Canon XC10 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Manuale di istruzioni
PUB. DII-0095-000F
Videocamera 4K
Firmware ver. 1.0.3.0
2
Menu
Indice Indice analitico
Avvertimenti importanti
AVVERTENZA
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI
SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA SUL COPYRIGHT:
Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei proprietari e infrange le
leggi sul copyright.
3
Menu
Indice Indice analitico
Riconoscimento dei marchi
I logo SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
Canon è licenziatario autorizzato del marchio CFast 2.0™, che può essere registrato in diverse giurisdizioni.
Microsoft e Windows sono marchi depositati o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Apple, App Store, Mac OS, Final Cut Pro sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi ed è utilizzato su licenza.
Avid e Media Composer sono marchi depositati o marchi registrati di Avid Technology Inc. o di sue società
affiliate negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e il logo Wi-Fi Certified sono marchi di Wi-Fi Alliance.
La sigla "WPS" utilizzata nelle impostazioni e nelle schermate della videocamera e in questo manuale indica la
funzione Wi-Fi Protected Setup.
Il marchio Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio di Wi-Fi Alliance.
JavaScript è un marchio o un marchio registrato di Oracle Corporation, le sue affiliate o sussidiarie negli Stati
Uniti e in altri paesi.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi detentori.
Il presente dispositivo comprende la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE
OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO’’) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
4
Menu
Indice Indice analitico
Principali caratteristiche della videocamera XC10
La videocamera Canon 4K XC10 è una videocamera estremamente funzionale in grado di garantire risultati
eccezionali nella registrazione di video in formato 4K (3840x2160) o HD (1920x1080) o la ripresa di foto con una
risoluzione massima di circa 12 megapixel. Il modello XC10 continua la linea Canon di videocamere ad elevate
prestazioni e con robuste caratteristiche concepite specificatamente per consentire al professionista più esigente
di articolare la propria espressione creativa.
Video e foto eccezionali
Sensore CMOS tipo 1.0 e processore d'immagine
DIGIC DV 5
L'unione fra il sensore CMOS e il processore
d'immagine DIGIC DV 5 consente alla videocamera
XC10 di riprendere video e foto con bassissimi livelli
di rumore anche in condizioni di illuminazione molto
sfavorevoli. Grazie al processore d'immagine DIGIC
DV 5, questa videocamera offre un'eccezionale
qualità dell'immagine.
Registrazione con risoluzione 4K o HD, formato
XF-AVC o MP4
La videocamera registra video 4K su scheda CFast
con compressione XF-AVC intra-frame
1
e video HD
su scheda SD in formato MP4 con il codec MPEG-4
AVC/H.264 o in formato XF-AVC Long GOP. È
possibile registrare video 4K a un massimo di 305
Mbps. Grazie all'eccezionale qualità del video
prodotto, la videocamera XC10 può rappresentare
la scelta obbligata per una grandissima varietà di
progetti. È utilizzabile anche per la ripresa del video
B in tutti i progetti che utilizzano le videocamere EOS
Cinema.
1
Indica il metodo di compressione utilizzato per ogni
fotogramma video. Intra-frame è anche adatto per la
cattura di fotogrammi da video e per l'editing.
Foto di qualità eccellente
È possibile riprendere foto con risoluzione fino a
12 megapixel circa (numero effettivo di pixel). Le
superbe funzionalità fotografiche del modello XC10
offrono una grande versatilità, consentendo ad
esempio di riprendere foto durante la ripresa di video
(
A
42) o catturare fotogrammi durante la
riproduzione di video 4K (
A
112). È anche possibile
montare un flash opzionale Speedlite serie EX per
fotocamere EOS.
Funzionalità ed adattabilità
Design intuitivo
La videocamera è stata concepita per consentire a
un solo operatore di accedere a tutte le funzioni
operative necessarie con grande efficienza ed
intuitività. L'obiettivo è dotato di anelli di messa a
fuoco e zoom separati e indipendenti, mentre lo
schermo LCD touch screen articolato consente la
ripresa dal basso o dall'alto anche nelle angolazioni
più estreme. La ghiera di selezione della modalità di
ripresa consente di selezionare la modalità
desiderata scegliendo fra una gamma che
comprende modalità di scene speciali, modalità
automatica e modalità completamente manuale, per
ottenere il livello di controllo sulle funzioni di ripresa
più adatto alle proprie esigenze (
A
53). A seconda
del proprio stile di ripresa, è possibile anche montare
un mirino in dotazione (
A
21) o utilizzare il
telecomando in dotazione (
A
38).
Software di gestione delle registrazioni
Sul sito Web Canon sono disponibili gratuitamente il
software Canon XF Utility e il software Camera
Window. Canon XF Utility permette di salvare,
gestire e riprodurre le clip video con la massima
facilità (A 119), mentre Camera Window consente
di trasferire foto al computer (A 122).
Versatile espressione artistica
Modalità di registrazione creative
La videocamera offre numerose modalità di
registrazione video o foto che consentono di
scegliere il risultato finale che può essere ottenuto.
La modalità di registrazione di movimento lento e
veloce (A 94) consente di rallentare o accelerare il
video da 1/4 fino a 1200 volte la velocità normale. La
modalità di preregistrazione (A 95) consente di
catturare i 5 secondi di video precedenti all'inizio
effettivo della registrazione, per aiutare a non
perdere mai nessuna azione. La modalità di
registrazione ad intervalli (A 96) consente di
riprendere una serie di foto a intervalli prefissati.
Per creare un look professionale
È possibile aggiungere un tocco professionale alle
proprie riprese utilizzando i "look" (A 69), una serie
di impostazioni che agiscono sull'immagine, quali ad
esempio nitidezza e profondità di colore. Utilizzare i
look pre-installati o personalizzarli secondo le
proprie esigenze.
5
Menu
Indice Indice analitico
Varie opzioni audio
La videocamera è in grado di registrare audio in
formato PCM lineare su 2 canali (16 bit/48 kHz). Le
funzioni di scena audio di cui è dotata la
videocamera sono comodissime (A 84) per
regolare automaticamente le funzioni audio sulla
base delle specifiche condizioni di ripresa. Per
maggior controllo, è possibile regolare manualmente
varie funzioni, fra cui il livello di registrazione audio
(A 86), l'equalizzatore audio (A 87) e la
compressione audio (A 90).
Funzioni e flessibilità di livello professionale
avanzato
Funzioni di rete Wi-Fi
Utilizzando le funzioni Wi-Fi (A 124), è possibile
eseguire e riprodurre registrazioni mediante un
dispositivo Wi-Fi collegato, ad esempio uno
smartphone o tablet. La videocamera è dotata
anche di una funzione di media server per la
visualizzazione delle foto contenute nella scheda
SD.
Time code e bit utente
La videocamera genera un time code e lo aggiunge
alle registrazioni. Il time code e il bit utente possono
inoltre essere emessi sul terminale HDMI OUT
(A 81). Questa funzione è utile per applicazioni in
cui è necessario un riferimento temporale oppure in
configurazioni di ripresa con più videocamere
sincronizzate.
Personalizzazione
La videocamera dispone di 3 comodi pulsanti
programmabili ai quali è possibile assegnare varie
funzioni di uso più frequente (A 103). È inoltre
possibile personalizzare il menu funzioni principale
dell'apparecchio per consentire il rapido accesso
alle funzioni ritenute più necessarie (A 102).
Altre funzioni
Funzioni di assistenza
Le funzioni di peaking e ingrandimento (A 75)
possono essere utili durante la messa a fuoco
manuale, i marcatori a schermo (A 80) sono utili
per assistere nella composizione
dell'inquadratura, mentre i motivi zebra (A 80)
offrono un riferimento per evitare le
sovraesposizioni.
•Filtro ND
Quando è attivo, il filtro ND incorporato riduce la
quantità di luce di tre stop, facilitando la ripresa
del soggetto con la profondità di campo
desiderata (A 141).
•Push AF
Mentre la videocamera si trova in modalità di
messa a fuoco manuale, è possibile utilizzare la
funzione Push AF per attivare momentaneamente
la modalità di messa a fuoco automatica (A 76).
Riproduzione in formato HD da video 4K
Durante la riproduzione di una clip 4K, è possibile
selezionare e riprodurne una sezione in un
riquadro delle dimensioni del formato HD
(A 112).
Stabilizzazione dell'immagine (IS)
Oltre alla funzione di stabilizzazione dell'immagine
standard, sono disponibili anche la funzione
Dinamico IS, per la compensazione del
movimento della videocamera durante le riprese
mentre si cammina, e la funzione Powered IS che
è molto efficace durante le riprese da fermo
mentre si esegue lo zoom su soggetti molto
lontani (A 79).
Supporto per la funzione di georeferenziazione
La videocamera consente il collegamento di un
ricevitore GPS opzionale GP-E2 per aggiungere
automaticamente dati GPS alle registrazioni
(A 92).
6
Menu
Indice Indice analitico
1. Introduzione 9
Informazioni su questo manuale 9
Simboli usati in questo manuale 9
Accessori forniti 11
Nomi dei componenti 12
Unità mirino 17
Controllo Remoto RC-6 17
2. Preparazione 18
Ricarica del pacco batteria 18
Preparazione della videocamera 21
Montaggio del paraluce 21
Utilizzo del mirino 21
Utilizzo dello schermo LCD 23
Regolazione dell'impugnatura 24
Fissaggio della tracolla 24
Utilizzo di un treppiede 24
Utilizzo della videocamera 25
Selezione della ripresa di filmati o foto 25
Passaggio da registrazione a riproduzione e
viceversa 25
Utilizzo dello schermo touch screen 26
Impostazioni data, ora e lingua 28
Impostazione della data e dell'ora 28
Modifica della lingua 29
Modifica del fuso orario 29
Utilizzo del pulsante MENU e del joystick 29
Utilizzo del menu FUNC. e dei menu di
impostazione 30
Preparazione dei supporti di registrazione 33
Inserimento di una scheda CFast 34
Rimozione di una scheda CFast 34
Inserimento e rimozione di una scheda SD 35
Inizializzazione dei supporti di registrazione 36
Recupero dei dati di un supporto di
registrazione 36
Uso del telecomando 38
Inserimento della batteria 38
Attivazione del sensore del telecomando 38
Utilizzo del telecomando per azionare la
videocamera 38
3. Registrazione 40
Registrazione di video e foto 40
Preparazione alla registrazione 40
Registrazione di base 41
Selezione delle dimensioni della foto 43
Ripresa continua di foto (Modalità guida) 43
Comando a distanza con Telecomando
Browser 44
Indicazioni a schermo e icone 45
Utilizzo della ventola 50
Configurazione video: Formato di filmato (MXF/
MP4), risoluzione (4K/HD), velocità
fotogrammi e bit rate 51
Selezione del formato di filmato (MXF o MP4) e
della risoluzione (registrazione in 4K o
HD) 51
Selezione della velocità fotogrammi e del bit
rate 52
Modalità di ripresa 53
Impostazione della modalità di ripresa 53
Esposizione manuale (n)53
Modalità AE con priorità apertura ()55
Modalità AE con priorità otturatore ()55
Programma AE ()56
Auto (N)56
Scena speciale (ƒ)56
Regolazione delle impostazioni della modalità di
ripresa 57
Limiti all'impostazione automatica del guadagno e
della velocità ISO 60
Esposizione 62
Blocco dell'esposizione 62
Esposizione Touch 63
Livello AE 63
Modalità di misura della luce 65
Bilanciamento del bianco 66
Utilizzo dei Look 69
Selezione di un Look pre-installato 69
Creazione di un Look definito dall'utente 70
Zoom 71
Indice
7
Menu
Indice Indice analitico
Regolazione della messa a fuoco 72
Modalità di messa a fuoco automatica (AF) 72
Messa a fuoco manuale (MF) 74
Push AF 76
Rilevamento e messa a fuoco dei visi (Rilevamento
e puntamento del viso) 77
Stabilizzatore d'immagine 79
Marcatori a schermo e motivo zebra 80
Visualizzazione dei marcatori a schermo 80
Visualizzazione del motivo zebra 80
Impostazione del time code 81
Selezione della modalità del time code 81
Bit utente 83
Impostazione del bit utente 83
Emissione bit utente 83
Registrazione audio 84
Utilizzo di microfoni disponibili in commercio 84
Scene audio (microfono incorporato) 84
Livello di registrazione audio 86
Filtro antivento (microfono incorporato) 86
Attenuatore del microfono (microfono
incorporato) 87
Equalizzatore audio (microfono incorporato) 87
Direzionalità del microfono (microfono
incorporato) 88
Attenuatore del microfono (microfono esterno) 88
Filtro taglia bassi (microfono esterno) 89
Selezione del segnale di ingresso 89
Limitatore audio 89
Compressione audio 90
Monitoraggio dell'audio con le cuffie 90
Barre di colore/Segnale di riferimento audio 91
Registrazione delle barre di colore 91
Registrazione di un segnale audio di
riferimento 91
Registrazione di dati GPS (georeferenziazione) 92
Modalità movimento lento e veloce 94
Modalità di preregistrazione 95
Modalità di registrazione a intervalli 96
Autoscatto 97
Rilevamento automatico dell'orientamento 98
Utilizzo di un flash Speedlite opzionale 100
Montaggio dello Speedlite 100
Configurazione del flash montato 100
4. Personalizzazione 102
Personalizzazione del menu FUNC. 102
Pulsanti programmabili 103
Utilizzo di un pulsante programmabile 104
Salvataggio e caricamento delle impostazioni di
menu 105
Salvataggio delle impostazioni di menu su una
scheda SD 105
Caricamento delle impostazioni di menu da una
scheda SD 105
5. Riproduzione 106
Riproduzione 106
Riproduzione di registrazioni 106
Scelta della schermata indice visualizzata 106
Indicazioni a schermo e icone visualizzate durante
la riproduzione 108
Comandi di riproduzione durante la riproduzione di
clip 110
Comandi di riproduzione durante la riproduzione di
foto 111
Regolazione del volume 111
Visualizzazione delle informazioni delle clip 111
Riproduzione di una clip HD da una clip 4K 112
Cattura di foto da clip 4K (acquisizione
fotogramma 4K) e da clip HD 112
Ingrandimento delle foto durante la
riproduzione 113
Eliminazione di registrazioni 114
Eliminazione di clip e foto dalla schermata
indice 114
Eliminazione di una clip durante la pausa di
riproduzione 114
Eliminazione di una foto durante la
riproduzione 115
8
Menu
Indice Indice analitico
6. Connessioni esterne 116
Configurazione dell'uscita video 116
Configurazione del segnale video di registrazione e
configurazione dell'uscita video 116
Configurazione del segnale video di riproduzione e
configurazione dell'uscita video 116
Collegamento a un monitor esterno 118
Schema dei collegamenti 118
Salvataggio delle clip su un computer 119
Salvataggio di clip MXF 119
Salvataggio di clip MP4 121
Salvataggio delle foto su un computer 122
Installazione 122
Collegamento della videocamera al
computer 122
7. Funzioni Wi-Fi 124
Informazioni sulle funzioni Wi-Fi 124
Connessioni wireless tramite Wi-Fi 126
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 126
Ricerca di punti di accesso 127
Impostazione manuale 129
Visualizzazione e modifica delle impostazioni
Wi-Fi 130
Telecomando Browser: Azionamento della
videocamera da un dispositivo di rete 132
Configurazione di Telecomando Browser 132
Avvio di Telecomando Browser 132
Riproduzione con Browser 136
Media Server 137
8. Informazioni aggiuntive 138
Opzioni dei menu 138
Menu FUNC. 138
Menu di impostazione 140
Risoluzione dei problemi 147
Elenco dei messaggi 153
Precauzioni per l'uso 157
Manutenzione/Altro 160
Accessori opzionali 162
Caratteristiche tecniche 164
Tabelle di riferimento 168
Indice analitico 170
1
9
Menu
Indice Indice analitico
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Grazie per aver acquistato una videocamera Canon XC10. Si consiglia di leggere attentamente il presente
manuale prima di usare la videocamera e conservarlo per riferimento futuro. Qualora la videocamera non
funzionasse correttamente, fare riferimento a
Risoluzione dei problemi
(A 147).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
A: numero della pagina di riferimento.
I seguenti termini sono usati nel presente manuale:
“Schermo” indica lo schermo LCD.
“Scheda SD” indica una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC.
“Supporti di registrazione” indica schede CFast e SD.
Le fotografie riprodotte nel manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera. Alcune schermate
sono state modificate per renderle più leggibili.
Questa videocamera utilizza lo stesso pulsante per registrare clip video e riprendere foto. Nel presente
manuale, questo pulsante viene denominato pulsante START/STOP quando è utilizzato per la registrazione di
clip video, mentre viene denominato pulsante PHOTO quando è utilizzato per la ripresa di foto.
Pulsante START/STOP (PHOTO)
Informazioni su questo manuale
10
Menu
Indice Indice analitico
Modalità operative
Un'icona piena (come ) indica che la funzione
descritta può essere utilizzata nella modalità operativa
mostrata; un'icona vuota (come ) indica che la
funzione non può essere utilizzata. Per maggiori
dettagli, fare riferimento a quanto segue.
Utilizzo della videocamera
(A 25)
Selezione del formato di filmato (MXF o MP4) e della
risoluzione (registrazione in 4K o HD)
(A 51)
Quando una funzione richiede l'uso del
menu, la guida rapida di riferimento
visualizza i sottomenu e, laddove
applicabili, le impostazioni predefinite
della voce di menu. L'illustrazione
d'esempio indica che è possibile trovare
la funzione selezionando il menu
[ Configura sistema] e quindi la voce
del menu [Ventola].
La freccia > è usata per abbreviare le
selezioni nei menu. Per una spiegazione
dettagliata su come utilizzare i menu, fare
riferimento alla sezione
Utilizzo del pulsante
MENU e del joystick
(A 29). Per un sommario
di tutte le opzioni di menu e le impostazioni
disponibili, fare riferimento all'appendice
Opzioni dei menu
(A 138).
Quando una procedura richiede la selezione di
un'opzione, le opzioni disponibili verranno
elencate all'interno o dopo la procedura. Le
parentesi [ ] indicano le opzioni di menu così
come sono visualizzate sullo schermo.
La barra di navigazione nella sezione inferiore della pagina
contiene vari pulsanti che consentono di raggiungere
rapidamente le informazioni desiderate.
Apre l'indice.
Apre il sommario delle opzioni di menu e delle
impostazioni.
Apre l'indice alfabetico.
11
Accessori forniti
Menu
Indice Indice analitico
Accessori forniti
I seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.
Adattatore di alimentazione compatto CA-570
(incluso cavo di alimentazione)
Batteria LP-E6N
(con coperchietto di protezione)
Paraluce
Unità mirino
(con coperchietto di protezione del mirino)
Copriobiettivo Controllo Remoto RC-6
(con batteria a bottone al litio CR2032)
Tracolla Cavo USB IFC-300PCU/S Cavo HDMI ad alta velocità HTC-100/S
Guida rapida
Nomi dei componenti
12
Menu
Indice Indice analitico
Nomi dei componenti
3412
6
7
8
11910
5
1 Ghiera della messa a fuoco (A 72)
2 Ghiera dello zoom (A 71)
3 Selettore FOCUS (modalità messa a fuoco)
(A 72)
4 Attacco per tracolla (A 24)
5 Terminale MIC (microfono) (A 84)
6Terminale HDMI OUT (A 118)
7Terminale USB (A 92, 122)
8 Terminale DC IN (A 18)
9 Pulsante DISP. (visualizzazione) (A 49)/
Pulsante programmabile 1 (A 103)
10 Pulsante PUSH AF (autofocus temporaneo)
(A 76)/Pulsante programmabile 2 (A 103)
11 Apertura di ventilazione (uscita) (A 50)
13
Nomi dei componenti
Menu
Indice Indice analitico
12 3
1 Apertura di ventilazione (entrata) (A 50)
2 Attacco per tracolla (A 24)
3Terminale × (cuffie) (A 90)
4
5
6
4Spia tally (A 41)
5 Sensore del telecomando (A 38)
6 Paraluce (A 21)
Nomi dei componenti
14
Menu
Indice Indice analitico
1
2
3
4
567
8910
1 Schermo touch screen LCD (A 23)
2 Pulsante MAGN. (ingrandimento) (A 75)/
Pulsante programmabile 3 (A 103)
3 Pulsante MENU (A 29)
4Joystick (A 29)
5 Indicatore ACCESS (accesso a supporto di
registrazione) (A 33)
6 Levetta CARD OPEN (apertura coperchio degli
slot dei supporti di registrazione) (A 33)
7 Coperchio degli slot dei supporti di registrazione
8Slot scheda CFast (A 33)
9Slot scheda SD (A 33)
10 Pulsante di rilascio scheda CFast (A 33)
15
Nomi dei componenti
Menu
Indice Indice analitico
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1 Microfono incorporato (A 84)
2 Attacco a slitta per accessori (A 92, 100):
Consente il montaggio del ricevitore GPS
opzionale GP-E2 o del flash opzionale Speedlite
serie EX per fotocamere EOS.
3 Pulsante ON/OFF (A 28)
4 Pulsante START/STOP (A 40)/PHOTO (A 40):
Questo pulsante è denominato pulsante START/
STOP quando è utilizzato per la registrazione di
clip video, mentre è denominato pulsante PHOTO
quando è utilizzato per la ripresa di foto.
5 Selettore filmato/foto (A 25)
6 Rotella di comando (A 53)
7 Pulsante ^ (riproduzione) (A 106)
8 Indicatore POWER/CHG (alimentazione/carica
della batteria) (A 18)
9 Selettore della modalità di ripresa (A 53)
10 Pulsante del selettore della modalità di ripresa
(A 53)
11 Altoparlante incorporato (A 111)
Nomi dei componenti
16
Menu
Indice Indice analitico
24
3
6
5
1
1 Vano batteria
2 Levetta di rilascio della batteria (A 18)
3 Levetta BATT. OPEN (apertura vano batteria)
(A 18)
4 Coperchio vano batteria (A 18)
5 Indicatore attacco paraluce (A 21)
6 Attacco per treppiede (A 24)
17
Nomi dei componenti
Menu
Indice Indice analitico
Unità mirino
Controllo Remoto RC-6
123
1 Levetta di blocco mirino (A 21)
2 Coppetta oculare
3 Levetta di regolazione diottrica (A 22)
6
4
5
4 Selettore ritardo (A 38)
5 Coperchio vano batteria
6 Pulsante di trasmissione
18
2
Menu
Indice Indice analitico
Preparazione
Ricarica del pacco batteria
La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o direttamente utilizzando l'adattatore di alimentazione
compatto. La prima volta che si utilizza la videocamera, è necessario caricare il pacco batteria.
Per i tempi di caricamento approssimati e i tempi di registrazione o riproduzione con un pacco batteria completamente carico,
fare riferimento alla sezione
Tempi di registrazione e di riproduzione
(A 169).
1 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore di
alimentazione compatto.
2 Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di
corrente.
3 Collegare l'adattatore di alimentazione compatto al
terminale DC IN della videocamera.
4 Spostare la levetta BATT. OPEN nella direzione indicata
dalla freccia ed aprire il coperchio del vano batteria.
5 Inserire il pacco batteria nel vano come illustrato in figura.
Inserire completamente nel vano fino allo scatto in posizione di
blocco della levetta di rilascio della batteria.
6 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Spingere il coperchio fino allo scatto. Non forzare il coperchio
se il pacco batteria non è correttamente inserito.
Terminale DC IN
19
Ricarica del pacco batteria
Menu
Indice Indice analitico
7 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.
Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si spegnerà
anche l'indicatore verde POWER/CHG. Dopo qualche istante,
l'indicatore POWER/CHG si accenderà in rosso (ricarica del
pacco batteria). L'indicatore POWER/CHG rosso si spegnerà al
completamento della carica del pacco batteria.
Se l'indicatore lampeggia, fare riferimento a
Risoluzione dei
problemi
(A 147).
8 Scollegare l'adattatore di alimentazione compatto
nell'ordine indicato nella figura.
Per rimuovere il pacco batteria
Aprire il coperchio del vano batteria e spostare la levetta di
rilascio nella direzione della freccia, consentendo la
fuoriuscita del pacco batteria. Rimuovere il pacco batteria e
chiudere il coperchio.
Indicatore POWER/CHG
(carica della batteria)
Levetta di
rilascio della
batteria
Ricarica del pacco batteria
20
Menu
Indice Indice analitico
IMPORTANTE
Prima di collegare o scollegare l'adattatore di alimentazione compatto, è necessario spegnere sempre la
videocamera. Quando si spegne la videocamera vengono salvati dati importanti sul supporto di registrazione.
Attendere finché l'indicatore POWER/CHG verde non si spegne.
Quando si utilizza l'adattatore di alimentazione compatto, non montarlo in modo permanente in un unico luogo
perché ciò potrebbe determinare un malfunzionamento.
Non collegare al terminale DC IN della videocamera o all'adattatore di alimentazione compatto dispositivi
elettrici che non siano espressamente indicati per l'uso con questa videocamera.
Per prevenire danni ed eccessivo surriscaldamento dell'apparecchio non collegare l'adattatore di
alimentazione compatto fornito in dotazione a convertitori di tensione del tipo utilizzabile all'estero, a sorgenti
di alimentazione elettriche di aerei o navi, a invertitori CC/CA, ecc.
NOTE
Non è possibile caricare la batteria LP-E6 con la videocamera. Controllare
l'etichetta sul lato inferiore della batteria e controllare che sia una batteria
modello LP-E6N.
Si consiglia di caricare il pacco batteria a una temperatura compresa fra
10 °C e 30 °C. Se la temperatura ambiente o la temperatura del pacco
batteria sono al di fuori dei valori raccomandati compresi fra circa 0 °C e
40 °C, la ricarica potrà richiedere un tempo superiore al normale o non
avviarsi.
Il pacco batteria si ricarica solo mentre la videocamera è spenta.
Se l'alimentatore è stato scollegato durante la ricarica di un pacco batteria, controllare che l'indicatore
POWER/CHG sia spento prima di collegarlo nuovamente.
Se la durata della batteria è insufficiente per l'uso previsto, è possibile alimentare la videocamera con
l'adattatore di alimentazione compatto per non esaurire il pacco batteria.
Con il tempo, i pacchi batteria caricati tendono a scaricarsi naturalmente. Per garantire il funzionamento
ottimale, si consiglia di eseguire la ricarica il giorno stesso o il giorno prima dell'utilizzo.
Si consiglia di preparare un numero di pacchi batteria con una durata complessiva due o tre volte superiore
alla durata prevista delle riprese.
Numero di modello
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Canon XC10 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente