Gima 49950 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Operation Instruction / Gebrauchsanleitung / Mode
d'emploi / Manuale dell’utente / Instrucciones de
Operación / Инструкция по эксплуатации
ri-champion®
smartPRO & smartPRO+ (TD-3128)
BLOOD PRESSURE MONITORING SYSTEM
OBERARM BLUTDRUCKMESSGERÄT
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ARTÉRIELLE
SISTEMA DI MONITORAGGIO DELLA PRESSIONE ARTERIOSA
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN SANGUÍNEA
СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ДАВЛЕНИЯ КРОВИ
Ver 1.0 2020/06
311-3128000-015
1
Gentile proprietario del sistema smartPRO/
smartPRO+ (TD-3128),
Grazie per aver acquistato il Sistema di monitoraggio della pressione arteriosa
smartPRO/smartPRO+ (TD-3128). Il presente manuale contiene informazioni
importanti che consentono di utilizzare correttamente questo sistema. La
preghiamo di leggere attentamente tutti i contenuti che seguono prima di utilizzare
il prodotto.
Il Sistema di monitoraggio della pressione arteriosa smartPRO/smartPRO+
(TD-3128) è un dispositivo compatto e semplice da usare, con il quale è
possibile monitorare facilmente la pressione arteriosa da soli in qualsiasi momento
e in qualsiasi luogo. Inoltre, il sistema può consentire all'utente e ai suoi operatori
sanitari di monitorare e modulare i piani terapeutici, tenendo sotto controllo la
pressione arteriosa.
Per ogni chiarimento su questo prodotto, si prega di contattare il rivenditore.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE PRIMA DELL'USO
1. Utilizzare questo dispositivo SOLO per l'uso previsto descritto nel presente
manuale.
2. NON utilizzare accessori non specicati dal produttore. Cavi e accessori non
omologati possono inuire negativamente sulle prestazioni di compatibilità
elettromagnetica.
3. NON utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente o se è danneggiato.
4. NON utilizzare in nessun caso su neonati o lattanti.
5. Il presente dispositivo NON ha funzioni di cura per sintomi o malattie. I dati
rilevati sono solo di riferimento. Per l'interpretazione dei risultati, consultare
sempre il medico.
6. Tenere l'apparecchiatura e il suo cavo essibile lontani dalle superci calde.
7. NON applicare il bracciale in aree diverse dall'area indicata.
IT
2
8. L'uso di questo strumento negli ambienti secchi, specialmente in presenza di
materiali sintetici (indumenti e/o tappeti sintetici eccetera) può produrre scariche
statiche dannose suscettibili di causare errori di lettura.
9. Non utilizzare questo strumento in prossimità di fonti di forte radiazione
elettromagnetica in quanto potrebbero interferire con l'accuratezza del
funzionamento.
10. Una corretta manutenzione è essenziale per la longevità del dispositivo.
In caso di dubbi sulla precisione della misurazione, si prega di contattare il
servizio clienti locale per ricevere assistenza.
11. Prevenire i rischi di strangolamento dovuto a cavi e tubi, in particolare a causa
della loro eccessiva lunghezza.
12. Non tentare di eettuare la pulizia del dispositivo durante l'uso.
13. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli non sorvegliati.
14. Evitare i pericoli: non tentare di modicare il dispositivo.
15. Non collocare il dispositivo in un liquido, né in posizioni dalle quali potrebbe
cadere in un liquido. Se il dispositivo si bagna, scollegarlo dalla corrente
elettrica prima di toccarlo.
16. Per motivi di mantenimento della sicurezza di base e delle prestazioni
essenziali in materia di compatibilità elettromagnetica, contattare sempre il
produttore o il rappresentante del produttore allo scopo di segnalare anomalie
del funzionamento o eventi imprevisti. Non tentare di risolvere le anomalie da
soli.
17. Durante l'uso del dispositivo è necessario tenersi a distanza dalle radiazioni
elettromagnetiche, per esempio quelle dei telefoni cellulari in funzione.
18. Se il dispositivo viene usato nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o vi è
sovrapposto, è necessario testare e vericare la compatibilità elettromagnetica.
19. Se si osservano prestazioni anomale dovute a interferenze elettromagnetiche,
si prega di modicare opportunamente la collocazione del dispositivo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
3
SOMMARIO
PRIMA DI INIZIARE 04
USO PREVISTO 04
METODO DI MISURAZIONE 04
PANORAMICA DEL MISURATORE 04
DISPLAY 05
IMPOSTARE IL MISURATORE 06
SELEZIONE DEL NUMERO DELL'UTENTE 08
MISURAZIONE DELLA PRESSIONE ARTERIOSA 09
PRIMA DELLA MISURAZIONE 09
SELEZIONARE IL BRACCIALE CORRETTO 09
INDOSSARE CORRETTAMENTE IL BRACCIALE 10
POSIZIONE CORRETTA PER LA MISURAZIONE 11
EFFETTUARE LE MISURAZIONI 11
MODO MISURAZIONE MEDIA 12
MEMORIA DEL MISURATORE 13
VISIONE DELLE LETTURE 13
SCARICARE LE LETTURE 14
MANUTENZIONE 15
BATTERIE 15
USO DELL'ADATTATORE AC (OPZIONALE) 17
CURA DEL MISURATORE 17
INFORMAZIONI DETTAGLIATE 18
VALORI DI RIFERIMENTO 18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL SISTEMA 19
MESSAGGI D'ERRORE 19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 20
INFORMAZIONI SUI SIMBOLI 21
SPECIFICHE 22
PRESTAZIONI DEL SISTEMA 22
PRESTAZIONI DI MISURAZIONE DELLA PRESSIONE ARTERIOSA 22
4
PRIMA DI INIZIARE
USO PREVISTO
Il sistema smartPRO/smartPRO+ (TD-3128) è un sistema realizzato allo scopo
di effettuare la misurazione non invasiva della pressione arteriosa. È
destinato all'impiego in ambienti domestici e sanitari da parte di soggetti con buona
conoscenza delle istruzioni per l'uso e può essere azionato dal paziente stesso. Il
dispositivo non deve essere usato per la diagnosi o lo screening dell'ipertensione,
né per la misurazione su neonati.
METODO DI MISURAZIONE
La pressione arteriosa viene misurata in modo non invasivo al braccio con metodo
oscillometrico.
Questo dispositivo NON è in grado di effettuare misurazioni in presenza di aritmie
comuni quali extrasistolia atriale o ventricolare o fibrillazione atriale. In questi casi
potrebbe produrre errori di lettura.
PANORAMICA DEL MISURATORE
4
2
1
3
5
6
7
11
8
9
10
1DISPLAY 7PRESA ARIA
2PULSANTE m
Accede alla memoria del misuratore.
8BRACCIALE PRESSORIO
3PULSANTE SELEZIONE UTENTE
Permette di selezionare il numero
dell'utente.
9TUBO ARIA
4PULSANTE ON/OFF 10 PRESA ARIA
5
5VANO BATTERIE 11 INDICATORE BLUETOOTH
(ri-champion® smartPRO+ only)
Scarica i risultati del test
attraverso una connessione
Bluetooth.
6PORTA ADATTATORE AC
Collegare a una fonte di
alimentazione.
DISPLAY
2
3
4
5
7
6
8
115
14
13
10
11
12
9
1Avviso errore 9Frequenza cardiaca
2Valore pressione sistolica 10 Media
3Valore pressione diastolica 11 Simbolo adattatore AC
4Simbolo batterie scariche 12 Unità di misura pressione arteriosa
5Movimento durante la misurazione 13 Simbolo pressione diastolica
6Simbolo modo memoria 14 Simbolo pressione sistolica
7Simbolo frequenza cardiaca 15 Ora e data
8Numero utente
6
IMPOSTARE IL MISURATORE
Prima di usare il misuratore per la prima volta o dopo averne sostituito le batterie
è necessario controllare e aggiornare queste impostazioni. Seguire le prossime
istruzioni e salvare le impostazioni desiderate.
Ingresso nel modo Impostaz.
Iniziare con il misuratore spento. Tenere premuto per 3 secondi fino
all'accensione del misuratore.
Impostare la data e l'ora
Quando l'Anno lampeggia, premere fino a visualizzare l'Anno
corretto. Premere per impostare.
