Compex ONE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
87
IT
One - Manuale Utente
Leggere attentamente questo manuale prima di usare lo stimolatore One. Si
raccomanda vivamente di leggere il Capitolo 2 di questo manuale. One è uno
stimolatore destinato all'allenamento muscolare e all'alleviamento del dolore. Tutti
possono utilizzare lo stimolatore One, a eccezione delle persone citate al Capitolo 2
"Avvertenze".
I INTRODUZIONE
CONTROINDICAZIONI
Controindicazioni
• Stimolatore cardiaco (pacemaker)
• Epilessia
• Gravidanza (non usare sulla regione addominale)
• Gravi disturbi della circolazione arteriosa negli arti inferiori
• Ernia addominale o inguinale
Sistemi per osteosintesi
La presenza di sistemi per osteosintesi (sistemi metallici a contatto con l'osso: perni,
viti, placche, protesi, ecc.) non è una controindicazione. Le correnti elettriche dello
stimolatore One sono progettate specificamente per non avere effetti nocivi sui
sistemi per osteosintesi.
Importante!
• Non usare i programmi dello stimolatore One se si hanno problemi di sensibilità.
• Non usare mai lo stimolatore One per periodi prolungati se non consigliato
dal medico.
• Consultare il proprio medico in caso di dubbi di qualsiasi tipo.
• Leggere attentamente questo manuale, in particolare il Capitolo 7, che fornisce
informazioni sugli effetti e le indicazioni di ogni programma di stimolazione.
II AVVERTENZE
88
IT
One - Manuale Utente
MISURE DI SICUREZZA
• Non applicare la stimolazione in prossimità di un impianto (impianto cocleare,
scheletrico, elettrico o pacemaker).
• Non applicare la stimolazione nelle vicinanze di oggetti metallici. Togliere gioielli,
piercing, fibbie o altri prodotti o dispositivi metallici rimovibili dalla zona da trattare.
• Durante la gravidanza o il ciclo mestruale, non posizionare gli elettrodi direttamente
sopra l'utero né collegare coppie di elettrodi da una parte all'altra dell'addome.
• Non utilizzare lo stimolatore One in presenza di acqua o in ambienti umidi (saune,
vasche di idroterapia, ecc.).
• Non usare lo stimolatore One in atmosfere ricche di ossigeno.
• Non iniziare mai una sessione di stimolazione su una persona in piedi. I primi
cinque minuti di stimolazione devono sempre essere eseguiti su una persona
seduta o sdraiata. In rari casi, le persone molto tese possono avere una reazione
vagale. Tale reazione ha un'origine psicosomatica ed è correlata alla paura della
stimolazione muscolare e alla sorpresa nel vedere un muscolo contrarsi senza
averlo intenzionalmente contratto. Questa reazione vagale causa una sensazione di
debolezza con tendenza allo svenimento, il rallentamento della frequenza cardiaca
e la riduzione della pressione arteriosa. Nel caso in cui dovesse verificarsi tale reazione,
è sufficiente arrestare la stimolazione e sdraiarsi con le gambe sollevate per il tempo
necessario alla scomparsa della sensazione di debolezza (da 5 a 10 minuti)
• Non consentire mai movimenti risultanti della contrazione muscolare durante una
sessione di stimolazione. La stimolazione deve sempre essere isometrica, cioè le
estremità dell'arto nel quale viene stimolato un muscolo devono essere saldamente
fissate, in modo da impedire il movimento risultante dalla contrazione.
• Non utilizzare lo stimolatore One se si è collegati a strumenti chirurgici ad alta
frequenza, che potrebbero provocare irritazioni cutanee o ustioni sotto gli elettrodi.
• Non utilizzare lo stimolatore One a una distanza inferiore a un metro da dispositivi
a onde corte o microonde, che potrebbero alterare la corrente generata dallo
stimolatore. In caso di dubbi sull'opportunità di utilizzare lo stimolatore in prossimità
di altri apparecchi medici, consultare il produttore dell'apparecchio o il proprio
medico.
89
IT
One - Manuale Utente
• Non usare lo stimolatore One in zone in cui vengono utilizzati dispositivi non protetti
che emettono radiazioni elettromagnetiche. Le apparecchiature per comunicazioni
portatili possono interferire con le apparecchiature elettromedicali.
• Utilizzare solo i cavi di elettrostimolazione forniti da Compex.
• Non scollegare alcun cavo di elettrostimolazione durante una sessione, con lo
stimolatore acceso. Spegnere prima lo stimolatore.
• Non collegare mai i cavi di elettrostimolazione a una sorgente di alimentazione
esterna perché esiste il rischio di scosse elettriche.
• Non usare mai batterie non fornite da Compex.
• Non ricaricare mai lo stimolatore senza prima aver scollegato i cavi di
elettrostimolazione.
• Usare sempre il caricatore fornito da Compex per ricaricare lo stimolatore.
• Non usare mai lo stimolatore o il caricatore se danneggiati o se il vano batterie è
aperto perché esiste il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare immediatamente il caricatore se il dispositivo emette segnali acustici in
modo continuativo, se si osservano un surriscaldamento o un odore anormali o se
fuoriesce fumo dal caricatore o dallo stimolatore.
• Non ricaricare la batteria in uno spazio confinato (ad es. nella valigetta) perché esiste il
rischio di incendi o scosse elettriche.
Tenere lo stimolatore One e i relativi accessori lontani dalla portata dei bambini.
• Impedire che corpi estranei (sporcizia, acqua, oggetti metallici, ecc.) penetrino nel
dispositivo, nel vano batteria e nel caricatore.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa
all'interno dello stimolatore. Usare il dispositivo solo quando ha raggiunto la
temperatura ambiente.
• Non utilizzare lo stimolatore durante la guida o mentre si aziona un macchinario.
• Non applicare la stimolazione durante il sonno.
90
IT
One - Manuale Utente
PRESTARE ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA LO
STIMOLATORE ONE NELLE SEGUENTI SITUAZIONI
• Dopo traumi od operazioni recenti (meno di 6 mesi)
• Atrofia muscolare
• Dolore persistente
• Necessità di riabilitazione muscolare
DOVE NON APPLICARE MAI GLI ELETTRODI
• Vicino alla testa
• Nelle zone frontali e laterali del collo
• Controlateralmente, cioè non utilizzare due poli collegati allo stesso canale su parti
opposte del corpo
• Su o vicino a lesioni cutanee di qualsiasi tipo (ferite, tumefazioni, bruciature, irritazioni,
eczema, lesioni neoplastiche, ecc.)
PRECAUZIONI DA ADOTTARE DURANTE L'USO
DEGLI ELETTRODI
• Utilizzare solo elettrodi forniti da Compex. Altri elettrodi potrebbero avere
caratteristiche elettriche non adatte allo stimolatore One. Usare la massima cautela
quando si impiegano densità di corrente superiori a 2 mA/cm2.
• Spegnere sempre lo stimolatore prima di spostare o rimuovere gli elettrodi durante
una sessione.
• Non immergere gli elettrodi in acqua.
• Non applicare solventi di alcun tipo sugli elettrodi.
• Non posizionare gli elettrodi su una parte del corpo non visibile direttamente
senza assistenza.
• Non usare lo stimolatore ad altitudini superiori a 3000 metri.
• Gli effetti a lungo termine dell'elettrostimolazione non sono noti.
91
IT
One - Manuale Utente
• Per ottenere migliori risultati, lavare e rimuovere dalla pelle sostanze oleose ed
asciugarla prima di applicarvi gli elettrodi.
• Fissare gli elettrodi in modo che l'intera superficie aderisca alla pelle.
• Per ovvi motivi di igiene, utilizzare un set di elettrodi diverso per ogni paziente. Non
utilizzare gli stessi elettrodi su persone diverse.
• Non utilizzare mai lo stesso set di elettrodi adesivi per più di 15 sessioni in quanto la
qualità del contatto tra l'elettrodo e la pelle, che è importante per il confort e l'efficacia
della stimolazione, si degrada progressivamente.
• Alcuni soggetti particolarmente sensibili potrebbero accusare al termine della seduta
un arrossamento della pelle venuta a contatto con gli elettrodi. Solitamente tale
arrossamento è totalmente innocuo e scompare entro 10-20 minuti. Non iniziare
però una nuova seduta di elettrostimolazione sulla stessa zona fino a quando
l'arrossamento non è completamente scomparso.
