Safescan 2250 Manuale utente

Categoria
Macchine per il conteggio dei soldi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

52
All’interno della confezione:
• Dispositivo Safescan serie 2200
• Cavo di alimentazione (EUR/UK/SWISS)
• Coperchio antipolvere
• Kit di pulizia
• Manuale d’istruzioni
Manuale
Safescan 2200 series
Safescan 2200 series
Grazie per aver scelto un contabanconote Safescan serie 2200. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente
il presente manuale al ne di acquisire dimestichezza con le funzioni e le operazioni del dispositivo.
La serie Safescan 2200 comprende contabanconote per uso professionale caratterizzati da prestazioni e afdabilità
straordinarie. La serie prevede rilevamento delle contraffazioni in 3 fasi, doppia banconota, rilevamento delle
dimensioni e conteggio delle banconote selezionate. Il suo design compatto lo rende uno strumento preziosissimo
per banche, casinò, supermercati, cinema ed altre attivitá commerciali.
Sono disponibili 2 modelli:
1. Safescan 2210: questo dispositivo conta ad una velocità di 1.000 banconote al minuto e dispone di
funzioni aggiunta e lotto tra cui il rilevamento UV, IR e delle dimensioni.
3. Safescan 2250: oltre alle funzioni del modello 2200, il 2250 dispone di un sistema di rilevamento delle
contraffazioni integrato che si avvale di funzioni di rilevamento MG.
AVVERTENZA:
• Prima di attivare l’alimentazione accertarsi che non vi siano oggetti che impediscono il corretto funzionamento di
rulli e rotelle.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi. In ambienti di questo tipo vi è il rischio di perdite di elettricità e di
scosse elettriche.
• Una volta terminato il conteggio spegnere il dispositivo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa.
• Le banconote che sono state lavate potrebbero riettere la luce UV e causare un “falso allarme”.
• L’eventuale sporco presente sulle banconote potrebbe alterare le funzioni di assorbimento infrarosso e causare un
“falso allarme”.
53
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS
1.0 COMPONENTI E COMANDI GENERALI
1.1 Componenti del dispositivo
1.2 Pannelli di controllo
2210 2250
Voci generali
1. Schermo a LCD principale (mostra i risultati del conteggio).
2. Pulsante [START]. Premere questo pulsante per dare inizio al conteggio e cancellare i risultati del
conteggio precedente. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per (dis)attivare la funzione di
avvio e arresto automatico.
3. Pulsante [BAT]. Premere per disattivare la funzione lotto.
a. 1a premuta = Si imposta la quantità del lotto su 100 banconote
b. 2a premuta = Si imposta la quantità del lotto su 50 banconote
c. 3a premuta = Si imposta la quantità del lotto su 20 banconote
d. 4a premuta = Si imposta la quantità del lotto su 10 banconote
e. 5a premuta = Si imposta la quantità del lotto su 0 banconote e con ciò si (in)attiva la funzione
lotto. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per impostare la sensibilità del rilevamento delle
dimensioni delle banconote.
4. Pulsante [+]. Premere questo pulsante per regolare il numero di lotto. Premere e tenere premuto il
pulsante nché non si udirà un segnale acustico che indica il ripristino delle impostazioni predenite in
fabbrica.
5. Pulsante [-]. Premere questo pulsante per regolare il numero di lotto. Premere e tenere premuto il pulsante
per 3 secondi per (dis)attivare l’aggiunta dei risultati del conteggio di banconote sospette al conteggio
totale.
1. Raccoglitore in basso
2. Sensori dell’raccoglitore in basso
3. Rotelle dell’raccoglitore in basso
4. Coperchio
5. Pannello di controllo
6. Impugnatura
7. Guide per banconote
8. Raccoglitore superiore
9. Sensore della raccoglitore
superiore
10. Supporto luce LCD UV
11. Luci LCD UV
12. Sensore UV
13. Rotella di regolazione per lo spessore
delle banconote
14. Interruttore di alimentazione
15. Ingresso del cavo di alimentazione
16. Fusibile
17. Connettore per schermo esterno
54
6. Pulsante [ADD]. Premere per attivare la funzione AGGIUNTA. Premere e tenere premuto il pulsante per 3
secondi per impostare il livello di sensibilità del rilevamento IR (infrarossi).
7. Pulsante [UV]. Premere il pulsante per (dis)attivare il rilevamento delle contraffazioni UV (ultravioletti).
Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per impostare il livello di sensibilità del
rilevamento UV.
Voci specifiche del prodotto
2210
8. Pulsante [CLEAR]. Premere il pulsante per cancellare le impostazioni relative ai risultati del conteggio e al
lotto.
2250
2. [START] pulsante. Premere per annullari il risultato del precedente conteggio.
9. Pulsante [MG]. Premere il pulsante per (dis)attivare il rilevamento delle contraffazioni MG (funzioni
magnetiche). Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per impostare il livello di sensibilità
del rilevamento MG
1.3 Schermo LCD
10. Indicatore di detenzione UV
11. Indicatore di detenzione MG (per 2250)
12. Indicatore ADD (conteggio comulativo)
13. Indicatore conteggio del lotto
14. Numero del conteggio del lotto
15. (Controllo) numero del conto precedente
16. (Conto) risultati dei conteggi attuali
2.0 FUNZIONAMENTO
Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione) al dispositivo, quindi inserire il cavo di alimentazione alla presa e
accendere il dispositivo.
Una volta acceso il dispositivo si avvia un autotest per la verica del corretto funzionamento di tutte le funzioni.
Durante questo autotest il dispositivo emette un segnale acustico, tutte le spie si accendono e gli schermi a LCD
visualizzano il numero di modello. Dopo 3 secondi sullo schermo compare “0” e si accendono tutti gli indicatori delle
funzioni attive. A questo punto il dispositivo è pronto per l’uso.
Nota: Le impostazioni predenite del dispositivo sono:
2210
Funzione AGGIUNTA e Lotto: non attiva, Rilevamento UV: attivo, Modalità di conteggio: automatica
2250
Funzione AGGIUNTA e Lotto: non attiva, Rilevamento UV + MG: attivo, Modalità di conteggio: automatica
Se il dispositivo riscontra un problema durante l’autotest sullo schermo a LCD principale compare un codice di
errore. Per l’individuazione e la risoluzione di eventuali problemi consultare la sezione pertinente del capitolo 7.0.
3.0 CONTEGGIO
3.1 Modalità di conteggio
Il presente dispositivo dispone di due modalità di conteggio: automatica e manuale.
55
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS
3.1.1 Automatica (predefinita)
Premere e tenere premuto il pulsante [START] n quando sullo [COUNT] schermo digitale non appare la dicitura
“YES” ad indicare che il dispositivo si trova ora in modalità di conteggio automatico. Premere di nuovo [START] per
confermare la selezione.
Subito dopo aver posizionato le banconote sul raccoglitore superiore, il dispositivo inizia a contarle in modo
automatico.
3.1.2 Manuale
Premere e tenere premuto il pulsante [START] n quando sullo [COUNT] schermo digitale non appare la dicitura
“NO” ad indicare che il dispositivo si trova ora in modalità di conteggio manuale. Premere di nuovo [START] per
confermare la selezione. In modalità manuale il dispositivo inizia il conteggio dopo aver premuto il pulsante [START].
Nota: all’accensione successiva del dispositivo resterà impostata la modalità di conteggio utilizzata per ultima.
3.2 Metodo corretto di inserimento di una pila di banconote
Posizionare una pila di banconote al centro del raccoglitore superiore e dare inizio al conteggio. Posizionare
le banconote tra le apposite guide come mostrato di seguito (Figura 1). Dopo di che spingere velocemente le
banconote verso il basso sul piano del raccoglitore superiore (Figura 2).
3.3 Risultati del conteggio
Lo schermo [COUNT] visualizza il numero di banconote contate. Una volta completato il primo conteggio togliere
le banconote dal raccoglitore in basso ed effettuare un secondo conteggio. Il numero di banconote già contate
passerá dallo schermo [COUNT] a schermo [CHECK] e sullo schermo [COUNT] verrà quindi visualizzato il numero
di banconote risultante dal secondo conteggio. In questo modo l’utente può vericare che il dispositivo conteggi
correttamente.
4.0 FUNZIONI AGGIUNTA E LOTTO
4.1 Funzione AGGIUNTA
La funzione AGGIUNTA serve per aggiungere i risultati dei conteggi. Utilizzando la funzione AGGIUNTA è possibile
aggiungere nuovi risultati di conteggio a quelli già effettuati in precedenza. Questa funzione è utile se si deve
contare un numero di banconote superiore alla capacità del raccoglitore superiore. I risultati del conteggio verranno
visualizzati sullo schermo digitale principale.
Premendo una sola volta il pulsante [ADD] il dispositivo emette un segnale acustico e si accende la spia della
funzione AGGIUNTA ad indicare l’attivazione della funzione di aggiunta. Premere di nuovo il pulsante [ADD] per
disattivare la funzione di aggiunta. La spia ADD si spegne.
Nota: dopo lo spegnimento il dispositivo si riattiva con la funzione di aggiunta: Non attiva
Figura 1
Figura 2
56
4.2 Funzione LOTTO
Con la funzione lotto è possibile preimpostare il dispositivo per il conteggio della quantità esatta di banconote
richiesta.
Premere il pulsante [BAT] per preimpostare il numero di lotto (100, 50, 20, 10 pezzi). Si accende la spia del lotto ad
indicare che la funzione lotto è attiva.
Premere il pulsante [+] o [-] per modicare il numero di lotto di 1 pezzo. Tenere premuto il pulsante [+] o [-] per
modicare il numero di lotto di 5 pezzi.
Una volta conclusa la procedura di preimpostazione posizionare le banconote nel raccoglitore superiore. Il dispositivo
conta le banconote no al raggiungimento della quantità preimpostata.
Se l’ultima pila di banconote contiene meno pezzi del numero di lotto preimpostato lo schermo [COUNT] lampeggia
in modo continuo non appena il dispositivo termina il conteggio.
Nota: dopo lo spegnimento il dispositivo si riattiva con la funzione Lotto: non attiva
4.3 Uso simultaneo delle funzioni Aggiunta e lotto
È possibile contare le banconote con entrambe le funzioni Aggiunta e Lotto attive.
Durante il conteggio, sullo schermo [COUNT] è indicato il quantitativo totale contato. Ogni volta che la preimpostata
quantitá del lotto é raggiunta la macchina i fermerá il conteggio. Dopo aver rimosso l’e banconote dal raccoglitore, la
macchina continuerà ‘l conteggio.
Lo schermo [COUNT] lampeggia in modo continuo se il risultato nale del conteggio non è un multiplo del numero
lotto preimpostato. Quando nuove banconote vengono aggiunte sul raccoglitore superiore la macchina continuerá a
contare no a raggiungere la quantitá del lotto preimpostata.
4.4 Funzione conteggio classificazione
I dispositivi della serie 2200 sono dotati di una funzione di rilevamento delle dimensioni. Questa funzione consente
di prevenire risultati di conteggio errati. Il dispositivo emette un allarme in caso di rilevamento di una banconota di
dimensioni diverse prima della denominazione della prima banconota. Si attiva un allarme e sul display [CHECK]
lampeggia una lettera “D”. Il dispositivo interrompe automaticamente il conteggio. La banconota di diversa
denominazione sarà l’ultima banconota contata nell’raccoglitore in basso.
5.0 RILEVAMENTO DELLE CONTRAFFAZIONI
5.1 Metodi di rilevamento
A. Rilevamento UV
Se il dispositivo rileva una banconota con sospette proprietà UV si attiva un allarme e sullo schermo [CHECK]
lampeggia una lettera “A”. Le banconote contraffatte riettono la luce UV rendondo la supercie della banconota
estremamente brillante. Le banconote non contraffatte, invece, assorbono la luce ultravioletta.
B. Rilevamento MG (disponibile per il modello 2250)
Se il dispositivo rileva una banconota con sospette proprietà MG si attiva un allarme e sullo schermo [CHECK]
lampeggia una lettera “B”. Le banconote non contraffatte vengono stampate con inchiostro magnetico. Se il
dispositivo rileva una banconota priva di inchiostro magnetico la considera una banconota contraffatta.
57
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS
C. Rilevamento IR
Utilizzando questo sistema di rilevamento si attiva un allarme e sullo schermo [CHECK] lampeggia una lettera “C” in
presenza di banconote contraffatte o piegate.
5.2 Regolazione della sensibilità del rilevamento di contraffazioni
Per alcune valute o in caso di determinate condizioni delle banconote potrebbe essere necessario regolare la sensibilità
del rilevamento delle contraffazioni onde evitare falsi allarmi di contraffazione.
Nota: la messa a punto della sensibilità é necessaria solo quando si vericano falsi-falsi allarmi. Prima di modicare
livelli di sensibilità, controllare prima il capitolo 7.0.
5.2.1 Regolazione della sensibilità UV
Premere e tenere premuto il pulsante [UV] n quando sullo schermo [CHECK] non compare “Axx“ ad indicare che
il sistema UV è pronto per la regolazione. A questo punto è possibile aumentare o ridurre la sensibilità premendo il
pulsante [+] o [-]. Premere il pulsante [START] per confermare la regolazione effettuata.
5.2.2. Regolazione della sensibilità MG (soltanto per il modello 2250)
Premere e tenere premuto il pulsante [MG] n quando sullo schermo a LCD secondario non compare “Bxx“ ad indicare
che il sistema MG è pronto per la regolazione. A questo punto è possibile aumentare o ridurre la sensibilità premendo il
pulsante [+] o [-]. Premere il pulsante [START] per confermare la regolazione effettuata.
5.2.3 Come regolare la sensibilità IR
Premere e tenere premuto il pulsante [ADD] n quando sullo schermo a LCD secondario non compare “Cxx“ ad indicare
che il sistema IR è pronto per la regolazione. A questo punto è possibile aumentare o ridurre la sensibilità premendo il
pulsante [+] o [-]. Premere il pulsante [START] per confermare la regolazione effettuata.
Nota: è possibile preimpostare il dispositivo in modo che aggiunga le banconote sospette ai risultati di conteggio.
Per passare da una funzione all’altra: Premere e tenere premuto il pulsante [-] n quando lo schermo [COUNT]
visualizza: U00 o U01. Premere il pulsante [START] per confermare la selezione.
U00 = Nessuna aggiunta di banconote sospette al conteggio totale
U01 = Aggiunta delle banconote sospette al conteggio totale
5.3 Regolazione della sensibilità del rilevamento delle dimensioni
Premere e tenere premuto il pulsante [BAT] n quando lo schermo [COUNT] visualizza [d00X]. A questo punto è
possibile aumentare o ridurre la sensibilità premendo il pulsante [+] o [-]. Premere il pulsante [START] per confermare la
regolazione effettuata.
6.0 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE IN FABBRICA
Premere e tenere premuto il pulsante [+] n quando non si avverte un segnale acustico che indica il ripristino delle
impostazioni precedenti. A questo punto il dispositivo è tornato alle impostazioni predenite.
7.0 MESSAGGI DI ERRORE E SOLUZIONI
7.1 Messaggi visualizzati sullo schermo [CHECK]
A. Errore di rilevamento UV
1. Rimuovere la banconota dall’raccoglitore in basso e premere il pulsante [START] per proseguire il conteggio.
2. Cercare di riconteggiare la banconota sospetta. Accertarsi che il dispositivo non venga a trovarsi in
prossimità di sorgenti di luce intensa.
3. Se il dispositivo emette un segnale di allarme quando non dovrebbe, ridurre il livello di sensibilità
(per maggiori dettagli ved. capitolo 5.2.1).
4. Se il punto 3 non risolve il problema è possibile che dai sensori UV sia necessario rimuovere la polvere
(per maggiori dettagli ved. capitolo 8.3).
58
Nota: le banconote che sono state lavate potrebbero riettere la luce UV e causare un “falso allarme”.
B. Errore di rilevamento MG
1. Rimuovere la banconota dall’raccoglitore in basso e premere il pulsante [START] per proseguire il conteggio.
2. Cercare di riconteggiare la banconota sospetta.
3. Se il dispositivo emette un segnale di allarme quando non dovrebbe, ridurre il livello di sensibilità
(per maggiori dettagli ved. capitolo 5.2.2).
C. Errore di rilevamento IR
1. Rimuovere la banconota dall’raccoglitore in basso e premere il pulsante [START] per proseguire il conteggio.
2. Vericare che la banconota non sia piegata o che 2 banconote non si siano impilate insieme.
3. Accertarsi che il dispositivo non venga a trovarsi in prossimità di sorgenti di luce intensa.
4. Cercare di riconteggiare la banconota sospetta.
5. Se il dispositivo emette un segnale di allarme quando non dovrebbe, ridurre il livello di sensibilità
(per maggiori dettagli ved. capitolo 5.2.3).
6. Se il dispositivo continua ad emettere un segnale di allarme quando non dovrebbe, potrebbe essere
necessario regolare la posizione della raccoglitore superiore (per maggiori dettagli ved. capitolo 7.3).
D. Errore di rilevamento delle dimensioni
1. Rimuovere la banconota dall’raccoglitore in basso e premere il pulsante [START] per proseguire il conteggio.
2. Se la banconota non è di una diversa denominazione, vericare che l’allarme di rilevamento delle
dimensioni non sia scattato a causa di banconote piegate o danneggiate.
3. Se il dispositivo emette un segnale di allarme quando non dovrebbe, ridurre il livello di sensibilità
(per maggiori dettagli ved. capitolo 5.3).
E. Errore di lunghezza della banconota
1. Rimuovere la banconota dall’raccoglitore in basso e premere il pulsante [START] per proseguire il conteggio.
2. Vericare se la banconota è stata inserita nel dispositivo non orizzontalmente o non al centro.
3. Vericare se la banconota è danneggiata.
4. Cercare di riconteggiare la banconota sospetta e accertarsi che venga inserita centrata nel mezzo
aiutandosi con le apposite guide.
7.2 Messaggi visualizzati sullo schermo [COUNT]
EA0 – EA5
1. Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
2. Rimuovere tutte le banconote. Vericare che non vi siano ostruzioni nel dispositivo.
3. Pulire il dispositivo utilizzando una spazzola asciutta e/o uno spray ad aria compressa per rimuovere la
polvere dai sensori (per maggiori dettagli ved. capitolo 8.0).
EA6 Errore nel pannello di controllo
Per l’assistenza rivolgersi a Safescan: www.safescan.com.
7.3 Regolazione della posizione della raccoglitore superiore
La rotella di regolazione della raccoglitore superiore è già stata impostata nella posizione ottimale in fabbrica. In caso
di inutili errori di conteggio (ovvero C o F), può essere necessario regolare la rotella di regolazione della raccoglitore
superiore in modo da ottimizzare il trasporto della banconota (per maggiori dettagli ved. capitolo 1.1).
59
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS
Regolazione della posizione della raccoglitore superiore:
• Nel caso in cui non sia possibile eseguire il conteggio senza problemi aumentare la distanza. Ruotare la vite in
senso orario (-) per aumentare la distanza.
• Se il dispositivo si ferma e visualizza i codice di errore C o F, ridurre la distanza.
Girare la rotella in senso orario (+) per ridurre la distanza di spessore delle banconote.
Nota:
la vite di regolazione è estremamente sensibile per cui si consiglia di
apportare solo regolazioni di minima entità.
8.0 MANUTENZIONE
8.1 Pulizia periodica del dispositivo con una spazzola o un panno morbido
1. Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e sollevare il coperchio.
(dove poggia l’impugnatura) in modo da accedere al vano interno.
2. Rimuovere inoltre tutta la polvere dal dispositivo e dai sensori utilizzando una spazzola asciutta e/o uno
spray ad aria compressa onde evitare che particelle di carta o polvere si appiccicchino ai sensori.
3. La supercie in vetro dei sensori può essere pulita anche con un panno morbido o un cotton oc
imbevuto di alcol.
8.2 Come regolare la posizione della raccoglitore superiore
Se le impostazioni della raccoglitore superiore sono sbagliate, il dispositivo non conta in modo preciso. Per risolvere
questo problema è possibile regolare la vite di regolazione del raccoglitore superiore in modo che il dispositivo torni a
contare in modo corretto (per maggiori dettagli ved. capitolo 7.3).
8.3 Pulizia del sistema di rilevamento UV
1. Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e sollevare il coperchio.
(dove poggia l’impugnatura) in modo da accedere al vano interno.
2. Sollevare il coperchio del dispositivo.
3. Rimuovere il portasensori UV. A tale scopo sganciare il portasensori dall’attacco a scatto,
quindi far scorrere delicatamente il portasensori verso l’alto.
4. Il sensore UV si trova al centro del portasensori UV. Rimuovere ogni traccia di polvere dai
sensori UV e dai LED UV.
5. Far scorrere il portasensori all’interno e farlo scattare di nuovo in posizione.
6. Chiudere il coperchio.
60
9. SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni (l x p x h) : 292 x 246 x 178 mm
Peso : 5,7 kg
Alimentazione : 230 V, 50 Hz
Fusibile : 2A lento, 250 V
Consumo energetico : max. 70 watt
Dimensioni banconote : min. 50 x 100 mm
: max. 90 x 190 mm
Range lotto : 1–100
10. GARANZIA
Per la garanzia
Per assistenza, contattare Safescan: www.safescan.com.
delle direttive europee vigenti. La dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile su
www.safescan.com.
Dopo l’uso consegnare se possibile il dispositivo in un centro di riciclo. Non gettare il
prodotto nella normale spazzatura domestica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Safescan 2250 Manuale utente

Categoria
Macchine per il conteggio dei soldi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per