Beretta SV10 Perennia Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale di Istruzione
Instruction Manual
SOVRAPPOSTI/OVER-AND-UNDERS
2
ATTENZIONE: QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
CHE DEVONO ESSERE LETTE E COMPRESE PRIMA DI UTILIZZARE QUEST’ARMA.
CONSERVATE QUESTO MANUALE D’ISTRUZIONI PER FUTURI RIFERIMENTI.
QUESTO MANUALE DOVRÀ SEMPRE ACCOMPAGNARE IL FUCILE. ANCHE IN CASO
DI CESSIONE DELL’ARMA AD ALTRA PERSONA.
ATTENZIONE: LE ARMI POSSONO ESSERE PERICOLOSE E POTENZIALMENTE
CAUSA DI GRAVI LESIONI, DANNI ALLA PROPRIETÀ O MORTE, SE MANEGGIATE IN
MANIERA IMPROPRIA. LE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA SERVONO A
RICORDARVI CHE SIETE SEMPRE RESPONSABILI DELLA SICUREZZA DELLA
VOSTRA ARMA.
ATTENZIONE: Assicuratevi sempre che la sicura sia correttamente inserita fino
a quando non siete pronti a sparare. Leggere attentamente il capitolo ”Sicura”
in questo manuale prima di iniziare a maneggiare il fucile.
AVVERTENZA: Il Fabbricante e/o i suoi Distributori Ufficiali Locali non assumono
responsabilità alcuna per cattivo funzionamento del prodotto o per lesioni fisiche
o danni alla proprietà causati in toto o in parte da impiego criminale o negligente
del prodotto, da maneggio improprio od incauto, da modifiche non autorizzate,
da impiego di munizioni difettose, improprie, caricate a mano o ricaricate, da
abuso o incuria nell'uso del prodotto o da altri fattori non soggetti al controllo
diretto ed immediato del fabbricante.
In aggiunta alle Norme di Sicurezza Basilari, vi sono altre Norme di Sicurezza
riguardanti le operazioni di caricamento, scaricamento, smontaggio, montaggio
ed uso di quest'arma situate all'interno di questo libretto d'istruzioni.
ATTENZIONE: LEGGETE ATTENTAMENTE TUTTE LE PARTI DEL MANUALE PRIMA DI
UTILIZZARE QUEST'ARMA. ASSICURATEVI CHE QUALSIASI PERSONA CHE
UTILIZZI O POSSA AVERE ACCESSO A QUEST'ARMA ABBIA LETTO E COMPRESO
A FONDO LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE
L'ARMA O DI AVERNE ACCESSO.
Utilizzate esclusivamente ricambi e accessori originali Beretta. L’utilizzo di
ricambi e accessori non originali potrebbe far decadere la garanzia del
Fabbricante.
Figure a pag. 4, 9, 10, 65 e 66
ITALIANO
page 35
ENGLISH
!
!
!
!
4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 9
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 16
1
1
2
2
3
3
4
Monobloc
Le foto dal n° 1 al n° 4 sono a pagina 10.
The photographs from n° 1 to n° 4 are on page 42.
5
NORME DI SICUREZZA BASILARI
1. NON PUNTATE MAI UN'ARMA CONTRO QUALCOSA A CUI PUÒ ESSERE
PERICOLOSO SPARARE.
Non puntate mai un'arma
contro qualsiasi parte del
vostro corpo o contro un'altra
persona. Ciò è particolarmente
importante quando si carica
o si scarica l'arma. Quando
si spara contro un bersaglio
occorre accertarsi cosa vi
sta dietro. Esistono proiettili
che possono arrivare a ben
oltre un chilometro di
distanza. Nel caso in cui il bersaglio venga mancato o trapassato, è vostra
responsabilità accertarvi che il proiettile non possa causare lesioni o danni
involontari a persone o cose.
ATTENZIONE: Quest’arma può privarvi della vostra vita e quella delle altre
persone! Siate sempre molto prudenti con il maneggio della vostra arma. Un
incidente è quasi sempre il risultato del mancato rispetto delle norme di
sicurezza e di corretto maneggio.
!
2. TRATTATE SEMPRE UN'ARMA COME SE FOSSE CARICA.
Non presumete mai che un'arma sia scarica. L'unico modo per assicurarsi che
in un'arma non vi siano delle cartucce è quello
di esaminare visivamente e fisicamente
l'interno della camera di cartuccia per vedere
che non sia presente un colpo. L'aver
estratto o l’aver svuotato il caricatore non è
sufficiente a garantire che l'arma è scarica o
che non può sparare. Fucili e carabine possono
essere controllati effettuando cicli di
funzionamento o rimuovendo tutti i colpi e poi
aprendo ed ispezionando visivamente la
camera di cartuccia per verificare l'eventuale
presenza di colpi rimanenti.
6
3. CUSTODITE L'ARMA AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI.
È responsabilità del proprietario dell'arma fare
in modo che bambini e giovani al di sotto dei 18
anni di età, od altre persone non autorizzate,
non abbiano accesso ad essa. Per ridurre il
rischio di incidenti che possano coinvolgere
bambini, scaricate l'arma, mettetela sotto
chiave e riponete le munizioni in un luogo
separato, chiuso anch'esso a chiave. Occorre
tener presente che i sistemi impiegati per
prevenire gli incidenti quali ad esempio i
lucchetti con filo metallico, i tappi per la camera
di cartuccia, ecc, possono non impedire l'uso o
l'abuso dell'arma da parte di una persona
determinata a farlo. Armadi blindati d'acciaio
sono più indicati per ridurre la possibilità di
abuso intenzionale dell'arma da parte di
bambini o di persone non autorizzate.
4. NON SPARATE MAI CONTRO SPECCHI
D'ACQUA O CONTRO SUPERFICI DURE.
Sparare contro uno specchio d'acqua o contro
una roccia o altra superficie dura aumenta la
possibilità di rimbalzi o frammentazione del
proiettile o dei pallini che potrebbero colpire un
bersaglio non intenzionale o periferico.
5. SIATE CERTI DI CONOSCERE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELL'ARMA
CHE STATE USANDO MA RICORDATE: TALI DISPOSITIVI NON
SOSTITUISCONO LE NORME DI SICUREZZA E DI MANEGGIO.
Per prevenire gli incidenti non fate mai affidamento solo sui dispositivi di
sicurezza. È indispensabile conoscere ed utilizzare i dispositivi di sicurezza
specifici dell'arma che state maneggiando, ma gli incidenti possono essere
prevenuti nel modo migliore seguendo le procedure di maneggio in sicurezza
descritte in queste norme ed all'interno del libretto d'istruzioni. Per
familiarizzarvi ulteriormente con l'uso appropriato di questa o di altre armi, è
consigliabile seguire un Corso di Sicurezza sulle Armi tenuto da esperti
nell'uso e nelle procedure di sicurezza.
7
8. PORTATE SEMPRE OCCHIALI PROTETTIVI E PROTEZIONI ACUSTICHE
DURANTE IL TIRO.
L'eventualità che gas, residui di polvere da sparo
o frammenti di metallo vengano proiettati
all'indietro e colpiscano il tiratore provocandogli
dei danni è remota, ma le lesioni che questo
evento potrebbe provocare sono gravi, inclusa la
possibile perdita della vista. Quando spara con
un'arma, il tiratore deve sempre indossare
occhiali protettivi dotati di adeguata resistenza. I
tappi o le cuffie antirumore riducono la
possibilità di danni all'udito causati da una
prolungata attività di tiro.
7. USATE MUNIZIONI APPROPRIATE.
Usate solo munizioni nuove di fabbrica, costruite secondo le specifiche CIP
(Europa) e SAAMI
®
(U.S.A.). Assicuratevi che ogni cartuccia utilizzata sia del
tipo e del calibro corretto per l'arma che state usando. Il calibro dell'arma è
chiaramente impresso sulle canne dei fucili e sull'otturatore o sulla canna
delle pistole. L'uso di munizioni ricaricate o ricostruite può determinare
facilmente eccessive pressioni e causare rottura del fondello della cartuccia
o altri difetti nelle munizioni stesse che potrebbero danneggiare l'arma e
causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine.
6. EFFETTUATE UNA MANUTENZIONE APPROPRIATA DELL'ARMA.
Custodite e trasportate l'arma in modo tale che
lo sporco o la polvere non si accumulino nei
meccanismi di funzionamento. Pulite ed oliate
l'arma, seguendo le indicazioni fornite in questo
manuale, dopo ogni utilizzo, e comunque
secondo gli intervalli indicati, per prevenire la
corrosione, danni alle canne o accumulo di
sporco che potrebbero impedire l'utilizzo
dell'arma in caso di emergenza. Controllate
sempre la canna e la camera/le camere prima di
caricare l'arma per accertarvi che sia pulita e
libera da eventuali ostruzioni. Sparare con
un'ostruzione nella canna o nella camera può determinarne la rottura e
causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine.
Qualora lo sparo produca un rumore anomalo, interrompete immediatamente
il tiro, mettete l’arma in sicurezza e scaricatela. Verificate quindi che la
camera e la canna siano libere da ostruzioni o da eventuali proiettili rimasti
bloccati all’interno della canna stessa a causa di munizioni difettose od
anomale.
8
9. NON ARRAMPICATEVI MAI SU ALBERI, NON SCAVALCATE SIEPI E NON
SALTATE FOSSI CON UN'ARMA CARICA.
Aprite e vuotate sempre la camera/le camere di
cartuccia dell'arma ed inserite la sicura prima di
arrampicarvi sugli alberi o scendere da essi, prima di
scavalcare una siepe o saltare un fosso o qualsiasi
altro ostacolo. Non tirate nè spingete mai un'arma
carica verso voi stessi od un'altra persona. Prima di
consegnare un’arma ad un’altra persona, scaricatela,
ispezionate visivamente e al tatto che il caricatore, il
tubo serbatoio e la camera/le camere di cartuccia
siano vuoti e che l’arma sia aperta. Non prendete in consegna mai un’arma
da un’altra persona se prima la stessa non è stata scaricata e controllata
visivamente e al tatto per assicurarvi che sia scarica. Fatevi consegnare
l’arma aperta.
10. EVITATE BEVANDE ALCOLICHE O MEDICINALI CHE
POSSANO RIDURRE LA CAPACITÀ DI GIUDIZIO ED I
RIFLESSI DURANTE IL TIRO.
Evitate di bere alcolici prima di sparare. Se assumete
medicinali che possono determinare una riduzione
della capacità motoria o di giudizio, non maneggiate
l'arma mentre siete sotto l'effetto di tali sostanze.
11. NON TRASPORTATE MAI UN'ARMA CARICA.
Scaricate sempre l'arma prima di caricarla a bordo di
un veicolo (camera di cartuccia vuota,
caricatore/serbatoio vuoto). Cacciatori e tiratori
devono caricare l'arma solo quando sono giunti a
destinazione. In caso di trasporto e/o di porto di
un'arma a scopo di protezione personale, lasciando
la camera di cartuccia vuota si riduce la possibilità di
spari accidentali.
12. ESPOSIZIONE AL PIOMBO.
Sparare in luoghi poco ventilati, pulire le armi o maneggiare le cartucce può
causare esposizione al piombo e ad altre sostanze ritenute possibili cause
di malformazioni genetiche, di danni all'apparato riproduttivo e di altre gravi
lesioni fisiche. Utilizzate sempre le armi in un luogo adeguatamente
ventilato. Lavatevi accuratamente le mani dopo l'esposizione a tali sostanze.
ATTENZIONE: È VOSTRA responsabilità conoscere e rispettare le leggi locali e
statali che regolamentano la vendita, il trasporto e l’uso delle armi nel vostro
paese.
!
10
SICURA
La slitta della sicura manuale è posizionata sulla coda di bascula, sopra
l’impugnatura del calcio. A seconda delle versioni può essere dotata di selettore
di tiro integrale. Quando la palmetta è in posizione arretrata mostra la lettera S
e la sicura è inserita. Quando la palmetta della sicura è spinta completamente
in avanti (verso le canne) la lettera S viene coperta e la sicura è in posizione
disinserita e quindi l’arma è predisposta a fare fuoco. La sicura può essere
inserita sia con i cani armati che disarmati.
ARMA PRONTA A FAR FUOCO!
CON SELETTORE
SU SECONDA
CANNA
L’arma sparerà
dapprima
la cartuccia
inserita nella
canna superiore
SICURA INSERITA
Lettera S visibile
SICURA INSERITA
Lettera S visibile
SICURA DISINSERITA
Lettera S coperta
ARMA PRONTA A FAR FUOCO!
SICURA DISINSERITA
Lettera S coperta
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
CON SELETTORE
SU PRIMA
CANNA
Il fucile è
predisposto per
sparare dapprima
la cartuccia
inserita nella
canna inferiore
11
DESCRIZIONE
La bascula, pur mantenendo il tradizionale sistema di chiusura Beretta con
spalline trapezoidali e doppio chiavistello longitudinale, è fortemente
caratterizzata dagli specchi laterali che si staccano dai fianchi a forma di freccia
arrotondata. Le spalline di chiusura del monobloc e le relative sedi sulla bascula
vantano nuove e più importanti forme che oltre a sposare meglio il design degli
specchi migliorano l’efficienza della chiusura stessa. La ricerca di stile è
continuata nella forma dell’incassatura con le pareti laterali del calcio che ora
penetra in profondità sui fianchi di bascula consolidando la tenuta dell’assieme.
La nuova campanatura delle canne unisce anch’essa forma e funzione: i tubi si
raccordano elegantemente con la bascula e assicurano eccellente resistenza e
durata.
I seni di bascula sono gradevolmente modellati in sintonia con lo stile della
bascula stessa ma contemporaneamente assicurano la migliore visione laterale
durante il puntamento.
Macchinata da un massello di acciaio speciale trilegato, cementato e temprato,
la bascula del sovrapposto Perennia vanta un profilo basso ed elegante che al
tempo stesso consente di indirizzare il rinculo maggiormente in linea con la
spalla del tiratore. La sensazione di rinculo è di conseguenza ridotta e la facilità
di puntamento accresciuta.
La bascula, in acciaio trilegato, è interessata da un esclusivo trattamento
protettivo a base di nichel per una maggiore durata e resistenza agli agenti
atmosferici.
CHIAVE DI APERTURA DI NUOVO DESIGN
La chiave di apertura di nuovo disegno vanta una palmetta di ampia superficie
che assicura buona dolcezza di azionamento.
PERNI CERNIERA RINFORZATI
Ben proporzionati sebbene caratterizzati da una dimensione importante, i perni
cerniera, grazie anche ad una nuova speciale spalletta di rinforzo interna, offrono
la massima resistenza allo stress di anni e anni di utilizzo. Posizionati quanto più
possibile vicino all’asse della canna inferiore, i perni cerniera consentono di
accrescere la compattezza, l’eleganza e la robustezza della bascula.
GUARDAMANO E SOTTOGUARDIA
Il robusto guardamano, ricavato da un unico pezzo d’acciaio, si raccorda
elegantemente al sottoguardia tramite due nervature di rinforzo arrotondate.
Anche in questo caso forma e funzione sono sapientemente miscelate.
GRILLETTO IN TITANIO
Prerogativa esclusiva dei fucili di maggior pregio, il grilletto del sovrapposto
Beretta Perennia è realizzato in robusto, leggero titanio, a garanzia di grande
durata e massima sicurezza d’uso anche nelle più difficili condizioni di caccia. La
lucidatura a specchio ne esalta l’armonia delle forme.
12
CALCIO A SMONTAGGIO RAPIDO Q-STOCK
®
, BREVETTATO
Il calcio di nuovo profilo Q-Stock
®
è dotato di un esclusivo sistema di fissaggio
alla bascula, brevettato Beretta, che ne consente lo smontaggio in pochi secondi
– per sostituzione o interventi speciali o per accedere al gruppo scatto – senza
necessità di togliere il calciolo. Il nuovo sistema di fissaggio del calcio Q-Stock
®
non necessita più della vite interna tradizionale poiché agisce direttamente
tramite un tirante solidale con la bascula, aumentando la robustezza
dell’assieme calcio-bascula.
Il risultato è un tiraggio costante nel tempo che contribuisce anch’esso a
prolungare la vita del fucile. L’operazione di smontaggio si effettua con la
speciale chiave fornita, inserendola nel calcio attraverso la coccia
dell’impugnatura, dotata di elegante e funzionale sportellino basculante
automatico.
AVVERTENZA: Si consiglia di rimuovere il calcio solo in caso di sostituzione o
interventi speciali. Per ordinaria pulizia e manutenzione del fucile non è
necessario smontare il calcio.
GRUPPO DI SCATTO ESTRAIBILE
Smontato il calcio, anche il gruppo di scatto può essere rapidamente rimosso in
modo da avere accessibili tutti i suoi componenti per pulizia o eventuale
necessità d’intervento speciale. L’operazione si effettua con la medesima
chiave utilizzata per lo smontaggio del calcio.
AVVERTENZA: Si consiglia di rimuovere il gruppo di scatto solo in caso di
sostituzione o interventi speciali. Per ordinaria pulizia e manutenzione del fucile
non è necessario estrarre il gruppo di scatto.
ATTENZIONE: Evitare di effettuare riparazioni sull’arma senza un’adeguata
conoscenza ed esperienza. Non alterare mai nessuna parte dell’arma ed
utilizzare solo le parti di ricambio originali Beretta. L’alterazione delle parti
interne o del meccanismo di sparo del fucile può generare situazioni pericolose
e fa decadere la garanzia del fabbricante.
SICURA MANUALE-SELETTORE DI NUOVO DISEGNO
Il disegno delle parti componenti la sicura-selettore è stato curato nei minimi
dettagli in modo da garantirne un inserimento e disinserimento dolce, preciso e
sicuro che richiede una forza di azionamento costante. Il selettore (se presente),
è integrato nella palmetta e si arresta con precisione in una posizione o
nell’altra, evitando il pericolo di andare in folle e di compromettere il tiro.
CANNE CON NUOVO PROFILO E NUOVA CAMPANATURA
Realizzate in acciaio trilegato mediante l’esclusivo processo di martellatura
integrale a freddo, che assicura la perfetta concentricità dei tubi, le canne del
nuovo sovrapposto Beretta Perennia sono eccezionalmente robuste e leggere al
tempo stesso. Progettate per l’utilizzo di cartucce con pallini d’acciaio, vantano
un nuovo profilo interno Optima-Bore
®
HP (High Performance) con cono di
raccordo camera di cartuccia-anima allungato che migliora la rosata e
contribuisce a ridurre la sensazione di rinculo alla spalla. L’anima è totalmente
!
13
cromata per garantire la massima durata e resistenza alla corrosione e all’usura
e per aumentare la velocità dei pallini in uscita.
La nuova campanatura delle canne miscela anch’essa forma e funzione: i tubi si
raccordano armoniosamente con il monobloc sposando il profilo slanciato della
bascula e assicurano al tempo stesso eccellente resistenza e durata. La
superficie esterna delle canne vanta una resistente brunitura nero lucente.
NUOVI ESTRATTORI A GUIDA LUNGA
Gli estrattori di nuovo disegno sono guidati in modo preciso lungo tutto il
monobloc delle canne per assicurare impeccabili estrazioni ed espulsioni delle
cartucce. La grande area di contatto degli estrattori sul collarino della cartuccia
ne migliora la presa e la funzionalità.
SPECIALE SISTEMA DI ESTRAZIONE “ECOLOGICO”
Beretta introduce sul sovrapposto Perennia un nuovo sistema di estrazione
brevettato che consente la selezione tra espulsione automatica o semplice
estrazione meccanica delle cartucce sparate. Quest’ultima modalità “ecologica”
consente di recuperare più facilmente i bossoli nel rispetto dell’ambiente. Il
dispositivo di commutazione è facilmente accessibile previo semplice
smontaggio dell’astina.
NUOVI STROZZATORI BERETTA OPTIMACHOKE
®
HP
I nuovi strozzatori interni Beretta Optimachoke
®
HP (High Performance), con cono
allungato, vantano un profilo interno studiato per ridurre l’attrito, migliorare la
concentrazione e la distribuzione della rosata. Realizzati in acciaio ad alta
resistenza sottoposto a trattamento finale di nichelatura, gli strozzatori Beretta
Optimachoke
®
HP garantiscono una notevole protezione dalla corrosione e
resistenza all’utilizzo dei pallini di acciaio.
NUOVE ASTINA E CROCE
L’astina, slanciata ed elegante, vanta nuove forme ergonomiche che ne
garantiscono una presa in mano ottimale. La nuova croce dell’astina, vanta un
dispositivo interno brevettato che permette di mantenere costante il tiraggio
croce-canna-bascula. Questo sistema, inoltre, contribuisce a migliorare la
resistenza della chiusura e la vita stessa dell’arma.
La nuova leva sgancio astina (Auget), di forma allungata, garantisce grande
dolcezza nello sgancio dell’astina dalle canne.
DISPOSITIVO KICK-OFF
®
DI ASSORBIMENTO DEL RINCULO
Il nuovo dispositivo Kick-Off
®
brevettato (modelli con calcio Kick-Off
®
) è stato
concepito per ridurre sensibilmente la sensazione di rinculo alla spalla all’atto
dello sparo. Grazie al Kick-Off
®
, l’energia di rinculo viene dissipata gradualmente
tramite due ammortizzatori idraulici (ad olio) inseriti nel dispositivo con evidente
maggior comfort per il tiratore. Contemporaneamente, le vibrazioni e il
rilevamento della canna all’atto dello sparo si riducono mentre migliorano
longevità, affidabilità e maneggevolezza dell’arma.
14
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Beretta non assume responsabilità alcuna per lesioni fisiche o
danni alla proprietà causati da maneggio improprio od incauto dell’arma e dalla
partenza di colpi intenzionale od accidentale.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di montaggio, smontaggio e manutenzione
l’arma non deve essere mai puntata in direzione di persone o superfici dure e
piatte. Trattate sempre l’arma come se fosse carica. (Vedere punti 1, 2 e 4 delle
NORME DI SICUREZZA BASILARI).
CONTROLLATE SEMPRE L’INTERNO DELLE CANNE PRIMA DI MONTARE
L’ARMA PER ACCERTARVI CHE SIANO PULITE E LIBERE DA EVENTUALI
OSTRUZIONI.
ATTENZIONE: Tutte le operazioni di montaggio, smontaggio e manutenzione
devono essere effettuate ad arma scarica, quindi senza cartucce nelle camere.
Ispezionate l’arma accertandovi che non vi siano cartucce all’interno delle
camere di cartuccia.
Il sovrapposto Beretta Perennia è fornito con la canna-astina e il gruppo calcio-
bascula separati, nello stesso imballo. Per montare il fucile operate come di
seguito indicato:
AVVERTENZA: I numeri delle figure si riferiscono alle foto delle pagine 4, 10, 65
e 66.
•Rimuovete l’astina dalle canne agendo sulla leva sgancio astina (auget)
(Fig. 5).
AVVERTENZA: NON CERCATE DI INSERIRE LE CANNE NELLA BASCULA CON
L’ASTINA MONTATA!
Controllate l’interno delle canne e delle camere di cartuccia. Devono essere
pulite e libere da eventuali ostruzioni.
•Eliminate dal Monobloc delle canne e dalle pareti interne della bascula l’olio
antiruggine in eccesso (Fig. 6). Fate passare all’interno delle canne uno
straccio morbido (di flanella) su un’asta nettatoia per togliere l’olio in eccesso.
AVVERTENZA: La zona cerniera è una zona di accoppiamento molto importante.
Le superfici della bascula e della croce sono soggette ad un notevole carico: la
mancanza di lubrificazione di queste parti potrebbe causare grippaggi o
malfunzionamenti. (Le parti da oliare sono indicate dalle frecce in Fig. 6). Prima
di utilizzare il fucile controllate sempre la presenza di lubrificante.
Ruotate la chiave di apertura verso destra (Fig. 7). Quando le canne non sono
inserite nella bascula, la chiave rimane bloccata nella posizione di apertura
(destra).
AVVERTENZA: La chiave deve essere sempre in posizione di apertura prima di
inserire le canne. In caso contrario gli estrattori potrebbero venire danneggiati.
!
!
!
15
•Inserite le canne nella bascula avendo cura di far combaciare le sedi perno
cerniera del manicotto con i perni cerniera stessi della bascula (Fig. 8).
Assicuratevi che le camme degli estrattori (vedi freccia in Fig. 9) si
inseriscano nelle corrispondenti sedi sui fianchi interni della bascula prima di
chiudere il fucile.
Fate basculare le canne verso l’alto con movimento dolce e regolare. Quando
la chiave di apertura scatta in posizione centrale, le canne sono chiuse
correttamente nella bascula (Fig. 10).
Montate l’astina agganciando lo zocchetto della croce (la parte terminale
curva dell’astina in metallo) alla parte anteriore della bascula, sopra
l’estremità degli estrattori, in modo tale che la parte in legno abbracci le
canne (Fig. 11).
Comprimete l’astina contro le canne con una certa forza per consentire al
chiavistello dell’astina di agganciare il tenone (Fig. 12). L’operazione è
correttamente eseguita solo quando la leva sgancio astina (auget) si allinea
perfettamente alla sua sede (Fig. 13).
ATTENZIONE: Non riponete mai l’arma in posti accessibili a bambini o ad altre
persone che non hanno dimestichezza con l’uso delle armi. Tenete sempre
l’arma sotto chiave e scarica. Riponete le munizioni in luogo separato, chiuso
anch’esso a chiave. (Vedasi punto 3 delle NORME DI SICUREZZA BASILARI).
MUNIZIONI
ATTENZIONE: Beretta non assume responsabilità alcuna per lesioni fisiche o
danni alla proprietà causati da impiego di munizioni difettose, improprie, caricate
a mano, ricaricate o ricostruite. Gravi danni e lesioni, persino la morte, possono
essere causati dall’uso di munizioni non corrette o a carica forzata, e da
ostruzioni nelle canne. L’utilizzo di munizioni caricate a mano o ricaricate fa
decadere la garanzia del costruttore dell’arma. Usate solo munizioni di alta
qualità, nuove di fabbrica.
ATTENZIONE: Per evitare malfunzionamenti dell’arma è opportuno controllare
visivamente, prima di inserire le cartucce nelle camere, che le munizioni siano
prive di difetti esterni. Accertatevi che i fondelli delle cartucce non siano
danneggiati o deformati e che le cartucce non presentino nessun altro tipo di
ammaccatura o difetto. Tali controlli vanno effettuati anche per le munizioni
nuove di fabbrica.
Il vostro fucile Beretta Perennia è dotato di camere di cartuccia da 76 mm (3”).
Lateralmente alle canne (una volta smontata l’astina) troverete le indicazioni del
calibro e della lunghezza delle canne del fucile. Ogni arma è sottoposta dal
B.N.P. (Banco Nazionale di Prova) a test di resistenza con cartucce forzate di
prova.
ATTENZIONE: Non sparate mai delle cartucce che non corrispondono alle
indicazioni riportate sulle canne.
!
!
!
!
16
ATTENZIONE: Utilizzate sempre cartucce la cui lunghezza sia pari o inferiore a
quella indicata sulle canne.
ATTENZIONE: Per evitare l’uso di munizioni improprie, fate riferimento alle
caratteristiche impresse sulla scatola delle cartucce e sulla cartuccia stessa.
Accertatevi di utilizzare il calibro e la lunghezza di cartuccia adatti al vostro
fucile.
PALLINI D’ACCIAIO
Le canne Beretta Optima-Bore
®
HP con strozzature fisse dei sovrapposti
Perennia, così come gli strozzatori Optimachoke
®
HP sono stati progettati per
essere utilizzati anche con le cartucce contenenti pallini d'acciaio (High
Performance incluse) nuove di fabbrica, rispondenti alle norme internazionali.
Quando si sparano cartucce con pallini di acciaio, sia con canne a strozzatura
fissa sia quando si utilizzano gli strozzatori Beretta Optimachoke
®
HP, i migliori
risultati si ottengono utilizzando delle strozzature aperte (C0000/CL, 0000/IC,
000/M). La strozzatura massima (0/F, 00/IM) in caso di utilizzo dei pallini di
acciaio, non aumenta la concentrazione della rosata e rende irregolare la
distribuzione dei pallini accelerando inutilmente il processo di usura (vedi anche
capitolo "Strozzatori Beretta Optimachoke
®
HP").
CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA
In vari punti di questo manuale si ricorderà di ispezionare visivamente le camere
di cartuccia del vostro sovrapposto Beretta Perennia al fine di accertarsi che
questo sia scarico. Tale operazione dovrà alla fine risultare spontanea, così
come le precauzioni di seguito indicate:
Non presumete mai che il fucile sia scarico.
Non puntate o non spingete mai il fucile contro voi stessi o contro un’altra
persona.
Non prendete, non porgete o non tirate mai il fucile da un’altra persona se
prima le canne non sono state aperte (basculate verso il basso), le camere di
cartuccia ispezionate visivamente per assicurarvi che siano completamente
vuote e la sicura inserita.
Allo scopo di ispezionare visivamente le camere di cartuccia per essere sicuri
che siano vuote, procedete come indicato di seguito:
ATTENZIONE: Tenete le dita lontano dal grilletto e rivolgete l’arma in direzione di
sicurezza.
Ruotando completamente la chiave di apertura verso destra (Fig. 7) aprite il
fucile facendo basculare verso il basso le canne.
Controllate che le camere di cartuccia siano vuote guardando all’interno delle
stesse e verificate che nessuna cartuccia sia presente. La camera di
cartuccia è la porzione della canna nella quale la cartuccia viene introdotta.
!
!
!
17
•Riaccompagnate le canne in posizione di chiusura. Assicuratevi che la chiave
di apertura sia ritornata in posizione centrale. Inserite la sicura, se non lo
avete già fatto.
ATTENZIONE: IL CANE E’ ARMATO. Tenendo l’arma rivolta in direzione di
sicurezza, disarmate il cane seguendo le indicazioni del paragrafo specifico.
CONTROLLO DELLA PRESENZA DI
EVENTUALI OSTRUZIONI
Ispezionate sempre visivamente l’interno delle canne al fine di accertarvi che
non vi siano ostruzioni all’interno delle stesse e nelle camere. Tale operazione è
estremamente importante poichè qualora fosse sparata una cartuccia in una
canna o camera ostruita, potrebbero verificarsi lesioni e danni gravissimi per
l’utilizzatore e le persone vicine.
ATTENZIONE: Assicuratevi sempre che il fucile sia scarico. Fate riferimento alle
istruzioni contenute nel capitolo “CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA”.
Ruotando completamente la chiave di apertura verso destra (Fig. 7) aprite il
fucile facendo basculare verso il basso le canne.
Guardate l’interno di ciascuna canna dalla parte posteriore in modo da vedere
completamente attraverso essa per accertarvi che non siano presenti
ostruzioni di alcun tipo, anche di piccola entità.
Se fosse presente un’ostruzione all’interno della canna, contattate il servizio
clienti Beretta o un armiere Beretta autorizzato per rimuovere l’ostruzione.
Ispezionate nuovamente il fucile prima di sparare.
COME CARICARE E SPARARE
ATTENZIONE: Prima di caricare l’arma, è opportuno prendere confidenza con
le seguenti operazioni di caricamento e scaricamento del fucile senza utilizzare
munizioni. Non maneggiate un’arma carica fino a che non avete acquisito abilità
e confidenza in tali procedure.
Prima di caricare l’arma, assicuratevi che la sicura sia inserita. La sicura è
correttamente inserita solo quando la slitta di inserimento sicura non può essere
tirata ulteriormente verso la posizione di sicurezza. In tale posizione deve essere
visibile completamente la scritta “S” (Fig. 1, 3). Una sicura non completamente
inserita non impedirà all’arma di sparare. Tenete sempre l’arma puntata in
direzione di sicurezza. Controllate sempre le canne internamente prima di
caricare l’arma per accertarvi che siano pulite e libere da eventuali ostruzioni.
ATTENZIONE: Il tiratore e le persone vicine devono sempre portare occhiali
protettivi e protezioni acustiche durante il tiro. Residui di polvere da sparo,
!
!
!
!
18
lubrificante, o frammenti di metallo potrebbero venire proiettati all’indietro e
provocare dei danni alle persone. I tappi o le cuffie antirumore riducono la
possibilità di danni all’udito causati da una prolungata attività di tiro.