Quando il Mese lampeggia, premere fino a visualizzare il
Mese corretto. Premere per impostare.
Quando il Giorno lampeggia, premere fino a visualizzare il
Giorno corretto. Premere per impostare.
7
Quando l'Ora lampeggia, premere fino a visualizzare l'Ora
corretta. Premere per impostare.
Quando i Minuti lampeggiano, premere fino a visualizzare i
Minuti corretti. Premere per impostare.
Impostare il formato ora
Premere per selezionare il
formato ora desiderato -- 12h o 24h. Premere
per impostare.
Impostare l'unità di misura
Premere per selezionare mmHg o kPa.
Premere per impostare.
8
Eliminare la memoria
Quando sul display appaiono “dEL” e una
lampeggiante, se non si desidera eliminare le
letture salvate premere per saltare questo
passaggio. Per eliminare TUTTE le letture,
premere due volte. e appaiono sul
misuratore; questo indica che tutte le letture
sono state eliminate.
Ingresso nel modo associazione Bluetooth (ri-champion® smartPRO+
only)
Nota
Questo passaggio è consigliato quando l'utente
deve associare il misuratore a un ricevitore
Bluetooth per la prima volta o quando deve
associarlo a un altro nuovo ricevitore Bluetooth.
Per entrare nel modo associazione, con
l'indicazione "PAr OFF" sul misuratore premere
una volta e il misuratore indicherà "PAr On"
per abilitare il modo associazione Bluetooth.
Congratulazioni! Avete eettuato tutte le impostazioni!
Nota
• Questi parametri possono essere impostati SOLO nel modo Impostaz.
• Se il misuratore rimane inattivo per 3 minuti in modo Impostaz., si spegnerà
automaticamente.
SELEZIONE DEL NUMERO DELL'UTENTE
Questo sistema memorizza le misurazioni della pressione arteriosa per un
massimo di quattro utenti. Le letture sono memorizzate separatamente sotto i
rispettivi numeri dell'utente.
9
1. Premere per selezionare il numero utente
desiderato.
2. Premere per confermare. Il monitor
ripeterà il numero utente selezionato e quindi
si spegnerà automaticamente.
MISURAZIONE DELLA PRESSIONE ARTERIOSA
PRIMA DELLA MISURAZIONE
• Evitare caeina, tè, alcol e tabacco per almeno 30 minuti prima della misura-
zione.
Attendere 30 minuti dopo l'esercizio sico o il bagno prima della misurazione.
• Sedersi o distendersi per almeno 10 minuti prima della misurazione.
• Non eettuare la misurazione quando ci si sente ansiosi o tesi.
• Fare una pausa di 5-10 minuti tra una misurazione e l'altra. Se necessario e in
base alle condizioni siche dell'utente, prolungare la pausa.
• Conservare i dati per farli consultare al medico.
• La pressione arteriosa varia naturalmente da braccio sinistro a braccio destro.
Misurare la pressione arteriosa sempre sullo stesso braccio.
SELEZIONARE IL BRACCIALE CORRETTO
Il sistema di monitoraggio della pressione arteriosa ha in dotazione due bracciali
di misure diverse: medio e grande. Selezionare la misura più adatta alla
circonferenza del braccio del paziente.
M
S (Misura piccola) 15-24 cm (5,9-9,4 pollici)
W
W (Misura grande) 24-43 cm (9,4–16,9 pollici)
10
INDOSSARE CORRETTAMENTE IL BRACCIALE
1. Introdurre la spina aria del tubo nella presa
aria del misuratore.
2. Preparare il bracciale come indicato. La
superficie liscia deve trovarsi all'interno del
giro del bracciale e l'anello a D in metallo non
deve toccare la pelle.
Velcro parte ad asola
Velcro parte a uncino
Anello a D
3. Distendere il braccio sinistro (o destro)
davanti a sé rivolgendo il palmo della
mano verso l'alto. Infilare il bracciale sul
braccio con il tubo dell'aria e la parte del
segno di corrispondenza dell'arteria verso
l'avambraccio. Avvolgere e chiudere il brac-
ciale sopra il gomito. Il bordo inferiore
del bracciale deve trovarsi circa 0,8"-1,2" (da
2 cm a 3 cm) sopra il gomito. Allineare il tubo
sopra le arterie principali sul lato interno.
