Simplicity ITALIAN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Numero parte 382519
1
Manuale utente PL1803
Istruzioni originali
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO
Manuale utente modelli PL1803
N. di serie iniziale: 010419001
BREVETTO STATI UNITI N. 6892821
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
2
Indice
Speciche
Uso previsto
Etichette
Comandi acceleratore
Checklist imballaggio
Gruppo congurazione iniziale
Funzionamento
Manutenzione
Ricerca guasti
Elenco parti di ricambio
Informazioni sulla garanzia
Illustrazioni ed elenchi parti
3
3
4
5
5
6
6-7
7-17
18
19
19
20-23
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
3
Speciche
Motore: B&S VANGUARD
N. modello motore 10V3320003F1
Capacità del combustibile
motore
3,3 qt. (3,1 L)
Capacità dell'olio motore 0,63 qt. (0,6 L)
Peso totale dell'unità 109,8 kg (242 libbre)
Lunghezza 1,45 m (57")
Larghezza 0,61 m (24")
Altezza 1 m (40")
Pendenza operativa massima 15o
Uso previsto
PL1803V & PL1803VB
ARIEGGIATORE
Questa macchina è progettata per aerare prati posati e aree erbose di grandi dimensioni. La macchina non
deve essere usata per alcun altro scopo che quello indicato in precedenza.
NON UTILIZZARE IN CASO DI VIBRAZIONI ECCESSIVE!
In caso di vibrazioni eccessive, spegnere immediatamente il motore e controllare eventuali danni o usura a
carico dell'avvolgitore, se i bulloni dell'avvolgitore sono laschi, se il motore è allentato o se vi sono residui.
Per eliminare i residui dalla macchina, consultare la sezione della ricerca guasti specica. Nota: consultare le
speciche per la coppia di serraggio dei bulloni corretta.
MANIPOLAZIONE E TRASPORTO
Per sollevare queste macchine, servirsi sempre di due o più persone. Sollevare sorreggendo uno o l'altro
lato della macchina, servendosi delle maniglie e del telaio. Fissare in sede durante il trasporto. Per il peso
dell'unità, consultare le speciche.
Per sicurezza, usare dei guanti durante il sollevamento.
Non sollevare mai alcuna macchina se il motore è in funzione.
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
4
Etichette di avvertenza
Sull'arieggiatore BILLY GOAsono state apposte le etichette sotto elencate. Se qualche etichetta è danneggiata
o mancante, sostituirla prima di utilizzare questa attrezzatura. Qui si specicano i numeri dell'articolo dall'Elenco
illustrato dei pezzi e i numeri del pezzo, per consentire l'ordinazione delle etichette sostitutive. La posizione corretta
di ogni etichetta può essere determinata controllando i numeri di Figura e di Articolo mostrati qui.
Fig. 1
PERICOLO TENERE
LONTANI MANI E PIEDI
NUMERO PARTE 440424
DANGER
PINCH
POINT
100355
Fig. 2
ETICHETTA PUNTO AD ALTO
RISCHIO NUMERO PARTE
100355
Fig. 3
DECALCOMANIA, AVVERTENZA,
MANO NELLA CINGHIA, SOLO
TECN. NUMERO PARTE 5103184
CHECK OIL BEFORE EACH USE.
GREASE ALL FITTINGS EVERY 10 HOURS OF OPERATION.
WE RECOMMEND ALMAGARD #3752 GREASE FROM
LUBRICATION ENGINEERS INC.
TO AERATE
1. Retract Tines With Center Control Lever.
2. Begin Forward Motion of Aerator Manually.
3. Engage Drive Lever With Aerator Already in Motion.
R
R
100354
Fig. 4
ETICHETTA ISTRUZIONI
ARIEGGIAMENTO PL
Etichette delle istruzioni
PULL TO ENGAGE TINES
JALE HACIA ARRIBA PARA ENGRANAR LOS DIENTES
100356
Fig. 5
ETICHETTA INNESTO DENTI PL
FORWARD TO LOWER TINES
BACK TO RAISE TINES
AVANCE PARA BAJAR LOS DIENTES
100357
Fig. 6
ETICHETTA ABBASSAMENTO DENTI PL
Etichette del motore - Honda
Etichette del motore - Vanguard
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
5
Comandi acceleratore - Honda
Acceleratore
Valvola dell'aria
Valvola del combustibile
Comandi acceleratore - Vanguard
RUNCHOKE
STOP
Impostare la leva sulla valvola dell'aria
quando si avvia a freddo.
Impostare la leva per impostare la velocità
del motore. Per arrestare il motore,
spostare la leva completamente a sinistra.
Checklist imballaggio
L'arieggiatore Billy Goat viene spedito dalla fabbrica in un unico cartone, completamente assemblato con i cavi
staccati.
LEGGERE tutte le istruzioni di sicurezza prima di assemblare l'unità.
PRESTARE ATTENZIONE quando si estrae l'unità dal cartone o dalla cassa.
METTERE L'OLIO NEL MOTORE PRIMA DI AVVIARLO.
Checklist pezzi incassettati
Manuale operatore (382519)
Manuale motore (Briggs and
Stratton) A
B
C
D
G
B
E
F
Figura X
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
6
Funzionamento
Montaggio di installazione iniziale
Per individuare le parti nel Montaggio di installazione iniziale, consultare la Figura X nella Sezione imballaggio.
1. DISTENDERE la maniglia superiore (A, Figura X) e far scorrere al loro posto gli anelli ad aggancio di fase
della maniglia (B, Figura X) per ssare la maniglia superiore a quella inferiore.
2. FISSARE il cavo di sollevamento dei denti (C, Figura X) alla leva dei denti (D, Figura X) al centro della
maniglia inserendovi il perno. Poi, ssare il cavo della staffa (E, Figura X) alla staffa (F, Figura X). Controllare
per accertarsi che i cavi funzionino correttamente prima dell'utilizzo e che non si uniscano.
3. CONTROLLARE il livello dell'olio motore e rabboccare no al livello corretto. Controllare anche l'olio nel
serbatoio del riduttore a ingranaggi e rabboccare se necessario. Per il tipo e la quantità di olio utilizzato,
consultare le manuale utente del motore.
4. CONNETTERE il cavo della candela. Posizionare l’interruttore di arresto motore (G, Figura X) in posizione
ON (Acceso).
AVVIO DEL MOTORE
Per il tipo e la quantità di olio e benzina utilizzati, consultare le istruzioni del fabbricante del motore. Quando si
controlla e rabbocca l'olio e la benzina, il motore deve essere in piano.
VELOCITÀ DEL MOTORE: controllata mediante leva sul motore. In condizioni normali, utilizzare alla
velocità minima per realizzare l'operazione.
ON/OFF (Acceso/Spento): posizionare l’interruttore On/Off su ON.
VALVOLA DEL COMBUSTIBILE: spostare la valvola del combustibile in posizione "ON". (Honda: si trova
sotto il ltro dell'aria sul motore).
VALVOLA DELL'ARIA: quando si avvia il motore a freddo, innestare l'aria (Honda: si trova sotto il ltro
dell'aria sul motore).
ACCELERATORE: spostare la leva di controllo dell'aria sul motore sulla posizione più veloce. Tirare la
fune di avviamento per avviare il motore. In caso di mancato avvio dell'unità, controllare la sezione
di ricerca guasti nel manuale operatore, oltre che il manuale del motore. Nota: i motori Honda sono
dotati di sensore di livello dell'olio insufciente al ne di evitare danni al motore. Quando tale sensore rileva
una condizione di olio insufciente (cioè, l'unità sta funzionando o è stazionaria su una pendenza ripida),
il motore viene spento. Prima di poter riavviare il motore, occorre provvedere al riavvio. Per maggiori
informazioni, consultare il manuale utente.
FUNZIONAMENTO DELL'ARIEGGIAMENTO
Nota: non parcheggiare mai questa unità su una pendenza di qualsivoglia tipo. Quando si parcheggia l'unità,
mantenere sempre i denti in posizione verso l'alto.
SOLLEVAMENTO/ABBASSAMENTO DEI DENTI: per sollevare o abbassare i denti nel terreno, azionare
la leva di innesto dei denti sulla maniglia superiore. La penetrazione dei denti dipende molto dalla
preparazione del terreno. Prima di arieggiare, LEGGERE l'intera sezione sul funzionamento.
INNESTO DEI DENTI: con l'arieggiatore nell'area di lavoro, abbassare i denti rilasciando la leva centrale
sulla maniglia. Quando la leva è in posizione di avanzamento, tirare sulla staffa per innestare i denti.
ARIEGGIAMENTO: spingere la macchina con i denti innestati. NOTA: in caso di temperature fredde,
innestare i denti nella posizione verso l'alto per due minuti per scaldare il grasso delle camme. Per ottenere
la massima penetrazione pari dei denti, applicare una pressione verso il basso sulla maniglia.
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
7
Funzionamento
SVOLTA: al termine di una sessione di arieggiamento, rilasciare la staffa e sollevare i denti dal terreno. Poi,
riposizionare l'unità per un'altra passata e abbassare i denti per iniziare un'altra sessione.
TRASPORTO: prima del trasporto fuori dall'area di lavoro, accertarsi di sollevare i denti dal terreno
(disinnestando la staffa e poi sollevando i denti con la leva centrale).
SUGGERIMENTI
FALCIARE: falciare il prato alla sua altezza di taglio normale.
INNAFFIAMENTO: al ne di ottenere le prestazioni ottimali e la massima penetrazione dei denti, occorre
annafare bene il prato prima dell'arieggiamento.
ISPEZIONE: prima di iniziare il lavoro, controllare il prato. Prima di iniziare, eliminare tutte le pietre, i li, le
stringhe o altri eventuali oggetti che potrebbero rappresentare un pericolo durante il lavoro.
IDENTIFICAZIONE: contrassegnare tutti gli oggetti ssi da evitare durante il lavoro, quali testine di
irroratori, valvole dell'acqua, cavi interrati o pali per corde del bucato ecc.
PENDENZE: non utilizzare l'arieggiatore su pendenze marcate (superiori a 15o). Prestare la massima
attenzione quando si lavora su qualsiasi supercie inclinata. Per pendenze con una inclinazione minore,
utilizzare l'unità procedendo verso l'alto e verso il basso secondo un angolo di 45o sulla pendenza invece
che in linea retta. Un utilizzo prolungato dell'unità su pendenze ripide può danneggiare il motore.
Manutenzione
MANUTENZIONE PERIODICA
La manutenzione periodica deve essere eseguita con il seguente calendario:
Intervento di manutenzione Ogni uso Ogni 10 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore
Controllare che non vi siano parti allentate,
usurate o danneggiate
Controllare l'olio motore*
Pulire tutti i residui dall'unità e dai denti
Ingrassare i cuscinetti delle camme
Ispezionare la cinghia per rilevare eventuale
usura
Sostituire le boccole dei denti
Ingrassare i cuscinetti dell'albero
*Quando si controlla o rabbocca l'olio, il motore deve essere in piano. Per le procedure corrette di manutenzione
del motore, consultare il proprio manuale del motore Honda o Briggs and Stratton.
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
8
Manutenzione
PROCEDURE DI MANUTENZIONE COMUNI
Nota: per sapere quali siano gli utensili necessari per le procedure di manutenzione comuni descritte in questa
sezione, consultare la Figura B.
Figura B
Identicazione della
lettera
Utensile
AChiave a impatto
BChiave da 1/2"
CChiave da 9/16"
DChiave da 1/2"
EChiave da 9/16"
FChiave Allen da 1/8"
GChiave Allen curva da 1/4"
H Pinze
A
B
C
F
H
G
E
D
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
9
Manutenzione
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA
1. Allentare i bulloni di montaggio relativi al motore, quindi farlo scorrere per applicare o rilasciare la
tensione sulla cinghia.
Nota: facendo scorrere il motore in avanti (lontano dall'operatore), si aumenta la tensione della cinghia.
Facendo scorrere il motore all'indietro (verso l'operatore), si rilascia la tensione. Vericare e regolare la
tensione della cinghia dopo le prime 10 ore di utilizzo.
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA
1. Abbassare i denti sull'unità PL1803 e togliere il carter di protezione. Abbassare manualmente i
chiavistelli in gomma (4 chiavistelli in totale: 2 nella parte posteriore della macchina, 1 su ogni lato della
macchina). Vedere la Figura C per la posizione agganciata e la Figura D per la posizione sganciata.
Figura C Figura D
2. Individuare la molla ondulata ssata all'albero dei denti e il cuscinetto di supporto interno. Vedere
la Figura E. Allentare le viti a pressione con una chiave Allen da 1/8". Comprimere la molla ondulata
premendo contro la piastra terminale sull'albero dei denti. Dopo aver compresso la molla ondulata, serrare
nuovamente le viti a pressione. In tal modo, sarà possibile muovere più agevolmente l'albero dei denti per
estrarre la cinghia vecchia o usurata. Vedere la Figura F.
Nota: se mancano le viti a pressione, usare un bullone di dimensioni 0,250"-28.
Figura E Figura F
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
10
Manutenzione
3. Allentare i cuscinetti di supporto interni su ciascun lato dell'albero dei denti. Contemporaneamente,
usare la chiave a impatto dotata di attacco da 9/16" e la chiave da 9/16" per togliere la minuteria da
ciascun cuscinetto di supporto. Vedere le Figure G-J. Tenere in considerazione il peso notevole dell'albero
dei denti.
Figura G Figura H
Figura I Figura J
4. Usare la chiave Allen curva da 1/4" per rimuovere il bullone guida della cinghia superiore. Non rimuovere
il bullone guida della cinghia inferiore. Vedere la Figura K. Notare come è collocata la cinghia attorno alle
pulegge nella macchina.
Figura K
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
11
5. Estrarre la cinghia rotta o usurata. Sollevare l'albero dei denti in modo da poter estrarre completamente
la cinghia. Vedere la Figura L.
Manutenzione
Figura L
6. Avvolgere la nuova cinghia attorno alla puleggia di trasmissione sull'albero dei denti e installare
nuovamente quest'ultimo nella macchina. Vedere la Figura M. Accertarsi che la nuova cinghia sia collocata
correttamente attorno alle pulegge. Vedere le Figure N e O.
Figura M Figura N
Figura O
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
12
Manutenzione
6. Realizzare le fasi da 1 a 4 in ordine inverso per ssare nuovamente il bullone guida superiore, l'albero
dei denti e il carter di protezione.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DELLA FRIZIONE
1. Togliere il carter di protezione dalla macchina PL1803. Consultare la Fase 1 nella sezione
"SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE".
2. Togliere il bullone del perno tenditore della frizione. Contemporaneamente, usare la chiave Allen curva
da 1/4" con la chiave a impatto dotata di attacco da 9/6”. Vedere le Figure P e Q.
Figura P Figura Q
3. Staccare il cavo rotto o usurato dalla staffa del tenditore. Usare le pinze per rimuovere l'anello dal perno
a forcella che tiene in sede il cavo. Far scorrere il cavo fuori dal perno a forcella. Non buttare via il perno a
forcella o l'anello. Saranno necessari per ssare il nuovo cavo. Vedere le Figure R e S.
Figura R Figura S
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
13
Manutenzione
4. Far scorrere il cavo della frizione fuori dalla macchina attraverso la parte posteriore e sganciare il cavo
dalla staffa. Vedere le Figure T e U.
Figura T Figura U
5. Fissare il nuovo cavo alla staffa e instradarlo attraverso la parte posteriore della macchina. Realizzare
la Fase 3 in senso inverso e ssare il nuovo cavo nella staffa del tenditore. Realizzare la Fase 2 in
senso inverso per fissare la staffa del tenditore alla macchina. Innestare il cavo per garantire il corretto
funzionamento, quindi rimontare il carter di protezione sull'unità PL1803.
SOSTITUZIONE DELLE BOCCOLE DI MONTAGGIO ISO
1. Togliere il carter di protezione dalla macchina PL1803. Consultare la Fase 1 nella sezione
"SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE".
2. Spostare il bloccaggio della maniglia della bielletta in alto per manovrare in modo migliore. Vedere la
Figura V.
Figura V
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
14
Manutenzione
3. Contemporaneamente usare la chiave a impatto dotata di attacco da 9/16" e la chiave da 9/16" per
togliere il bullone della maniglia. Non buttare via il bullone della maniglia. Vedere le Figure W e X.
Figura W Figura X
4. Usare le pinze per togliere l'anello e la relativa rondella dal perno a forcella della maniglia. Mettere da
parte questi elementi per rimontarli successivamente. Vedere le Figure Y e Z.
Figura Y Figura Z
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
15
5. Usare la chiave a impatto dotata di attacco da 9/16" per togliere il bullone di montaggio esterno e il dado
interno. Non buttarli via. Vedere la Figura AA.
Figura AA
Manutenzione
6. Estrarre la staffa di isolamento della maniglia e togliere la vecchia bussola di montaggio ISO. Vedere le
Figure AB e AC.
Figura AB Figura AC
7. Installare la nuova boccola di montaggio ISO e assicurarsi che il perno prigioniero sia rivolto verso
l'interno della macchina. Realizzare la Fase 5 in senso inverso per ssare la nuova boccola. Non serrare
eccessivamente!
8. Realizzare le Fasi 4, 3 e 2 in senso inverso per ssare la maniglia.
9. Ripetere l'intera procedura sul lato opposto della macchina per sostituire entrambe le boccole di
montaggio ISO.
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
16
Manutenzione
SOSTITUZIONE DI DENTI SINGOLI
1. Aspettare che il motore si raffreddi e disconnettere il cavo di candela.
2. Allentare il controdado, quindi svitare il dente.
3. Sostituire il dente accertandosi di usare la quantità massima di lettatura sullo stesso.
Nota: i denti sono elementi normalmente soggetti a usura e devono essere ispezionati regolarmente per
rilevare eventuali segni di usura o danni.
SOSTITUZIONE DELLA PIASTRA DEI DENTI
1. Abbassare i denti.
2. Usare la chiave a impatto dotata di un attacco da 1/2" per rimuovere i bulloni del carrello dai quattro angoli
della piastra dei denti. In tal modo si staccherà la piastra dai bracci dei denti. Vedere le Figure AD e AE.
Figura AD Figura AE
3. Sganciare il cavo di innesto. Vedere la Figura AF. Estrarre lentamente la piastra dai denti. Vedere la
Figura AG.
Figura AF Figura AG
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
17
Manutenzione
5. Fissare la nuova piastra. Inserire lentamente la nuova piastra sui denti. Notare la posizione della piastra.
Il bordo della piastra più vicino ai fori dei denti deve essere rivolto verso l'operatore. Vedere la Figura AI.
Figura AI
6. Realizzare la Fase 3 in senso inverso per ssare la nuova piastra al cavo di innesto. Realizzare la Fase
2 in senso inverso per ssare la nuova piastra ai bracci dei denti.
4. Togliere l'ancoraggio dalla vecchia piastra. Vedere la parte da rimuovere cerchiata nella Figura AH.
Tenere l'ancoraggio in sede con le pinze e contemporaneamente usare una chiave da 1/2" per staccare il
dado inferiore. Fissare l'ancoraggio sulla nuova piastra.
Figura AG
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
18
Ricerca guasti
Problema Possibile causa del problema Possibile soluzione al problema
Il motore non parte. • Interruttore di arresto in posizione
OFF.
Acceleratore in posizione OFF.
• Motore non in posizione
valvola dell'aria tirata.
• Non c'è benzina nel motore.
• Benzina nel motore scaduta.
• Livello dell'olio motore
insufciente.
• Filtro dell'aria sporco.
• Controllare le posizioni
dell'interruttore di arresto,
dell'acceleratore e della valvola
dell'aria.
• Controllare il livello e la qualità
della benzina del motore.
• Controllare il livello e la qualità
dell'olio del motore.
• Pulire o sostituire il ltro dell'aria.
• Contattare un addetto alla
riparazione
del motore qualicato.
Vibrazione anomala della
macchina.
• Denti danneggiati o mancanti.
• Bulloni della maniglia allentati.
• Bulloni del motore allentati.
• Interrompere immediatamente il
lavoro!
• Sostituire i denti danneggiati o
mancanti.
• Serrare tutti i dadi e i bulloni
allentati.
Il motore va in stallo o fa fatica
durante l'arieggiamento
• Pendenza eccessiva per il
funzionamento.
• Livello dell'olio motore
insufciente.
• Lavorare a 45o sulla pendenza.
• Lavorare procedendo verso l'alto
e verso il basso, non in linea retta.
• Controllare il livello dell'olio
motore e rabboccare a seconda
del caso.
Il motore è bloccato e non si ferma. • Residui bloccati contro le pulegge
di trasmissione.
• Il motore funziona in modo
anomalo.
• Inserire il cavo della candela.
• Rimuovere i residui dalle pulegge
di trasmissione.
• Contattare un addetto alla
riparazione
del motore qualicato.
La macchina non si sposta con la
frizione innestata.
• Cinghia di trasmissione fuori
regolazione.
• Cinghia di trasmissione usurata.
• Pulegge allentate o danneggiate.
• Cavo della frizione danneggiato o
rotto.
• Per realizzare la sostituzione
della cinghia in modo corretto,
consultare la sottosezione
"Sostituzione della cinghia di
trasmissione" nella sezione
Manutenzione di questo manuale.
• Contattare un addetto alla
riparazione
del motore qualicato.
NOT FOR REPRODUCTION
Numero parte 382519
19
Informazioni sulla garanzia
Quando si eseguono interventi di assistenza sul motore, consultare il manuale utente del motore del fabbricante
specico. La garanzia del motore è coperta dal fabbricante del motore specico. Se il motore necessita di
garanzia o altri lavori di riparazione, contattare il rivenditore del motore dell'assistenza locale. Quando si contatta
un rivenditore per l'assistenza, è consigliabile avere a portata di mano il numero di modello del motore come
riferimento (consultare la sezione Speciche di questo manuale). Nel caso in cui non sia possibile individuare un
concessionario nella propria zona, è possibile contattare l'assistenza nazionale del fabbricante.
American Honda: 800-426-7701
Briggs and Stratton: 414-479-8008
PROCEDURA PER IL RECLAMO IN GARANZIA
Nel caso in cui una macchina BILLY GOAT® dovesse guastarsi a causa di un difetto nei materiali e/o
lavorazione, il proprietario deve inoltrare un reclamo in garanzia come indicato di seguito:
• La macchina deve essere portata al rivenditore dal quale è stata acquistata o a un rivenditore BILLY
GOAT dell'assistenza autorizzato.
• Il proprietario deve presentare la metà della scheda di registrazione della garanzia in suo possesso o, se
non è disponibile, la fattura o la ricevuta.
• Il reclamo in garanzia sarà compilato dal rivenditore BILLY GOAT autorizzato e inviato al rispettivo
distributore BILLY GOAT di zona All'attenzione di: Responsabile Assistenza. Le eventuali parti sostituite
in garanzia devono essere contrassegnate e conservate per 90 giorni. Il numero di modello e il numero di
serie delle unità deve essere indicati nel reclamo in garanzia.
• Il responsabile dell'assistenza del distributore dovrà rmare il reclamo e inviarlo a BILLY GOAT perché
venga esaminato.
• Il dipartimento di assistenza tecnica di BILLY GOAT esaminerà il reclamo e potrebbe richiedere la
restituzione delle parti per procedere a esaminarle. BILLY GOAT comunicherà le proprie conclusioni al
responsabile dell'assistenza del distributore dal quale ha ricevuto il reclamo.
• La decisione da parte del dipartimento di assistenza tecnica BILLY GOAT di approvare o riutare un
reclamo in garanzia è denitiva e vincolante.
Per la registrazione del prodotto online, visitare la pagina www.billygoat.com
Elenco parti di ricambio
Parte Numero parte Applicazione
Denti 382244 Gruppo denti arieggiatore
Piastra dei denti 382325 Gruppo denti arieggiatore
Boccole di montaggio
ISO 373257 Gruppo maniglia
Cavo della frizione 380221 Comandi
Cinghia di trasmissione 520006 Cinghia di trasmissione
Ruote 381768 Ruota e pneumatico
Consultare questo elenco di parti di ricambio nel caso in cui occorra sottoporre a riparazione l'arieggiatore
BILLY GOAT®. È possibile ordinare queste parti attraverso il nostro team di assistenza clienti. Consultare il
nostro sito web www.billygoat.com.
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
20
PL1803 Parts Illustrations and Lists
14
10
11
15
11
11
9
11
3
25
14
11
28
11
8
11
22
12
87
29
26
32
20
15
34
31
13
27
21
30
88
28
15
16
14
2
18
19
13
4
17
1
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Simplicity ITALIAN Manuale utente

Tipo
Manuale utente