Roche AVENIO Millisect Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Roche AVENIO Millisect Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
AVENIO Millisect System
Manuale utente
Versione 4.0
Versione del software 2.0.0
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
2
Informazioni sulla pubblicazione
Avviso dell’edizione La presente pubblicazione è destinata a operatori
e amministratori di AVENIO Millisect System.
È stato compiuto ogni sforzo necessario per assicurare che
tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione
fossero corrette al momento della divulgazione. Tuttavia,
il produttore potrebbe dover aggiornare le informazioni
contenute nella pubblicazione come risultato delle attività
di sorveglianza del prodotto, con conseguente nuova
versione della pubblicazione.
Dove trovare le informazioni
La presente guida contiene istruzioni operative per l’utente
e per la configurazione del software di AVENIO Millisect
per l’amministratore. Sono inoltre incluse informazioni
sulla sicurezza e la risoluzione dei problemi.
!
Attenzione generale
Per evitare lesioni gravi o fatali, acquisire familiarità con
sistema e le informazioni di sicurezza prima di usare
AVENIO Millisect System.
r Prestare particolare attenzione e tutte le precauzioni
sulla sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni incluse nella presente
pubblicazione.
r Non utilizzare il sistema in modi non descritti nella
presente pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro
e di facile accesso.
Versione della
pubblicazione
Versione del
software
Data della revisione Descrizione dei cambiamenti
1.0.0 1.0.0 Giugno 2017 Prima versione
1.1 1.0.0 Agosto 2017 Riferimenti rimossi a:
o RAEE
o Ruote dentate
o Software per l’assistenza remota CareGiver
Aggiornati:
o Informazioni sui marchi
o Requisiti per la sostituzione della stazione di riempimento
Millisect
o Volume della stazione di riempimento raccomandato
2.0 2.0.0 Settembre 2019 Nuova versione per il software 2.0.0 Millisect
3.0 2.0.0 Settembre 2019 Piè di pagina aggiornato nel manuale in Roche Sequencing
Solutions
4.0 2.0.0 Ottobre 2019 Rimossa la durata delle punte di fresatura dalla tabella sulle
specifiche dei prodotti di consumo in Panoramica del sistema
y Cronologia delle revisioni
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
3
!
Attenzione generale
Per evitare risultati errati, acquisire familiarità con le
istruzioni e le informazioni di sicurezza.
r Prestare particolare attenzione e tutti gli avvisi sulla
sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni incluse nella presente
pubblicazione.
r Non utilizzare AVENIO Millisect Software in modi non
descritti nella presente pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro
e di facile accesso.
Formazione Non eseguire operazioni o interventi di manutenzione
senza aver ricevuto un’appropriata formazione da parte
di Roche. Gli interventi non descritti nella documentazione
dell’utente devono essere condotti da rappresentanti
dell’assistenza Roche.
Screenshot Le immagini delle schermate incluse nella presente
pubblicazione sono state aggiunte solo a fini illustrativi.
Non usare per scopi di laboratorio i dati configurabili
e variabili visibili in tali immagini, come prove, risultati
o nomi di percorso.
Garanzia Eventuali modifiche da parte del cliente ad
AVENIO Millisect System fanno decadere la garanzia
e il contratto di assistenza.
Per le condizioni di garanzia, contattare il rappresentante
alle vendite locale o rivolgersi alla controparte
contrattuale della garanzia.
Gli aggiornamenti del software sono lasciati ai
rappresentati Roche o possono essere eseguiti dal cliente
in collaborazione con l’assistenza Roche.
Diritti d’autore Copyright © 2019 Roche Sequencing Solutions.
Tutti i diritti riservati. La ripubblicazione, la copia,
la modifica o l’adattamento del contenuto di AVENIO
Millisect Software sono vietati senza il previo consenso
scritto di Roche. Millisect e il logo sono marchi o marchi
registrati di Roche Sequencing Solutions. Tutti gli altri
marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Informazioni sulla licenza AVENIO Millisect Software è protetto da diritto
contrattuale, legge sul diritto d’autore e trattati
internazionali. Il software include una licenza per l’utente
tra Roche Sequencing Solutions, Inc. e il titolare della
licenza; solo utenti autorizzati possono accedere e usare il
software. L’uso e la distribuzione non autorizzati possono
comportare sanzioni civili e penali.
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
4
Software Open Source e commerciale Il sistema AVENIO Millisect può includere componenti
o moduli di software commerciali o open-source.
Per maggiori informazioni sulla proprietà intellettuale,
diritti d’autore, altri avvisi, avvertimenti e informazioni
riguardanti la licenza di programmi di software open-
source o commerciali inclusi in questo prodotto,
contattare l’assistenza Roche per gli allegati A e B sulle
modifiche OTSS per AVENIO Millisect System.
Il software open source e commerciale e AVENIO
Millisect System nel suo insieme possono formare un
dispositivo regolato in conformità alla legge applicabile.
Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al
manuale dell’utente e all’etichettatura.
Si prega di notare che la rispettiva autorizzazione
cessa di essere valida secondo la corrispondente
normativa in caso di cambiamenti non autorizzati
ad AVENIO Millisect System.
Marchi Vengono riconosciuti i seguenti marchi:
Millisect e il logo sono marchi o marchi registrati di Roche.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Feedback
È stato compiuto ogni sforzo per assicurare che la presente
pubblicazione realizzi l’uso previsto. Tutti i feedback su
qualsiasi aspetto della presente pubblicazione sono ben
accetti e presi in considerazione durante le attività di
aggiornamento. Contattare l’assistenza Roche se si
desidera fornire un simile feedback.
Approvazioni Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del
Consiglio del 26 febbraio 2014 relativa alla compatibilità
elettromagnetica (EMC).
Direttiva 2014/35/UE del Parlamento europeo e del
Consiglio del 26 febbraio 2014 relativa alle
apparecchiature elettriche progettate per l’uso entro
taluni limiti di tensione.
Il rispetto delle direttive vigenti è fornito attraverso la
Dichiarazione di conformità.
I seguenti marchi dimostrano conformità:
Per uso diagnostico in vitro.
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
5
Indirizzi di contatto
Conforme alle disposizioni delle direttive UE vigenti.
Rilasciato da Underwriters Laboratories, Inc. (UL) per
Canada e USA.
Rilasciato da Intertek.
Scollegare dall’alimentatore prima delle operazioni di
manutenzione. Questa etichetta è visibile accanto alla
presa dell’alimentazione sul retro dello strumento.
Laboratory Equipment (Apparecchiatura da laboratorio)
è l’identificatore del prodotto come mostrato sulla
targhetta.
Distribuito da Roche Diagnostics, 9115 Hague Road,
Indianapolis, Indiana, USA
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germania
Prodotto in USA
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
6
Sommario 7
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
Sommario
Informazioni sulla pubblicazione 2
Indirizzi di contatto 5
Sommario 7
Uso previsto 9
Simboli e abbreviazioni 9
Sicurezza
1 Informazioni generali di sicurezza
Introduzione 17
Classificazioni di sicurezza 18
Precauzioni di sicurezza 19
Messaggi di attenzione 32
Avvisi 33
Etichette di sicurezza 34
Informazioni di sicurezza per lo smaltimento 36
Descrizione del sistema
2 Panoramica del sistema
Informazioni su AVENIO Millisect System 41
Elenco delle specifiche del sistema 52
Funzionamento
3 Funzionamento del sistema
Avviare il sistema 61
Inizializzare lo strumento 65
Preparare il campione di tessuto 69
Dissezionare il tessuto 70
Dopo la dissezione 93
4 Configurazione
Gestire gli account degli utenti 101
Configurare lo strumento 107
5 Manutenzione
Calibrare lo strumento 117
Elenco degli intervalli di manutenzione 123
Manutenzione settimanale 124
Manutenzione periodica 126
Esportare i registri 128
6 Risoluzione dei problemi e codici di errore
Risoluzione dei problemi 131
Codici di errore 135
8 Sommario
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
9
Uso previsto
AVENIO Millisect System è progettato per eseguire la
dissezione automatizzata di tessuto fissato in formalina
e incluso in paraffina (FFPE) e montato su un vetrino per
successiva estrazione di acidi nucleici e proteine.
Simboli e abbreviazioni
Nomi dei prodotti Tranne nei casi esplicitamente segnalati nel contesto,
sono utilizzati i seguenti nomi dei prodotti e descrizioni.
Simboli utilizzati nella pubblicazione
Nome del prodotto Descrizione
AVENIO Millisect System Sistema
AVENIO Millisect Software Software
AVENIO Millisect PC Computer host
AVENIO Millisect Instrument Strumento
AVENIO Millisect Milling Tip Puntale di fresatura
AVENIO Millisect Fill Station Stazione di riempimento
y Nomi dei prodotti
Simbolo Spiegazione
o Voce dell’elenco.
u
Argomenti correlati contenenti ulteriori
informazioni.
q
Suggerimento. Informazioni aggiuntive per
un uso corretto o suggerimenti utili.
r Avvio di un’attività.
I
Informazioni aggiuntive nell’ambito
di un’attività.
f Risultato di un’azione nell’ambito di un’attività.
c Frequenza di un’attività.
n Durata di un’attività.
d Materiali necessari per un’attività.
j Prerequisiti di un’attività.
u
Argomento. Utilizzato nei riferimenti incrociati
agli argomenti.
p
Attività. Utilizzato nei riferimenti incrociati alle
attivi.
w
Figura. Utilizzato nei titoli delle figure e nei
riferimenti incrociati alle figure.
y
Tabella. Utilizzato nei titoli delle tabelle e nei
riferimenti incrociati alle tabelle.
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
10
Simboli utilizzati sul prodotto
Simbolo Spiegazione
Rappresentante autorizzato nella Comunità
Europea.
Rischio biologico. In prossimità di questa
etichetta vengono utilizzati materiali
potenzialmente a rischio biologico.
Attenzione. Consultare i documenti di
accompagnamento.
Consultare le istruzioni per l’uso.
Data di produzione.
Non riutilizzare. Monouso, utilizzare una sola
volta.
Marcatura di Conformità Europea per il
prodotto.
Data di scadenza.
Global Trade Item Number.
Marchio ETL.
Requisiti per la potenza in ingresso.
Dispositivo medico per la diagnostica in vitro.
Numero di lotto.
Nome e indirizzo del produttore.
y Simboli utilizzati sul prodotto
INPUT
24V 3.75A
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
11
Abbreviazioni Sono utilizzate le seguenti abbreviazioni.
Numero di riferimento (numero di catalogo
Roche, numero delle parti o numero del
materiale).
Numero di serie.
Intervallo di temperatura di stoccaggio.
Sufficiente per <n> prove.
Simbolo Spiegazione
y Simboli utilizzati sul prodotto
2° C
32° C
Abbreviazione Definizione
AOI Area di interesse
ANS American National Standards
Institute
FFPE Fissato in formalina e incluso
in paraffina
IEC Commissione Elettrotecnica
Internazionale
LIS Sistema di informazioni di
laboratorio
PCR Reazione a catena della polimerasi
PDF Portable Document Format
RF Radio frequenza
SDS Sodio dodecil solfato
UPS Gruppo di continuità
y Abbreviazioni
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
12
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
Sicurezza
1 Informazioni generali di sicurezza ................................................................... 15
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
15
Sommario
Informazioni generali di sicurezza 1
In questo capitolo
1
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Classificazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Qualifica dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installazione e disinstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Condizioni operative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso sicuro e corretto del sistema. . . . . . . . . . . . . . 22
Sicurezza elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Materiali a rischio biologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sicurezza meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Soluzioni di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Risultati errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sicurezza del software e dei dati . . . . . . . . . . . . . . 29
Messaggi di attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fluido per dissezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Soluzioni detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Danni allo strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etichette di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Elenco delle etichette di sicurezza sullo
strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Posizione delle etichette di sicurezza sullo
strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni di sicurezza per lo smaltimento . . . . . . . 36
Informazioni sullo smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
16
Sommario
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
Informazioni generali di sicurezza 17
Introduzione
!
Attenzione generale
Per evitare lesioni gravi o fatali, leggere accuratamente
la presente pubblicazione prima di usare l'AVENIO
Millisect System.
r Prestare particolare attenzione e tutte le precauzioni
sulla sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni incluse nella presente
pubblicazione.
r Non utilizzare il sistema in modi non descritti nella
presente pubblicazione.
r Conservare la pubblicazione in un luogo sicuro
evitando che sia danneggiata e assicurarsi che sia
sempre facilmente accessibile per usi futuri.
r È responsabilità dell’utente ridurre al minimo la
quantità di dati personali immessi nei campi di testo
libero del software.
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
18 Classificazioni di sicurezza
Classificazioni di sicurezza
Le precauzioni di sicurezza e le note importanti per l’utente
sono classificate in base allo standard ANSI Z535.6-2011.
È consigliabile acquisire familiarità con i seguenti simboli
e il loro significato:
!
Avviso di sicurezza
r Il simbolo di avviso di sicurezza viene utilizzato per
sensibilizzare in merito ai potenziali rischi per
l’incolumità fisica. Rispettare tutti i messaggi relativi
alla sicurezza che sono accanto a questo simbolo,
in modo da evitare lesioni gravi o fatali, oltre che
possibili danni allo strumento.
Questi simboli e termini di segnalazione sono utilizzati per
rischi specifici:
AVVERTIMENTO
!
Avvertimento...
r ...indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni gravi o il decesso.
ATTENZIONE
!
Attenzione...
r ...indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni di media o lieve entità.
AVVISO
Avviso...
r ...indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare danni allo strumento.
Le informazioni importanti, non correlate alla sicurezza,
vengono indicate dal seguente simbolo:
q ...indica informazioni aggiuntive per un uso corretto
o suggerimenti utili.
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
Informazioni generali di sicurezza 19
Precauzioni di sicurezza
!
Per evitare lesioni gravi o fatali, leggere e
osservare le precauzioni di sicurezza seguenti.
In questa sezione
Qualifica dell’operatore (19)
Installazione e disinstallazione (20)
Condizioni operative (21)
Uso sicuro e corretto del sistema (22)
Sicurezza elettrica (25)
Materiali a rischio biologico (26)
Sicurezza meccanica (27)
Soluzioni di lavoro (28)
Risultati errati (28)
Sicurezza del software e dei dati (29)
Qualifica dell’operatore
Esperienza e competenze insufficienti In qualità di operatore, è necessario conoscere le linee
guida e gli standard precauzionali pertinenti in materia
di sicurezza, oltre a tutte le informazioni e le procedure
descritte in queste istruzioni.
r Non eseguire operazioni o interventi di manutenzione
senza aver ricevuto un’appropriata formazione da
parte di Roche.
r Le procedure di manutenzione, installazione
o riparazione sono destinate ai rappresentanti
dell’assistenza Roche.
r Attenersi scrupolosamente alle procedure specificate
nelle istruzioni per quanto riguarda il funzionamento
e la manutenzione del sistema.
r Attenersi alle procedure operative standard di
laboratorio, in special modo per quanto concerne la
manipolazione di materiale a rischio biologico o di
rifiuti sanitari.
1 Informazioni generali di sicurezza
Roche Sequencing Solutions
AVENIO Millisect System · Versione del software 2.0.0 · Manuale utente · Versione 4.0 ·
20 Precauzioni di sicurezza
Installazione e disinstallazione
Errori nell’installazione L’installazione del sistema può essere eseguita
unicamente da rappresentanti dell’assistenza Roche.
r Le procedure di installazione non descritte sono
destinate ai rappresentanti dell’assistenza Roche.
Danni di trasporto r Non tentare di traslocare o trasportare lo strumento.
r Tutte le procedure di trasloco o trasporto devono
essere svolte dai rappresentanti dell’assistenza Roche.
Traslocare il sistema Il trasloco del sistema richiede la riqualificazione dello
strumento da parte dell’assistenza Roche.
r Contattare l’assistenza Roche in caso di trasloco di un
sistema.
Smaltimento Un sistema a rischio biologico può causare infezione.
r In caso di smaltimento, trattare il sistema come
rifiuto a rischio biologico. Prima di riutilizzare, riciclare
o smaltire il sistema, è necessario provvedere alla sua
decontaminazione (l’insieme delle procedure di
pulizia, disinfezione e/o sterilizzazione).
r Smaltire lo strumento nel rispetto dei regolamenti
locali. Per ulteriori informazioni, contattare l’assistenza
Roche.
/