Eurotherm 5100V/5180V Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ε
EUROTHERM
5100/5180
100 e 180 mm registratori video-grafici
Guida all'utilizzo
Dichiarazione di Conformitààààa'
Eurotherm Limited hereby declares that the above products conform to the safety and EMC
specifications listed. Eurotherm Limited further declares that the above products comply
with the EMC Directive 89 / 336 / EEC amended by 93 / 68 / EEC, and also with the Low
Voltage Directive 73 /23 / EEC
Manufacturer's name: Eurotherm Limited
Manufacturer's address Faraday Close, Worthing, West Sussex,
BN13 3PL, United Kingdom.
Product type: Industrial video-graphic recorder
Models: 5100V Status level A1 and above
5180V Status level A1 and above
Safety specification: EN61010-1: 1993 / A2:1995
EMC emissions specification: EN50081-2
EMC immunity specification: EN50082-2
Signed for and on behalf of Eurotherm Limited
Peter de la Nouger
de
(Technical Director)
Signed:
Dated:
IA249986U570 Issue A Jly 2000
ε
EUROTHERM
All rights are strictly reserved. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted in any form, by any means, without the prior, written permission of the copyright owner.
Eurotherm Limited reserves the right to alter the specification of its products from time to time without
prior notice. Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in
this manual, it is not warranted or represented by Eurotherm Limited to be a complete or up-to-date de-
scription of the product.
© 2000 Eurotherm Limited
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 1
HA261742
Issue 6 Sep 01
REGISTRATORE GRAFICO
MANUALE D'USO
LISTA DELLE SEZIONI
Sezioni Pagina
1 INTRODUZIONE................................................................... 12
2 INSTALLAZIONE.................................................................... 12
3 DISPLAY ................................................................................ 18
4 CONFIGURARE IL REGISTRATORE .......................................... 38
5 FILE ...................................................................................... 73
6 VISUALIZZAZIONE REMOTA................................................... 75
7 RIFERIMENTI.......................................................................... 81
8 BATCH ................................................................................. 90
9 GRAFICI UTENTE .................................................................. 94
10 MODBUS TCP .................................................................... 115
11 TOTALIZZATORI.................................................................. 162
12 FUNZIONI MATEMATICHE .................................................. 164
13 COMUNICAZIONE SERIALE................................................. 166
14 ALIMENTATORI PER TRASMETTITORI ..................................... 171
15 OPZIONE PORTATILE .......................................................... 176
ANNEX A SPECIFICHE STRUMENTO ......................................... 189
ANNEX B SELEZIONE COLORI .................................................. 195
ANNEX C PORTA TCP .............................................................. 197
ANNEX D CARATTERI ASCII PER COMUNICAZIONE SERIALE 198
INDICE .................................................................................... 199
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 2
LISTA DEI CONTENUTI
Sezione Pagina
NOTE DI SICUREZZA ............................................................... 11
SIMBOLI USATI SULLE ETICHETTE ............................................... 11
1 INTRODUZIONE ........................................................ 12
1.1 DISIMBALLAGGIO ............................................................. 12
2 INSTALLAZIONE ........................................................ 12
2.1 INSTALLAZIONE MECCANICA ........................................... 12
2.2 INSTALLAZIONE ELETTRICA................................................. 15
2.2.1 Collegamento Segnali............................................................. 15
DETTAGLI COLLEGAMENTI .................................................. 15
2.2.2 Collegamento Alimentazione ................................................... 17
ALIMENTAZIONE DI LINEA.................................................. 17
ALIMENTAZIONE BASSA TENSIONE OPZIONE ................... 17
2.3 INSERIMENTO E RIMOZIONE DISCO/Memory Crad ............ 17
3 DISPLAY.................................................................... 18
TRONCAMENTO DEI VALORI NUMERICI ............................. 18
ICONE ALLARMI TRACCIA CORRENTE ................................ 18
3.1 BARRA DI STATO .............................................................. 19
3.1.1 Livello d'accesso corrente...................................................... 19
3.1.2 Nome pagina ....................................................................... 19
3.1.3 Indicatori Errori/Allarmi.......................................................... 19
ERRORE DI SISTEMA............................................................ 20
ALLARME CANALE .............................................................. 21
CAMBIO BATTERIA ............................................................. 21
3.1.4 Icona Disco .......................................................................... 21
3.1.5 Icona FTP ............................................................................. 21
3.2 TASTI DI NAVIGAZIONE ................................................... 21
3.2.1 Funzioni dei Tasti ................................................................. 21
3.3 PRIMA ACCENSIONE ........................................................ 23
3.3.1 Accesso alla configurazione .................................................. 23
INSERIMENTO STRINGHE DI TESTO ..................................... 24
3.4 MODI DISPLAY ................................................................... 26
3.4.1 Tracce Verticali ..................................................................... 26
STORICO ............................................................................. 27
3.4.2 Tracce Orizzontali ................................................................ 29
3.4.3 Indici Verticali ............................................................................ 31
CASELLE NUMERICHE ORIZZONTALI............................................ 31
CASELLE NUMERICHE VERTICALI ................................................ 31
3.4.4 Indici Orizzontali .................................................................. 33
3.4.5 Numerico ............................................................................. 35
3.5 NOTE DELL'OPERATORE .................................................... 37
4 CONFIGURAZIONE .................................................... 38
4.1 ARCHIVIO........................................................................ 39
4.1.1 Archiva su disco .................................................................. 39
4.1.2 Archiviazione Remota (FTP transfer) ....................................... 40
4.2 SALVA / RICARICA ............................................................ 41
4.2.1 Salva ................................................................................. 42
4.2.2 Ricarica ............................................................................... 42
4.2.3 Nuovo ............................................................................... 42
4.2.4 Testo ................................................................................ 42
4.2.5 Importa Grafico.................................................................... 42
4.2.6 Esporta Grafico .................................................................... 42
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 3
HA261742
Issue 6 Sep 01
(Continued)
LISTA DEI CONTENUTI (Cont.)
Sezione Pagina
4.3 CONFIGURAZIONE ........................................................... 43
4.3.1 Opzioni................................................................................ 43
4.3.2 Configurazione Ingressi/Allarmi ............................................. 46
NUMERO CANALE .............................................................. 47
VALORE................................................................................ 47
TIPO D'INGRESSO .............................................................. 47
LINEARIZZAZIONE ............................................................... 47
INGRESSO MINIMO............................................................. 47
INGRESSO MASSIMO ......................................................... 47
RES. DI CONDIZIONAMENTO............................................... 47
LIMITE MINIMO .................................................................. 48
LIMITE MASSIMO ................................................................. 48
UNITA' ................................................................................ 48
CONVERSIONE ................................................................. 48
OFFSET ............................................................................... 48
FILTRO ................................................................................. 48
RISPOSTA ALLA ROTTURA ................................................... 48
COMPENSAZIONE DEL GIUNTO FREDDO (CJC) ................ 48
DESCRITTORE ..................................................................... 49
SCALA DELLA CARTA .......................................................... 49
ZONA ................................................................................. 49
NUMERO DECIMALI ............................................................ 49
COLORE .............................................................................. 49
ALLARME NUMERO ............................................................. 49
ABILITATO............................................................................ 49
TIPO ................................................................................... 50
PARAMETRI ......................................................................... 50
ESEMPIO............................................................................. 50
AZIONE NUMERO .............................................................. 52
CATEGORIA ........................................................................ 52
SCHEDA RELE'/RELE' NUMERO .......................................... 52
TOTALIZZATORI.................................................................. 52
QUANDO ........................................................................... 52
MESSAGGI D'ALLARME....................................................... 52
4.3.3 Configurazione Gruppo.......................................................... 53
GRUPPO NUMERO ............................................................. 53
UNITA' TRACCE .................................................................. 53
DESCRITTORE ..................................................................... 53
VELOCITA' TREND/INTERVALLO TREN ................................ 53
REGISTRAZIONE ABILITATA ................................................. 54
VELOCITA' REGISTRAZIONE/INTERVALLO ........................... 54
DURATA STORICO .............................................................. 54
ARCHIVIO SU DISCO/ARCHIVIO VIA FTP........................... 54
MESSAGGI D'ALLARME....................................................... 54
MESSAGI DI RICONOSCIMENTO ....................................... 54
CONTENUTO GRUPPO ....................................................... 54
4.3.4 Visualizzazioni....................................................................... 55
TEMPO LIMITE PRINCIPALE .................................................. 55
GRUPPO PRINCIPALE ............................................................ 55
SFONDO NERO TRACCE/STORICO .................................... 55
POSSIBILITA'....................................................................... 56
GRUPPO ............................................................................. 56
ABILITAZIONE DISPLAY ....................................................... 56
VISUALIZZ.PRINCIPALE.......................................................... 56
ABILITAZIONE MODI DISPLAY ............................................. 56
GRAFICI UTENTE 1 AL N ..................................................... 56
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 12
GUIDA ALL'UTILIZZO
1 INTRODUZIONE
Questo documento descrive l'installazione, operativita' e configurazione di un registratore grafico, senza carta.
Il registratore esiste in due versioni, differenti nelle dimensioni, numero d'ingressi disponibili, ma per tutto il resto
sono identici (es. le procedure di configurazione ed operatività sono le stesse per entrambi). Il registratore nasce, con
l'equipaggiamento per le funzioni FTP transfer e Visualizzazione Remota standard.
1.1 DISIMBALLAGGIO
Il registratore è messo in un imballaggio speciale, concepito per avere un'adeguata protezione durante il trasporto. Se
l'esterno della scatola, risulta danneggiato, deve essere aperto immediatamente e lo strumento esaminato. Se ci sono segni
di danneggiamento, lo strumento non deve essere acceso e contattare il rappresentate locale per istruzioni. Dopo che il
registratore è stato tolto, controllare che non rimangano nella scatola, documentazione ed accessori.
L'imballaggio deve essere conservato per futuri ulteriori trasporti.
2 INSTALLAZIONE
2.1 INSTALLAZIONE MECCANICA
Le figure 2.1a e 2.1b mostrano i dettagli per l'installazione dello strumento 137x137mm e 277x277mm rispettivamente.
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 13
HA261742
Issue 6 Sep 01
2 INSTALLAZIONE (Cont.)
Figure 2.1a Mechanical installation details - small frame unit
a
b
Vertical
ANGOLAZIONE MASSIMA
Opzione Hard disk : solo verticale
Opzione Floppy disk : a = b = 15 gradi max
Altre: a = b = 45 gradi max
Serraggio Staffe
138 x 138mm
(-0.0 + 1.0)
5.44 x 5.44 in
(-0.00 + 0.04)
y
x
Dimensioni di Taglio
x = 15mm (0.6 inch)
y = 10 mm (0.4 in)
Spazio Minimo Richiesto
Staffe Laterali Staffe Sopra/Sotto
x = 10 mm (0.4 in)
y = 15mm (0.6 inch)
Vista lato Inferiore
137mm
(5.4in)
247.5mm (9.75in) (STC)
213mm (8.39in)
137mm (5.4in)
95mm (3.75in)
25mm
(0.99 in)
Occhiello Staffa
(Lato Sinistro)
Spessore Pannello
(25.4mm (1 in) max)
Vista lato Destro
Sollevare qui per
accedere al drive
di memorizzazione
144mm (5.67in)
144mm (5.67in)
284mm (11.18in) (LTC chiuso)
70 mm
(2.76 in)
399 mm (15.7in) (LTC aperto)
LTC = Coperchio Term.Lungo
STC = Coperchio Term.Corto
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 14
2 INSTALLAZIONE (Cont.)
Figure 2.1b Mechanical installation details -large frame unit
304.7 mm (12 in)
254 mm (10 in)
23.10mm
(0.91 in)
215.9mm
(8.5 in)
Occhiello Staffa
(Lato Sinistro)
65mm
(2.56in)
Coperchio
aperto
Sollevare qui per accedere
al drive di memorizzazione
288.0mm
(11.34 in)
288.0mm
(11.34 in)
x
y
DIMENSIONI DI TAGLIO
Vertical
ANGOLAZIONE MASSIMA
opzione Hard disk : solo verticale
opzione Floppy disk : a = b =15 gradi max
Altre: a = b = 45 gradi max
277.0 mm
(10.9) in
Vista lato Inferiore
Vista lato Destro
277.0 mm
(10.9) in
65mm
(2.56in)
SERRAGGIO STAFFE
x = 25 mm (1 inch)
y = 12.5 mm (0.5 in)
Spazio Minimo Richiesto
Staffe Laterali Staffe Sopra/Sotto
x = 12.5 mm (0.5 in)
y = 25 mm (1 inch)
a
b
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 15
HA261742
Issue 6 Sep 01
2.2 INSTALLAZIONE ELETTRICA
2.2.1 Collegamento Segnali
Le figure 2.2.1a e 2.2.1b mostrano il posizionamento
dei connettori per il collegamento dei segnali d'ingresso e le
schede opzionali, ripettivamente per il 5100V e 5180V.
Le figure non sono in scala.
DETTAGLI CONNETTORI DI COLLEGAMENTO
Sezione Massima del filo = 4.13mm
2
(11 AWG)
Sezione Minima del Filo = 0.081mm
2
(28 AWG)
Forza di Serragio = 0.8Nm.
La figura 2.2.1c mostra i collegamenti alla scheda d'ingresso
la 2.2.1d mostra quelli alla scheda relè.
1
8
Ingressi dal 1 al 6
122
1
22
122
Alimentazione
Opzionale 1 Opzionale 2
Opzionale 3
122
Ingressi dal 7 al 12
Connettore Ethernet
(RJ45)
Opzionale 4
Figura 2.2.1a Posizionamento Connettori - 5100V
Figure 2.2.1b Posizionamento Connettori - 5180V
1
8
1
22
1
22
Ingressi dal 13 al 18
Ingressi dal 19 al 24
1
22
Ingresso dal 1 al 6
1
22
Ingressi dal 7 al 12
Opzionale 1 Opzionale 2
Opzionale 3 Opzionale 4
Opzionale 5 Opzionale 6
Opzionale 7 Opzionale 8
Alimentazione
1
22
1
22
Ingressi dal 25 al 30
Ingressi dal 31 al 36
Connettore Ethernet (RJ45)
Opzionale 9
1
22
1
22
1
22
1
22
1
22
1
22
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 16
2.2.1 COLLEGAMENTO SEGNALI (Cont.)
Figure 2.2.1c Tipi d'ingresso
Figure 2.2.1d Sceda relèe'
Note: I collegamenti per le altre opzioni si possono trovare nella relativa sezione Opzioni di questo manuale.
Vedere la pagina 1 per la lista delle sezioni.
1 2 3 4 5 6 7 8 910111213141516171819202122
Re 1
nc c no
Relè 2
nc c no
Relè 3
nc c no
Relè 1
nc c no
Relè 2
nc c no
Relè 3
nc c no
c
nc
no
Lo stato dei contatti è
a strumento spento ed in allarme
Tre relè in scambio
com
nc
no
V+ V- I
+-
+-
Shunt
V+ V- I
+-
V+ V- I
Attenuatore
-20 to + 100 V dc
-2 to + 10 V dc
Termocoppie
millivolt dc
DC milliampere
1 2 3 4 5 6 7 8 910111213141516171819202122
V+ V- I V+ V- I V+ V- I
Giunto
Freddo
V+ V- I V+ V- I V+ V- I
V+ V- I V+ V- I
Termoresistenza
2 fili
Termoresistenza
3 fili
Potenziometro
V+ V- I
Contatto in Chiusura
(No canali 1, 7, 13 etc)
RTD RTD
V+ V- I
Potenziometro
Tempo min di chiusura= 60msec
Scheda d'ingresso
Canali
1, 7,
13, 19, 25, 31
Canali
2, 8,
14, 20, 26, 32
Canali
3, 9,
15, 21, 27, 33
Canali
4, 10,
16, 22, 28, 34
Canali
5, 11,
17, 23, 29, 35
Canali
6, 12,
18, 24, 30, 36
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 17
HA261742
Issue 6 Sep 01
2.2.2 Collegamento Alimentazione
Nota: La sezione minima del fili richiesta è 16/0.2 (0.5mm
2
).
ALIMENTAZIONE
La tensione d'alimentazione al registratore è collegata tramite un connettrore IEC posizionato sul retro del registratore.
Il registratore si può alimentare con una tensione altrneta compresa tra 85 e 265 V RMS (da 47 a 63 Hz), e richiede un
massimo di 60 VA.
OPZIONE BASSA TENSIONE
L'alimentazione a bassa tensione è collegata tramite un connettore a 3 pin (femmina
montata sul registratore - maschio sul cavo) come in figura
2.2.2. Si possono usare
tensioni ac o dc con le seguenti caratteristiche:
AC: 20 a 42V RMS (45 a 400 Hz)
DC: 20 a 54V
Potenza: 60VA max.
2.3 INSERIMENTO E RIMOZIONE FLOPPY/PC CARD
Il drive Floppy/PC card è posizionato sotto il video dello strumento, ed è protetto da uno sportello come mostrato
nelle figure 2.1a e 2.1b, di seguito.
Nel centro dello sportello c'è una leva che sollevata e usta come maniglia permette di aprire lo sportello (figura
2.3a).
Se il floppy/pc card è già inserito, si può rimuovere premendo l'apposito bottone (figura 2.3b, 2.3c).
Nota: Prima di rimuovere il floppy/pc card, l'archiviazione deve essere fermata (seztione 4.1) (attendere che il
LED verde di scrittura disco sia spento), altrimenti alcuni dati potrebbero andare persi.
Figura 2.3a Accesso Floppy/PC card
Figura 2.3b Rimozione Floppy
Figura 2.3c Rimozione PC Card
+V o ac
Terra
0V o ac
Figura 2.2.2 collegamenti bassa tensione
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 18
3 DISPLAY
L'interfaccia operatore consiste in un touch-screen, che mostra i valori delle variabili in uno dei numerosi formati,
o, mostra i dettagli di configurazione ed operativi per la configurazione del registratore. Questa sezione (3)
descrive la visualizzazione delle variabili di processo. La sezione 4 descrive la Configurazione.
La figura
3, mostra, una tipica pagina di trend e descrive le varie aree della pagina display.
TRONCAMENTO DEL VALORE NUMERICO
Se lo spazio disponibile nella pigina display è insufficiente a visualizzare tutta la variabile di processo o i valori di
scala, il valore e arrotondato al basso ed il numero di decimali ridotto. Se la lunghezza deve essere ristretta molto,
il carattere finale o la parte intera del valore è sostituita da '?' (come descritto in figura 3.4.3b)
ICONE D'ALLARME TRACCIA CORRENTE
In ognuno dei diversi tipi di visualizzazione PV, ogni barra canale mostra lo stato
degli allarmi del canale. Lo stato degli allarmi è mostrato da una delle icone della
tabella
3, queste lampeggiano (se è attivo e non riconosciuto) o sono accese fisse
(se è attivo e riconosciuto). (Vedere section 3.1.3, di seguito per la descrizione o
il riconoscimento degli allarmi.)
Figura 3 Pagina Tracce verticalòi
Channel 1
0.00
73.98V
100.00
Group name
11:52:59
16/01/10
11:52:04
16/Jan/01
11:49:24
16/Jan/01
11:46:44
16/Jan/01
16/01/01 11:47:51 Alarms(s) on 3(1)
16/01/01 11:51:33 Alarms(s) off 3(1)
Errore di Sistema
Allarme Canale
Disco
(spazio libero)
Allarme cambio Batteria
Ora e Data
Tasti di Navigazione
Scala (Attuale) traccia
(Icona Diamante)
Altre Tracce
(Icona Penna)
Descrittore Canale
Scala Canale
Valore Canale
Ingresso 3 allarme 1 off
ora e data
Ingresso 3 allarme 1 on
ora e data
Stampa Ora/Data
Canale(i) spento
Logged out
Livello d'accesso attuale
Barra di Stato
Icona allreme traccia
corrente
Nome Pagina
99%
20.00 40.00 60.00 80.00
Indicatore attività FTP
Assoluto di Alta
Assoluto di Bassa
Deviazione Interna
Deviazione Esterna
Velocità in Salita
Velocità in Discesa
Tabella 3 simboli degli Allarmi
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 19
HA261742
Issue 6 Sep 01
3.1 BARRA DI STATO
Questa è posizionata orizzontalemnte in alto al display, e contiene le voci descritte di seguito.
3.1.1 Livello d'accesso attuale
Esistono 4 livelli d'accesso pissibili (Minimo, Operatore, Configurazione e Servizio), ed il livello corrente è mostrato
in questo tasto nell'angolo in alto a sinistra del display. Questo tasto richiama la pagina d'accesso descritta nella sezione
3.3.1 (Accesso alla configurazione) di seguito. Se è stato inserito un nuovo Utente in 'Aggiungi Utente' nel menù Sicurezza,
questo comparirà in fondo al menù Livello d'Accesso.
3.1.2 Nome Pagina
Inizialmente questo mostra il nome del gruppo. La scritta cambia a seconda del contesto per esempio 'Operatore' o
'Config-Archivio' Se è presente l'opzione Batch, quest'area contiene le informazioni del batch insieme al nome pagina.
Premendo quest'area si richiama la pagina di stato del Batch. Vedere Seztione 8 per i dettagli sull'opzione Batch.
3.1.3 Indicatori Errori/Allarmi
Figura 3.1.3 Riconoscimento Allarmi ed Errori di Sistema
Quest'area del display può contenere altre 4 icone: Errore di Sitema, Allarme Canale, Cambio Batteria, stato del Disco.
Premendo quest'area del video si richiama un'altro menù (figura
3.1.3) con le funzioni Vedi Messaggi o Riconosci tutti
gli allarmi dei canali.
Riconosci tutti gli Allarmi
Opzioni Allarmi&Messaggi
Riconosci tutti gli Allarmi
No
Confermar riconoscimento allarmi?
Vedi Messaggi
Ok
DD/MM/YY HH:MM:SS Message
Vedi Messaggi
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 20
3.1.3 INDICATORI ERRORE/ALARME (Cont.)
ERRORE SISTEMA
Questa figura appare, lampeggiando, se uno dei seguenti errori è attivo. La pagina Vedi Messaggi mostra qualsiasi
errore attivo:
Archiviazione Fallita -(messaggio) Riguarda un errore sull'archiviazione - il disco non c'è, protteto in scrittura,rotto,
pieno ecc.
Batteria-RAM backup cancellata Questo messaggio appare se la RAM ha fallito, e lo strumento è stato spento.
Errore Orologio L'orologio interno è sbagliato all'accensione, o l'ora non è mai stata inserita. Può
essere causato dalla batteria scarica, in questo caso anche l'icona batteria sarà visibile.
L'errore sparisce configurando l'ora e la data corretti.
Batteria-RAM backup cancellata Questo messaggio appare se la RAM ha fallito, e lo strumento è stato spento.
Canale guasto Indica un errore hardware sul circuito del canale
Errore canale Indica un errore hardware sul circuito del canale o del sensore di compensazione
del giunto freddo
Autenticazione dell'utente o della parola chiave fallita
Appare quando viene inserito un utente o parola chiave stabilendo un collegamento
remoto.
Floppy consumato Appare dopo un certo numero di scritture della testina sul disco . Nessun dato è
perso, ma il disco andrebbe sostituito il prima possibile.
Floppy rotto Questo appare se tutti i tentativi di scrittura sono falliti. In questo caso, alcuni dati
possono essere persi. Se l'area danneggiata del disco e nella parte di system, apparirà
sul registratore, che non è formattato, e l'icona del disco sparirà. Il disco và sostituito
immediatamente.
Internal flash: \user\ richiede riparazione Errore riscontrato (nel file system inetrno) all'accensione, e corretto.
Internal flash: \user\ è piena Appare se la partizione Utente è piena. Cancellare o un grafico utente oppure dei file da
\Utente\, o entrambi.
Internal flash: \sistema\ richiede riparazione Errore riscontrato (nel file system inetrno) all'accension
e, e corretto.
Internal flash: \history\ richiede riparazione Errore riscontrato (nel file system inetrno) all'accensione.
Massimo numero di collegamenti remoti ...
Appare se c'è il tentativo di connessione remota di più utenti di quanti configurati
nel menù Opzioni.
Attivazione della Rete fallita Il registratore non è in grado di stabilire una connessione con il bootP server. Questo
può essere causato da, per esempio, cavo errato, guasto fisico sulla rete, ecc.
Tempo massimo connessione di rete Appare se la connesione non può essere stabilita tra utente remoto e il registratore.
Questo può essere causato da, per esempio, cavo errato, guasto fisico sulla rete, ecc.
Impossibile collegrsi all'utente ... Come per 'Tempo massimo connessione di rete' , con l'aggiunta di 'indirizzo utente
errato' come possibile causa.
Impossibile trovare Utente Messaggio appare se l'indirizzo dell'utente è errato o se la rete non funziona mentre
si stabilisce il collegamento con l'utente remoto.
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 21
HA261742
Issue 6 Sep 01
Quest'area dell'icona lampeggia
verde/bianco durante l'archiviazione.
3.1.3 INDICATORI ERRORE/ALARME (Cont.)
ALLARME CANALE
Questa 'campana' rossa, appare se un canale è in allarme. Il simbolo è fisso se tutti gli allarmi sono roconosciuti
o lampeggia se un'allarme non è riconosciuto. Per riconoscere tutti gli allarmi non riconosciuti, premere sopra
l'indicatore lampeggiante, e premere 'Riconosci tutti gli Allarmi' nella finestra che compare.
CAMBIO BATTERIA
Questo indicatore lampeggiante, appare quando la tensione della batteria indica che si stà approssimando la fine del
tempo d'utilizzo. L'indicatore continua a lampeggiare sino alla sostituzione della batteria (Section 7.3.2).
Se la batteria non è inserita l'indicatore non compare.
3.1.4 Icona DISCO
Questa mostra lo spazio libero disponibile sul dispositivo (disco o data card inseriti). L'icona disco appare solo dopo
che il disco o data card sono inseriti.
Solo l'archiviazione viene indicata; durante l'archiviazione, l'area centrale dell'icona lampeggia verde, regolarmente.
Nessun'altra attività del disco viene indicata.
Figura 3.1.4 Indicazione Archiviazione
3.1.5 IconaFTP
l'icona FTP appare a destra dell'icona disco tutte le volte che è attivo il transfer.
3.2 TASTI DI NAVIGAZIONE
Sul lato inferiore del display ci sono 6 tasti (vedi sotto) che hanno vari utilizzi, come cambiare il modo di visualiz-
zazione (sezione 3.4), accedere alla configurazione, alla archiviazione dei dati, selezionare gruppi ecc.
In aggiunta a queste, le frecce desrta/sinistra o apri/chiudi cartella appaiono qundo richiesto.
Pagina Sù
Pagina Giù
Sinistra Destra Opzion i Principale
Chiudi
cartella
Apri
cartella
Sinistra
cursore
Destra
cursore
Figure 3.2 Tasti di navigazione
3.2.1 Funzioni dei Tasti
Pagina Sù Usato, per richiamare la pagina diplay precedente (superiore), richiamare il modo display precedente
e far scorre i messagi precedentemente inseriti.
Dove serve, la funzione di questo tasto diventa 'Chiudi cartella'.
Pagina Giù Usato, per richiamare la pagina diplay successiva (inferiore), richiamare il modo display successivo (come
Cambio Visualiz.' di seguito) e far scorre i messagi precedentemente inseriti.
Dove serve, la funzione di questo tasto diventa 'Apri cartella'.
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 22
3.2.1 Funzioni dei Tasti (Cont.)
Freccia sinistra Serve a) se ci sono i gruppi, a selezionare il gruppo precedente, o b) a trornare indietro in un testo quando
lo si stà scrivendo. Dove serve, questo tatso ha la stessa funzione del tasto 'Sinistra cursore'.
Freccia destra Serve a) se ci sono i gruppi, a selezionare il gruppo successivo, o b) ad andare avanti in un testo quando
lo si stà scrivendo. Dove serve, questo tatso ha la stessa funzione del tasto 'Destra cursore'.
Opzioni Serve per diverse funzioni. Per esempio, entrare o uscire dallo storico, o richiamare le funzioni di File.
Principa le Richiama il 'Menù Principale'. per tornare indietro, ripremere il tasto.
TASTI MENU' PRINCIPALE
Principale Causa il ritorno alla pagina principale da qualsiasi altra pagina. A strumento nuovo, la pagina principale
è il Gruppo 1, tracce verticali descritto in figura 3, può essere modificato (in Config/Visualiz.) da qualsiasi
altro gruppo o visualizzazione disponibile - Tracce Orizzontali,Indicatori Verticali, Indicatori Orizzontali,
Numerico ecc.
Operator e Richiama il menù operatore. L'aspetto del menù è dettato dal livello di sicurezza configurato e dal livello
d'accesso dell'utente. A strumento nuovo, il registratore è a livello Minimo e il menù operatore contiene
solo 3 tasti, uno chiamato 'Archivio', uno 'Sicurezza' e l'altro 'Sistema'.
Altri dettagli in 'Accesso alla configurazione'.
File Permette l'accesso all'utente ai file nella Flash memory , ed ai file dei floppy o data card inseriti per la visualiz-
zazione. Vedi sezione 5 per i dettagli.
Visualiz.Ciclica Seleziona la visualizzazione successiva del gruppo selezionato. Inizialmente la sequenza è Traccia Verticale,
Traccia Orizzontale (entrambe con sfondo bianco), I n d i c a t o r i V e r t i c a l i, Indicatori Orizzontali e Numerico.
Sebbene l'ordine d'apparizione non può essere modificato, tutti i modi possono essere abilitati o disabilitati,
per gruppo o per tutto lo strumento nella pagina Config/Visualizzazioni. Lo sfondo nero è un'altrnativa allo sfondo
bianco non una visualizzazione aggiuntiva.
Vai al Gruppo Permette la selezione di un gruppo da visualizzare.
Se l'opzione Multi Gruppo non è inserita, solo 'Groppo 1' apparirà nel menù Vai al Gruppo.
Note
1 Il tasto Pagina Giù puo essere usato in alternativa alla sequenza Principale/Ciclica per andare alla visualiz-
zazione successiva. Il tasto Pagina Sù e simile ma richiama la visualizzazione precedente.
2 Solamente con Multi gruppo, i
l tasto freccia destra può essere usato per scorrere attraverso i gruppi in modo
ascendente. Il tasto freccia sinistra può essere usato per scorrere attraverso i gruppi in modo discendente.
Menù Generale
Principale Operatore
File
Visual.Ciclica Vai al Gruppo
Figure 3.2.1a Menùu' Generale
Figure 3.2.1b Menu' Vai al gruppo
Goto Group
Gruppo 1 Gruppo 2
Gruppo 3 Gruppo 4
Gruppo 5 Gruppo 6
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
Page 23
HA261742
Issue 6 Sep 01
3.3 PRIMA ACCENSIONE
Lo strumento non ha un interrutore d'accensione.
Quando l'alimentazione è collegata lo strumento si inizializza, finito questo processo, viene visualizzata la pagina principale,
improbabile che conterrà informazioni utili perchè gli ingressi non sono ancora configurati in modo corretto rispetto al
tipo di seganle d'ingresso collegato, come descritto nella sezione 4.
Il registratore ha i seguenti 4 livelli di sicurezza:
Minimo Inizialmente, non e possibile accedere alla configurazione. Solo Archivio, Sicurezza e Sistema sono
attivi, e vi si può accedere - via Generale menù. La limitazione o il completo accesso alle funzioni si
configura a livello 'Configurazione'.
Operatore Non si può accedere a nessun parametro di configurazione sino a che non si modifica l'accesso. La limitazione
o il completo accesso alle funzioni si configura a livello 'Configurazione' con o senza password separata.
Configurazione La password a strumento nuovo è '10'. E' possibile accedere a qualsiasi parametro.
La password può essere modificata ed inserita quella di livello Operatore. L'Accesso ad alcuni o tutti i parametri
dello strumento possono essere concessi, o no, ai livelli di sicurezza Operatore e/o Minimo.
Servizio Accesso completo a tutti i parametri di configurazione e diagnostica dello strumento. Utilizzo esclusivo del
Servizio d'Assistenza.
3.3.1 Accesso alla Configurazione
1 Come mostrato in figura 3.3.1a, dopo l'inizializzazione, premere il tasto di Livello corrente
2 Premere 'Minimo' e selezionare 'Configurazione' dalla lista risultante.
3 Premere l'area bianca Password per richiamare la tastiera (vedi figura 3.3.1b).
4 Premere <Numerico><1><0><Accetta> per inserire la password '10'. Il display torna alla pagina 'Principale' .
5 Premendo tasto Principale seguito dal tasto Operatore si richiamano i menù di configurazione che sono
Archivio, Salva
/Ricarica, Configurazione, Sicurezza, Rete e Sistema descritti nella sezione 4.
Figura 3.3.1a Accesso alla Configurazione
Premere il Tasto
di livello corrente
Nome Gruppo
11:52:59
16/05/00
11:52:04
16-May-00
11:49:24
16-May-00
11:46:44
16-May-00
16/05/00 11:47:51 Alarms(s) on 3(1)
16/05/00 11:51:33 Alarms(s) off 3(1)
99%
Minimo
Cambio Livello
Selezionare il livello d'accesso ed inserire la parola chiave
se richiesta.
Cancella
Livello Minimo
Operatore
Configurazione
Servizio
Minimo
Premere su 'Minimo'
...premere il livello
richiesto.
Premendo la finestra di password quando appare, ed inserirla
(Vedi sezione 3.3.1 se necessario). La password di Configurazione è 10
a strumento nuovo. Le Passwords possono essere modificate nel menù
'Sicurezza' come descritto nella sezione 4.4.
il video torna alla pagina Principale, con il nuovo livello scritto
nel tasto'Livello d'accesso corrente'
0.00
100.00
Channel 1
73.98V
20.00 40.00 60.00 80.00
2
1
3
100/180 MM REGISTRATORI GRAFICI MANUALE D'USO
HA261742
Issue 6 Sep 01Page 24
3.3.1 ACCESSO ALLA CONFIGURAZIONE (Cont.)
INSERIMENTO STRINGHE DI TESTO
La tastiera che compare quando l'area password è selezionata è la stessa che compare quando è richiesto l'inserimento
di una stringa non numerica (es. descrittore canale). Figure 3.3.1b e 3.3.1c sotto mostrano, le tastiere ed i caratteri
disponibili.L'inserimento dei testi si ha selezionando il relativo spazio bianco.
Per le voci che richiedono solo numeri (es. scala canale) appare direttamente la tastiera numerica.
Quando si modifica un testo esistente, la stringa appare evidenziata, e verrà rimpiazzata interamente dal primo carattere
digitato. Per evitare questo, premendo il tasto freccia destra* si deseleziona. I tasti Sù e Giù possono essere usati per scorrere
attraverso le stringhe inserite provvisoriamente.
Subito sotto la tastiera ci sono 6 tasti con le funzioni scritte sotto. Quando premuta, il colore dello sfondo diventa giallo
sino a che il tasto resta premuto o sia selezionato un'altra volta.
1 Maiusc.* Una volta premuto questo tasto, la prima lettera inserita sarà maiuscola; la seguente minuscola.
Maiusc.* Quando premuto, tutte le lettere seguenti saranno scritte maiuscole.
Cancella Questo tasto cancella il carattere alla sinistra del cursore.
Sovrascrivi Se selezionato, il prossimo carattere inserito sovrascrive il carattere posizionato alla destra del cursore.
Se non selezionato, il prossimo carattere si inserirà nella stringa nella posizione del cursore.
Accetta Serve
a salvare la nuova stringa ed a tornare alla pagina da cui la tastiera è stata richiamata.
Annulla Serve a tornare alla pagina da cui la tastiera è stata richiamata senza salvare la nuova stringa.
*Note
1. I caratteri sui tasti sono sempre visualizzati in maiuscolo, sia che sia selezionato il tasto minuscolo oppure no.
2. I tatsi cursore anno la stessa funzione dei tasti freccia destra e sinista.
SimboliNumericoAlfabeto 2
**
Alfabeto
1 Maius Maiusc Cancel Sovras. Accetta Annulla
Mostra la
Tastiera Attiva
1 Maiusc.
Maiuscolo
Cancella
Sovrascrivi
Stringa Testo
(tutti * per parola chiave)
Q
W
E R T Y U I O P
A
S
D F G H J K L
Z
X
C V B N M \ .
Tasti Cursore
Figure 3.3.1b Tastiera Alfabeto 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Eurotherm 5100V/5180V Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per