLO
Potenziale pericolo in caso di contatto con sostanze
chimiche/biologiche. L'utilizzo di campioni, standard e
reagenti chimici può essere pericoloso. Acquisire familiarità
con le necessarie procedure di sicurezza e con la corretta
manipolazione delle sostanze chimiche prima dell'uso; inoltre,
leggere e attenersi alle schede di sicurezza pertinenti.
Il normale funzionamento di questo dispositivo può richiedere
l'utilizzo di sostanze chimiche o campioni che comportano
rischio biologico.
Osservare tutte le informazioni di avviso stampate sui
contenitori delle soluzioni originali e sulle schede di
sicurezza prima dell'uso.
Smaltire tutte le soluzioni utilizzate in conformità alle leggi
e normative locali e nazionali.
Utilizzare l'equipaggiamento di protezione adatto alla
concentrazione e alla quantità di materiale pericoloso
utilizzato.
6.1 Manutenzione generale
Verificare regolarmente eventuali malfunzionamenti nell'intero
sistema.
Verificare regolarmente eventuali perdite o corrosioni in tutte le
connessioni.
Verificare regolarmente eventuali danni meccanici a tutti i cavi.
6.1.1 Pulire l'analizzatore
Pulire il sistema con un panno soffice e umido. Utilizzare un
detergente di tipo commerciale per lo sporco ostinato.
6.1.1.1 Frequenza di pulizia
La frequenza di pulizia si basa sulla durezza dell'acqua presente
nel campione (vedere
Table 37).
Note: Lo scarico può bloccarsi se la frequenza di pulizia è troppo
dilazionata per la durezza del campione.
Table 37 Frequenza di pulizia
Durezza dell'acqua Frequenza di pulizia
Consumo di soluzione
detergente (include la
calibrazione)
ppm come
CaCO
3
in °dH
in mMol/L
(ioni di terre
alcaline)
in ore
(o più spesso)
in mL/mese
270 15 2,685 24 80
126 Italiano
Manutenzione
6.1.2 Sostituire il filtro della ventola
Le coperture del filtro dell'aria devono essere pulite o sostituite regolarmente. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla
section 6.3 on page 127.
La ventola di raffreddamento deve essere arrestata prima di completare qualsiasi attività
di manutenzione sul filtro.
Per arrestare la ventola di raffreddamento:
1. Dal MENU selezionare SENSOR SETUP>AMTAX SC e premere INVIO.
2. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo>Tamponi filtro aria e premere INVIO.
3. Selezionare Avvio e premere ENTER.
Il processo viene avviato e la ventola di raffreddamento si arresta.
Important note: Aprire lo sportello dello strumento per impedire il surriscaldamento.
ATTENZIONE
Evitare lesioni personali. Tenere le mani pulite. Anche se la ventola è disattivata,
prestare attenzione mentre si lavoro per evitare lesioni personali.
Per cambiare il filtro della ventola:
1. Aprire la struttura dell'analizzatore e il pannello di analisi.
2. Premere ENTER.
Lo strumento calcola il tempo restante in secondi fino a zero ed entra in SERVICE
STATE.
3. Cambiare le coperture del filtro dell'aria, come descritto per il controller.
4. Rimuovere la vite di fissaggio della ventola e fare scorrere il cinturino di fissaggio
verso l'alto e rimuovere (Figura 10 on page 20). Se necessario, premere la ventola
verso il basso per rimuovere il cinturino di fissaggio.
5. Estrarre la ventola dalle viti di supporto.
6. Pulire il filtro con acqua e sapone e riposizionare.
7. Premere ENTER.
8. Sostituire la ventola. Accertarsi che l'apertura della ventola sia posizionata verso il
basso. Collegare il cinturino di fissaggio (tenere abbassata la ventola) e installare la
vite di fissaggio della ventola.
360 20 3,58 12 150
450 25 4,475 8 (pre-impostato) 220
540 30 5,37 6 290
630 35 6,265 3 570
> 720 > 35 > 6,265 1 1700
Table 37 Frequenza di pulizia
Italiano 127
Manutenzione
9. Chiudere la struttura dell'analizzatore e il pannello di analisi.
10. Premere ENTER.
Lo strumento ripristina il contatore della manutenzione e avvia nuovamente l'analizzatore.
6.1.3 Sostituzione dei fusibili
I fusibili dell'alimentatore si trovano nel controller sc1500. Per maggiori informazioni sulla
sostituzione dei fusibili, fare riferimento al manuale operativo del sistema sc1500.
6.2 Sostituzione dei reagenti
Le sostanze chimiche devono essere sostituite o rinnovate a intervalli regolari. Fare
riferimento a
Table 38 per informazioni sulla durata delle sostanze chimiche.
6.3 Programma di manutenzione di routine
Il programma di manutenzione riguarda le applicazioni standard. Le applicazioni anomale
potrebbero provocare frequenze di manutenzione diverse.
Table 38 Sostanze chimiche per AMTAX sc
Sostanza chimica
(section 8.1 on
page 67)
Range di misurazione
1
(0,02–5 mg/L)
Range di misurazione
2
(0,05–20 mg/L)
Range di misurazione
3
(1–100 mg/L)
Range di misurazione
4
(10–1000 mg/L)
Reagente 2500 mL per 3 mesi 2500 mL per 3 mesi 2500 mL per 2 mesi 2500 mL per 2 mesi
Standard (2 litri):
0,5 e 2,5 mg/L per
2 mesi durante la
calibrazione giornaliera
1 e 10 mg/L per 3 mesi
durante la calibrazione
giornaliera
10 e 50 mg/L per
3 mesi durante la
calibrazione giornaliera
50 e 500 mg/L per
3 mesi durante la
calibrazione giornaliera
Pulizia e calibrazione
250 mL per 1 mese su 3 pulizie e calibrazioni al giorno (impostazione predefinita)
250 mL per 3 mesi durante la pulizia e la calibrazione giornaliere
Elettrolita e membrana
11 mL
Elettrolita per
1–1,5 mesi;
Cappuccio della
membrana: 2–3 mesi
(in funzione della
quantità di sporco della
membrana)
11 mL
Sostituire con la
membrana ogni
2–3 mesi (in funzione
della quantità di sporco
della membrana)
11 mL
Sostituire con la
membrana ogni
2–3 mesi (in funzione
della quantità di sporco
della membrana)
11 mL
Sostituire con la
membrana ogni
2–3 mesi (in funzione
della quantità di sporco
della membrana)
Table 39Programma di manutenzione di routine
Descrizione
Ogni 3 mesi
(Attività del
cliente)
6 mesi
(Attività di
servizio)
12 mesi
(Attività di
servizio)
24 mesi
(Attività di
servizio)
Verificare visivamente il compartimento analitico; pulire
manualmente, se necessario.
X
1
X
Verificare le coperture del filtro, pulire/sostituire se
necessario, in particolare sul lato della ventola.
X
1
X
verificare i reagenti e sostituire, se necessario. X
1
X
Verificare la soluzione detergente e sostituire, se necessario. X
1
X
Verificare i contatori di manutenzione. X
1
X
verificare le soluzioni standard e sostituire, se necessario. X
1
X
Verificare visivamente l'elettrodo, sostituire il cappuccio della
membrana e l'elettrolita, se necessario.
X
1
X
Verificare l'impermeabilità all'aria del sistema. X
Verificare il funzionamento di entrambe le ventole. X
128 Italiano
Manutenzione
6.4 Manutenzione di routine
Table 40 elenca gli elementi, eccetto l'elettrodo, la cui manutenzione deve essere
effettuata SOLTANTO dal personale di servizio. Contattare il costruttore per maggiori
informazioni.
Verificare il funzionamento del riscaldamento per la struttura
dell'analizzatore.
X
Verifica funzionale generale. X
Leggere e analizzare il registro degli eventi. Leggere e
verificare il registro dei dati, se necessario.
X
Verificare l'elettrodo (slope con cappuccio della membrana
intatto: da –55 a –67 mV), verificare ogni 6 mesi dopo 12
mesi di utilizzo.
(X)
2
X
Sostituire la testa della pompa per la pompa d'aria. X
Verificare l'agitatore magnetico e sostituire, se necessario. X
Sostituire la pompa dei reagenti. X
Verificare la pompa di pulizia e sostituire, se necessario
(verificare ogni 6 mesi dopo 12 mesi di utilizzo)
(X)
2
X
Verificare il motore dell'agitatore e sostituire, se necessario. X
1
Frequenza di manutenzione consigliata, soprattutto per i reagenti. La frequenza di sostituzione dei reagenti e dell'elettrolita
(AMTAX sc) dipende dalla configurazione.
2
Vengono forniti cicli di manutenzione per le applicazioni standard. Le applicazioni anomale potrebbero provocare frequenze di
manutenzione diverse.
Table 39Programma di manutenzione di routine (continued)
Descrizione
Ogni 3 mesi
(Attività del
cliente)
6 mesi
(Attività di
servizio)
12 mesi
(Attività di
servizio)
24 mesi
(Attività di
servizio)
Table 40Riparare gli elementi di manutenzione
Descrizione
Quando sostituire Garanzia
Pompa dei reagenti per l'analizzatore sc (Pompe delle
valvole)
1 anno 1 anno
Pompa del pistone della testa della pompa 10 mL
(Cilindro e pistone pre-lubrificati)
1 anno 1 anno
Compressore commutabile 115/230 V Consigliati 2 anni 2 anni
Agitatore del solenoide 1 anno 1 anno
Elettrodo
Verificare continuamente dopo
1 anno.
L'elettrodo è OK, quando lo
slope con il nuovo cappuccio
della membrana ed elettrolita è
nel range di –57 a –67 mV dopo
24 ore dalla sostituzione del
cappuccio della membrana.
1 anno
Italiano 129
Manutenzione
6.5 Sostituire il cappuccio della membrana, l'elettrolita e l'elettrodo
Important note: Non lubrificare mai il cappuccio della membrana o l'elettrodo con grasso,
olio di silicone o vasellina. Ciò potrebbe danneggiare la membrana di Teflon causando
scarse prestazioni.
Note: La durata della membrana in Teflon si riduce per tensioattivi o solventi organici nell'acqua di
scarico.
Per prestazioni ottimali, sostituire il cappuccio della membrana, l'elettrolita e l'elettrodo
regolarmente (fare riferimento a
Table 39 on page 127).
Mentre si utilizza lo strumento, la quantità di elettrolita dovrebbe essere compresa fra 4 e
11 mL. Con una quantità inferiore di elettrolita, la precisione si riduce per i valori bassi
misurati nel relativo range di misurazione. Per determinare la quantità di elettrolita rimasta
nel corpo dell'elettrodo, fare riferimento a
Figure 9.
Per sostituire il cappuccio della membrana e l'elettrolita e/o elettrodo:
1. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo.>Sostituzione membrana.
O
1. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo.>Sostituzione elettrodo.
Figure 9 Determinare il volume dell'elettrolita nel corpo dell'elettrodo con un nastro di misurazione
130 Italiano
Manutenzione
1 Tirare la spina
dell'elettrodo. Estrarre
delicatamente la chiave
dell'elettrodo sotto il
gruppo dell'elettrodo e
rimuoverlo. Non
applicare pressione
eccessiva.
2 Estrarre delicatamente
l'elettrodo dal corpo
dell'elettrodo.
Non toccare l'elettrodo
con le dita. Risciacquare
l'elettrodo di vetro e il
corpo dell'elettrodo con
acqua distillata per
rimuovere qualsiasi
cristallizzazione
avvenuta a causa della
completa evaporazione.
3 Fissare l'elettrodo al
morsetto sul pannello
dell'analizzatore. Non
toccare la membrana.
4 Scaricare l'elettrolita dal
corpo dell'elettrodo.
Important note: Non
aggiungere mai un nuovo
elettrolita sopra a quello
vecchio. Svuotare sempre
completamente il corpo
dell'elettrodo e utilizzare
un nuovo flacone di
elettrolita, altrimenti la
concentrazione di
elettrolita aumenta e la
precisione di misurazione
si riduce.
5 Svitare e scartare il
cappuccio della
membrana.
6 Posizionare il cappuccio
della membrana sul
corpo dell'elettrodo. Non
toccare la membrana!
Per impedire che
avvengano perdite
nell'elettrolita, stringere
manualmente il
cappuccio dell'elettrodo.
7 Rimuovere il cappuccio
dall'elettrolita e riempire
il corpo con un flacone
intero di elettrolita,
(11 mL). Picchiettare
delicatamente il lato del
corso per rimuovere
eventuali bolle di aria.
8 Inserire delicatamente
l'elettrodo nel corpo
accertandosi che il
puntale non sia piegato.
Italiano 131
Manutenzione
Sostituzione del cappuccio della membrana e dell'elettrolita:
Note: Dopo avere sostituito il cappuccio della membrana e l'elettrolita, occorrono fino a 6 ore prima
di poter ottenere le prestazioni ottimali.
Lo strumento si calibra per la prima volta dopo avere riscaldato il campione e il reagente
nella camera di misurazione per 5 minuti. Dopo una seconda calibrazione un'ora più tardi,
lo strumento entra nel ciclo di calibrazione regolata.
Sostituzione dell'elettrodo:
Note: Dopo avere inserito un nuovo elettrodo, lo strumento impiega fino a 12 ore (una notte) per
ottenere le prestazioni ottimali.
Lo strumento si calibra due volte dopo avere riscaldato il campione e il reagente nella
camera di misurazione per 5 minuti. Dopo due ore di funzionamento nella modalità
misurazione segue la successiva calibrazione e dopo quattro ore si calibra per l'ultima
volta. Quindi, lo strumento entra nel ciclo di calibrazione regolata.
Note: Non esistono avvertimenti relativi allo slope dell'elettrodo durante il processo di sostituzione
della membrana e dell'elettrodo. Se si verifica uno slope dell'elettrodo esterno al range da –50 a
–67
mV, viene generato un messaggio di errore.
Important note: Dopo avere inserito un nuovo elettrodo o riavviato lo strumento, i valori
della calibrazione standard cambiano notevolmente, ma dopo circa due giorni i valori mV
degli standard dovrebbero aumentare leggermente con l'evaporazione dell'elettrolita. Lo
slope rimane costante mentre entrambi i valori standard si incrementano in parallelo.
6.6 Convalida (garanzia di qualità analitica)
Le verifiche regolari di convalida dello strumento completo devono essere completate per
accertarsi che i risultati dell'analisi siano affidabili.
Parti obbligatorie:
Tappo cieco LZY193 (Gruppo di tappi LZY007)
Becher (per esempio 150 mL)
9 Serrare il cappuccio di
tenuta.
10 Fare scorrere l'elettrodo
nella cella, verso la
resistenza dell'o-ring
della camera di
misurazione fino a
quando non scatta in
posizione e ricollegare il
cavo dell'elettrodo al
pannello.
Chiudere lo sportello
della struttura.
132 Italiano
Manutenzione
Soluzione standard per la convalida
Seguire le procedure del menu interno per la convalida.
1. Dal MENU selezionare SENSOR SETUP>AMTAX SC e premere INVIO.
2. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo>Convalida> Misure scartate.
3. Specificare il numero di misurazioni che dovrebbero essere scaricate prima di iniziare
le misurazioni della convalida. (Valore predefinito: 3; range di valori: da 2 a 5)
4. Selezionare Misure.
5. Specificare il numero di misurazioni che dovrebbero essere utilizzate per le
misurazioni della convalida.
(Valore predefinito: 3; range di valori: da 2 a 10)
6. Selezionare Avvio dopo avere regolato entrambi i parametri e l'analizzatore entra
nello stato di servizio. Il tempo restante viene espresso in secondi.
OUTMODE è impostato a HOLD.
7. Selezionare INVIO per modificare l'analizzatore (Figure 10 on page 133):
a. Svitare il raccordo (elemento 2) del tubo del campione (elemento 5) che collega il
recipiente di overflow
(elemento 1) e il blocco valvola (elemento 4) at the overflow vessel.
b. Avvitare il tappo cieco (elemento 3) nel recipiente di overflow (elemento 1) e
inserire il tubo del campione in un beaker (ad esempio, 150 mL) con la soluzione
standard per la convalida.
Note: Per ricevere valori di misurazione stabili, chiudere lo sportello dell'analizzatore.
8. Premere INVIO per avviare la convalida.
Note: Il tempo restante viene espresso in secondi:
9. Premere ENTER per ignorare.
I risultati vengono visualizzati per essere annotati.
Il valore di scarico e il valore Conc vengono contati fino a zero.
La convalida termina quando il processo mostra la modalità di servizio e il tempo
restante è 0 secondi.
Per il numero regolato di misurazioni di convalida, i valori sono elencati e la media
calcolata per questo valore viene visualizzata.
Note: Il registro degli eventi registra i valori di convalida e il valore medio dall'analizzatore.
10. Premere ENTER per procedere.
Note: Premere Avvio per confermare la richiesta di ritornare al processo di misurazione o alla
modalità di servizio.
(Valore di scarico + valore di misurazione) 5 minuti = tempo restante/sec×
Italiano 133
Manutenzione
11. Selezionare INVIO per riportare lo strumento alla configurazione originale
dell'analizzatore.
12. Avviare la modalità di misurazione o mantenere la modalità di servizio.
6.7 Arrestare l'analizzatore
Non sono necessarie misure speciali per interrompere l'operatività per un breve periodo di
tempo (fino a una settimana in condizioni ambientali prive di ghiaccio).
Important note: Se l'alimentatore del controller viene arrestato, potrebbero verificarsi
danni per il ghiaccio. Accertarsi che lo strumento e le tubature non possano ghiacciarsi.
1. Interrompere la misurazione e commutare lo strumento allo stato di servizio
(Diag/Test>Test/Controllo.>Modo diag/test).
2. Scollegare AMTAX sc dal controller.
Figure 10 Modifica di AMTAX sc
1 Recipiente di overflow 4 Blocco della valvola
2 Raccordo della provetta campione 5 Provetta campione
3 Tappo cieco
134 Italiano
Manutenzione
6.7.1 Arrestare l'analizzatore per un periodo di tempo prolungato
Important note: Indossare sempre indumenti di sicurezza quando si
manipolano
sostanza chimiche.
Attendersi alla seguente procedura se lo strumento deve essere arrestato per un periodo
di tempo prolungato o in caso di ghiaccio.
1. Immergere il tubo del reagente e le soluzioni detergente e standard in acqua distillata.
2. Sul menu Test/Controllo del controller, avviare un ciclo di pulizia con acqua distillata
utilizzando la funzione Lavaggio.
3. Pulire il coperchio del contenitore con acqua distillata.
4. Estrarre il tubo dall'acqua e attivare la funzione Lavaggio per pompare il tubo e lo
strumento di analisi affinché risultino vuoti.
5. Asciugare internamente e sigillare i contenitori con i corrispondenti coperchi (Tabella
3 on page 31).
6. Rimuovere i contenitori e riporli in un luogo privo di ghiaccio e in base alle normative
locali.
7. Staccare l'alimentazione dallo strumento e dalla rete di dati.
8. Rimuovere il connettore dell'elettrodo dal pannello dell'analizzatore.
ATTENZIONE
Il corpo dell'elettrodo è estremamente caldo (fino a 60 °C [140 °F]). Lasciare
raffreddare la struttura prima di toccare.
9. Estrarre delicatamente l'elettrodo dal corpo dell'elettrodo.
10. Scaricare il corpo dell'elettrodo in base alle normative applicabili.
11. Risciacquare il corpo dell'elettrodo e l'elettrodo stesso con acqua distillata.
12. Inserire l'elettrodo nella struttura risciacquata e quindi inserire il corpo dell'elettrodo
nella rispettiva cella su AMTAX sc.
13. Ricollegare il cavo dell'elettrodo al pannello dell'analizzatore.
14. Quando si utilizza una sonda del filtro sc, consultare il manuale operativo della sonda
del filtro sc per informazioni sull'immagazzinamento.
Italiano 135
Manutenzione
15. Installare tutti i blocchi di trasporto (Figura 9 on page 19).
16. A seconda della durata, rimuovere il sistema dal proprio montaggio e avvolgere il
sistema in una pellicola protettiva o in un panno asciutto. Conservare il sistema in un
luogo asciutto.
6.8 Passare dal canale singolo al canale doppio
L'operatività dell'analizzatore sc può essere convertita da un singolo canale a un canale
doppio e/o campionamento continuo. Contattare il costruttore per maggiori informazioni.
Fare riferimento a
Table 41 per le opzioni di configurazione.
Table 41 Conversioni
Da A Con
Kit di conversione
Operatività a 1 canali Operatività a 2 canali AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170
Sonda del filtro sc Campionamento continuo AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241
Campionamento continuo Sonda del filtro sc AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY242
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Hach AMTAX sc Manuale utente

Tipo
Manuale utente