Maxi-Cosi Rodi XR Manuale del proprietario

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale del proprietario
GB
GB
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
F
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre enfant, il est
essentiel d’étudier attentivement et
complètement le mode d’emploi et de
respecter les instructions.
D
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je kind is
het essentieel de volledige handleiding
zorgvuldig te bestuderen en op te
volgen.
E
¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un
confort óptimo para tu bebé, es muy
importante que leas el manual con
atención y que sigas las instrucciones.
I
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino,
è molto importante leggere l’intero
manuale e seguirne attentamente
tutte le istruzioni.
P
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma boa protecção e máximo
conforto para o seu fi lho, é importante
que leia atentamente e siga todas as
instruções de utilização.
JA
PL
Gratulujemy udanego zakupu!
Aby zapewnić dziecku najwyższy i
optymalny poziom bezpieczeństwa i
wygody, należy uważnie przeczytać
cały podręcznik i ściśle przestrzegać
wszystkich zawartych w nim instrukcji.
UA
ǡȤȑǿȢȋȍ ȤȆ ȁȃǿȊȇȋ ȎȏȇȃȀǿȌȌȞȋ!
ǸȍȀ ȞȉȍȋȍȂǿ ȉȏǿȘȄ ȆǿȔȇȐȑȇȑȇ
Ȑȁȍȝ ȃȇȑȇȌȒ ȑǿ ȆǿȀȄȆȎȄȖȇȑȇ ȥȈ
ȍȎȑȇȋǿȊțȌȇȈ ȉȍȋȓȍȏȑ, ȌȄȍȀȔȤȃȌȍ
ȃȒȅȄ ȒȁǿȅȌȍ ȍȆȌǿȈȍȋȇȑȇȐț ȤȆ
ȕȤȢȝ ȤȌȐȑȏȒȉȕȤȢȝ ȑǿ ȏȄȑȄȊțȌȍ ȥȥ
ȃȍȑȏȇȋȒȁǿȑȇȐȞ ȎȤȃ ȖǿȐ ȎȍȃǿȊțȗȍȂȍ
ȁȇȉȍȏȇȐȑǿȌȌȞ ȁȇȏȍȀȒ.
HR
Čestitamo na kupnji!
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
zaštitu i optimalnu udobnost, pažljivo
pročitajte cijeli priručnik i slijedite
sve upute.
SK
Blahoželáme vám k zakúpeniu
tohto výrobku!
Zaistite vášmu dieťaťu maximálnu
ochranu a pohodlie. Prečítajte si
pozorne celú príručku a dodržiavajte
všetky pokyny.
HE
1
2
3
TEST
8
Maxi-Cosi Pebble 0-13 kg Maxi-Cosi Pearl 9-18 kg
14
Maxi-Cosi Car seats
Maxi-Cosi
Pebble
Maxi-Cosi
Cabriofix
Maxi-Cosi
Pearl
Rodi XR
FamilyFix
EasyBase 2
FamilyFix
EasyBase 2
FamilyFix
0-13 kg 0-13 kg 9-18 kg 15-36 kg
0+ 0+ 1 2/3
35
I
Base Maxi-Cosi FamilyFix
Maniglione con pulsante di regolazione per la
posizione seduta e sdraiata
Punti di fissaggio per bloccare il seggiolino
Scomparto del manuale d’uso
Agganci IsoFix
Pulsante per agganci IsoFix
Scomparto batterie
Pulsante di regolazione del piede di supporto
Piede di supporto
Pulsante di regolazione della seduta
Pannello indicatore
Indicatore agganci IsoFix
Indicatore piede di supporto
Indicatore blocco seggiolino auto nei punti
di fissaggio
Indicatore carica batterie
Pulsante verifica installazione
Sicurezza
Osservazioni generali sulla base Maxi-Cosi
FamilyFix
1. Utilizzare la base Maxi-Cosi FamilyFix soltanto
in automobile.
2. Il Maxi-Cosi FamilyFix può essere utilizzato
esclusivamente in combinazione con
Maxi-Cosi Pebble o CabrioFix per bambini
dalla nascita fino a circa 12 mesi d’età
(gruppo 0+, 0-13 kg) e Maxi-cosi Pearl per
bambini da circa 9 mesi fino a circa 3,5 anni
(Gruppo 1, 9-18 kg).
3. Siete sempre responsabili in prima persona
della sicurezza del vostro bambino.
4. Non lasciate mai il bambino incustodito.
5. Non utilizzare prodotti di seconda mano
perché non si può mai essere sicuri della loro
storia.
6. Sostituire la base Maxi-Cosi FamilyFix dopo un
incidente.
7. Leggere attentamente le istruzioni d’uso e
conservarle per consultazione futura.
8. Usare esclusivamente accessori e parti originali
approvati dal produttore.
Avvertenza: non modificare in alcun modo il
Maxi-Cosi FamilyFix perché le modifiche
potrebbero provocare situazioni pericolose.
Manutenzione Maxi-Cosi FamilyFix
1. Effettuare regolarmente la manutenzione
della base Maxi-Cosi FamilyFix. Controllare il
corretto funzionamento delle parti
elettroniche e accertarsi che le batterie
abbiano carica sufficiente premendo
l’apposito pulsante.
2. Nel caso in cui le parti elettroniche alimentate
con le corrette batterie non funzionino
correttamente, mettersi in contatto con il
proprio rivenditore. Gli indicatori segnalano
soltanto se il prodotto è stato installato
correttamente. Se dopo una corretta
installazione viene meno la carica delle
batterie, il prodotto è ancora sicuro.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
36
I
3. Sostituire le batterie vecchie con batterie
nuove di alta qualità. Fare attenzione alla
posizione dei poli positivi e negativi durante
l’inserimento.
4. Non utilizzare lubrificanti o detersivi aggressivi
durante la pulizia del prodotto.
Maxi-Cosi FamilyFix in automobile
1. Accertarsi che la base Maxi-Cosi FamilyFix sia
adatta alla vostra macchina prima di
acquistarla.
2. La base Maxi-Cosi FamilyFix è un sistema
IsoFix omologata per uso “semi-universale”
in conformità con la normativa europea più
recente ECE R44/04.
3. Adatta esclusivamente all’uso su autovetture
dotate di punti di fissaggio IsoFix. Consultare
il manuale dell’auto.
4. Controllare che la vostra auto sia presente
nell’elenco approvato di “automobili
compatibili” su www.maxi-cosi.com.
5. Il piede di supporto del Maxi-Cosi FamilyFix
deve essere sempre completamente aperto
verso l’esterno, bloccato nella sua sede e
posizionato il più avanti possibile.
6. Premere il pulsante di verifica per controllare
la corretta installazione del prodotto. Non
utilizzare mai il prodotto quando uno degli
indicatori luminosi (LED) è rosso.
7. Controllare che i sedili posteriori reclinabili
siano bloccati.
8. Assicurarsi che tutti i bagagli o altri oggetti
sparsi siano ben fissati.
Maxi-Cosi FamilyFix in combinazione con
Maxi-Cosi Pebble, CabrioFix e Pearl
1a Disattivare sempre l’airbag quando si usa il
Maxi-Cosi FamilyFix in combinazione con
Maxi-Cosi Pebble o Maxi-Cosi CabrioFix sul
sedile passeggero anteriore.
1b Disattivare sempre l’airbag quando si usa il
Maxi-Cosi FamilyFix in combinazione con
Maxi-Cosi Pearl sul sedile passeggero
anteriore, oppure arretrare il più possibile il
sedile passeggero anteriore.
Avvertenza: installare il Maxi-Cosi Pebble e il
CabrioFix (gruppo 0+) esclusivamente nella
direzione inversa a quella di marcia sulla base
Maxi-Cosi FamilyFix.
Avvertenza: installare il Maxi-Cosi Pearl (gruppo
1) esclusivamente nella direzione di marcia sulla
base Maxi-Cosi FamilyFix.
37
I
Batterie
- Tenere le batterie fuori dalla portata dei
bambini.
- Utilizzare esclusivamente batterie consigliate
tipo AA 1.5V, non ricaricabili.
- Non esporre il prodotto e le batterie a fiamme
vive.
- Non utilizzare batterie vecchie, con segni di
danneggiamento o perdita di liquidi.
- Utilizzare solo batterie nuove della migliore
qualità.
L’ambiente
Tenere gli imballi in plastica lontano dalla
portata del bambino, per evitare il rischio di
soffocamento.
Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il
prodotto non viene più utilizzato, smaltire la base
Maxi-Cosi FamilyFix seguendo la normativa locale
per la raccolta differenziata dei rifiuti.
Domande
Per eventuali domande, rivolgetevi al vostro
rivenditore Maxi-Cosi (consultare il sito
www.maxi-cosi.com per trovare le informazioni).
Tenere a portata di mano le seguenti informazioni:
- Numero di serie situato sotto l’etichetta ECE
di colore arancione;
- Marca e modello della vostra auto e del sedile
sul quale viene utilizzata la base Maxi-Cosi
FamilyFix;
- L’età (altezza) e il peso del vostro bambino.
Garanzia
Vi garantiamo che questo prodotto è stato
fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e
qualità previsti dalle attuali norme europee
applicabili a questo articolo e che, al momento
dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal
punto di vista dei materiali e della fabbricazione.
Durante il processo di fabbricazione il prodotto è
stato sottoposto a diversi controlli di qualità.
Qualora, nonostante i nostri sforzi, questo
prodotto dovesse presentare un difetto di
materiale/fabbricazione durante il periodo di
garanzia di 24 mesi (a condizione di un uso
regolare del prodotto, come descritto nelle
istruzioni per l’uso), ci impegniamo a rispettare i
termini e le condizioni di garanzia. In questo
caso siete pregati di rivolgerVi al rivenditore
dove avete acquistato il prodotto.
38
I
Per ulteriori informazioni relative alle condizioni
di garanzia, potete rivolgerVi al rivenditore o
consultare il nostro sito: www.maxi-cosi.com.
La garanzia non è valida nel caso in cui:
o ILPRODOTTOVENGAUSATOPERSCOPIDIFFERENTI
rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso.
o ILPRODOTTOVENGAAFüDATOPERLARIPARAZIONE
ad un rivenditore non autorizzato.
o ILPRODOTTOVENGACONSEGNATOALLACASA
produttrice non corredato dello scontrino
d’acquisto originale (attraverso il negoziante
e/o il distributore).
o SIANOSTATEESEGUITERIPARAZIONIDATERZIODA
un rivenditore non autorizzato dall’azienda
o ILDIFETTOSIADOVUTOADUNUSOERRATOOPOCO
accurato del prodotto, a negligenza o a danni
provocati da urti contro il tessuto e/o il telaio.
o SITRATTIDIUNANORMALEUSURADELLEPARTI
dovuta all’utilizzo quotidiano del prodotto
(ruote, parti rotanti o in movimento,ecc.).
Decorrenza:
La garanzia entra in vigore dalla data di acquisto
del prodotto.
Periodo di durata:
La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi
consecutivi. La garanzia vale solo per il primo
proprietario e non è trasferibile.
Cosa fare in caso di difetti:
Dopo l’acquisto del prodotto conservate lo
scontrino d’acquisto. La data d’acquisto deve
essere chiaramente leggibile sullo scontrino. In
caso di problemi o difetti, rivolgeteVi al
rivenditore. Non è possibile richiedere la
sostituzione o la restituzione del prodotto. Le
riparazioni non comportano alcun diritto di
prolungamento della validità della garanzia. La
garanzia non sarà applicabile ai prodotti spediti
direttamente alla casa produttrice.
Questa garanzia è conforme alla Direttiva Europea
99/44/EG datata 25 maggio 1999.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Maxi-Cosi Rodi XR Manuale del proprietario

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale del proprietario