Sena SMH5-FM Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Guida dell'utente
www.sena.com
SMH5 FM
Cufe Bluetooth
®
& Interfono con
sintonizzatore FM integrato per
Scooter e Motocicli
SMH5-FM
INDICE
1. INTRODUZIONE ....................................................................................4
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE .................................................... 5
3. INSTALLAZIONE DEL SMH5-FM SUL PROPRIO CASCO ................... 6
4. ACCENSIONE SPEGNIMENTO ON/OFF E RICARICA ........................9
4.1 Accensione ......................................................................................... 9
4.2 Spegnimento ....................................................................................... 9
4.3 Ricarica ............................................................................................... 9
4.4 Avviso batteria scarica ...................................................................... 10
5. CONTROLLO LIVELLO BATTERIA .....................................................10
5.1 Indicatore comando voce ................................................................. 10
5.2 Indicatore comando voce ................................................................. 10
6. ACCOPPIAMENTO DEL SMH5-FM CON ALTRI DISPOSITIVI
BLUETOOTH........................................................................................11
6.1 Accoppiamento con i cellulari .......................................................... 11
6.2 Accoppiamento bluetooth con Dispositivo stereo ............................ 12
6.3 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth ...................................... 12
7. ACCOPPIAMENTO CON UN PROFILO SELETTIVO: A2DP
STEREO O HANDSFREE
....................................................................14
7.1 A2DP solo musica stereo .................................................................. 14
7.2 HFP solo per telefonate ..................................................................... 14
8. ACCOPPIAMENTO CON ALTRE CUFFIE AURICOLARI SMH5-FM
PER CONVERSAZIONI VIA INTERCOM ............................................15
9. ACCOPPIAMENTO CON ALTRI MODELLI DI AURICOLARE DELLA
SENA PER CONVERSAZIONI VIA INTERCOM..................................16
10. IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE ..................................17
10.1 Assegnazione della composizione rapida ........................................ 17
10.2 Abilitare/disabilitare RDS AF ............................................................. 18
10.3 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata a voce ............... 19
10.4 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali ............................................... 19
10.5 Abilitare/disabilitare sidetone ........................................................... 19
10.6 Abilitazione/disabilitazione della funzione Advanced Noise
Control™ ........................................................................................... 20
10.7 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento
Bluetooth .......................................................................................... 20
10.8 Menudiuscitadallacongurazionevocale .................................... 20
11. USARE SMH5-FM ..............................................................................21
11.1 Regolazione volume .......................................................................... 21
11.2 Effettuare e ricevere telefonate ......................................................... 21
11.3 Composizione rapida ....................................................................... 22
11.4 Conversazione via intercom .............................................................. 23
11.5 Intercom vs telefonate ....................................................................... 24
11.6 Fallimento della connessione intercom ............................................. 25
Italiano
SMH5-FM
11.7 Riconnessione intercom .................................................................... 25
11.8 Radio FM ........................................................................................... 25
11.9 Musica stereo .................................................................................... 27
11.10 Priorità funzionale ............................................................................ 28
11.11 Condivisione di musica ................................................................... 29
11.12Ripristrinodelleimpostazionipredenitedifabbrica ...................... 29
11.13 Ripristino guasto .............................................................................. 30
12. INTERCOM UNIVERSALE .................................................................30
12.1 Accoppiamento intercom universale ............................................... 30
12.2 Intercom universale a due voci ........................................................ 31
13. AGGIORNAMENTO FIRMWARE .......................................................31
14. RIFERIMENTO RAPIDO FUNZIONI ...................................................32
CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA .................33
• Dichiarazione di conformità FCC .......................................................... 33
• Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF ............................ 34
• Precauzione FCC .................................................................................. 34
• Dichiarazione di conformità CE ........................................................... 34
• Dichiarazione Industry Canada .......................................................... 34
• Licenza Bluetooth ............................................................................... 34
• WEEE(RAEE:riutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche) ........ 35
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ......................................................35
• Conservazione e gestione del prodotto ................................................ 35
• Utilizzo del prodotto .............................................................................. 36
• Batteria .................................................................................................. 36
GARANZIA DEL PRODOTTO ED ESONERO DA RESPONSABILITÀ ... 37
• Garanzia limitata ................................................................................... 37
• Esclusioni dalla garanzia ...................................................................... 39
• Servizio di garanzia .............................................................................. 41
SMH5-FM
4
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Sena SMH5-FM, Auricolare stereo bluetooth
e intercom per scooter e motociclette. Con SMH5-FM è possibile
telefonare handsfree dal proprio cellulare dotato di bluetooth,
ascoltare musica stereo o le istruzioni vocali del navigatore GPS via
buetooth senza li, e inoltre avere conversazioni bidirezionali via
intercom con un passeggero o altri motociclisti.
SMH5-FM è conforme alle speciche Bluetooth 3.0 e supporta i
seguentiproli:Proloauricolare,ProloHandsfree(HFP),Prolodi
DistribuzioneAudioAvanzato(A2DP)eProlodiControlloRemoto
AudioVideo(AVRCP).Controllaredirettamenteconilproduttoredi
altridispositivilacompatibilitàconlapresentecufaauricolare.
Leggere attentamente il presente manuale utente prima di utilizzare
lacufaauricolare.Controllareancheilsitowww.sena.com per le
versioni più recenti del manuale utente e per informazioni aggiuntive
riguardo ai prodotti Sena Bluetooth.
Caratteristiche di SMH5-FM:
Handsfree Bluetooth per cellulari bluetooth
Cufa auricolare stereo bluetooth per dispositivi stereo bluetooth
come lettori MP3
CufaauricolarestereobluetoothpernavigatoreGPSbluetooth
InterfonoBluetoothnoa700metri(760iarde)*
Sintonizzatore radio FM integrato con scansione stazioni e funzione
di salvataggio
Intercom bluetooth a coppia da accoppiare con altre tre cufe
auricolari
Aggiornabileaunnuovormware
Universal Intercom™
Bluetooth multipoint per due telefoni cellulari
Composizione rapida
Effetto locale
Advanced Noise Control™
Specicheprincipali:
Bluetooth 3.0
Prolisupportati:Proloauricolare,Prolohandsfree(HFP),Prolodi
DistribuzioneAudioAvanzato(A2DP),eProlodiControlloRemoto
AudioVideo(AVRCP).
*suterrenoaperto
Italiano
SMH5-FM
5
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità principale cuffia con microfono
LED
•LED in ricarica
Pulsante telefono
Ricarica DC & Porta per I’aggiornamento firmware
Manopola del rallentratore
Microfono
- Kit di base
• Unità di aggancio
• Auricolari del casco
Microfono con asticella attaccabile
∙ Adesivo a strappo per microfono con asticella
Supporto per il microfono con asticella attaccabile
Adesivo a strappo del supporto per
microfono con asticella
Spugne per microfoni
SMH5-FM
6
3. INSTALLAZIONE DEL SMH5-FM SUL
PROPRIO CASCO
1. Allentare le due viti sulla piastra la piastra posteriore del morsetto
utilizzando la chiave a brugola in dotazione. Inserire la piastra
posteriore del gruppo morsetto fra l'imbottitura interna e il
rivestimento esterno del casco, e serrare le due viti.
Inserire
Microfono con cavo
Adesivo a strappo per microfono con filo
- Kit casco integrale
• Cavo alimentatore USB
Piastra di montaggio incollata alla superficie
• Adesivi a strappo per auricolari
Copri auricolare
• Chiave a brugola
Italiano
SMH5-FM
7
2. Fissare l'unità principale della cuffia auricolare all’aggancio.
Inserire l'unità principale nell'aggancio finché non si sente un clic,
segnale di un fissaggio sicuro.
3. Se si dovessero riscontrare problemi a montare l'unità di aggancio
sul casco per una qualunque ragione, è possibile usare la piastra
di montaggio incollata alla superficie che può essere fissata alla
superficie esterna del casco.
Individuare sul casco una superficie adatta per fissare l'unità,
pulire la superficie del casco con un asciugamano umido, e
lasciar asciugare completamente.
Rimuovere la protezione dello strato adesivo della piastra e
fissare l'unità sulla superficie adatta del vostro casco.
Nota:
Sena raccomanda l'unità di aggancio sopra la piastra di montaggio
incollata alla superficie. Sebbene la piastra incollata alla superficie sia
fornita per comodità, Sena non si assume nessuna responsabilità per l'uso
della stessa. Gli utenti utilizzano la piastra incollata a loro rischio e pericolo.
4. Posizionare gli auricolari del casco insieme agli adesivi a strappo,
con il centro in corrispondenza delle orecchie, nelle cavità per
l'orecchio del casco. Se il casco possiede cavità per l'orecchio
troppo profonde è possibile usare i copri auricolare in modo da
avvicinare gli auricolari alle orecchie.
SMH5-FM
8
5. Fissare il microfono con asticella in dotazione nel “Kit di base” tra
l’imbottitura interna e l’involucro esterno. Il microfono con asticella
dovrebbe essere fissato sulla superficie interna dell’involucro
esterno in modo che sia perfettamente rivolto verso la vostra
bocca. Assicuratevi che il microfono sia posizionato vicino alla
vostra bocca quando indossate il casco. È possibile utilizzare
l'adesivo a strappo e il supporto per microfono con asticella inclusi
nella confezione per garantire un fissaggio sicuro.
Per i caschi integrali, in caso di microfono con filo contenuto nel
“Kit per casco integrale”, fissare l'adesivo a strappo per microfono
con filo all'interno della mentoniera. Posizionare il microfono
con filo sull'adesivo a strappo e fissarlo al connettore del cavo
dell'auricolare.
6. Quando utilizzate il microfono con asticella in dotazione nel “Kit
di base”, assicuratevi che l’estremità del microfono sia rivolta
all’esterno; lontano dalle vostre labbra. È possibile riconoscerla
toccando l’estremità con le vostre dita.
aletta
Italiano
SMH5-FM
9
7. Per rimuovere l'unità principale dell'auricolare dall’aggancio,
assicurarsi prima di estrarre il connettore del cavo dell'auricolare
dall'unità principale. Poi rimuovere l'unità principale dall’aggancio.
Nota:
Inserire il cavo connettore dell’altoparlante nell’unità principale e premere
la copertura del connettore verso il basso per fissare il connettore al suo
posto.
4. ACCENSIONE SPEGNIMENTO ON/OFF E
RICARICA
Peraccendereespegnerelacufaauricolare,nonènecessariopremere
e tenere premuto alcun tasto per alcuni secondi. Premere leggermente
la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente, in questo
modo si potrà accendere e spegnere velocemente e facilmente.
4.1 Accensione
Premere la manopola e il pulsante telefono insieme per circa un
secondo per accendere. Il LED blu si accenderà e si sentirà un segnale
acustico ascendente.
4.2 Spegnimento
Premere soltanto brevemente la manopola e il pulsante telefono
contemporaneamente, non occorre premere e tenere premuto per
alcunisecondi.IlLEDrossosiaccenderàperunistantenoachenonsi
spegnerà completamente e si udirà un segnale acustico discendente.
4.3 Ricarica
Per ricaricare SMH5-FM, usare il cavo alimentatore USB incluso
nella confezione inserendolo nella porta USB del computer o in
un qualsiasi altro caricatore dotato di porta USB. Il caricatore con
SMH5-FM
10
porta USB non è incluso nella confezione. Ogni terza parte del
caricabatteria USB da parete può essere utilizzato con SMH5-FM se
il caricabatteria è accettato sia da FCC, CE, IC sia da altre agenzie
locali
riconosciutecheSenaaccetta.*
Il cavo alimentatore USB è anche usato per l'aggiornamento
rmwarediSMH5-FM.
È possibile utilizzare qualsivoglia cavo micro-USB per caricare
l'auricolare SMH5-FM.
Il LED di ricarica che si tr
ova vicino alla porta USB è rosso mentre
il dispositivo è in carica e diventa blu quando l'auricolare è
completamente carico. L'auricolare impiega circa due ore e mezzo
per ricaricarsi completamente.
È possibile utilizzare SMH5-FM durante la ricarica. È molto utile
specialmente quando si usa il carica accendino dell'auto durante
un lungo viaggio.
Il carica accendino per SMH5-FM è un accessorio opzionale
venduto separatamente.
4.4 Avviso batteria scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
stand-by diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo
tono e un comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
*contattareSenariguardoalleagenzielocaliriconosciutecheSenaaccetta.
5. CONTROLLO LIVELLO BATTERIA
È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi
quando si sta accendendo l'auricolare.
5.1 Indicatore comando voce
Quando l'auricolare si sta accendendo, il LED rosso lampeggia
rapidamente per indicare il livello di carica della batteria.
4 volte = Alto, 70~100%
3 volte = Medio, 30~70%
2 volte= Basso, 0~30%
5.2 Indicatore comando voce
Quando viene acceso l'auricolare, tenere premuti la manopola e il
pulsantecontemporaneamentepercirca3secondinoachenonsi
sentono 3 segnali acustici dal tono alto. Successivamente si sentiranno
dei comandi vocali che indicheranno il livello della batteria. In ogni
caso, se si rilasciano i pulsanti non appena si accende l'auricolare,
non si sentiranno i comandi vocali per l'indicazione del livello batteria.
Italiano
SMH5-FM
11
2. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro cellulare. Selezionare Sena
SMH5-FM nella lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
3.
Digitare 0000 per il PIN. Alcuni cellulari potrebbero non chiedere
il PIN.
4. Il cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato completato e
che SMH5-FM è pronto all'uso. Si sentirà un comando vocale da
SMH5-FM che recita “Dispositivo accoppiato”.
5.
Se il processo di accoppiamento non viene completato entro 3
minuti, SMH5-FM ritornerà in modalità stand-by.
6.1.2 Accoppiamento multiplo di telefoni cellulari
È possibile usare simultaneamente due telefoni cellulari che sfruttano
ilProloAuricolare.
1.
È possibile accoppiare il primo telefono cellulare con SMH5-FM
seguendo le semplici istruzioni in “6.1.1 Accoppiamento con i cellulari”.
2. Per accoppiare il secondo telefono cellulare, premere il jog dial per
5secondinocheilLEDrossoiniziaalampeggiarerapidamente
e si sentono beep multipli.
3. Entro 2 secondi, premere il Tasto Telefono, a quel punto il LED
cambia in blu lampeggiante e i beep cambiano in doppi beep
in tonalità più alta. Si sentirà un comando vocale che recita
“Accoppiamento multipoint.
6. ACCOPPIAMENTO DEL SMH5-FM CON
ALTRI DISPOSITIVI BLUETOOTH
Prima di usare l'auricolare bluetooth SMH5-FM con qualsiasi altro
dispositivo bluetooth per la prima volta è necessario effettuare
l'operazione di accoppiamento. Può essere accoppiato con cellulari
bluetooth, dispositivi stereo bluetooth come Mp3, o GPS con
bluetoothspecicipermotociclette,econaltriauricolariBluetooth
Sena. L'operazione di accoppiamento è richiesta solo una volta per
ogni dispositivo bluetooth, e l'auricolare rimarrà accoppiato con il
dispositivo e si connetterà automaticamente ai dispositivi accoppiati
quando questi si trovano nelle vicinanze. Si udirà un segnale
acustico singolo e un comando vocale quando l'auricolare si
connette automaticamente a un dispositivo accoppiato: “Telefono
connesso” a un cellulare, “Media connesso” a un dispositivo
stereo bluetooth.
6.1 Accoppiamento con i cellulari
6.1.1 Accoppiamento con i cellulari
1. Accendere SMH5-FM e premere il pulsante telefono per 5 secondi
noacheilLEDnonlampeggiadirossoebluinmodoalternatoe
si udiranno vari segnali acustici. Si udirà un comando vocale che
recita “Accoppiamento telefono”.
SMH5-FM
12
4. Eseguire la ricerca di dispositivi bluetooth sul vostro cellulare.
Selezionare Sena SMH5-FM nella lista dei dispositivi individuati
dal cellulare.
5. Inserire 0000 nel campo PIN. Alcuni cellulari potrebbero non
richiedere il PIN.
6. Il telefono cellulare confermerà che l’accoppiamento è stato
completato e che SMH5-FM è pronto per essere usato. Sentirete
un comando vocale da SMH5-FM che recita “Dispositivo
accoppiato.
6.2 Accoppiamento bluetooth con Dispositivo stereo
1.
Se il dispositivo stereo bluetooth è integrato in cellulari come gli
smartphone, non c'è bisogno di accoppiare SMH5-FM con esso
separatamente. Quando SMH5-FM è accoppiato con un cellulare,
è anche accoppiato con il dispositivo musica stereo.
2.
Se si possiede un dispositivo ster
eo bluetooth separato, seguire
la procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è
la stessa che si effettua per “6.1 Accoppiamento con i cellulari”.
Nota:
1. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e il telefono cellulare è
disconnessa, premere il pulsante Telefono per ripristinare la connessione
Bluetooth immediatamente.
2. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore è interrotta, premere
la manopola per un secondo per ripristinare la connessione Bluetooth e
utilizzare l'apparecchio.
6.3 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth
Si possono ascoltare le istruzioni vocali da un navigatore GPS
Bluetooth. Alcuni GPS usano il prolo cellulare (HFP, Hands-Free
Prole)ealtriusanoilprolomusicastereo(A2DP,AdvancedAudio
DistributionProle).MoltisistemiGPSspecicipermotociclistiusano
il prolo cellulare per istruzioni vocali passo a passo. Si possono
utilizzare contemporaneamente un cellulare e un GPS che utilizza il
prolocellularetramiteunadellaseguentiprocedure.
6.3.1 Accoppiamento multipoint GPS
Se si utilizza il GPS solo per le istruzioni vocali passo a passo, non per
la riproduzione di musica stereo Bluetooth, l'accoppiamento multipoint
Bluetooth è consigliato per la connessione GPS. L'accoppiamento
multipoint Bluetooth permette a SMH5-FM di connettere due dispositivi
HFP allo stesso tempo: cellulare e navigatore GPS. Seguire le fasi
sottostanti per accoppiare il GPS utilizzando l'accoppiamento multipoint.
1.Accenderelacufaepremerelamanopolaper5secondinoa
che il LED rosso lampeggia rapidamente e non si odono svariati
segnali acustici.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i segnali acustici diventano doppi
di tonalità elevata. Si udirà un messaggio vocale che recita
“Accoppiamento multipoint”.
Italiano
SMH5-FM
13
3. Ricercare i dispositivi Bluetooth sullo schermo del navigatore GPS.
Selezionare Sena SMH5-FM nella lista dei dispositivi trovati sul GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e
che SMH5-FM è pronto all'uso. Si udirà un messaggio vocale
proveniente da SMH5-FM che recita “Dispositivo accoppiato”.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro 3 minuti,
SMH5-FM ritornerà in modalità stand-by.
Possibile ascoltar
e le istruzioni vocali del bluetooth dal navigatore
GPS bluetooth.
Accoppiamento multipoint GPS
Smart Phone
SMH5-FM GPS
HFP
+
A2DP
Accoppiamento con
telefono cellulare
Accoppiamento
multipoint
HFP
6.3.2 Accoppiamento GPS come Telefono Cellulare
Se il GPS non è usato soltanto per le istruzioni vocali passo passo
ma è anche la principale sorgente per la musica stereo bluetooth, è
possibile accoppiare il GPS con SMH5-FM seguendo le procedure in
“6.1 Accoppiamento con i cellulari”. Una volta fatto questo SMH5-FM
considererà il GPS con un telefono cellulare. Ma SMH5-FM può essere
accoppiato direttamente a un telefono cellulare aggiuntivo.
Accoppiamento GPS come Telefono Cellulare
SMH5-FM
Telefono cellulare
GPS
HFP
+
(A2DP)
Accoppiamento con
telefono cellulare
Accoppiamento
multipoint
HFP
Nota:
Ė necessario usare GPS specici per motociclisti che trasmettono istruzioni
vocali passo a passo alla cufa tramite il Bluetooth. Molti sistemi GPS per auto
non possiedono questa caratteristica.
SMH5-FM
14
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente la manopola il LED
diventerà rosso e lampeggiante e i segnali acustici diventeranno
doppi e a mezzo tono. Si udirà un comando vocale che recita
“Accoppiamento media”.
3.
Cercare dispositivi bluetooth sul vostro smartphone. Selezionare
Sena SMH5-FM nella lista dei dispositivi trovati sul telefono
cellulare.
4.
Digitare 0000 per il PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
chiedere il PIN.
7.2 HFP solo per telefonate
1.
Accender
e l'auricolare e premere il pulsante telefono per 5 secondi
no
a
che
il
LED
non
lampeggia
in
modo
alter
nato
di
r
osso
e
di
blu
e non si sentono svariati segnali acustici.
2.
Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante, il LED diventerà
blu e lampeggiante e i segnali acustici diventeranno doppi e a
mezzo tono. Sentirete un comando vocale “Accoppiamento
selettivo telefono”.
3. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro smartphone. Selezionare Sena
SMH5-FM nella lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Digitare 0000 per il PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
chiedere il PIN.
7.
ACCOPPIAMENTO CON UN PROFILO SELETTIVO:
A2DP STEREO O HANDSFREE
Se si possiede un telefono con musica stereo MP3 integrata come
uno smartphone, a volte è necessario usare in modo selettivo
SMH5-FM solo per la musica stereo A2DP o solo per l’handsfree del
cellulare. Le seguenti istruzioni sono per utenti avanzati che vogliono
accoppiare SMH5-FM ai loro smartphone con un prolo selettivo:
A2DP per musica stereo o HFP per le chiamate.
Se non è la prima volta che si accoppia il cellulare, è necessario
ripulire la precedente lista di accoppiamenti su entrambi i dispositivi;
il cellulare e SMH5-FM. Per pulire la lista di accoppiamento su SMH5-
FM,effettuareunripristinoalla congurazionedi fabbricadescritto
a pagina 29. Per pulire la lista sul cellulare, fare riferimento al
manuale di quest’ultimo. Per molti smartphone, cancellare Sena
SMH5-FM dalla lista dei dispositivi bluetooth nel menu impostazioni.
7.1 A2DP solo musica stereo
1. Accendere l'auricolare e premere il pulsante telefono per 5 secondi
noacheilLEDnonlampeggiainmodoalternatodirossoediblu
e non si sentono svariati segnali acustici.
Italiano
SMH5-FM
15
8.
ACCOPPIAMENTO CON ALTRE CUFFIE
AURICOLARI SMH5-FM PER CONVERSAZIONI
VIA INTERCOM
SMH5-FMpuòessereaccoppiatoconunmassimoditrealtrecufe
auricolari per la conversazione Bluetooth intercom.
1.Accendere le due cufe auricolari SMH5-FM (A e B) che si
desidera accoppiare.
2.Premereetenerepremutaper5secondilamanopoladellecufe
auricolariAeBnchéiLEDrossidelledueunitànoninizieranno
a lampeggiare rapidamente. Si sentirà un messaggio vocale che
recita “Accoppiamento intercom”.
3.Adesso è sufciente premere sulla manopola di una delle
due cufe A o B (non ha importanza quale delle due verrà
selezionata) e attendere no a che i LED di entrambe le cufe
auricolari si accendano di blu e la connessione intercom verrà
automaticamentestabilita.LeduecufeauricolariSMH5-FMAe
B sono accoppiate l'una all'altra per la conversazione intercom.
Se il processo di accoppiamento non viene completato entro un
minuto, SMH5-FM ritornerà alla modalità di standby.
A
B D
C
Accoppiamento A e B
4.E' possibileeffettuaredeglialtriaccoppiamentitra lecufeAe
C e tra le cufe A e D seguendo la stessa procedura indicata
precedentemente.
A A
B BD D
C C
Accoppiamento A e C Accoppiamento A e D
SMH5-FM
16
5. La coda di accoppiamento di intercom è ‘Ultimo Arrivato, Primo
Servito’.Seunacufahapiùcufeaccoppiateperleconversazioni
intercom, la cufa accoppiata per ultima viene impostata come
Primo Amico Intercom. Gli amici intercom precedenti diventano il
Secondo Amico Intercom e il Terzo Amico Intercom.
Nota:
Per esempio, dopo le procedure di accoppiamento descritte in precedenza,
la cuffia D è il Primo Amico Intercom della cuffia A. La cuffia C è il
Secondo Amico Intercom della cuffia A, e la cuffia B è il Terzo Amico
Intercom della cuffia A.
9. ACCOPPIAMENTO CON ALTRI MODELLI
DI AURICOLARE DELLA SENA PER
CONVERSAZIONI VIA INTERCOM
SMH5-FMpuòessereaccoppiatocon tuttigli altrimodelli dicufe
Sena come SMH10 e SPH10 per la conversazione intercom. Seguire
le stesse procedure descritte sopra per l’accoppiamento con questi
modellidicufe.
Italiano
SMH5-FM
17
10.
IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
SipuòimpostarelacongurazionediSMH5-FMtramiteleistruzioni
del menu vocale come indicato sotto.
1.Per entrare nel menu congurazione vocale, premere e tenere
premutala manopolaper 12secondi noa che il LEDdiventa
blu scuro e sono prodotti doppi bip di tonalità elevata. Si udirà,
inoltre, un messaggio vocale che recita “Congurazione”.
2. Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per navigare tra
i menu. Si udirà un messaggio vocale per ogni voce del menu
come indicato sotto.
3. Si può abilitare la caratteristica o eseguire il comando premendo
il pulsante Telefono o disattivare la caratteristica premendo la
manopola.
4. Se entro 10 secondi non si preme nessun pulsante, l'SMH5-FM
abbandonalacongurazioneeritornainmodalitàstand-by.
5.Sesivuoleuscireimmediatamentedallacongurazione,ruotarela
manopolanoasentireunmessaggiovocalecherecita“Uscita
dalla congurazione”, e premere il pulsante Telefono.
Il messaggio vocale per ogni voce del menu è indicato come segue:
(1) Chiamata rapida (5) Sidetone
(2) Impostazione RDS AF (6) Controllo rumore
(3) VOX telefono (7) Cancellare tutti gli accoppiamenti
(4) Comando vocale (8) Uscita dalla congurazione
Impostazione RDS AF
Uscita dalla configurazione
VOX telefono
Cancellare tutti gli accoppiamenti
Comando vocale
Chiamata rapida
Sidetone
Controllo rumore
10.1 Assegnazione della composizione rapida
Messaggio vocale
“Chiamata rapida”
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
1. Per assegnare un numero di telefono alla composizione rapida,
ruotare la manopola nché si sentirà il messaggio vocale
“Chiamata rapida”.
SMH5-FM
18
2. Premendo il pulsante telefono, si sentiranno i messaggi vocali
“Chiamata rapida uno” e “Telefono connesso”.
3.
Ruotando la manopola per selezionare uno dei tre numeri di
composizione rapida, si sentirà il messaggio vocale che recita
“Chiamata rapida (n.)”.
4. Chiamare un numero di telefono che si intende assegnare e si
sentirà il messaggio vocale “Salvare chiamata rapida (n.)”. Il
numero di telefono viene automaticamente assegnato al numero
di composizione rapida selezionato. Dopodiché la chiamata viene
interrotta prima di essere connessa.
5.Perusciredalmenu, ruotarela manopolainsenso orario nché
si sente il messaggio vocale “Cancellare”, dopodiché premere il
pulsante telefono per confermare. Si udirà un messaggio vocale
che recita “Cancellare”. Se entro 1 minuto non viene premuto
alcun
pulsante,
l'SMH5-FM
abbandona
il
menu
di
congurazione
e
ritor
na in modalità stand-by.
Nota:
1. Dopo aver assegnato un numero di telefono a una delle tre composizioni
rapide, è possibile continuare ad assegnare numeri di telefono alle restanti
due composizioni rapide.
2. È possibile eseguire l'assegnazione di numeri di telefono alle composizioni
rapide sul proprio PC. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web di Sena
Bluetooth all'indirizzo www.sena.com.
10.2 Abilitare/disabilitare RDS AF
RDS AF permette a un ricevitore di ri-sintonizzarsi su una frequenza
differente fornendo la medesima stazione come una frequenza
aggiuntiva. In RDS AF, il ricevitore si “ri-sintonizzerà” sulla seconda
posizione di frequenza qualora il primo segnale diventasse troppo
debole. Con RDS AF attivato sul ricevitore, può essere usata una
stazione radio con più di una frequenza.
Messaggio vocale
“Impostazione RDS AF”
Impostazionepredenitadifabbrica Disabilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Nota:
La proprietà RDS è disponibile quando la stazione di un canale radio fornisce
il medesimo servizio.
Italiano
SMH5-FM
19
10.3 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata
a voce
Messaggio vocale
“VOX telefono”
Impostazionepredenitadifabbrica Abilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Se questa caratteristica è abilitata, è possibile rispondere alle
chiamate in arrivo semplicemente pronunciando una parola a voce
sufcientementealta.Adesempio,quandovieneprodottaunaseriedi
bip per una chiamata in arrivo, si può rispondere al telefono dicendo
a voce alta “Ciao” o una qualsiasi altra parola. Tale caratteristica è
abilitata dalla fabbrica ma può essere disabilitata. Se tale modalità è
disabilitata, è necessario premere la manopola o il pulsante telefono
per rispondere a una chiamata in arrivo.
10.4 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali
Messaggio vocale
“Comando vocale”
Impostazionepredenitadifabbrica Abilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Si possono disabilitare i messaggi vocali tramite le impostazioni di
congurazione,maiseguentimessaggivocalisonosempreattivi.
- Messaggivocaliperilmenudelleimpostazionidicongurazione
- Messaggi vocali per l'indicatore del livello batteria
-
Messaggivocaliperilripristinodelleimpostazionipredenitedifabbrica
10.5 Abilitare/disabilitare sidetone
Messaggio vocale
“Sidetone”
Impostazionepredenitadifabbrica Disabilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Il sidetone è il suono della propria voce captato dal microfono della
propria cufa e riprodotto nell'orecchio tramite gli auricolari. Questa
funzione consente di parlare naturalmente al livello giusto in base
alle diverse condizioni di rumorosità del casco. Se questa funzione è
attiva, è possibile ascoltare la propria voce durante una conversazione
intercom o una chiamata telefonica.
SMH5-FM
20
10.6 Abilitazione/disabilitazione della funzione Advanced
Noise Control™
Messaggio vocale
“Controllo rumore”
Impostazionepredenitadifabbrica Disabilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Quando la funzione Advanced Noise Control è abilitata, il rumore di
fondo è ridotto durante una conversazione intercom. Quando la funzione
è disabilitata, durante una intercom il rumore di fondo si mescola alla
voce.
Nota:
Se si utilizza la cuffia SMH5-FM con Bluetooth Audio Pack per GoPro o Prism,
è possibile abilitare o disabilitare questa funzione solo durante la modalità
di registrazione audio normale. In modalità Audio Ultra HD (UHD) questa
funzione viene disabilitata automaticamente.
10.7 Eliminare tutte le informazioni relative
all'accoppiamento Bluetooth
Messaggio vocale
Cancellare tutti gli accoppiamenti
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
Per eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth di
SMH5-FM,ruotarelamanopolanoachesiudiràunmessaggiovocale,
“Cancellare tutti gli accoppiamenti”, quindi, premere il pulsante
Telefono per confermare. Per tale impostazione non è disponibile la
funzione di pressione della manopola.
10.8 Menudiuscitadallacongurazionevocale
Messaggio vocale
“Uscita dalla congurazione”
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
Perusciredalmenudicongurazionevocaleeritornareallamodalità
stand-by,ruotarelamanopolanoachesiudiràunmessaggiovocale
Uscita dalla congurazione, quindi premere il pulsante Telefono
per confermare. Per tale impostazione non è disponibile la funzione
di pressione della manopola.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sena SMH5-FM Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per