•A fucile montato (vedi paragrafo MONTAGGIO) fate ruotare la chiave di
apertura verso destra (Fig. 7) e aprite il fucile facendo basculare verso il
basso le canne.
Controllate l’interno delle canne. Puntatele verso la luce e guardateci dentro.
Verificate che siano libere da eventuali ostruzioni.
Inserite una cartuccia del calibro corretto in ogni camera o nella camera della
canna con la quale volete sparare (Fig. 14).
•Richiudete l’arma. Assicuratevi che la chiave di apertura sia ritornata in
posizione centrale.
Inserite la sicura, se non lo avete già fatto.
ATTENZIONE: La sicura manuale è un semplice dispositivo meccanico e non un
sostituto delle Norme di Sicurezza di maneggio delle armi.
AVVERTENZA: Nel caso di fucili provvisti di SICURA AUTOMATICA, la sicura
viene automaticamente inserita dall’azionamento della chiave nella fase di
apertura.
AVVERTENZA: Nei fucili BIGRILLO, il grilletto anteriore provoca lo sparo della
cartuccia contenuta nella prima canna (quella inferiore) mentre il grilletto
posteriore determina la percussione della cartuccia contenuta nella seconda
canna (quella superiore).
Nei fucili MONOGRILLO, tirando il grilletto, il fucile spara dapprima la cartuccia
contenuta nella prima canna e successivamente quella contenuta nella seconda
canna.
Nei fucili MONOGRILLO SELETTIVO, tirando il grilletto, il fucile spara dapprima la
canna preselezionata.
(Selettore a sinistra) = prima canna. (Fig. 1)
(Selettore a destra) = seconda canna. (Fig. 3)
ATTENZIONE: Tenete sempre l’arma puntata in direzione di sicurezza. Tenete
sempre le dita lontane dal grilletto ed evitate che altri mezzi ne vengano a
contatto se non avete intenzione di sparare. Non puntate mai l’arma contro
qualcosa cui può essere pericoloso sparare.
Quando siete pronti a sparare, disinserite la sicura (Fig. 2 e 4) e tirate il
grilletto. Il fucile sparerà la cartuccia contenuta nella canna che avete
selezionato.
ATTENZIONE: Nel caso in cui, dopo aver premuto il grilletto, il colpo non dovesse
partire, inserite la sicura, attendete almeno un minuto, aprite il fucile ed estraete
manualmente la cartuccia non sparata.
ATTENZIONE: Il Fabbricante non assume responsabilità alcuna per lesioni fisiche
o danni alla proprietà causati da maneggio improprio o incauto e dalla partenza
di colpi accidentale o intenzionale.
!
!
!
!
19
•Dopo aver sparato il primo colpo, rilasciate completamente il grilletto per
predisporre il fucile al colpo successivo. Risulta inutile, a questo punto,
manovrare il selettore di tiro (qualora presente) in quanto il fucile è
automaticamente pronto a sparare il secondo colpo.
Per sparare il secondo colpo, azionate nuovamente il grilletto o tirate il
secondo grilletto.
AVVERTENZA: Il vostro sovrapposto Beretta Perennia è dotato di un nuovo
sistema di estrazione brevettato che consente la selezione tra espulsione
automatica o estrazione manuale delle cartucce sparate con la semplice
rotazione del dispositivo di selezione posizionato nella parte anteriore del
Monobloc delle canne (vedi capitolo: Selezione estrazione manuale-espulsione
automatica). Il dispositivo è accessibile previo smontaggio dell’astina.
L’estrazione manuale consente di recuperare più facilmente i bossoli nel rispetto
dell’ambiente.
COME SCARICARE IL FUCILE
ATTENZIONE: Accertatevi che il fucile sia rivolto in direzione di sicurezza.
ATTENZIONE: Non fate affidamento sugli estrattori automatici per scaricare il
vostro fucile! Gli estrattori selettivi non espellono le cartucce cariche. Quando il
fucile viene completamente aperto, gli estrattori espellono solo i bossoli vuoti,
mentre le cartucce non sparate vengono unicamente sollevate. Per scaricare il
fucile bisogna quindi togliere manualmente le cartucce cariche ed assicurarsi
che le camere di cartuccia siano vuote.
CORRETTA SEQUENZA DI SCARICAMENTO DELL’ARMA (Fig. 15)
Dopo aver sparato o nel caso in cui dovete scaricare il fucile, inserite la sicura,
fate ruotare la chiave di apertura verso destra e aprite il fucile facendo
basculare verso il basso le canne.
•Gli estrattori (se impostati in modalità espulsione automatica) espelleranno
solo i bossoli vuoti. Le cartucce non sparate saranno soltanto sollevate e
dovranno essere estratte manualmente.
Prima di richiudere il fucile, ispezionate le camere di cartuccia ed assicuratevi
che siano vuote.
!
!
20
COME DISARMARE I CANI
ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che il fucile sia scarico. Fare riferimento alle
istruzioni contenute nel capitolo “CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA”.
ATTENZIONE: Non puntate mai l’arma in direzione di persone o superfici dure e
piatte. Trattate sempre l’arma come se fosse carica.
Azionando la chiave di apertura e basculando le canne verso il basso si armano
i cani interni. E’ opportuno disarmare sempre i cani per consentire alle molle
degli stessi di rimanere in posizione di riposo quando non si utilizza il fucile.
AVVERTENZA: E’ importante non far scattare i cani a vuoto senza l’uso delle
finte cartucce se si vuole evitare di causare eventuali danni ai percussori.
SPARO A VUOTO/ CARTUCCE SCARICABATTERIE
Per sparo a vuoto si intende lo sparo senza cartucce inserite nelle camere. Le
cartucce scaricabatterie sono colpi inerti che vanno inseriti nelle camere e
consentono di sparare l’arma a vuoto senza danneggiare le parti sopra citate.
Cartucce scaricabatterie Beretta (dette anche salvapercussore o finte cartucce)
sono reperibili nelle armerie.
Procedete come indicato di seguito:
Aprite il fucile e verificate che sia scarico (Vedi paragrafo ”Controllo arma
scarica”).
•Introducete nelle camere di cartuccia le cartucce scaricabatterie.
•Tirate il grilletto per abbattere il primo cane.
Spostate il selettore di tiro sulla seconda posizione. (Su alcuni modelli ciò non
è possibile in quanto il selettore è bloccato da apposita vite).
AVVERTENZA: Qualora il fucile disponesse di MONOGRILLO NON SELETTIVO o
SELETTIVO BLOCCATO (del tipo a massa), per predisporre l’arma allo sgancio del
cane ancora armato, è sufficiente dare con la mano un colpo sul calciolo.
•Tirate il grilletto per abbattere il secondo cane.
Per estrarre le “finte cartucce” scaricabatterie senza riarmare i cani:
•Togliete l’astina prima di riaprire l’arma.
•Togliete le “finte cartucce” scaricabatterie, richiudete l’arma e rimettete
l’astina.
!
!
21
SMONTAGGIO ORDINARIO
ATTENZIONE: Controllate sempre che l’arma sia scarica (camere di cartuccia
vuote). In caso contrario, provvedete a scaricarla operando come descritto nel
paragrafo specifico.
ATTENZIONE: Non puntate mai l’arma in direzione di persone o superfici dure e
piatte. Trattate sempre l’arma come se fosse carica.
Lo smontaggio ordinario è richiesto per le operazioni di pulizia ogni volta che il
fucile ha sparato o per riporlo nella valigetta in dotazione.
Sganciate l’astina abbassando completamente la leva sgancio posizionata
sotto l’astina stessa (Fig. 16).
Fate leva sulla parte anteriore dell’astina e separatela dalle canne facendola
dapprima ruotare leggermente attorno ai perni cerniera per poi estrarla in
direzione delle canne (Fig. 16)
AVVERTENZA: NON RUOTATE ECCESSIVAMENTE VERSO IL BASSO L’ASTINA
SGANCIATA PRIMA DI ESTRARLA VERSO LA VOLATA!
Ruotate la chiave di apertura verso destra.
Aprite totalmente il fucile facendo basculare le canne verso il basso, avendo
cura di impugnarle saldamente per evitare il rischio che possano
disimpegnarsi dai perni cerniera della bascula e cadere.
Estraete le canne dalla bascula con movimento verticale per permettere alle
sedi perno cerniera del manicotto di disimpegnarsi dai perni cerniera stessi
della bascula. La chiave rimane aperta.
Per riporre il fucile nella valigetta in dotazione:
•Rimontate l’astina sulle canne e fatela aderire ad esse con una certa
pressione per consentirne l’agganciamento.
AVVERTENZA: Si raccomanda di riportare la chiave di apertura in posizione
centrale, prima di riporre il fucile nella sua valigetta. Procedete nel seguente
modo: ruotate la chiave completamente verso destra e contemporaneamente
premete sulla parte sporgente del piolo della chiave di apertura (situato sulla
faccia di bascula) Fig. 17. Una volta che il piolo è stato premuto a fondo,
rilasciate la chiave di apertura per permetterle di ritornare in posizione centrale.
!
!
22
STROZZATORI BERETTA
OPTIMACHOKE
®
HP
Gli strozzatori Beretta Optimachoke
®
HP sono costruiti in acciaio ad alta
resistenza a garanzia di lunga durata e protezione dalla corrosione, e sono
progettati per resistere all’uso di pallini d’acciaio. Gli strozzatori Optimachoke
®
HP sono totalmente intercambiabili su tutti i fucili Beretta dotati di canne con
sede Optimachoke
®
HP.
Strozzature Fisse e Strozzatori Beretta Optimachoke
®
HP
Compatibilità Strozzatori
Marcatura Denominazione Tacche Strozzatori a Prolunga
Beretta Americana sul Collarino con Pallini (colore
di Acciaio fascetta)
0 (*) F (Full) I SP
(1)
Bianco
00(**) IM (Improved Modified) II SP
(1)
Nero
000(***) M (Modified) III SP Verde
0000(****) IC (Improved Cylinder) (
(
IIII) SP Giallo
C0000(C****) CL (Cylinder) (IIIII) SP Blu
SK(Skeet Beretta)
(2)
SK (Skeet) (Senza) SP Rosso
(1)
Non consigliate.
(2)
Strozzatura skeet speciale Beretta con valore negativo.
Optimachoke
®
HP è un marchio registrato della Fabbrica d’Armi Pietro Beretta S.p.A.
RIMOZIONE DEGLI STROZZATORI
ATTENZIONE: Controllate che l’arma sia scarica. In caso contrario, provvedete a
scaricarla operando come descritto nel paragrafo specifico.
ATTENZIONE: Non guardate mai direttamente dentro la canna dal vivo di volata
e non sostituite gli strozzatori ad arma carica anche se la sicura è inserita.
Inserite la sicura.
Aprite il fucile o smontate le canne dalla bascula.
Svitate (agendo in senso antiorario) gli strozzatori per mezzo della chiave
Beretta, fornita in dotazione (Fig. 18).
Rimuovete gli strozzatori dal vivo di volata delle canne.
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Beretta SV10 Perennia Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue