PROEL Mi6 Manuale utente

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale utente
FCC COMPLIANCE NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC rules. Opera on is subject to the following two condi ons:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera on.
CAUTION: Changes or modi ca ons not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the users authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec on against harmful interference in
a residen al installa on. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruc on manual, may cause harmful interference to radio communica ons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a par cular installa on. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television recep on, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separa on between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government o ce, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and condi ons of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage” within the products enclosure, that may be of su cient magnitude to cons tute a risk of electric shock to persons.
The exclama on point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important opera ng and maintenance
(servicing) instruc ons in the literature accompanying the appliance.
The informa on contained in this publica on has been carefully prepared and checked. However no responsibility will be taken for any errors. All
rights are reserved and this document cannot be copied, photocopied or reproduced in part or completely without wri en consent being obtained
in advance from PROEL. PROEL reserves the right to make any aesthe c, func onal or design modi ca on to any of its products without any prior
no ce. PROEL assumes no responsibility for the use or applica on of the products or circuits described herein.
Il marchio riportato sul prodo o o sulla documentazione indica che il prodo o non deve essere smal to con altri ri u domes ci al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodo o da altri pi di ri u e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riu lizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli uten domes ci sono invita a conta are
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodo o o l’u cio locale preposto per tu e le informazioni rela ve alla raccolta
di erenziata e al riciclaggio per questo po di prodo o. Gli uten
aziendali sono invita a conta are il proprio fornitore e veri care i
termini e le condizioni del contra o di acquisto. Questo prodo o non deve essere smal to unitamente ad altri ri u commerciali.
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avver re l'u lizzatore per la presenza di "tensioni pericolose" non isolate
all'interno dell'involucro del prodo o, che possono avere una intensità su ciente a cos tuire rischio di scossa ele rica alle persone.
Il punto esclama vo in un triangolo equilatero intende avver re l'u lizzatore per la presenza di importan istruzioni per l'u lizzo e la
manutenzione nella documentazione che accompagna il prodo o.
Le informazioni contenute in questo documento sono state a entamente reda e e controllate. Tu avia non è assunta alcuna responsabilità per
eventuali inesa ezze. Tu i diri sono riserva e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodo o per intero o in parte senza
previo consenso scri o della PROEL. PROEL si riserva il diri o di apportare senza preavviso cambiamen e modi che este che, funzionali o di
design a ciascun proprio prodo o. PROEL non assume alcuna responsabilità sull’uso o sul l’applicazione dei prodo o dei circui qui descri .
3
INDEX
FCC COMPLIANCE NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONTROL PANEL (FIG.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONNECTIONS (FIG.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONFIGURATION EXAMPLES (FIG.3) . . . . . . . . . . . 5
ENGLISH LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IN CASE OF FAULT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CE CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT . . . . . . . 6
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION AND DISCLAIMER . . . . . . . . . . . . . . 6
POWER SUPPLY AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . 6
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPERATING INSTRUCTIONS (FIG. 1 / 2 / 3) . . . . . . 7
INDICE
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PANNELLO DI CONTROLLO (FIG.1) . . . . . . . . . . . . . 4
CONNESSIONI (FIG.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESEMPI CONFIGURAZIONI (FIG.3) . . . . . . . . . . . . . 5
LINGUA ITALIANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . 9
IN CASO DI GUASTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONFORMITÀ CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI . . . . . . . . 9
GARANZIE E RESI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO . . . . . . . . . . 9
ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . 9
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ISTRUZIONI OPERATIVE (FIG. 1 / 2 / 3) . . . . . . . . 10
MODEL Mi6 Connectors MODELLO Mi6 Conne ori
MONO INPUT CHANNELS CANALI INGRESSO MONO
Mic Input Sensi vity from -10 to -50 dBu
Balanced XLR-F
Sensibilità Ingresso Mic from -10 to -50 dBu
XLR-F Bilanciato
Mic Input Impedance 2 Kohm Impedenza Ingresso Mic 2 Kohm
Line Input Sensi vity from +20 to -20 dBu
Balanced Jack
Sensibilità Ingresso Line from +20 to -20 dBu
Jack Bilanciato
Line Input Impedance 10 Kohm Impedenza Ingresso Line 10 Kohm
EQ HIGH (shelving) ±15 dB @ 12KHz EQ ALTI (shelving) ±15 dB @ 12KHz
EQ LOW (shelving) ±15 dB @ 80Hz EQ BASSI (shelving) ±15 dB @ 80Hz
STEREO INPUT CHANNELS CANALI INGRESSO STEREO
Line Input Sensi vity -10 dBu
Balanced Jack
Sensibilità Ingresso Line -10 dBu
Jack Bilanciato
Line Input Impedance 10 Kohm Impedenza Ingresso Line 10 Kohm
MASTER SECTION SEZIONE MASTER
MAIN MIX nom. out level +4 dBu Balanced Jack Livello nom. MAIN MIX +4 dBu Jack Bilanciato
2 - TRK nom. out level 0 dBu Unbalanced Rca Livello nom. 2 - TRK OUT 0 dBu Rca Sbilanciato
2 - TRK nom. in level 0 dBu Unbalanced Rca Livello nom. 2 - TRK IN 0 dBu Rca Sbilanciato
PHONES min. impedance 32 ohm
Stereo Jack
Impedenza min. PHONES 32 ohm
Jack Stereo
PHONES max. out level (2x) 193 mW Livello max. PHONES (2x) 193 mW
GENERAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE GENERALI
Max level all outputs +22 dBu Livello Massimo Uscite +22 dBu
Crosstalk meas. at 1 KHz > 82 dBu Diafonia mis. a 1 KHz > 82 dBu
HUM & N unweighted < -93 dBu HUM & N non pesato < -93 dBu
THD+N at +4dB, 1kHz < 0,01 % THD+N a +4dB, 1kHz < 0,01 %
Dimensions (W x H x D) 173 x 222 x 60 mm Dimensioni (L x A x P) 173 x 222 x 60 mm
Weight 1.00 kg Peso 1.00 kg
POWER REQUIREMENTS ALIMENTAZIONE
Supply 18VAC 500mA use only supplied AC/AC ADAPTER Alimentazione 18VAC 500mA usare solo AC/AC ADAPTER incluso
Mains Supply Voltage,
see label on the AC/AC
ADAPTER, available for:
110-120 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (US plug) Tensione di Rete,
vedi l'e che a sull' AC/
AC ADAPTER, disponibile
per:
110-120 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (US plug)
230-240 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (EU plug) 230-240 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (EU plug)
240 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (UK plug) 240 VAC (±10%) 50 / 60 Hz (UK plug)
Consump on 17 VA Assorbimento 17 VA
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE
9
LINGUA ITALIANA
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE: Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamen alle stru ure
meccaniche ed ele roniche del prodo o.
Prima di u lizzare il prodo o, si prega di leggere a entamente le seguen istruzioni per la sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e
conservarlo per successive consultazioni:
In presenza di bambini, controllare che il prodo o non rappresen un pericolo.
– Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agen atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di
umidità.
– Collocare o posizionare il prodo o lontano da fon di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni altro disposi vo che produca
calore.
– Evitare che qualsiasi ogge o o sostanza liquida entri all’interno del prodo o.
– Il prodo o deve essere connesso esclusivamente alla rete ele rica delle cara eris che descri e nel manuale d’uso o scri e sul prodo o,
usando esclusivamente il cavo rete in dotazione e controllando sempre che sia in buono stato, in par colare la spina e il punto in cui il cavo esce
dal prodo o.
ATTENZIONE: Se il cavo rete viene scollegato dall'apparecchio per spegnerlo, il cavo rete rimarrà opera vo in quanto la sua spina è ancora
collegata alla rete ele rica.
– Disconne ere il prodo o dalla rete ele rica durante for temporali o se non viene usato per un lungo periodo di tempo.
– Non disporre ogge sul cavo di alimentazione, non disporre i cavi di alimentazione e segnale in modo che qualcuno possa incianparci. Altresì
non disporre l’apparecchio sui cavi di altri appara . Installazioni inappropriate di questo po possono creare la possibilità di rischio di incendio
e/o danni alle persone.
IN CASO DI GUASTO
In caso di guasto o manutenzione questo prodo o deve essere ispezionato da personale quali cato quando:
Ci sono dife sulle connessioni o sui cavi di collegamento in dotazione.
Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodo o.
– Il prodo o è caduto e si è danneggiato.
– Il prodo o non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni.
– Il prodo o perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato.
Non intervenire sul prodo o. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
CONFORMITÀ CE
• I Prodo Proel sono conformi alla dire va 2004/108/EC (EMC), secondo lo standard EN 55013 ed alla dire va 2006/95/CE (LVD), secondo lo
standard EN 60065.
• Se so oposto a disturbi EM, il rapporto segnale-rumore può essere superiore a 10dB.
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI
• L’imballo è stato so oposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodo o subito dopo l’apertura
dell’imballo.
Se vengono riscontra danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per perme erne l’ispezione.
Proel declina ogni responsabilità per danni causa dal trasporto.
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.
Eventuali avarie e danni dovranno essere contesta al ve ore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal
ricevimento.
GARANZIE E RESI
• I Prodo Proel sono provvis della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie speci che, come dichiarate dal costru ore.
La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I dife rileva entro il periodo di garanzia sui prodo vendu , a ribuibili a
materiali dife osi o dife di costruzione, devono essere tempes vamente segnala al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scri a
della data di acquisto e descrizione del po di dife o riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia dife causa da uso improprio o manomissione. Proel
SpA constata tramite veri ca sui resi la dife osità dichiarata, correlata all’appropriato u lizzo, e l’e e va validità della garanzia; provvede quindi
alla sos tuzione o riparazione dei prodo , declinando tu avia ogni obbligo di risarcimento per danni dire o indire eventualmente derivan
dalla dife osità.
INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO
• I Prodo Proel sono des na esclusivamente ad un u lizzo speci co di po sonoro: segnali di ingresso di po audio (20Hz-20kHz). Proel declina
ogni responsabilità per danni a terzi causa da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le
norme di sicurezza.
La Proel S.p.a. si riserva di modi care il prodo o e le sue speci che senza preavviso.
Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causa da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita
secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.
ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE
Pulire il prodo o unicamente con un panno asciu o.
Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell’apparato, è
consen to un margine del ±10% rispe o al valore nominale.
10
INFORMAZIONI GENERALI
Grazie per aver scelto un prodo o PROEL.
La nuova serie Mi è stata creata da PROEL per fornire mixer molto compa con un gran numero di ingressi ad un prezzo
conveniente. La serie include 3 modelli con 6, 10 e 12 canali i quali o rono, in dimensioni estremamente compa e,
un elevato numero di ingressi ed un set completo di funzioni intelligen e sono in grado di soddisfare le più svariare
applicazioni di sound reinforcement.
Il mixer Mi6 offre in un formato ultra-compatto possibilità di missaggio avanzate con la qualità delle consolle
professionali e con un design di s le non convenzionale.
ISTRUZIONI OPERATIVE (FIG. 1 / 2 / 3)
1. MIC (ingresso microfono)
È un conne ore femmina XLR, in grado di acce are un segnale microfonico bilanciato da ogni po di microfono.
L'ingresso XLR ha i seguen terminali:
Pin 1 = schermo o massa
Pin 2 = + posi vo o "caldo"
Pin 3 = - nega vo o "freddo"
2. LINE (ingresso linea)
È un conne ore femmina da ¼” (6.3mm) po jack, in grado di acce are un segnale a livello linea bilanciato o sbilanciato
da ogni po di sorgente. Quando si collega un segnale bilanciato, le terminazioni sono le seguen :
Tip (punta) = + posi vo o "caldo"
Ring (anello) = - nega vo o "freddo"
Sleeve (manico o) = schermo o massa
Quando si collega un segnale sbilanciato, le terminazioni sono le seguen :
Tip (punta) = + posi vo o "caldo"
Sleeve (manico o) = schermo o massa
3. GAIN (controllo guadagno)
Il controllo GAIN regola la sensibilità di ingresso dell'ingresso MIC o LINE. Questo perme e di regolare il segnale in
ingresso da microfoni o strumen al livello o male interno del mixer. Se il segnale è collegato all'ingresso XLR si hanno
10 dB di guadagno con la manopola girata al minimo e no a 50 dB girandola verso il massimo. Quando collegato
all'ingresso jack si hanno 20 dB di a enuazione con la manopola girata al minimo e 20 dB di guadagno se girata al
massimo, con un guadagno unitario (0 dB) se posta al centro.
4. EQ HI (equalizzatore controllo al )
Questo controllo perme e di guadagnare o a enuare no a 15dB a 12KHz con una curva di po "SHELVING". Da usarsi
per aumentare o ridurre la "chiarezza" o "brillanza" del suono.
5. EQ LOW (equalizzatore controllo bassi)
Questo controllo perme e di guadagnare o a enuare no a 15dB a 80Hz con una curva di po "SHELVING". Da usarsi
per aumentare o ridurre il "vigore" del suono.
6. PAN (controllo panoramico)
Regola la quan tà del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra. Da usarsi per posizionare il suono in una scena
panoramica stereo.
7. PEAK (rilevatore di picco)
Il led PEAK lampeggia quando il segnale di ingresso e prossimo alla distorsione. IMPORTANTE: se il led PEAK lampeggia
ridurre il livello del segnale di ingresso usando il controllo del guadagno (GAIN).
8. FADER LEVEL (controllo di livello del canale)
Regola il livello del segnale del canale 1 o 2 e lo invia alle uscite MAIN MIX.
9. LINE 3/4 LEFT/MONO (ingresso linea 3/4 sinistro/mono)
È un conne ore JACK in grado di acce
are un segnale di livello linea bilanciato o sbilanciato da ogni po di sorgente.
Se il jack LINE RIGHT non è inserito, questo canale opera come un canale MONO con questo ingresso come sorgente
unica. I terminali sono gli stessi del punto 2.
10. LINE 4 RIGHT (ingresso linea 4 destro)
È un conne ore po jack in grado di acce are un segnale a livello linea bilanciato o sbilanciato da ogni po di sorgente.
È usato solo in presenza del jack LINE LEFT per usare il canale in modalità STEREO.
11. BAL (controllo bilanciamento)
Regola la quan tà del segnale da inviare alle uscite sinistra o destra se il canale è usato in MONO, oppure riduce la
quan tà di segnale destro e sinistro se il canale è usato in STEREO.
11
12. FADER LEVEL (controllo di livello del canale)
Regola il livello del segnale del canale 3/4 e lo invia alle uscite MAIN MIX.
13. 2TRK INPUT (ingressi rca stereo)
Usare ques ingressi sbilancia con conne ori RCA per collegare l'uscita di una sorgente linea quale un registratore
analogico, un le ore MP3, un le ore CD/DVD, l'uscita audio di un computer.
14. 2TRK OUTPUT (uscite rca stereo)
Usare ques conne ori RCA sbilancia per inviare il segnale di uscita del MAIN MIX a un registratore, quale un
registratore a casse e analogico od un computer con ingresso audio.
15. TO MIX / TO PHONES (tasto)
Usare questo tasto per indirizzare il segnale proveniente dall'ingresso 2TRK al MAIN MIX o alle cu e solamente.
16. BAL (controllo bilanciamento)
Regola la quan tà del segnale 2TRK 5/6 da inviare alle uscite sinistra o destra.
17. 2TRK 5/6 (controllo di livello)
Regola il livello dell'ingresso 2TRK 5/6 e lo invia alle uscite MAIN MIX.
18. MAIN MIX L & R (uscite jack bilanciate)
Ques conne ori JACK (+4dBu) forniscono un'uscita di livello linea bilanciata del bus stereo MAIN MIX.
NOTA: la MAIN OUT è una uscita realmente bilanciata che può inviare il segnale su una linea bilanciata con o senza la
phantom power aƫ va. Pertanto Mi6 può essere uƟ lizzato come una combinazione mixer + DI box per inviare il segnale
a un mixer principale.
19. MAIN MIX FADER (livello uscita MIX)
Il MAIN MIX FADER controlla il livello di uscita esa amente prima le uscite MAIN MIX e delle uscite 2TRK OUT. Quando
il fader è al minimo il MAIN MIX è spento, il punto "0" indica un livello nominale di uscita su cavo bilanciato di +4dBu.
Tipicamente questo fader viene impostato prossimo allo "0" e ivi lasciato, ma può essere usato anche per sfumare le
canzoni o silenziare velocemente l'impianto audio in caso di necessità.
20. PHONES (uscita jack stereo per cu a)
Conne ore STEREO JACK per uscita cu a: solo cu e stereo con un impedenza minima di 32 Ohms possono essere
connesse a questa uscita.
21. PHONES LEVEL (livello uscita cu a)
Regola il livello di uscita per l'uscita cu a. Il segnale a questa uscita è lo stesso del MAIN MIX o dell'ingresso 2TRK.
22. L & R LEVEL METERS (indicatori di livello)
Gli indicatori di livello sono cos tui di due colonne di qua ro led di tre colori, che indicano diversi livelli opera vi:
• verde = normale livello opera vo del segnale (da -20 a 0 dBpeak)
• giallo = livello opera vo nominale del segnale (da 0 a +6 dBpeak)
• rosso = livello del segnale alto (prossimo al livello di CLIP +20 dBpeak).
23. +48V interru ore alimentazione phantom
Questo interru ore a va e disa va l'alimentazione phantom negli ingressi microfonici MIC. La maggior parte dei
microfoni professionali a condensatore richiedono l'alimentazione phantom, la quale è una bassa tensione con
nua DC
portata al microfono sui terminali 2 e 3 del conne ore XLR. I microfoni dinamici non richiedono l'alimentazione phantom,
tu avia l'alimentazione phantom non dovrebbe arrecare alcun danno ai microfoni dinamici se inseri quando accesa.
Controllare il manuale del microfono per assicurarsi se l'alimentazione phantom possa danneggiarlo.
24. ON led (indicatore acceso/spento)
Indica quando il mixer è acceso.
25. 18V~ presa di alimentazione
Presa di ingresso dell'alimentatore AC ADAPTOR esterno. Collegare sempre questo conne ore prima di inserire
l'alimentatore nella presa di rete.
26. POWER interru ore di accensione
Commutando questo interru ore il mixer sarà alimentato, commutandolo nuovamente sarà spento. Assicurarsi che
tu e le manopole delle uscite siano al minimo quando si accende e si spegne il mixer.
27. ETICHETTA DI PRODOTTO
In questa e che a sono scri e tu e le informazioni importan sul mixer, modello, tensione di alimentazione, consumo,
numero seriale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PROEL Mi6 Manuale utente

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale utente

in altre lingue