92
IT
One - Manuale Utente
III PRESENTAZIONE
Ricezione dell'apparecchiatura e degli accessori
Il kit contiene:
A 1 stimolatore (1530000)
B 1 caricatore (68302x)
C 1 set di cavi snap bianchi per gli elettrodi, contrassegnati da un colore
(blu, verde, giallo, rosso) (601136)
D 1 sacchetto di elettrodi piccoli (5x5 cm) (42215)
E 1 sacchetto di elettrodi grandi (5x10 cm) (42216)
F 1 manuale d'istruzioni su CD-ROM (880044)
G 1 guida rapida all'avvio (M321319)
H 1 custodia da viaggio (680038)
I 1 batteria (94121x)
93
IT
One - Manuale Utente
Garanzia
Vedere il foglio informativo accluso.
Manutenzione
Pulire l'unità con un panno morbido e un detergente a base di alcol privo di solventi.
Utilizzare una quantità di detergente minima per pulire l'unità. Non smontare lo
stimolatore o il caricatore poiché contengono componenti sotto tensione che possono
causare scosse elettriche. Tale operazione deve essere eseguita solo da personale
o addetti alle riparazioni autorizzati da Compex. Lo stimolatore non necessita di
calibrazione. Se lo stimolatore contiene parti che sembrano usurate o difettose,
contattare il centro di assistenza Compex più vicino.
Condizioni di stoccaggio e trasporto
Lo stimolatore deve essere stoccato e trasportato rispettando le seguenti condizioni:
Temperatura: da -20 °C a 45 °C
Umidità relativa massima: 75 %
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Condizioni d'uso
Temperatura: da 0 °C a 40 °C
Umidità relativa: dal 30 % al 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Non usare in aree a rischio di esplosione.
Smaltimento
Smaltire la batteria in conformità ai requisiti normativi nazionali applicabili. Tutti i
prodotti che riportano il simbolo RAEE (un bidone contrassegnato con una "X") non
possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici e devono essere inviati a
speciali strutture per il riciclo e il recupero.
Norme
A garanzia della sicurezza degli utenti, lo stimolatore è stato progettato e fabbricato
in conformità ai requisiti della direttiva 93/42/CEE concernente i dispositivi medici,
modificata.
Lo stimolatore One è inoltre conforme alle norme generali di sicurezza per gli
apparecchi elettromedicali, EN 60601-1, alle norme sulla compatibilità elettromagnetica,
EN 60601-1-2 e alle norme particolari di sicurezza per gli stimolatori neuromuscolari, EN
60601-2-10.
94
IT
One - Manuale Utente
Le norme internazionali in vigore richiedono che venga fornita un'avvertenza
sull'applicazione degli elettrodi al torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
Il dispositivo è inoltre conforme alla direttiva 2002/96/CEE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Brevetti
Il dispositivo One presenta diverse innovazioni, brevettate o in attesa di brevetto.
Simboli codificati
Attenzione: Leggere il manuale d'istruzioni o le istruzioni operative.
Lo stimolatore One è un apparecchio di classe II ad alimentazione
elettrica interna con parti applicate di tipo BF.
Nome e indirizzo del produttore e data di fabbricazione.
Nome e indirizzo del rappresentante autorizzato nella Comunità europea.
Il dispositivo deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti
domestici e inviato a speciali strutture per il riciclo e il recupero.
Il tasto On/Off è un tasto multifunzione.
Caratteristiche tecniche
A Cenni generali
Batteria 94121x
Batteria ibrida al nichel metallo (NiMH) ricaricabile (4,8 V / ≥ 1200 mA/h).
Caricatori: per ricaricare la batteria fornita con lo stimolatore One, utilizzare solo i
caricatori con numero di componente 68302X.
95
IT
One - Manuale Utente
B Neurostimolazione
Tutte le specifiche elettriche si riferiscono a un carico compreso tra 500 e 1000 Ohm per
canale.
Canali: quattro canali regolabili singolarmente e isolati elettricamente l'uno dall'altro.
Forma degli impulsi: corrente costante rettangolare compensata così da escludere
qualsiasi componente di corrente continua ed evitare polarizzazioni residue della pelle.
Corrente massima di un impulso: 100 mA.
Passo d'incremento dell'intensità degli impulsi: regolazione manuale dell'intensità di
stimolazione da 0 a 694 (energia) con incrementi minimi di 0,5 mA.
Durata di un impulso: da 60 a 400 μs.
Carica elettrica massima per impulso: 80 microcoulomb (2 x 40 µC compensato).
Tempo di salita tipico di un impulso: 3 μsec (tra il 20% e l'80% della corrente massima).
Frequenza degli impulsi: da 1 a 150 Hz.
C Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
Lo stimolatore One è progettato per l'uso in ambienti domestici tipici ed è stato
approvato in conformità alla norma di sicurezza EMC EN 60601-1-2.
Il dispositivo emette livelli estremamente bassi nell'intervallo delle radiofrequenze (RF)
e pertanto non dovrebbe causare interferenze alle vicine apparecchiature elettroniche
(radio, computer, telefoni, ecc.).
Lo stimolatore One è immune dai disturbi generati da scariche elettrostatiche, campi
magnetici di alimentatori di rete o apparecchi che trasmettono su frequenze radio.
Ciononostante, non è possibile garantire l'immunità dello stimolatore da campi RF di
particolare intensità come quelli generati, ad esempio, dai telefoni cellulari.
Per ulteriori informazioni sulle emissioni e l'immunità elettromagnetica, contattare
Compex.
96
IT
One - Manuale Utente
Il principio dell'elettrostimolazione è stimolare le fibre nervose mediante impulsi
elettrici trasmessi da elettrodi. Gli impulsi elettrici generati dagli stimolatori progettati
da Compex sono di alta qualità, offrono sicurezza, confort ed efficacia, e possono
stimolare diversi tipi di fibre nervose:
1. i nervi motori, per stimolare una risposta muscolare. I risultati e i benefici ottenuti
dipendono dai parametri della stimolazione. Questo sistema è noto come
stimolazione elettromuscolare (EMS).
2. alcuni tipi di fibre nervose sensoriali per ottenere effetti analgesici o di alleviamento
del dolore.
1. Stimolazione dei nervi motori (EMS)
Nell'attività volontaria, l'ordine di eseguire un lavoro muscolare proviene dal
cervello, che invia un comando alle fibre nervose sotto forma di segnale elettrico. Il
segnale viene quindi trasmesso alle fibre muscolari, che si contraggono. Il principio
dell'elettrostimolazione riproduce accuratamente il processo osservato durante una
contrazione volontaria. Lo stimolatore invia un impulso elettrico alle fibre nervose,
che si eccitano. L'eccitazione viene quindi trasmessa alle fibre muscolari, causando
una risposta meccanica basale (=scossa muscolare) che rappresenta il requisito
fondamentale per la contrazione muscolare. La risposta muscolare ottenuta è
perfettamente identica al lavoro muscolare controllato dal cervello. In altre parole,
il muscolo non riesce a distinguere se il comando proviene dal cervello o dallo
stimolatore.
I parametri dei programmi (numero di impulsi al secondo, durata della contrazione,
durata del riposo, durata totale del programma) sottopongono i muscoli a tipi diversi
di lavoro, a seconda delle fibre muscolari. Le fibre muscolari, infatti, si distinguono in
diversi tipi a seconda della velocità di contrazione: lente, intermedie e veloci. Le fibre
veloci ovviamente predominano nei velocisti, mentre i maratoneti hanno più fibre
lente. Conoscendo molto bene la fisiologia umana e padroneggiando perfettamente i
parametri di stimolazione dei diversi programmi, si può dirigere il lavoro muscolare in
modo molto preciso verso l'obiettivo desiderato (rafforzamento muscolare, aumento
del flusso sanguigno, rassodamento, ecc.).
IV COME FUNZIONA
L'ELETTROSTIMOLAZIONE?
97
IT
One - Manuale Utente
2. Stimolazione dei nervi sensoriali
Gli impulsi elettrici possono anche eccitare le fibre nervose sensoriali per ottenere un
effetto analgesico o di alleviamento del dolore. La stimolazione delle fibre nervose
sensoriali tattili blocca la trasmissione del dolore da parte del sistema nervoso. La
stimolazione di un altro tipo di fibre sensoriali causa un aumento della produzione di
endorfine e, quindi, una riduzione del dolore. L'elettrostimolazione può essere usata
per trattare dolori localizzati acuti o cronici e dolori muscolari, sfruttando programmi di
alleviamento del dolore.
Attenzione: non usare programmi di alleviamento del dolore per lunghi periodi senza
consultare il medico.
Vantaggi dell'elettrostimolazione
L'elettrostimolazione è un metodo molto efficace per far lavorare i muscoli:
• con un aumento significativo delle diverse qualità dei muscoli
• senza affaticamento cardiovascolare o mentale
• con uno stress limitato delle articolazioni e dei tendini. L'elettrostimolazione permette
quindi ai muscoli di compiere una maggiore quantità di lavoro rispetto all'attività
volontaria.
Per essere efficace, questo lavoro deve coinvolgere il maggior numero possibile di
fibre muscolari. Il numero di fibre che lavora dipende dall'energia di stimolazione. Si
deve quindi utilizzare la massima energia tollerabile. L'utente controlla questo aspetto
della stimolazione. Maggiore è l'energia di stimolazione, maggiore è il numero di
fibre muscolari che lavorano e, quindi, più significativo è il progresso ottenuto. Per
massimizzare i risultati, Compex consiglia di integrare le sessioni di elettrostimolazione
con altri elementi, quali:
• esercizio fisico regolare
• alimentazione sana e adeguata
• stile di vita equilibrato
98
EN
One - User Manual
I principi di utilizzo presentati in questo paragrafo devono essere considerati come
regole generali.
Per tutti i programmi si consiglia di leggere attentamente le informazioni e i consigli
d'uso presentati nel Capitolo 7.
Posizionamento degli elettrodi
Per risultati ottimali, applicare gli elettrodi nelle posizioni raccomandate. I cavi di
elettrostimolazione hanno due poli:
un polo positivo (+) = collegamento rosso
un polo negativo (-) = collegamento nero
A ogni polo deve essere collegato un elettrodo diverso.
Nota: è possibile e normale disporre gli elettrodi in modo che sul cavo resti un
collegamento libero.
A seconda delle caratteristiche della corrente, si può ottimizzare l'efficacia di alcuni
programmi posizionando l'elettrodo collegato al polo positivo (collegamento rosso) in
modo "strategico".
Nei programmi che forzano i muscoli a contrarsi, è importante posizionare l'elettrodo
positivo sul punto motore del muscolo. La scelta della dimensione degli elettrodi
(grandi o piccoli) e il loro corretto posizionamento sul gruppo muscolare da
elettrostimolare sono fattori determinanti per l'efficacia del trattamento. Si devono
quindi utilizzare sempre gli elettrodi della dimensione illustrata nelle figure. A meno
che non si disponga di altre istruzioni mediche specifiche, seguire sempre le direzioni di
posizionamento illustrate nelle figure. All'occorrenza, individuare la posizione ottimale
spostando lentamente l'elettrodo positivo sopra il muscolo fino a quando non viene
rilevato il punto che produce la contrazione più efficace o che risulta più confortevole
per il paziente.
Compex non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti da un
posizionamento degli elettrodi diverso da quello raccomandato.
V PRINCIPI DI UTILIZZO
99
IT
One - Manuale Utente
Posizione in cui eseguire l'elettrostimolazione
La posizione varia in funzione della posizione degli elettrodi, del gruppo muscolare
da trattare e del programma selezionato. Per i programmi che coinvolgono potenti
contrazioni muscolari, il muscolo deve sempre essere stimolato in modo isometrico. Si
devono quindi fissare saldamente le estremità degli arti. In questo modo si offre una
resistenza massima al movimento e si impedisce l'accorciamento del muscolo durante
la contrazione, che potrebbe causare crampi e grave rigidità muscolare dopo la sessione.
Quando, ad esempio, si stimola il quadricipite, l'utente deve trovarsi in posizione seduta,
con le caviglie fissate con fasce per impedire l'estensione delle ginocchia.
Per i programmi che non inducono una potente contrazione muscolare, ma solo scosse
muscolari, ci si può posizionare nel modo che risulta più comodo.
Regolazione delle energie di stimolazione
In un muscolo stimolato, il numero di fibre coinvolte dipende dall'energia di
stimolazione. Per i programmi che prevedono potenti contrazioni muscolari si devono
quindi usare energie di stimolazione massime (fino a 694), sempre nei limiti sopportabili,
per coinvolgere il maggior numero di fibre.
100
IT
One - Manuale Utente
VI COME FUNZIONA
Descrizione del dispositivo
A Tasto On/Off
B Uscite per i quattro cavi di elettrostimolazione
C Cavi di elettrostimolazione
Canale 1 = blu Canale 2 = verde Canale 3 = giallo Canale 4 = rosso
D Tasti +/- dei quattro canali di elettrostimolazione
E Uscita del caricatore (far scorrere verso destra il coperchio rosso per liberare il
connettore del caricatore)
F Vano batteria
G Attacco per la cintura a clip
Prima di utilizzare lo stimolatore, si raccomanda di leggere attentamente
le controindicazioni e le informazioni sulle misure di sicurezza riportate
all'inizio di questo manuale, al Capitolo 2.
B
D
C
1
2 3 4
E
A
G
F
101
IT
One - Manuale Utente
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del vano batteria e inserire la batteria con l'etichetta verso l'alto in
modo che i poli + e - si trovino di fronte ai contatti del dispositivo. Rimettere a posto il
coperchio. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più di 3 mesi, verificare che
la batteria sia perfettamente carica. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più
di 6 mesi, verificare che la batteria sia perfettamente carica e toglierla dallo stimolatore.
Prima di togliere la batteria, spegnere lo stimolatore.
Collegamenti
Collegamento del caricatore
Lo stimolatore One ha una buona autonomia operativa in quanto utilizza una
batteria. Per ricaricarla, collegare il caricatore fornito insieme al dispositivo alla base del
dispositivo stesso e inserire il caricatore in una presa di corrente. Rimuovere tutti i cavi
di elettrostimolazione collegati al dispositivo prima di avviare la ricarica. Si raccomanda
di caricare completamente la batteria prima di utilizzare l'unità per la prima volta per
migliorarne il rendimento e la vita utile.
Collegamento dei cavi
I cavi dello stimolatore si inseriscono nelle quattro uscite sul fronte del dispositivo. I
cavi possono essere collegati simultaneamente ai quattro canali del dispositivo. Sia le
uscite che i cavi sono contrassegnati da un colore per semplificarne l'uso e facilitare
l'identificazione dei vari canali:
blu = canale 1
verde = canale 2
giallo = canale 3
rosso = canale 4
+
-
ONE
102
IT
One - Manuale Utente
Impostazioni preliminari
Prima di usare il dispositivo per la prima volta è possibile scegliere la lingua di
funzionamento e specificare un certo numero di impostazioni (regolazione del
contrasto del display, regolazione della retroilluminazione e impostazione del volume).
Si può accedere a tale schermata delle opzioni anche successivamente, spegnendo il
dispositivo e quindi premendo il tasto On/Off per più di 2 secondi.
B Utilizzare il tasto +/- del canale 1 per selezionare la lingua da utilizzare.
C Utilizzare il tasto +/- del canale 2 per regolare il contrasto dello schermo.
D Utilizzare il tasto +/- del canale 3 per regolare il volume.
E Utilizzare il tasto +/- del canale 4 per regolare la retroilluminazione.
On: la retroilluminazione è sempre attiva.
Off: la retroilluminazione è sempre spenta.
Auto: la retroilluminazione si attiva ogniqualvolta si preme un tasto.
A Utilizzare il tasto On/Off per confermare e salvare le selezioni. Le impostazioni
vengono immediatamente applicate.
A B C D E
103
IT
One - Manuale Utente
Selezione di una categoria
Per attivare lo stimolatore, premere brevemente il tasto On/Off. Prima di scegliere un
programma si deve selezionare la categoria desiderata.
A Premere il tasto On/Off per spegnere l'unità.
B / D Premendo il tasto +/- dei canali 1 e 3 è possibile selezionare una categoria.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la selezione.
Selezione di un programma
A Premere il tasto On/Off per tornare alla schermata precedente.
B Utilizzare il tasto +/- del canale 1 per scegliere un programma.
E Premere il tasto +/- del canale 4 per confermare la selezione e avviare la
sessione di stimolazione.
A B C D E
A B C D E
104
IT
One - Manuale Utente
Regolazione delle energie di stimolazione
Quando si avvia un programma, viene richiesto di aumentare le energie di stimolazione.
Questa operazione è essenziale per il buon esito della sessione. Per trovare il livello
di energia che deve essere raggiunto in ogni programma, consultare il capitolo 7 di
questo manuale.
1 Durata del programma in minuti e secondi.
2 Barra di progressione della sessione. Per maggiori informazioni su come funziona, vedere il
seguente capitolo: "Progressione del programma"
A Premere il tasto On/Off per mettere l'unità in Pausa.
B C D E Il dispositivo emette un segnale acustico e i simboli dei quattro canali
lampeggiano, passando da + a 000: i quattro canali si trovano a energia 000. Si deve
aumentare l'energia di stimolazione in modo da poter avviare la stimolazione stessa. A
questo scopo, premere i tasti + dei canali relativi fino a raggiungere
l'impostazione desiderata.
A B C D E
1
2
105
IT
One - Manuale Utente
Progressione del programma
La stimolazione può iniziare solamente quando l'energia di stimolazione è stata
aumentata. L'esempio riprodotto sotto è sufficiente a comprendere le regole generali.
1 Tempo rimanente (in minuti e secondi) prima della fine del programma
2 La barra del tempo che mostra la durata della contrazione e la durata del riposo attivo viene
visualizzata solo durante la sequenza di lavoro
3 Riscaldamento
4 Sequenze della sessione
5 Lavoro
6 Rilassamento
A Premere il tasto On/Off per interrompere temporaneamente il programma. Per
riavviarlo, premere semplicemente il tasto + di uno dei canali. La sessione viene ripresa
all'80 % dei livelli di energia in uso prima dell'interruzione.
B C D E Le diverse energie raggiunte durante la fase di contrazione vengono indicate
da una serie di grafici a barre di colore nero, mentre le energie della fase di riposo
vengono indicate da grafici a barre tratteggiate.
N.B.: le energie di stimolazione in fase di riposo attivo vengono automaticamente
regolate al 50% delle energie della fase di contrazione ma è possibile modificarle
durante la fase di riposo. Una volta modificate, saranno completamente indipendenti
dalle energie della fase di contrazione.
Fine del programma
Alla fine di ogni sessione, compare la seguente schermata e viene riprodotta una breve
melodia. Per spegnere lo stimolatore, premere il tasto On/Off.
A B C D E
1
253
4
6
106
IT
One - Manuale Utente
Livello della batteria e ricarica
Non ricaricare lo stimolatore senza prima aver scollegato i cavi di elettrostimolazione.
Usare sempre il caricatore fornito da Compex per ricaricare la batteria.
Il dispositivo funziona a batteria. Il rendimento della batteria dipende dai programmi
e dall'energia di stimolazione utilizzati. Si raccomanda di caricare completamente la
batteria prima di utilizzare l'unità per la prima volta per migliorarne il rendimento e la
vita utile.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più di 3 mesi, verificare che la batteria
sia perfettamente carica. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per più di 6 mesi,
verificare che la batteria sia perfettamente carica e toglierla dallo stimolatore. Prima di
togliere la batteria, spegnere lo stimolatore.
Livello della batteria
L'icona della batteria nella parte inferiore sinistra della schermata indica il livello di carica
della batteria stessa. L'icona lampeggia quando la batteria è completamente scarica.
Non è più possibile usare il dispositivo che dev'essere ricaricato immediatamente.
Ricarica
Rimuovere tutti i cavi di elettrostimolazione dall'unità prima di avviare la ricarica. Inserire
il caricatore in una presa di corrente e collegarlo allo stimolatore facendo scorrere il
coperchio rosso verso destra per liberare il connettore del caricatore.
Viene automaticamente visualizzato il menu della carica mostrato di seguito.
La durata dell'operazione di ricarica viene indicata sullo schermo (una ricarica completa
può durare 10 ore). L'icona della batteria si illumina durante l'operazione di ricarica.
Quando la batteria è completamente carica, l'icona appare piena e il tempo totale
impiegato per la ricarica lampeggia sullo schermo. Basta scollegare il caricatore: lo
stimolatore si spegnerà automaticamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Compex ONE Manuale utente

Tipo
Manuale utente