Zanussi ZEI3921IBA Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 12
IT
Istruzioni per l’uso 23
Hob
Table de cuisson
Piano cottura
ZEI3921
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizza-
re l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installa-
zione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni
e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di ne-
cessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da-
gli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o men-
tali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparec-
chiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambi-
ni.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchia-
tura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili
sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese-
guiti dai bambini senza supervisione.
23
www.zanussi.com
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante
l'uso Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto di-
stinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la prepara-
zione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un in-
cendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere
l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non
dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in
quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spegnere
l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se
è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
È necessario rispettare la distanza minima
dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossa-
re sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un mate-
riale di tenuta per evitare che l'umidità causi
dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura da
vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad
una porta o sotto una finestra, per evitare che
pentole calde cadano dall'apparecchiatura
quando la porta o la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei
cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base
dell'apparecchiatura e il cassetto superiore,
sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surriscal-
darsi. Si consiglia di prevedere un pannello
divisorio in materiale non infiammabile al di
24
www.zanussi.com
sotto dell'apparecchiatura per rendere inac-
cessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere
eseguiti da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessario ve-
rificare che l'apparecchiatura sia disinserita
dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovi-
glino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la
spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchia-
tura calda o pentole calde quando si collega
l'apparecchiatura alle prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia installata
correttamente. Un collegamento elettrico o
una spia lenti (ove previsti) potrebbe far di-
ventare il terminale incandescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse elet-
triche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il ca-
vo (ove previsti). Contattare il Centro di Assi-
stenza o un elettricista qualificato per sostitui-
re un cavo danneggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura
di contatto non inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamen-
to adeguati: interruttori automatici, fusibili
(quelli a tappo devono essere rimossi dal por-
tafusibile), sganciatori per correnti di guasto a
terra e relè.
Uso dell’apparecchiatura
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di
questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodi-
ta durante il funzionamento.
Non accendere l'apparecchiatura con le mani
bagnate o se entra a contatto con dell'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone
di cottura. Possono diventare roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni utiliz-
zo. Non fare affidamento sul rilevatore di pen-
tole.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superfi-
cie di lavoro o come piano di appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura presenta
delle incrinature, scollegare immediatamente
l'apparecchiatura dall'alimentazione per evita-
re scosse elettriche.
I portatori di pacemaker, devono mantenere
una distanza di almeno 30 cm dalle zone di
cottura a induzione quando l'apparecchiatura
è in funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto caldo
può provocare degli schizzi.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti cal-
di lontani da grassi e olio quando li si utilizza
per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo pos-
sono provocare una combustione spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di cibo,
può liberare delle fiamme ad una temperatura
inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali in-
fiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle im-
mediate vicinanze.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
25
www.zanussi.com
Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o
pentole sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio diret-
tamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in allumi-
nio o con fondi danneggiati può graffiare la
vetroceramica. Per spostare questi oggetti
sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-
tare il deterioramento del materiale della su-
perficie.
Non usare acqua spray né vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neu-
tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi o oggetti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere infor-
mazioni su come smaltire correttamente l'ap-
parecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Descrizione del prodotto
Disposizione della superficie di cottura
1
2
3
4
180
mm
140
mm
1
Zona di cottura posteriore 1800 W
2
Zona di cottura anteriore 1400 W
3
Spia di accensione
4
Manopole di regolazione
Manopole di regolazione delle zone di
cottura elettriche
Simbolo Funzione
0 Posizione Off
Simbolo Funzione
1 Calore minimo
9 Calore massimo
Utilizzo quotidiano
Per accendere la zona di cottura e aumentare il
livello di potenza, ruotare la manopola in senso
26
www.zanussi.com
orario. Per ridurre il livello di potenza, ruotare la
manopola in senso antiorario. Per spegnere la
zona di cottura, ruotare la manopola sullo 0.
La spia di funzionamento è attivata quando le
zone sono accese e resterà accesa fino allo
spegnimento delle zone di cottura.
Spegnimento automatico
Il piano di cottura si disattiva automaticamente
se:
Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Sono state utilizzate pentole non idonee.
Non è stata spenta una zona di cottura o non
è stato modificato il livello di potenza.
Prima di utilizzare nuovamente il piano di cottu-
ra, portare la manopola di regolazione sulla po-
sizione di spento.
Livello di po-
tenza
Timer per lo spegnimento au-
tomatico
1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
Consigli e suggerimenti utili
Pentole adatte alla cottura a induzione
Nella cottura a induzione un potente cam-
po elettromagnetico genera il calore richie-
sto direttamente sul fondo della pentola.
Materiale delle pentole
corretto: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, ac-
ciaio inox e con fondo multiplo (indicate come
idonee dal costruttore).
non corretto: alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana.
Le pentole sono idonee per l'induzione se
... un piccola quantità d'acqua su una zona di
cottura a induzione con il livello di cottura
massimo impostato bolle in breve tempo.
... una calamita si attacca al fondo dell'utensi-
le.
Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole: le zone di cottura a in-
duzione si adattano automaticamente alle di-
mensioni del fondo delle pentole entro determi-
nati limiti. Solo il diametro minimo della parte
magnetica del fondo delle pentole rispecchia
quello della zona di cottura:
Zona di cottura Diametro minimo di una
pentola
Anteriore 120 mm
Posteriore 145 mm
Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di accende-
re la zona di cottura.
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati in tabella sono puramente indicati-
vi.
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1 Tenere in caldo le pietanze cotte secondo
necessità
Coprire
1-2 Salse, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina 5 - 25
min
Mescolare di tanto in tanto
27
www.zanussi.com
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1-2 Rassodare: omelette, uova al forno 10 - 40
min
Coprire con un coperchio
2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, ri-
scaldare pietanze pronte
25 - 50
min
Aggiungere una quantità di liquido al-
meno doppia a quella del riso, mescola-
re di tanto in tanto i preparati a base di
latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20 - 45
min
Aggiungere alcuni cucchiai di liquido
4-5 Cuocere al vapore le patate 20 - 60
min
Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di
patate
4-5 Cuocere grandi quantità di alimenti, stufati e
zuppe
60 - 150
min
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
6-7 Cottura delicata: cotolette, cordon bleu, co-
stolette, polpette, salsicce, fegato, bescia-
mella, uova, frittelle, krapfen
secondo
necessità
Girare il piatto a metà tempo
7-8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bistecche 5 - 15
min
Girare il piatto a metà tempo
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati),
friggere patatine
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte
crepitio: sono utilizzate pentole di materiali di-
versi (costruzione a sandwich).
fischio: una o più zone di cottura sono utiliz-
zate a livelli di potenza elevati con pentole di
materiali diversi (costruzione a sandwich).
ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati.
scatto: sono state accese parti elettriche.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono
da ricondurre a un guasto dell’apparec-
chio.
Pulizia e cura
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
Avvertenza! Prima di poter eseguire
qualsiasi intervento di manutenzione o
pulizia, è necessario scollegare il piano cottura
dall'alimentazione elettrica.
Il piano cottura si pulisce meglio quando è
ancora tiepido, poiché è più facile rimuove-
re i residui di cottura prima che si raffreddi com-
pletamente.
Avvertenza! I prodotti di pulizia abrasivi e
gli oggetti appuntiti danneggiano il piano di
cottura.
Per motivi di sicurezza, non pulire
l'apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad
alta pressione.
I graffi o le macchie scure non compromet-
tono il funzionamento dell'apparecchiatura.
Come eliminare lo sporco:
1. Utilizzare polvere abrasiva fine o una pa-
glietta abrasiva per rimuovere lo sporco.
28
www.zanussi.com
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umi-
do e una piccola quantità di detergente.
3. Scaldare la piastra di cottura ad una bassa
temperatura e lasciare asciugare.
4. Per garantire la durata delle piastre di cot-
tura, asciugarle con un goccio d’olio di oliva
su uno strofinaccio da cucina per evitare la
formazione di ruggine.
Importante Per i bordi in acciaio inox del piano
di cottura, usare agenti per la pulizia specifici
per l'acciaio inox.
Per effetto del carico termico il bordo d’ac-
ciaio inossidabile della piastra può legger-
mente scolorire.
L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad ec-
cessivo riscaldamento. Non cucinare con pietre
ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. Non
usare fogli di alluminio a protezione del piano
durante il funzionamento.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili cause e rimedi
L'apparecchiatura non funziona. Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico dome-
stico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un
elettricista autorizzato.
La piastra non scalda. Verificare che l'apparecchiatura sia collegata alla presa elettrica e ac-
cendere l'alimentazione.
Verificare di aver ruotato la manopola di regolazione corretta.
Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico dome-
stico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un
elettricista autorizzato.
Risultati della piastra insoddisfa-
centi.
Accertarsi che la piastra sia pulita e asciutta.
Verificare che la pentola sia delle dimensioni corrette per la piastra.
Verificare che il fondo della pentola sia piatto.
Verificare che l'impostazione specificata sia corretta per il tipo di cot-
tura.
L'allarme acustico (doppio segnale
acustico) suona.
La pentola non è adatta. Utilizzare una pentola adatta.
Non è presente alcuna pentola sulla piastra. Sistemare una pentola
sulla piastra.
Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo rispetto alla pia-
stra.
Spostare su una piastra più piccola. Utilizzare una pentola adatta.
29
www.zanussi.com
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima
di risolvere il problema senza contattare l’assi-
stenza tecnica. Qualora non sia possibile trova-
re una soluzione al problema, contattare il riven-
ditore o il Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio dell'apparec-
chiatura o installazione non eseguita da
personale qualificato, l'intervento del tecnico del
servizio assistenza o del rivenditore potrà essere
effettuato dietro richiesta di pagamento anche
durante il periodo di garanzia
Etichette fornite con la borsa accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di
seguito:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed invia-
re questa parte
2
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e con-
servare questa parte
3
Attaccarla sul libretto istruzioni
Per consentirci di effettuare un intervento
corretto e tempestivo, tenere a portata di
mano questi dati, che si trovano sulla tar-
ghetta identificativa in dotazione.
Descrizione del modello................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali.
I ricambi originali si trovano solo presso i nostri
Centri di assistenza tecnica e negozi di ricambi
autorizzati.
Installazione
Installazione
Avvertenza! Attenersi strettamente alle
istruzioni. Sussiste il rischio di lesioni o
danneggiamento all’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura non si sia
danneggiata durante il trasporto. Se danneg-
giata, non collegare l'apparecchiatura. Con-
tattare il fornitore se necessario.
Installare apparecchiature a incasso solo do-
po aver sistemato l'apparecchiatura in mobili
da incasso e sotto superfici di lavoro. Assicu-
rarsi che i mobili a incasso e le superfici ri-
spettino gli standard.
Rispettare rigorosamente le leggi, disposizio-
ni, direttive e le norme vigenti nel paese d'im-
piego dell'apparecchiatura (norme di sicurez-
za, relativamente a riciclaggio, sicurezza elet-
trica, ecc.)
30
www.zanussi.com
Avvertenza! Rischio di lesioni a causa
della corrente elettrica.
Il morsetto di rete è alimentato con tensione
elettrica.
Togliere tensione al terminale di rete.
Se la staffa di fissaggio è vicina alla morset-
tiera, accertarsi sempre che il cavo di con-
nessione non venga a contatto col bordo del-
la staffa.
Collegamento elettrico
Verificare che la tensione nominale e il tipo di
corrente della rete di distribuzione corrispon-
dano ai valori indicati sulla targhetta dei dati
dell'apparecchiatura.
Utilizzare sempre una presa elettrica con con-
tatto di protezione correttamente installata.
Verificare che la spina di alimentazione riman-
ga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Collegando l'apparecchiatura a una prolunga,
adattatore o presa multipla esiste il rischio di
incendio. Accertarsi che il collegamento di
messa a terra sia in linea con le disposizioni e
le norme in vigore.
Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi
ad una temperatura superiore a 90°C.
Accertarsi di collegare il cavo neutro blu al mor-
setto con la lettera "N". Collegare il cavo di fase
marrone (o nero) al morsetto con la lettera "L".
Tenere sempre il cavo di fase collegato.
Sostituzione del cavo di collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usare solo
H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Accer-
tarsi che il cavo sia di sezione idonea alla ten-
sione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di
terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più
lungo del cavo di fase marrone (o nero).
Incasso
40-50 mm
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
Se devono essere installati diversi piani di cottu-
ra di 30 cm fianco a fianco nello stesso incasso,
presso i nostri centri di assistenza sono disponi-
bili: un kit di assemblaggio che include una staf-
fa di supporto laterale e guarnizioni supplemen-
tari. Le relative istruzioni di installazione vengono
fornite assieme al kit.
R 5mm
min.
55mm
270
+1
mm
490
+1
mm
31
www.zanussi.com
Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con sportello
Il pannello installato sotto il piano di cottura de-
ve essere facilmente rimovibile e altrettanto fa-
cilmente deve consentire l'accesso in caso di
interventi dell'assistenza tecnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
a) Pannello rimovibile
b) Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere
conformi all'indicazione e la cucina deve essere
dotata di una corretta ventilazione per consenti-
re la circolazione continua dell'aria. Il collega-
mento elettrico del piano di cottura e del forno
devono essere eseguiti separatamente per que-
stioni di sicurezza oltre che per consentire una
facile rimozione del forno dall'unità.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Dati tecnici
Dimensioni del piano cottura
Larghezza: 290 mm
Lunghezza: 510 mm
Dimensioni dell'incasso
Larghezza: 270 mm
Lunghezza: 490 mm
Potenza della piastra di cottura
Zona di cottura poste-
riore 180 mm
1.8 kW
Zona di cottura anteriore
140 mm
1.4 kW
Potenza totale 3.2 kW
Alimentazione elettrica 230 V ~ 50 Hz
32
www.zanussi.com
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e
possono essere riciclati. I componenti in
plastica sono identificati dal contrassegno:
>PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imbal-
laggio come rifiuti domestici conferendoli pres-
so gli appositi centri di smaltimento comunali.
33
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZEI3921IBA Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per