Arterie principali2-3 cm
4. Lasciare un po' di spazio libero tra il braccio e
il bracciale; occorre poter introdurre due dita
tra di essi. Gli indumenti non devono string-
ere il braccio. Rimuovere tutti gli indumenti
che coprono o stringono il braccio usato per
la misurazione.
L'indice del range del bracciale
deve rientrare in questa zona.
5. Premere bene la parte a uncino del velcro
contro la parte ad asola. Il bordo superiore e
il bordo inferiore del bracciale devono essere
uniformemente chiusi intorno al braccio.
11
POSIZIONE CORRETTA PER LA MISURAZIONE
1. Restare seduti per almeno 10 minuti prima
della misurazione.
2. Appoggiare il gomito su una superficie piana.
Rilassare la mano, con il palmo rivolto verso
l'alto.
3. Il bracciale deve trovarsi approssimativa-
mente all'altezza del cuore. Premere .
Durante la misurazione rimanere fermi, non
parlare e non muoversi.
AVVERTENZA
Se il bracciale si trova relativamente più in
basso (più in alto) del cuore, il valore che risulta
dalla misurazione potrebbe risultare più alto (più
basso) del valore reale. Una differenza di 15
cm in altezza può tradursi in un errore di circa
10 mmHg.
4. La misurazione è in corso. Dopo aver acceso
il misuratore, il bracciale inizierà a gonfiarsi
automaticamente.
EFFETTUARE LE MISURAZIONI
Applicare il bracciale pressorio sempre prima di accendere il misuratore.
1. Premere . Appariranno tutti i simboli LCD. Premere
per selezionare l'utente ” (numeri da 1 a 4) la cui
lettura sarà memorizzata nella relativa memoria. Il bracciale
inizierà quindi a gonfiarsi automaticamente.
2. Il simbolo del cuore “ ” lampeggerà quando viene rilevato il
battito durante la misurazione.
12
3. Dopo la misurazione, lo strumento indica la pressione sistolica,
la pressione diastolica e la frequenza cardiaca.
4. Premere per spegnere, oppure il misuratore si spegnerà
automaticamente dopo 3 minuti di inattività.
5. Il misuratore entrerà automaticamente nel modo Bluetooth.
(ri-champion® smartPro only)
NOTA
• Se si preme durante la misurazione, l'apparecchio verrà spento.
• Se il simbolo della frequenza cardiaca viene visualizzato come “ ” anzi-
ché “ ”, il misuratore ha rilevato un battito cardiaco irregolare.
MODO MISURAZIONE MEDIA
Applicare il bracciale pressorio sempre prima di accendere il misuratore.
1. Tenere premuto fino a quando il misura-
tore non indica ''MEDIA'', quindi premere
per selezionare l'utente ” (numeri
da 1 a 4) la cui lettura sarà conservata nella
relativa memoria. Il bracciale inizierà quindi a
gonfiarsi automaticamente.
13
2. Dopo avere portato a termine la prima mis-
urazione, il misuratore eseguirà il conto alla
rovescia prima di iniziare la seconda misura-
zione. Il numero a destra rappresenta il conto
alla rovescia rimanente tra una misurazione
e l'altra. Il misuratore eseguirà tre (3) misura-
zioni consecutive con intervalli di 20 secondi.
3. Dopo aver eseguito tre misurazioni viene
calcolata la media delle letture per ottenere
la misurazione della pressione arteriosa con
il simbolo ''MEDIA'' sul misuratore. Premere
per spegnere il misuratore.
MEMORIA DEL MISURATORE
Il misuratore conserva in memoria le ultime 400 letture della pressione
arteriosa con le rispettive date e ore. Per richiamare i risultati in memoria,
iniziare con il misuratore spento.
VISIONE DELLE LETTURE
1. Premere e rilasciare . Il simbolo utente
” (numeri da 1 a 4) appare per
primo; premere per selezionare quale è
stato utilizzato per conservare il risultato nella
memoria.
14
2. Premere nuovamente ; la prima lettura
che si visualizza è l'ultima effettuata, insieme
a data e ora.
3. Premere
Visualizzare in anteprima tutte le letture
memorizzate.
4. Uscire dalla memoria
Premere ; il misuratore si spegne.
SCARICARE LE LETTURE
Trasmissione dei dati via Bluetooth (ri-champion® smartPRO+ only)
È possibile trasmettere i dati del monitoraggio della pressione arteriosa dal
misuratore al proprio dispositivo via Bluetooth. Per ricevere assistenza, contattare il
servizio clienti locale o il rivenditore.
Come installare e aggiornare Healthy Check App
Per scaricare l'app è necessario essere connessi a Internet. È possibile accedere
ad App Store o Google Play toccando l'icona di App Store o Play Store sui
dispositivi iOS o Android. Semplice e intuitiva, l'app permette di comprendere
meglio le proprie condizioni e tenere maggiormente sotto controllo la pressione
arteriosa.
Requisiti di sistema
Per i requisiti del sistema operativo, consultare App Store o Google Play quando
si scarica l'app. Per ottenere assistenza, contattare il servizio clienti locale o il
rivenditore. Attenzione: per trasmettere dati è necessario associare il misuratore e
il ricevitore Bluetooth.
Associazione con il proprio dispositivo mobile
1. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile.
15
2. Iniziare con il misuratore spento. Tenere premuto per 3 secondi no
all'accensione del misuratore. Sul misuratore apparirà "PCL".
3. Seguire le istruzioni dell'app Healthy Check per associare il dispositivo. (Per
esempio, individuare il misuratore, quindi aggiungerlo nell'app.)
4. Dopo aver associato correttamente l'app al dispositivo, per trasmettere dati
all'app Healthy Check la funzione Bluetooth del misuratore deve essere attiva.
Indicatore Bluetooth sul monitor della pressione arteriosa:
INDICATORE BLUETOOTH Stato
Blu lampeggiante La funzione Bluetooth è attiva e in attesa di
connessione.
Blu sso La connessione Bluetooth è stata stabilita.
NOTA
• Quando il misuratore è in modo trasmissione, non sarà in grado di eettuare
la misurazione della pressione arteriosa.
• Prima di trasmettere dati, assicurarsi che il proprio dispositivo con tecnolo-
gia Bluetooth Smart abbia il Bluetooth attivo e che il misuratore sia collocato
nel campo di ricezione. Per conoscere i requisiti del sistema operativo,
consultare App Store o Google Play quando si scarica l'app.
• La funzionalità Bluetooth è implementata in diversi modi a seconda dei mar-
chi di dispositivi mobili; possono quindi vericarsi problemi di compatibilità fra
il proprio dispositivo mobile e il misuratore.
MANUTENZIONE
BATTERIE
Il misuratore ha in dotazione quattro (4) batterie alcaline AA da 1,5 V.
Segnale batterie scariche
Sul misuratore apparirà uno dei due messaggi seguenti per avvisare l'utente che le
batterie stanno per esaurirsi.
16
1. Il simbolo appare insieme ai messaggi sul display: Il
misuratore funziona e il risultato continua a essere accurato,
ma è il momento di sostituire le batterie.
2. Il simbolo appare con E-b:
La carica non è sufficiente per eseguire una misurazione. È
necessario sostituire immediatamente le batterie.
Sostituzione delle batterie
Per sostituire le batterie, il misuratore deve essere spento.
1. Premere il bordo del coperchio del vano batterie e sollevarlo no a rimuoverlo.
2. Estrarre le vecchie batterie e sostituirle con quattro batterie alcaline AA da 1,5 V.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
NOTA
• La sostituzione delle batterie non influisce sulle letture memorizzate.
• Come tutte le batterie di piccole dimensioni, queste batterie devono essere
tenute lontano dai bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente
un medico.
• Se non utilizzate per lungo tempo, le batterie potrebbero perdere sostanze
chimiche. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il dispositivo per
un periodo prolungato (ovvero 3 mesi o più).
• Smaltire correttamente le batterie rispettando le normative ambientali locali.
USO DELL'ADATTATORE AC (OPZIONALE)
Collegare l'adattatore AC al misuratore.
17
1. Collegare la spina dell'adattatore AC alla
presa dell'adattatore DC del misuratore.
2. Introdurre la spina dell'adattatore AC in una
presa elettrica. Premere per avviare il
misuratore.
Rimuovere l'adattatore AC dal misuratore.
1. Quando il misuratore è spento, rimuovere la
spina dell'adattatore AC dalla presa elettrica.
2. Scollegare la spina dell'adattatore AC dalla
presa dell'adattatore DC del misuratore.
CURA DEL MISURATORE
Per evitare che il misuratore attragga sporcizia, polvere o altri contaminanti, lavarsi
e asciugarsi le mani accuratamente prima dell'uso.
Pulizia
• Per pulire l'esterno del misuratore, passarvi un panno inumidito con acqua cor-
rente o con un detergente delicato, quindi asciugare il dispositivo con un panno
morbido e asciutto. NON mettere sotto l'acqua corrente.
18
NON utilizzare solventi organici per pulire il misuratore.
NON lavare il bracciale pressorio.
NON stirare il bracciale pressorio.
Stoccaggio del misuratore
• Condizioni di stoccaggio: da -25 °C a 70 °C (da -13 °F a 158 °F), umidità relativa
da 10% a 95%.
• Conservare o trasportare il misuratore sempre nella custodia originale.
• Evitare cadute e urti.
• Evitare l'esposizione ai raggi solari e a umidità elevate.
INFORMAZIONI DETTAGLIATE
VALORI DI RIFERIMENTO
La pressione arteriosa umana aumenta naturalmente dopo la mezza età. Questo
sintomo è il risultato dell'invecchiamento continuo dei vasi sanguigni. Tra le altre
cause ci sono il diabete, la mancanza di esercizio fisico e il colesterolo (LDL)
che aderisce ai vasi sanguigni. L'aumento della pressione arteriosa accelera
l'indurimento delle arterie, provocando un incremento del rischio di ictus e di infarto
coronarico.
Definizioni e classificazione dei valori della pressione arteriosa secondo le Linee
guida ESC/ESH 2018 per il trattamento dell'ipertensione arteriosa:
Categoria Sistolica (mmHg) Diastolica (mmHg)
Ottimale < 120 e < 80
Normale 120–129 e/o 80–84
Normale-alta 130–139 e/o 85–89
Ipertensione di grado 1 140–159 e/o 90–99
Ipertensione di grado 2 160–179 e/o 100–109
Ipertensione di grado 3 ≥ 180 e/o ≥ 110
Ipertensione sistolica
isolata ≥ 140 e < 90
L'ipertensione sistolica isolata deve essere classicata (1, 2, 3) in base ai valori
della pressione arteriosa sistolica nei range indicati, a condizione che i valori
diastolici siano <90 mmHg.
19
Fonte: Task force per la diagnosi ed il trattamento dell’ipertensione arteriosa della
Società Europea dell’Ipertensione Arteriosa e della Società Europea di Cardiologia.
Linee guida ESC-ESH 2018 per il trattamento dell’ipertensione arteriosa. Journal of
Hypertension:
October 2018 - Volume 36 - Issue 10 - p 1953–2041.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL SISTEMA
Se si agisce come consigliato ma il problema persiste o appaiono messaggi
d'errore diversi da quelli indicati di seguito, rivolgersi al proprio servizio clienti
locale. Non tentare di riparare da soli il misuratore e non tentare mai di smontarlo,
in nessun caso.
MESSAGGI D'ERRORE
MESSAGGIO CAUSA COSA FARE
Errore di gonaggio o
di pressione.
Per ricevere assistenza, contattare il servizio
clienti locale.
Errore di misurazione della
pressione arteriosa.
Riposizionare correttamente il bracciale
chiudendolo bene. Rilassarsi e ripetere la
misurazione. Se l'errore persiste, contattare
il servizio clienti locale per ricevere
assistenza.
Appare quando il bracciale si
sgona troppo lentamente.
Per ricevere assistenza, contattare il servizio
clienti locale.
Appare quando il bracciale si
sgona troppo rapidamente.
Problemi con il misuratore. Leggere le istruzioni e ripetere la
misurazione. Se il misuratore continua a
non funzionare, contattare il servizio clienti
locale per ricevere assistenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Gima 49950 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario