Boss RC-10R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell’Utente
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE
L’UNITÀ IN MODO SICURO” e Manuale dell’Utente (p. 23)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future
consultazioni.
© 2019 Roland Corporation
* L’unità si spegne automaticamente trascorso un certo periodo di tempo
dall’ultima volta che la si è utilizzata per suonare o si sono usati pulsanti e
controlli (funzione AUTO OFF).
Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione
AUTO OFF (p. 5).
5 I dati non salvati vanno persi allo spegnimento. Prima dello spegnimento,
salvate i dati che volete conservare.
5 Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
2
Descrizione del Pannello
Pannello Superiore
1
2
5 6
9 10
3
4
7 8
1 Display
Mostra il numero della memoria phrase corrente, e varie
altre informazioni.
2 Manopola [VALUE]
Seleziona il parametro che appare nel display, o
modica il valore.
3 Tasto [MENU]
Dà accesso a vari parametri.
MEMO
Premendo simultaneamente i tasti [MENU] ed [EXIT] , potete
salvare la frase (Phrase) (p. 18).
4 Tasto [EXIT]
Usato per muovere il cursore che appare nel display, e
anche per altri scopi.
5 Indicatore LOOP
Gli indicatori attorno al bordo si illuminano a
seconda dello stato di registrazione, riproduzione o
sovraincisione.
Il centro dell’indicatore mostra la sezione (TRK 1, TRK 2)
del loop che sta suonando.
Descrizione del Pannello
3
6 Manopola [LEVEL] (LOOP)
Regola il volume della frase in loop.
7 Manopola [LEVEL] (RHYTHM)
Regola il volume dell’accompagnamento ritmico.
8 Indicatore RHYTHM
Gli indicatori attorno al bordo si accendono
a seconda della condizione di riproduzione
dell’accompagnamento ritmico.
Il centro dell’indicatore mostra la sezione (INTRO, PTN 1,
PTN 2, ENDING (FINALE)) del loop che sta suonando.
9 Interruttore [LOOP]
Alterna tra registrazione, riproduzione e sovraincisione.
Per una frase vuota:
Registrazione -> Sovraincisione -> Riproduzione
Per una frase che contiene dati:
Registrazione -> Riproduzione -> Sovraincisione
Durante la riproduzione o la sovraincisione
Tenete premuto l’interruttore per due secondi o più
per Annullare (Undo: cancella la registrazione o l’ultima
sovraincisione). Tenete premuto di nuovo l’interruttore per
due secondi o più per Ripristinare (Redo: annulla l’Undo).
Premete due volte in successione l’interruttore per
arrestare.
Durante l’arresto
Tenete premuto l’interruttore per due secondi o più per
cancellare la frase.
10 Interruttore [RHYTHM]
Mentre il ritmo è fermo:
Premete l’interruttore per far suonare l’accompagnamento ritmico.
Tenete premuto l’interruttore per due secondi o più per
attivare e disattivare SYNC (p. 10).
Mentre il ritmo sta suonando:
Premete l’interruttore per aggiungere un ll-in (breve
frase di transizione).
Tenete premuto l’interruttore per due secondi o più per
cambiare la sezione del brano (PTN 1/PTN 2).
Premete l’interruttore due volte in successione per
arrestare la riproduzione.
Descrizione del Pannello
4
Pannello Posteriore (Collegare i Vostri
Dispositivi)
A B C
D
A
Prese INPUT (A/MONO, B)
Collegate qui la vostra chitarra, basso, o unità eetti.
Usate le prese A e B se collegate un’unità eetti con uscita
stereo. Usate la presa A se usate questa unità in mono.
B Prese OUTPUT (A/MONO, B)
Collegate queste prese al vostro ampi o diusori monitor.
Usate la presa OUTPUT A se usate questa unità in mono.
Anche il suono immesso in stereo viene emesso in
mono.
Accensione e Spegnimento
* Completati i collegamenti, accendete i vari
dispositivi nell’ordine specicato sotto. Accendendo
i dispositivi nell’ordine sbagliato, rischiate di causare
malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi.
La presa DC IN funziona anche come un interruttore di
alimentazione. L’unità si accende inserendo una spina
nella presa DC IN. L’unità si spegne rimuovendo la spina
Durante l’accensione:
Accendete i dispositivi come il vostro ampli per chitarra
per ultimo.
Precauzioni per lo spegnimento
* Non spegnete mai l’unità quando si trova nelle seguenti
condizioni (non rimuovete la spina dalla presa DC IN).
Rischiate di perdere tutti i dati salvati.
5 Mentre l’indicatore LOOP sta ruotando (durante la
registrazione, la riproduzione o la sovraincisione)
5 Mentre il display indica “LOADING… o “EXECUTING…
(cambiando, salvando, cancellando, o caricando le frasi
in memoria)
Descrizione del Pannello
5
Durante lo spegnimento:
Spegnete i dispositivi come il vostro ampli per chitarra
per primo.
* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato
prima di accendere/spegnere l’unità. Anche con il
volume al minimo, potreste avvertire un rumore
all’accensione/spegnimento. Ma questo è normale, e
non indica un malfunzionamento
Impostazioni AUTO OFF
Se non volete che l’unità si spenga automaticamente,
impostate “AUTO OFF” su “OFF.
1. Dalla schermata Menu 0 “SYSTEM” 0 selezionate “AUTO
OFF” e premete la manopola [VALUE] per confermare.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per cambiare il valore.
OFF L’unità non si spegne automaticamente.
ON
L’unità si spegne automaticamente trascorse 10 ore
dall’ultima esecuzione o operazione sull’RC-10R.
3. Premete più volte il tasto [EXIT] per tornare alla schermata
iniziale.
C Prese CTL 1, 2/EXP
Potete connettere un interruttore a pedale (venduto
separatamente: FS-5U, FS-6, FS-7) e usarlo per
controllare varie funzioni.
& Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter Guide
(English)” (PDF).
* Usate solo il pedale di espressione specicato.
Collegando qualsiasi altro pedale di espressione,
rischiate di provocare malfunzionamenti o danni
all’unità.
D Presa DC IN
Collegate a questa presa il trasformatore di CA incluso.
* Usate solo il trasformatore di CA incluso. L’uso
di qualsiasi altro alimentatore può provocare
malfunzionamenti o scosse elettriche.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi,
abbassate sempre il volume, e spegnete tutte le unità prima
di eseguire qualsiasi collegamento.
Descrizione del Pannello
6
Pannello Laterale (Collegare i Vostri
Dispositivi)
E
F
E
Prese MIDI
Collegate qui un dispositivo MIDI esterno. Potete
sincronizzare questa unità con il dispositivo MIDI
esterno via MIDI.
Per eettuare questa connessione, usate un cavo TRS/
MIDI (venduto separatamente: BMIDI-5-35).
NOTA
Non connettete alcun dispositivo audio qui. Ciò provoca
malfunzionamenti.
F Porta USB
Connettete il vostro computer usando un cavo USB
disponibile in commercio che supporti l’USB 2.0.
Potete usare il vostro computer per leggere o scrivere
le frasi dell’RC-10R, e per sincronizzare un dispositivo
esterno USB MIDI con l’RC-10R.
& Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter Guide
(English)” (PDF).
* Non usate un cavo micro USB progettato solo per
la carica dei dispositivi. I cavi solo per la ricarica non
possono trasmettere dati.
7
Phrase Memory
Una combinazione di una traccia con un pattern ritmico
prende il nome di “phrase memory. Potete salvare un
massimo di 99 diverse phrase memory.
Rhythm
Il rhythm, cioè l’accompagnamento ritmico, consiste di
quattro sezioni: INTRO (introduzione), PTN 1, PTN 2, ed
ENDING (nale). Inoltre, PTN 1 e PTN 2 possono ognuno
salvare il loro ll-in.
Looper
Il looper consiste di due sezioni: TRK 1e TRK 2. Potete usarlo
per registrare e riprodurre il suono della vostra chitarra o
basso.
SYSTEM
Contiene impostazioni generali per l’intero RC-10R.
& Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter Guide
(English)” (PDF).
Come è Organizzato l’RC-10R
“Registrazione e “Sovraincisione
In questo manuale, “registrazione” si riferisce alla prima
registrazione che eettuate in una traccia vuota e
“sovraincisione” si riferisce alla seconda e successive
registrazioni che sovrapponete alla prima.
Phrase Memory 99
RC-10R
Phrase Memory 1
Looper
Rhythm
SYSTEM
PTN 2
TRK 2
INTRO
FINALE
PTN 1
TRK 1
8
Funzionamento di Base
Procedura
L’RC-10R vi permette di usare “riproduzione del ritmo”, “registrazione del loop, e “riproduzione del ritmo +
registrazione del loop.
INTROINTRO
Automatico
(alla PTN 1)
Ritmo
(Interruttore [RHYTHM])
Looper
(Interruttore [LOOP])
Premete
(cambio)
Due
secondi
Premete
(ll in)
Una
volta
PTN 1PTN 1
TRK 1TRK 1
SYNC = ONSYNC = ON
SYNC = ONSYNC = ON
“Funzionamento del Looper” (p. 10)
Premete
(registrazione/riproduzione - TRK 1)
Una
volta
Premete
(all’INTRO)
Una
volta
Funzionamento di Base
9
Procedura
INTRO
Suona una breve introduzione adatta al pattern.
PTN 1
Questo è il pattern ritmico di base.
PTN 2
Questo pattern ritmico è più elaborato del PTN 1.
Fill in
Potete inserire un ll-in in qualsiasi momento mentre il
PTN 1 o il PTN 2 stanno suonando. Il ll-in viene anche
inserito quando alternate PTN 1 e PTN 2.
PTN 1 e PTN 2 riproducono ognuno un ll-in dierente.
FINALE (ENDING)
Dopo un ll-in, suona il nale e poi il ritmo si arresta.
Looper (TRK 1, TRK 2)
Usatelo per registrare e riprodurre il suono della vostra
chitarra o basso.
Quando alternate tra PTN 1 e PTN 2 nella
sezione Rhythm, queste tracce cambiano anche
automaticamente nella sezione del looper.
PTN 2PTN 2
TRK 2TRK 2
FINALEFINALE
Premete
(ll in)
Una
volta
Premete
(al FINALE)
Due
volte
Premete
(arresto)
Due
volte
Funzionamento di Base
10
Sincronizzare il looper e il ritmo (p. 15)
Potete specicare se il looper e il ritmo funzionano simultaneamente (SYNC ON) o separatamente (SYNC OFF).
Per attivare e disattivare SYNC, tenete premuto l’interruttore [RHYTHM] per due secondi o più mentre il looper e il ritmo sono fermi.
Quando SYNC è attivo, l’indicatore RHYTHM cambia colore.
SYNC OFF: rosso e verde
SYNC ON: rosso e blu chiaro
Funzionamento del LooperFunzionamento del Looper
PLAY
(riproduzione del loop)
PLAY
(riproduzione del loop)
* Se non vi sono dati registrati, iniziate con la
registrazione.
OVER-
DUBBING
(sovraincisione)
OVER-
DUBBING
(sovraincisione)
Premete
(annulla/ripristina)
Due
secondi
Premete
(
sovraincisione
)
Una
volta
Premete
(
riproduzione del loop
)
Una
volta
* Se non vi sono dati
registrati, iniziate con la
registrazione.
Funzionamento di Base
11
Funzionamento di Base del Ritmo
Selezionare un Pattern Ritmico
L’RC-10R contiene oltre 280 pattern ritmici dierenti.
1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il
cursore sul genere.
* Se la schermata dierisce da quella rappresentata
sopra, premete più volte il tasto [EXIT] per accedere alla
schermata iniziale.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
il genere.
3. Premete la manopola [VALUE] per muovere il
cursore sul pattern ritmico.
4. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare il
pattern ritmico.
MEMO
5 Per il dettagli sui pattern ritmici interni, fate riferimento
alla “Parameter Guide” (PDF). Per ottenere il manuale in
PDF, fate riferimento a p. 21.
5 Non potete cambiare la suddivisione ritmica dei
pattern. Selezionate un pattern ritmico con la
suddivisione ritmica con cui volete suonare.
Funzionamento di Base
12
Riprodurre il Ritmo
1. Premete l’interruttore [RHYTHM].
Il ritmo suona.
L’indicatore RHYTHM ruota a tempo col ritmo.
Alternare Tra PTN 1 e PTN 2
1. Mentre sta suonando il ritmo, tenete premuto
l’interruttore [RHYTHM] per due secondi.
Viene inserito un ll-in, e poi la sezione che sta
suonando cambia.
Arrestare il Ritmo
1. Mentre il ritmo sta suonando, premete
l’interruttore [RHYTHM] due volte in
successione.
Viene inserito un ll-in, suona il nale e poi il ritmo
si arresta.
5 Potete anche avviare il ritmo senza far suonare l’introduzione.
5 Potete anche arrestare il ritmo senza far suonare il nale.
& Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter Guide (English)”
(PDF).
Inserire un Fill-In
1. Mentre il PTN 1 o il PTN 2 sta suonando,
premente una volta l’interruttore [RHYTHM].
Viene inserito un ll-in appropriato al pattern
ritmico.
MEMO
5 Un ll-in viene anche inserito quando alternate PTN 1
e PTN 2.
Funzionamento di Base
13
Regolare il Volume del Ritmo
1. Ruotate la manopola [LEVEL] (RHYTHM).
Regolare il Tempo
1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il
cursore sul tempo.
2. Ruotate la manopola [TIME/VALUE] per
regolare il tempo.
Funzionamento di Base del Looper
Selezionare una Phrase Memory
1. Premete la manopola [VALUE] per muovere il
cursore sul numero della frase.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
una phrase memory (1–99).
Indicatore LOOP Spiegazione
Spento
Nessun dato registrato
Premete l’interruttore [LOOP] per iniziare
a registrare
Acceso in Verde
Esistono dati registrati
Premete l’interruttore [LOOP] per iniziare
la riproduzione del loop
Funzionamento di Base
14
Registrazione
Selezionate una phrase memory che non contiene dati regi-
strati, e premete l’interruttore [LOOP] per iniziare a registrare.
Stato della traccia e colore dell’indicatore LOOP
Verde: Durante l’arresto, esistono dei dati;
altrimenti, riproduzione
Rosso: Registrazione
Arancione: Sovraincisione
Blu chiaro: Utilizzando Undo o Redo
Sovraincisione
Premendo l’interruttore [LOOP] durante la riproduzione in
loop, potete registrare un altro passaggio (sovraincisione)
sulla frase che sta suonando correntemente.
5 Se premete l’interruttore [LOOP] durante la
sovraincisione, passate alla riproduzione del loop.
5 Potete eettuare operazioni Undo (annulla) e Redo
(ripristina).
& Annullare una Sovraincisione (Undo/Redo/Track
Clear)” (p. 15)
Riproduzione del Loop
Durante la sovraincisione, o se è selezionata una phrase
memory che contiene dati registrati, potete premere
l’interruttore [LOOP] per avviare la riproduzione del loop.
5 Se premete l’interruttore [LOOP] durante la
riproduzione del loop, passate alla sovraincisione.
5 Durante la riproduzione della frase, se muovete
il cursore sul numero della frase, e ruotate la
manopola [VALUE], il numero della phrase memory
lampeggia, permettendovi di selezionare la frase
successiva (cambio di memoria).
5 Potete anche eettuare operazioni di cambio di
memoria usando un interruttore a pedale esterno
collegato alle prese CTL 1, 2.
& Per i dettagli, fate riferimento alla “Parameter
Guide (English)” (PDF).
Arresto
Premete l’interruttore [LOOP] due volte in successione.
Funzionamento di Base
15
Annullare una Sovraincisione
(Undo/Redo/Track Clear)
Potete eettuare Undo/Redo tenendo premuto
l’interruttore [LOOP] per due secondi o più durante la
riproduzione della frase o la sovraincisione.
Potete cancellare la frase tenendo premuto l’interruttore
[LOOP] per due secondi o più mentre la riproduzione
della frase è arrestata.
Operazione Spiegazione
Undo
(annulla)
Potete cancellare la registrazione della sovraincisione
più recente tenendo premuto l’interruttore [LOOP]
per due secondi o più durante la riproduzione o la
sovraincisione.
Redo
(ripristina)
Se volete ripristinare il suono cancellato, tenete
nuovamente premuto l’interruttore [LOOP] per due
secondi o più durante la riproduzione. Il ripristino è
possibile solo per la sovraincisione.
Clear
(cancella)
Mentre la riproduzione della frase è arrestata, potete
tenere premuto l’interruttore [LOOP] per due secondi
più per cancellare la frase (questa operazione Clear è
temporanea: la frase salvata in memoria non va persa).
Usare il Ritmo e il Looper Insieme
Per dare varietà alla vostra esecuzione, potete usare
l’accompagnamento ritmico insieme al looper.
Usare il Looper per Registrare un
Accompagnamento con il Ritmo
1. Controllate che il ritmo e il looper siano fermi.
2. Tenete premuto l’interruttore [RHYTHM] per
due secondi o più.
SYNC si attiva, così che il ritmo e il looper funzionino
simultaneamente.
Quando SYNC è attivo, lindicatore RHYTHM cambia
colore.
SYNC OFF: rosso e verde
SYNC ON: rosso e blu chiaro
Funzionamento di Base
16
3. Premete l’interruttore [RHYTHM].
Dopo che è suonata l’introduzione, suona il PTN 1
del ritmo. Contemporaneamente, inizia ad essere
registrata la TRK 1 del looper.
4. Premete interruttore [LOOP].
La durata della TRK 1 è determinata, e il looper passa
alla riproduzione.
Potete suonare liberamente durante la riproduzione
della traccia che avete creato usando il ritmo e il
looper.
Potete anche premere nuovamente l’interruttore
[LOOP] e sovraincidere.
* La lunghezza della traccia viene regolata
automaticamente (quantizzazione del loop) a seconda
del tempo e della suddivisione ritmica del ritmo.
Avvio
Stop
Anche se la temporizzazione è leggermente
imprecisa, la lunghezza della frase viene
regolata automaticamente sull’intervallo
preciso della battuta.
* Il ritmo non viene registrato nel looper.
* Anche durante la registrazione, la sovraincisione o la
riproduzione del loop, potete inserire liberamente un
ll-in del ritmo premendo l’interruttore [RHYTHM].
Funzionamento di Base
17
Registrare una TRK 2
Così come alternate il ritmo tra PTN 1 e PTN 2, potete
anche alternare le TRK 1 e TRK 2 del looper durante la
registrazione o la riproduzione. Questo vi permette di
creare una traccia di accompagnamento che contiene
progressioni di accordi dierenti, appropriate alle sezioni
del brano.
1. Durante la registrazione, l’overdubbing, o
la riproduzione della TRK 1, tenete premuto
l’interruttore [RHYTHM] per due secondi o più.
Il ritmo passa alla riproduzione del PTN 2, e allo
stesso tempo il looper passa alla registrazione della
TRK 2.
Nello stesso modo usato durante la registrazione
della TRK 1, potete alternare anche la TRK 2 tra
riproduzione e sovraincisione.
MEMO
5 La parte ritmica in riproduzione e la traccia del looper
che sta registrando, riproducendo o sovraincidendo
appaiono al centro di ogni indicatore.
& “5 Indicatore LOOP” (p. 2)
& “8 Indicatore RHYTHM” (p. 3)
Arrestare la Riproduzione
1. Premete l’interruttore [RHYTHM] due volte in
successione.
La riproduzione continua sino alla ne della battuta,
suona il nale, e poi la riproduzione si arresta.
Funzionamento di Base
18
Le Phrase Memory (Write/Delete)
Salvare una frase
Se registrate o sovraincidete, o eettuate impostazioni del
ritmo, e poi selezionate un’altra phrase memory o spegnete
l’unità, le impostazioni della vostra frase vanno perse.
Se volete conservare la vostra frase, dovete salvarla in
memoria.
1. Durante la fase di arresto, tenete premuto il
tasto [MENU] e premete il tasto [EXIT].
Appare la schermata MENU.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
“WRITE”, poi premete la manopola [VALUE] per
confermare.
3. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
la phrase memory di destinazione del
salvataggio.
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
MEMO
5 Il tempo di registrazione massimo totale è di circa
sei ore per tutte le frasi (inclusa la frase non salvata).
Se la memoria è insuciente per salvare la frase,
il display indica “MEMORY FULL!” In questo caso,
cancellate le frasi inutili (p. 19) e poi riprovate
l’operazione.
4. Premete la manopola [VALUE].
La frase viene salvata.
NOTA
5 Non spegnete mai l’unità mentre appare “EXECUTING....
Ciò può causare la perdita di tutti i dati salvati.
Funzionamento di Base
19
5 Durante la riparazione dell’unità, viene prestata la
massima attenzione al salvataggio dei contenuti della
memoria, ma potrebbe essere impossibile ripristinare
i contenuti della memoria quando per esempio la
sezione della memoria si è guastata.
5 Roland non accetta alcuna responsabilità, nanziaria
o di altro tipo, per il ripristino dei contenuti persi nella
memoria di questa unità.
Cancellare una frase
Ecco come cancellare una frase.
1. Durante la fase di arresto, tenete premuto il
tasto [MENU] e premete il tasto [EXIT].
Appare la schermata MENU.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
“CLEAR”, poi premete la manopola [VALUE] per
confermare.
3. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
la phrase memory che volete cancellare, poi
premete la manopola [VALUE] per confermare.
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
4. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
“YES”, poi premete la manopola [VALUE].
La frase viene cancellata.
NOTA
5 Non spegnete mai l’unità mentre appare “EXECUTING....
Ciò può causare la perdita di tutti i dati salvati.
20
Appendice
Ripristinare le Impostazioni di
Fabbrica (Factory Reset)
Riportare le impostazioni dell’RC-10R ai loro valori di
default impostati in fabbrica prende il nome di “Factory
Reset”.
Il Factory reset vi permette di riportare le impostazioni
di sistema allo stato originale o di inizializzare tutte le
phrase memory. Quando inizializzate le phrase memory,
le frasi vengono cancellate.
1. Premete il tasto [MENU].
Appare la schermata MENU.
2. Ruotate la manopola [VALUE] per selezionare
“FACTORY RESET”, poi premete la manopola
[VALUE] per confermare.
Appare una schermata in cui potete specicare il
target del factory reset.
3. Specicate l’intervallo del factory reset.
Avanzare il cursore
Premete la manopola [VALUE].
Portare indietro il cursore
Premete il tasto [EXIT].
Per modicare il valore
Ruotate la manopola [VALUE].
Parametro Valore Spiegazione
FROM
TO
SYS
Impostazioni dei parametri
di sistema e MIDI.
1–99
I contenuti delle phrase
memory 1–99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Boss RC-10R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario