Canon XC15 Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida
PUB. DIM-1165-001A
Ce guide présente uniquement les fonctions de base. Pour
télécharger le mode d’emploi contenant des informations plus
approfondies, consultez la page 5.
Caméscope 4K
Guide rapide
Dieses Handbuch ist eine Einführung in die grundlegenden Funktionen.
Zum Herunterladen der Bedienungsanleitung, die ausführlichere
Informationen enthält, beachten Sie die Informationen auf Seite 6.
4K Camcorder
Kurzanleitung
Questa guida descrive solamente le funzioni di base. Per scaricare il
manuale di istruzioni, che contiene informazioni più dettagliate, fare
riferimento a pagina 6.
Videocamera 4K
Guida rapida
В настоящем руководстве описаны только базовые функции.
О загрузке Руководства по эксплуатации, содержащего более
подробные сведения, см. стр. 5.
4K-#
 
Français
Deutsch
Italiano
P
6
Indice
Indice
05 Accessori forniti
07 Denominazione delle parti
14 Indicazioni sullo schermo e icone
19 Fase 1: Ricarica della batteria
22 Fase 2: Preparazione della videocamera
25 Fase 3: Impostazioni data, ora e lingua
27 Fase 4: Utilizzo della videocamera
30 Fase 5: Preparazione dei supporti di registrazione
33 Registrazione di video e foto
36 Riproduzione
39 Collegamento a un monitor esterno
40 Salvataggio delle clip su un computer
41 Descrizione generale delle funzioni Wi-Fi
42 Specifiche principali
Funzioni Wi-Fi della videocamera
Con questa videocamera potete sfruttare numerose funzioni Wi-Fi. Per maggiori
informazioni su tutti i modi in cui le funzioni Wi-Fi possono rendere più comodo l'utilizzo
della videocamera, fare riferimento al manuale di istruzioni completo (file PDF).
Scaricare il manuale di istruzioni completo (file PDF)
Si consiglia di scaricare la versione completa del manuale di istruzioni (file PDF) per
imparare a utilizzare le funzioni più avanzate, per maggiori informazioni sulle precauzioni
per l'uso e per poter consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi qualora
venga visualizzato un messaggio di errore. Visitare il sito Web indicato di seguito. Fare clic
sul proprio paese o regione e seguire le istruzioni a schermo per scaricare il file PDF.
www.canon.com/icpd
7
Denominazione delle parti
Italiano
Denominazione delle parti
3512 4
7
8
9
1210 11
6
1 Ghiera della messa a fuoco
(; 75)
2 Ghiera dello zoom (; 74)
3 Selettore FOCUS (modalità messa a
fuoco) (; 75)
4 Terminale AUDIO (; 24)
5 Attacco per tracolla (; 27)
6 Terminale MIC (microfono) (; 88)
7Terminale HDMI OUT (; 122)
8 Terminale USB (; 101)
9 Terminale DC IN (A 19)
10 Pulsante DISP. (visualizzazione)
(; 52)/
Pulsante programmabile 1
(; 106)
11 Pulsante PUSH AF (autofocus
temporaneo) (; 80)/
Pulsante programmabile 2
(; 106)
12 Apertura di ventilazione (uscita)
(; 52)
8
Denominazione delle parti
12 3
1 Apertura di ventilazione (entrata)
(; 52)
2 Attacco per tracolla (; 27)
3Terminale × (cuffie) (; 94)
4
5
4 Lampada tally (; 43) 5 Sensore del controllo remoto
(; 40): Per l'azionamento della
videocamera tramite il controllo remoto
RC-6 opzionale.
9
Denominazione delle parti
Italiano
1
2
3
4
567
8910
1 Schermo touch screen LCD (A 24)
2 Pulsante MAGN. (ingrandimento)
(; 78)/
Pulsante programmabile 3
(; 106)
3 Pulsante MENU (; 30)
4 Joystick (; 30)
5 Indicatore ACCESS (accesso a
supporto di registrazione) (A 30)
6 Levetta CARD OPEN (apertura
coperchio degli slot dei supporti di
registrazione) (A 30)
7 Coperchio degli slot dei supporti di
registrazione
8 Slot scheda CFast (A 30)
9Slot scheda SD (A 30)
10 Pulsante di rilascio scheda CFast
(; 35)
10
Denominazione delle parti
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1 Microfono incorporato (; 88)
2 Attacco a slitta per accessori
(A 22,; 88):
Per il montaggio dell'adattatore per
microfono MA-400 fornito in dotazione.
3 Pulsante ON/OFF (A 25)
4 Pulsante START/STOP (A 33) /
pulsante PHOTO (A 33): questo
pulsante viene denominato pulsante
START/STOP quando è utilizzato per la
registrazione di clip video, viene invece
denominato pulsante PHOTO quando
è utilizzato per la ripresa di foto.
5 Selettore filmato/foto (A 27)
6 Rotella di comando (; 56)
7 Pulsante ^ (riproduzione)
(; 109)
8 Indicatore POWER/CHG
(alimentazione/carica della batteria)
(A 19)
9 Selettore della modalità di ripresa
(; 56)
10 Pulsante del selettore della modalità di
ripresa (; 56)
11 Altoparlante incorporato (; 114)
11
Denominazione delle parti
Italiano
1
24
3
5
1Vano batteria
2Levetta di rilascio della batteria (A 19)
3 Levetta BATT. OPEN (apertura vano
batteria) (A 19)
4 Coperchio vano batteria (A 19)
5 Attacco per treppiede (; 27)
12
Denominazione delle parti
Adattatore per microfono MA-400
1
5
6
7
8
910
2
3
4
1 Selettori livello di registrazione audio
per CH1 (superiore) e CH2 (inferiore)
(; 91)
2 Selettori INPUT 1 (superiore) / INPUT 2
(inferiore) (selezione sorgente audio di
ingresso) (; 89)
3 Basetta di montaggio
4 Attacco per viti da 0,64 cm
5 Ghiere (livello audio) per CH1
(superiore) e CH2 (inferiore)
(; 91)
6 Vite blocco microfono (A 22)
7 Portamicrofono: per microfoni con
diametro compreso fra 19 mm e
20 mm.
8 Fermacavo microfono
9 Terminale AUDIO (A 22)
10 Terminali INPUT1 (destro) e INPUT2
(sinistro) (; 89): per microfoni e
sorgenti audio esterne con connettore
XLR.
13
Denominazione delle parti
Italiano
Unità mirino
123
1 Levetta di blocco mirino (; 22)
2Oculare
3 Levetta di regolazione diottrica
(; 23)
14
Indicazioni sullo schermo e icone
Indicazioni sullo schermo e icone
Fare riferimento a questa sezione per la spiegazione delle varie icone e informazioni
visualizzate sullo schermo nelle modalità e . Potranno differire a seconda della
modalità di ripresa e delle impostazioni dei menu FUNC. e di impostazione.
Alcune delle icone visualizzate in modalità sono visualizzate anche in modalità .
Se la videocamera è nella modalità e non si trova l'icona in queste tabelle per la
modalità , fare riferimento a
Icone visualizzate in modalità
(A 17).
Icone visualizzate in modalità
Icone sul lato superiore dello schermo
Icona/Indicazione Descrizione ;
n, , , , N, H, û,
, K, L, ÿ, , ,
Modalità di ripresa
56
0:00:00:00 Time code 85
Ü, Ñ Operazione di registrazione
Ü: registrazione, Ñ: standby di registrazione
42
, , 0, v Autoscatto 100
{ Visualizzato durante la registrazione di una foto in modali
di standby registrazione.
44
Modalità di preregistrazione 98
, , Stabilizzatore d'immagine 82
[FUNC.] Pulsante per aprire il menu FUNC. 30, 138
15
Indicazioni sullo schermo e icone
Italiano
Icone sul lato sinistro dello schermo
Icone al centro dello schermo
Icona/Indicazione Descrizione ;
F0.0 Valore apertura 56, 59
1/0000, 000.00° Velocità otturatore, angolo otturatore 56, 59
y ±0 0/0, y ±0 0/0: compensazione AE,
: esposizione bloccata
66
ISO00000, 00.0dB ISO00000: velocità ISO, 00.0dB: guadagno 56
, : limite ISO automatico, : limite AGC 64
@, D 0.0m Modalità di messa a fuoco
• Nella modalità di messa a fuoco manuale, viene
visualizzata anche la distanza stimata del soggetto.
75, 77
} Rilevamento e puntamento del viso 80
¼, ½, ¾, ¿, , É, ,
,
Bilanciamento del bianco 70
Look priorità alte luci 72
, , , , , ,
, , ,
Look 72
O, Peaking 79
ND Filtro ND 141
¬, , Modalità di misurazione luce 69
z, { Motivi zebra 83
Teleconvertitore digitale 74
Riduzione del fenomeno di "rolling shutter" 141
STBYó, RECó Comando di registrazione HDMI 146
Segnale GPS: luce fissa - segnale satellite acquisito;
lampeggiante - segnale satellite non acquisito.
• Visualizzato solo quando è montato sulla videocamera un
ricevitore GPS GP-E2 opzionale.
101
Telecomando Browser: bianco – preparazione alla
connessione completata; giallo – connessione o
disconnessione dal dispositivo di comando in corso.
132
Barra dell'esposizione 58
Icona/Indicazione Descrizione ;
Sensore del controllo remoto disabilitato 40
Marcatori a schermo 83
Rilevamento del viso. Quando viene rilevato, il viso del
soggetto principale verrà racchiuso da un riquadro bianco.
80
£ Riquadro di puntamento del viso selezionato dall'utente 80
16
Indicazioni sullo schermo e icone
Icone sul lato destro dello schermo
Icone sul lato inferiore dello schermo
Icona/Indicazione Descrizione ;
è, é, ê, ,
000 min
Carica residua della batteria
L'icona mostra una stima della carica rimanente. Il tempo
rimanente di registrazione è indicato in minuti accanto
all'icona.
Quando viene visualizzato , sostituire la batteria con
una completamente carica.
A seconda delle condizioni d'uso, la carica della batteria
effettiva può non essere indicata con precisione.
8 Registrazione di una foto. Se si verifica un errore relativo alla
scheda SD, apparirà invece l'indicazione 9.
44
0h00m, 8 0h00m Stato dei supporti di registrazione e stima del tempo di
registrazione disponibile
Lo spazio disponibile rimanente è indicato in minuti
accanto all'icona.
Quando l'icona viene visualizzata in rosso seguita da
[FINE] lo spazio è esaurito e la registrazione si arresta.
Indicatore dello zoom 74
¿, À, ¾,
000Mbps
Velocità fotogrammi
Bit rate
54
¹ Formato di filmato
Terminali INPUT disattivati 89
Limitatore picchi audio 91
š, Ÿ, Canale di uscita audio 121
Livello di registrazione audio 90, 92
Icona/Indicazione Descrizione ;
[4K], [HD] Pulsante per aprire il sottomenu [4K/HD] e risoluzione di
registrazione correntemente selezionata (4K/HD).
54
Se la temperatura interna della videocamera aumenta fino a
raggiungere un livello predeterminato, l'icona apparirà in
giallo. Se la temperatura continua a salire, l'icona sarà
visualizzata in rosso.
149
` Funzionamento della ventola di raffreddamento 52
^ Ingrandimento (funzione di assistenza alla messa a fuoco) 78
17
Indicazioni sullo schermo e icone
Italiano
Icone visualizzate in modalità
Icone sul lato superiore dello schermo
Icone sul lato sinistro dello schermo
Icone sul lato destro dello schermo
x1/4, x1/2
x2, x4, x10, x20, x60, x120,
x1200
Pulsante per aprire il sottomenu [Ralenti/Veloce].
Velocità di movimento lento (rallentatore) correntemente
selezionata.
Velocità di movimento veloce (acceleratore) correntemente
selezionata.
97
Icona/Indicazione Descrizione ;
, , 0, { Autoscatto 100
Icona/Indicazione Descrizione ;
, , , , , ,
, , ,
Look 72
ª, ¬, « Modalità di misurazione luce 69
, p, Modalità guida 45
Rilevamento automatico dell'orientamento 103
Icona/Indicazione Descrizione ;
8000 Supporti di registrazione e numero di foto disponibile.
> Avviso vibrazione videocamera
• Se viene visualizzata questa icona, è consigliabile
stabilizzare la videocamera, montandola ad esempio su un
treppiede.
Icona/Indicazione Descrizione ;
18
Indicazioni sullo schermo e icone
Icone sul lato inferiore dello schermo
Icona/Indicazione Descrizione ;
{L, {S Pulsante per aprire il sottomenu [Formato foto] e dimensioni
foto correntemente selezionate ( o ).
45
g Indica se la messa a fuoco e/o l'esposizione vengono
bloccate quando il pulsante PHOTO viene premuto a metà
corsa.
Verde – nella modalità di messa a fuoco automatica sono
bloccate sia messa a fuoco che esposizione; nella
modalità di messa a fuoco manuale è bloccata solo
l'esposizione.
Giallo lampeggiante – la messa a fuoco non è bloccata.
L'icona comincerà a lampeggiare in giallo se viene
azionato lo zoom nella modalità di messa a fuoco
automatica mentre l'icona è verde.
Bianco lampeggiante – la videocamera sta cercando di
mettere a fuoco il soggetto.
, j, , G, , ,
@
Pulsante per aprire il sottomenu [Registraz. a intervalli] e la
lunghezza dell'intervallo correntemente selezionata.
99
19
Fase 1: Ricarica della batteria
Italiano
Fase 1: Ricarica della batteria
La videocamera può essere alimentata con una batteria o direttamente utilizzando l'adattatore di
alimentazione CA. La prima volta che si utilizza la videocamera, è necessario caricare la batteria.
Per i tempi di caricamento approssimati e i tempi di registrazione o riproduzione con una batteria
completamente carico, fare riferimento alle sezioni
Tempi di registrazione e di riproduzione
(; 167).
1 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA.
2 Inserire la spina del cavo di alimentazione in una
presa di corrente.
3 Collegare l'adattatore CA al terminale DC IN della
videocamera.
4 Spostare la levetta BATT. OPEN nella direzione
indicata dalla freccia ed aprire il coperchio del vano
batteria.
5 Inserire la batteria nel vano come illustrato in figura.
Inserire completamente nel vano fino allo scatto in
posizione di blocco della levetta di rilascio della
batteria.
6 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Spingere il coperchio fino allo scatto. Non forzare il
coperchio se la batteria non è correttamente inserita.
7 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene
spenta.
Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si
spegnerà anche l'indicatore verde POWER/CHG.
Dopo qualche istante, l'indicatore POWER/CHG si
illuminerà con luce rossa (ricarica della batteria).
L'indicatore POWER/CHG rosso si spegnerà al
completamento della carica della batteria.
Se l'indicatore lampeggia, fare riferimento a
Risoluzione dei problemi
(; 147).
20
Fase 1: Ricarica della batteria
8 Scollegare l'adattatore CA nell'ordine indicato nella
figura.
Per rimuovere la batteria
Aprire il coperchio del vano batteria e spostare la
levetta di rilascio nella direzione della freccia,
consentendo la fuoriuscita della batteria. Rimuovere
la batteria e chiudere il coperchio.
Durata di ricarica
La ricarica della batteria fornita in dotazione richiede circa 4 ore. La seguente tabella indica
i tempi di registrazione e riproduzione tipici ottenibili con una batteria completamente
carica alla velocità fotogrammi e al bit rate indicati. I tempi effettivi varieranno a seconda di
fattori quali velocità fotogrammi, livello di carica e condizioni di registrazione e
riproduzione. Per informazioni più complete, fare riferimento a
Tempi di registrazione e di
riproduzione
(; 167).
* Tempi di registrazione tipici misurati durante la registrazione con ripetuti avvii e arresti e accensioni e
spegnimenti.
Velocità fotogrammi / bit
rate
Registrazione (tipica)* Riproduzione
25.00P / 305 Mbps 75 min. 150 min.
50.00P / 50 Mbps 80 min. 185 min.
Levetta di
rilascio della
batteria
21
Fase 1: Ricarica della batteria
Italiano
IMPORTANTE
Spegnere sempre la videocamera prima di collegare o scollegare l'adattatore CA.
Quando si spegne la videocamera vengono salvati dati importanti sul supporto di
registrazione. Attendere finché l'indicatore POWER/CHG verde non si spegne.
Quando si utilizza l’adattatore CA, non fissarlo in modo permanente in un punto onde
evitare malfunzionamenti.
Non collegare al terminale DC IN della videocamera o all'adattatore CA dispositivi
elettrici che non siano espressamente indicati per l'uso con questa videocamera.
Per prevenire danni e surriscaldamenti eccessivi, non collegare l'adattatore CA fornito in
dotazione a convertitori di tensione del tipo utilizzabile all'estero, a sorgenti di
alimentazione elettrica speciale, come quelle di aerei o navi, oppure a invertitori CC/CA,
ecc.
NOTE
Non è possibile caricare la batteria LP-E6 opzionale
con la videocamera. Controllare l'etichetta sul lato
inferiore della batteria e controllare che sia una batteria
modello LP-E6N.
Si consiglia di ricaricare la batteria a temperature
comprese fra 10 °C e 30 °C. Se la temperatura
ambiente o quella della batteria non è compresa tra
0 °C e 40 °C circa, la carica non si avvia.
La batteria si ricarica solo mentre la videocamera è spenta.
Se l'alimentatore è stato scollegato durante la ricarica di una batteria, controllare che
l'indicatore POWER/CHG sia spento prima di collegarlo nuovamente.
Se si ritiene che la durata della batteria sia insufficiente per l'uso previsto, utilizzare
l'adattatore CA per alimentare la videocamera da una presa di corrente e non esaurire
così la batteria.
Con il tempo, le batterie cariche tendono a scaricarsi naturalmente. Per garantire il
funzionamento ottimale, si consiglia di eseguire la ricarica il giorno stesso o il giorno
prima dell'utilizzo.
Si consiglia di preparare un numero di batterie con una durata complessiva due o tre
volte superiore alla durata prevista delle riprese.
Numero di modello
22
Fase 2: Preparazione della videocamera
Fase 2: Preparazione della videocamera
Montaggio del paraluce
Montare il paraluce per proteggere l'obiettivo e ridurre la quantità di luce indesiderata che
potrebbe raggiungerlo.
Collocare il paraluce sul lato anteriore
dell'obiettivo in modo che l'indicatore
dell'attacco del paraluce corrisponda con
l'indicatore dell'obiettivo
() e ruotarlo quindi di
90 gradi in senso orario fino allo scatto in
posizione
().
Prestare attenzione a non deformare il paraluce.
Assicurarsi che il paraluce sia allineato con la
filettatura.
Montaggio dell'adattatore per microfono MA-400
Montando l'adattatore per microfono sulla videocamera, è possibile utilizzare i terminali
INPUT per registrare audio proveniente da microfoni o da sorgenti analogiche di linea su
cui è presente un connettore XLR. L'adattatore per microfono è alimentato
dall'alimentazione della videocamera.
1 Montare il fermacavo fornito sulla basetta di
montaggio sul lato posteriore dell'adattatore
per microfono () quindi stringere la vite di
blocco ().
2 Inserire la base di montaggio situata sulla
parte inferiore dell'adattatore per microfono
() sulla slitta accessori della videocamera,
quindi stringere la vite di blocco ().
23
Fase 2: Preparazione della videocamera
Italiano
3 Utilizzando il cavo dell'unità fornito, collegare
il terminale AUDIO dell'adattatore per
microfono al terminale AUDIO della
videocamera ().
Allineare gli indicatori Í presenti sugli spinotti
del cavo e sui terminali.
I connettori delle due estremità del cavo
dell’unità sono intercambiabili e possono essere
inseriti indistintamente in qualsiasi dei due
terminali.
4 Fare passare il cavo dell'unità attraverso il
fermacavo ().
24
Fase 2: Preparazione della videocamera
Rimozione dell'adattatore per microfono
1 Rimuovere il cavo dell'unità dal fermacavo.
2 Scollegare il cavo dell'unità dai terminali AUDIO
della videocamera e dell'adattatore del microfono
().
Retrarre i puntalini metallici del cavo per
rilasciarlo, quindi scollegare il cavo.
3 Allentare la vite di blocco sul lato inferiore
dell'adattatore per microfono () e quindi estrarre
con delicatezza l'adattatore per microfono dalla
slitta accessori della videocamera ().
4 Allentare la vite di blocco sul lato posteriore
dell'adattatore per microfono () e quindi
rimuovere il fermacavo ().
Utilizzo dello schermo LCD
Aprire lo schermo LCD e ruotarlo nella posizione
di visione più comoda.
1 / 1