Canon XF200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PUB. DIM-1106-002B
Цифровая видеокамера HD
Русский
Videocamera HD
Manuale di istruzioni
Italiano
Руководство по эксплуатации
2
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, EVITATE DI ESPORRE IL PRODOTTO A
GOCCE O SCHIZZI D’ACQUA.
Evitare sia di esporre l'apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua che di appoggiare su di esso oggetti,
recipienti o vasi contenenti liquidi.
ATTENZIONE
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI
SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
ATTENZIONE SUL COPYRIGHT
Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei proprietari e infrange le
leggi sul copyright.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in
modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione se viene inserito un tipo di batteria sbagliato. Utilizzate solo lo stesso tipo di
batteria.
Non sottoporre le batterie o il prodotto a calore eccessivo come, ad esempio, all’interno di un’auto
esposta al sole, vicino al fuoco ecc.
La piastrina di identificazione del CA-935 si trova sul fondo.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi
della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi
nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della
Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio,
Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia
applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di
acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento
improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a
causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace
delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255 e successivi del
Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile
della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il
sito
www.canon-europe.com/weee
, o www.canon-europe.com/battery.
3
Italiano
REGIONI D'IMPIEGO
Le videocamere XF200 / XF205 sono conformi (al giugno 2014) alle normative sui segnali radio delle regioni
geografiche elencate di seguito. Per informazioni sulle altre regioni geografiche in cui ne è consentito l'utilizzo, rivolgersi
agli indirizzi di contatto elencati sul retro del presente manuale.
REGIONI GEOGRAFICHE
Canali radio di cui è
proibito l'utilizzo all'aperto
Australia, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia,
Francia, Germania, Grecia, Hong Kong RAS, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Nuova Zelanda,
Olanda, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania,
Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Ungheria
Canali da 36 a 64
Russia, Singapore Nessuno proibito
Dichiarazione relativa alla direttiva CE
Con la presente, Canon Inc. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per la dichiarazione di conformità originale, contattate:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
A causa di midifiche alle normative europee, la dichiarazione di conformità di cui sopra non sarà più valida dopo il
12 giugno 2017. Questo dispositivo è conforme alla nuove direttive vigenti.
Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Caratteristiche LAN wireless
Banda/e di frequenza: 2401 MHz - 2483 MHz, 5170 MHz - 5330 MHz
Potenza massima a radiofrequenza: 16.1 dBm
Modello
ID0039: XF205 ID0040: XF200
4
Riconoscimento del marchio
I logo SD, SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC.
CompactFlash è un marchio depositato di SanDisk Corporation.
Il logo CF è un marchio di fabbrica di CompactFlash Association.
Microsoft e Windows sono marchi depositati o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
negli altri paersi.
Apple, App Store, Mac OS, Final Cut Pro sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri paesi ed è utilizzato su licenza.
Google, Android, Google Play, sono marchi di Google Inc.
Avid, Media Composer e NewsCutter sono marchi depositati o marchi registrati di Avid Technology Inc. o di
sue società affiliate negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e il logo Wi-Fi Certified sono marchi di Wi-Fi Alliance.
La sigla "WPS" utilizzata nelle impostazioni e nelle schermate della videocamera e in questo manuale indica la
funzione Wi-Fi Protected Setup.
Il marchio Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio di Wi-Fi Alliance.
JavaScript è un marchio o un marchio registrato di Oracle Corporation, le sue affiliate o sussidiarie negli Stati
Uniti e in altri paesi.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi depositati o registrati di altre rispettive
aziende.
Il presente dispositivo comprende la tecnologia exFAT concesso in licenza da Microsoft.
OGNI USO DEL PRODOTTO DIVERSO DALL’USO PERSONALE CONFORME ALLO STANDARD MPEG-2
PER LA CODIFICAZIONE DI INFORMAZIONI VIDEO PER MEDIA SU DISCO È ESPRESSAMENTE PROIBITO
SENZA UNA LICENZA CONFORME AI BREVETTI APPLICABILI NELL’INSIEME DEI BREVETTI MPEG-2,
TALE LICENZA È DISPONIBILE PRESSO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE
OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO’’) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
5
Italiano
Principali caratteristiche della videocamera XF200 / XF205
La videocamera HD Canon XF200 / XF205 è un apparecchio compatto ed estremamente portatile, in grado di
offrire una qualità video superiore. La videocamera è dotata di un sensore CMOS da tipo 1/2,84 e consente la
registrazione in due formati (MXF su schede CF e MP4 su schede SD). Le seguenti caratteristiche sono solo
alcune fra quelle che vi aiuteranno a trasformare la vostra visione creativa in realtà.
Registrazione HD
Sensore CMOS da tipo 1/2,84 e processore
d'immagine DIGIC DV 4
Il sensore HD CMOS PRO è in grado di catturare
video con una risoluzione di 2.910.000 pixel effettivi.
Unito all'avanzato processore d'immagine DIGIC DV
4 e all'obiettivo grandangolare 20x, è in grado di
offre una risoluzione centrale di 900 linee TV. Inoltre,
grazie alle tecnologie Canon di elevata sensibilità e
riduzione del rumore, è possibile ottenere
un'eccellente qualità video con un bassissimo livello
di rumore anche quando si registra in situazioni di
scarsa illuminazione.
Formati MXF e MP4
È possibile scegliere il formato dei filmati secondo le
proprie esigenze di lavoro. È possibile registrare in
formato MXF con il codec MPEG-2 Long GOP, in
formato MP4 con il codec MPEG-4 AVC/H.264 o in
entrambi i formati contemporaneamente. Le clip
MXF sono registrate in file MXF (Material eXchange
Format), compatibili con i principali software di
editing non lineare (NLE).
Flessibile configurazione di audio e video
Per le clip MXF, la videocamera offre 3 risoluzioni
(1920x1080, 1440x1080 e 1820x720), 3 velocità
fotogrammi e 3 bit rate, per un totale di 11
configurazioni video diverse (A 58). L'audio è
registrato in formato PCM lineare, su 2 o 4 canali
(A 101).
Per le clip MP4, la videocamera offre 3 risoluzioni
(1920x1080, 1820x720 o 640x360), 2 velocità
fotogrammi e 5 bit rate, per un totale di 5
configurazioni video diverse (A 58).
Funzionalità ed adattabilità
Design compatto e personalizzabile
La videocamera offre la massima operatività anche
nelle produzioni con un solo operatore. È dotata di 3
ghiere indipendenti per messa a fuoco, zoom e
regolazione del diaframma. L'impugnatura laterale
della videocamera è regolabile e orientabile fino a
120 gradi, per ottenere l'angolazione di ripresa
desiderata con la massima facilità (A 37). I valori di
guadagno, otturatore e diaframma possono inoltre
essere regolati manualmente o automaticamente,
offrendo all'operatore la massima libertà di scelta del
livello di controllo di ogni aspetto dell'immagine.
Display migliorati
La videocamera è dotata di un display OLED da
8,8 cm (3,5 pollici) (equivalente a 1.230.000 punti)
che eccelle per le sue caratteristiche di riproduzione,
contrasto e risposta, ed è di facile utilizzo anche in
piena luce all'aperto. Il mirino, invece, è dotato di
uno schermo LCD ad alta risoluzione (equivalente
anch'esso a 1.230.000 punti) con un ampio angolo
di visuale di circa 28,2°. Il mirino può essere ruotato
di 68° verticalmente per garantire la massima
comodità d'utilizzo nelle varie condizioni di ripresa.
Supporti di registrazione
La videocamera registra clip MXF su schede CF e
clip MP4 su schede SD. È dotata di due slot per
schede CF che possono essere utilizzate per la
registrazione continuata, in sequenza una dopo
l'altra nella modalità di registrazione relay (A 44)
oppure contemporaneamente nella modalità di
registrazione doppio slot (A 45). È possibile anche
registrare clip MP4 sulla scheda SD mentre si
registrano clip MXF su una o entrambe le schede CF
(A 127).
Compatibile con i più diffusi software di editing
NLE.
Il software Canon XF Utility e i plugin Canon XF
possono essere scaricati gratuitamente dal sito Web
Canon del proprio paese. Canon XF Utility
consente di salvare, gestire e riprodurre con la
massima facilità le clip MXF, mentre i plugin XF
consentono di collegarle senza difficoltà al software
di editing NLE* e continuare il proprio flusso di
lavoro. Per informazioni dettagliate, fare riferimento a
Salvataggio delle clip MXF
(A 176).
Il software fornito Data Import Utility consente di
salvare le clip MP4 sul computer e riunire i file video
MP4 segmentati in un solo file per il successivo
editing. Per informazioni dettagliate, fare riferimento
a
Salvataggio delle clip MP4
(A 178).
* Per maggiori dettagli sul software compatibile fare
riferimento a
Salvataggio delle clip su un computer
(A 176).
6
Comando a distanza professionale
La videocamera può essere utilizzata con il controllo
remoto RC-V100 opzionale per il comando a
distanza di molte funzioni avanzate, quali ad
esempio la regolazione di diaframma, guadagno e
impostazioni immagine personalizzate.
Versatile espressione artistica
Modalità di registrazione speciali
Le modalità di registrazione speciali (A 122)
offrono maggiori possibilità di esprimere la vostra
creatività nei vostri video. Potete creare effetti di
movimento lento o veloce, potete registrare un certo
numero di fotogrammi a intervalli regolari (ideale per
riprese della natura o soggetti che si muovono poco)
oppure alla pressione di un pulsante (ideale per
l'animazione in stop motion).
Impostazioni immagine personalizzata
Con le impostazioni di immagine personalizzata
(A 137), avete a disposizione un controllo senza
precedenti per ottenere l'immagine desiderata
regolando vari parametri, come la gamma e la
nitidezza.
Funzioni e flessibilità di livello professionale
avanzato
Funzioni di rete cablata e Wi-Fi (A 181)
È possibile connettere la videocamera ad altri
dispositivi connessi su rete Ethernet o Wi-Fi, per
sfruttare varie funzionalità. Ad esempio, è possibile
trasferire le registrazioni su un server FTP o utilizzare
il browser Web di un dispositivo connesso per
azionare a distanza la videocamera (Telecomando
Browser) o riprodurre le registrazioni presenti sulla
videocamera (Riproduzione con Browser). Inoltre,
utilizzando la funzione di streaming su IP (A 202), è
possibile trasmettere tramite IP video ripreso dalla
videocamera in tempo reale a un decoder
compatibile collegato alla stessa rete.
Connettività professionale
La videocamera è dotata di due terminali per una
connettività di livello professionale. Il terminale 3G/
HD-SDI consente di emettere un segnale video HD
non compresso con audio incorporato e time code
SMPTE (LTC) in un formato utilizzabile per la
registrazione su apparecchi esterni. Il terminale
MON., invece, emette video di elevatissima qualità
per la visualizzazione su un monitor esterno, con la
possibilità di sovraimporre le indicazioni a schermo
della videocamera. Con sincronizzazione Genlock
(A 97), terminale TIME CODE (A 98, 100) e
terminale GENLOCK/SYNC OUT, la videocamera
può essere utilizzata in sistemi con più videocamere
sincronizzate.
Registrazione a infrarossi
La funzione di registrazione a infrarossi consente di
eseguire riprese al buio (A 130). Grazie alla luce a
infrarossi incorporata potete registrare di notte al
buio, ad esempio animali notturni nel loro ambiente
naturale.
Personalizzazione
La videocamera è dotata di numerose opzioni per la
personalizzazione. Potete assegnare le funzioni
usate più spesso a dei pulsanti programmabili
(A 133) in modo da poter attivare tali funzioni
premendo un solo pulsante. Le impostazioni di
menu più utilizzate possono essere raggruppate in
un menu personalizzato di facile accesso (Menu
personale, A 32). Le funzioni personalizzabili
(A 147) e le opzioni di visualizzazione (A 148)
personalizzate sul display offrono una maggiore
libertà di controllo su numerosi aspetti del
funzionamento della videocamera. È possibile
salvare le impostazioni di personalizzazione delle
immagini e dei menu su una scheda SD in modo da
poterle trasferire su altre videocamere XF200 /
XF205 e utilizzarle nello stesso modo.
Altre funzioni
Modalità di impostazione diretta (A 60)
È possibile modificare le principali impostazioni
della videocamera con il joystick, controllandone i
risultati sullo schermo.
Funzioni di assistenza
Le funzioni di peaking e ingrandimento (A 87)
possono essere utili durante la messa a fuoco
manuale, i marcatori a schermo (A 92) sono utili
per assistere nella composizione
dell'inquadratura, mentre i motivi zebra (A 93)
offrono un riferimento per evitare le
sovraesposizioni.
Videoscopi (A 111)
L'oscilloscopio consente di controllare la
luminosità dell'immagine, il vettorscopio consente
di controllare il colore dell'immagine mentre il
rilevatore di margini consente di ottenere la
migliore messa a fuoco.
7
Italiano
Intelligent System
Quando si utilizzano pacchi batteria compatibili
con Intelligent System, la videocamera può
visualizzare una stima del tempo di registrazione o
riproduzione in minuti rimanente utilizzando il
pacco batteria (A 27). È possibile anche
controllare l'indicatore della vita utile della batteria
ed altre informazioni nella schermata di stato
[Battery/Hour Meter] (A 227).
Varie opzioni di registrazione audio (A 101)
La videocamera consente la registrazione di audio
a 2 o 4 canali in formato PCM lineare per le clip
MXF, e di audio a 2 canali AAC per le clip MP4. È
possibile utilizzare il microfono incorporato della
videocamera, un microfono esterno con mini jack
stereo da 3,5 mm (terminale MIC) oppure
sorgenti audio esterne con connettore XLR
(terminali INPUT 1/INPUT 2 con alimentazione
phantom a +48 V). La videocamera è dotata
anche di un comodo supporto microfono con
ferma cavo per microfoni esterni.
Metadati e informazioni GPS (A 115, 118)
È possibile opzionalmente aggiungere campi di
metadati alle clip MXF. Alcune delle informazioni
richiedono l'utilizzo di Canon XF Utility o
l'applicazione Telecomando Browser. È inoltre
possibile collegare alla videocamera il ricevitore
GPS GP-E2 opzionale ed aggiungere
automaticamente dati GPS alle registrazioni.
Utilizzando Canon XF Utility è possibile gestire o
cercare clip sulla base delle informazioni GPS.
8
1. Introduzione 13
Informazioni su questo manuale 13
Simboli usati in questo manuale 13
Accessori forniti 15
Nomi dei componenti 16
Telecomando WL-D6000 23
2. Preparazione 25
Preparazione dell'alimentazione 25
Utilizzo del pacco batteria 25
Alimentazione da una presa elettrica di rete 27
Accensione e spegnimento della videocamera 28
Impostazioni data, ora e lingua 29
Impostazione della data e dell'ora 29
Modifica del fuso orario 29
Visualizzazione della data e dell'ora durante la
registrazione 30
Cambiare la lingua 30
Utilizzo dei menu 31
Selezione di un'opzione del menu 31
Utilizzo del sottomenu personalizzato (Menu
personale) 32
Preparazione della videocamera 34
Montaggio del supporto microfono 34
Montaggio del paraluce 34
Utilizzo del mirino 34
Utilizzo del pannello OLED 35
Regolazione del mirino e dello schermo OLED 36
Regolazione del bilanciamento del colore dello
schermo OLED 36
Impostazione dello schermo per la visualizzazione
in bianco e nero 37
Regolazione dell'impugnatura 37
Fissaggio della tracolla 38
Rimozione e montaggio dei copriterminale 38
Utilizzo di un treppiede 38
Preparazione dei supporti di registrazione 40
Inserimento della scheda CF 41
Controllo dello stato degli slot delle schede CF 41
Rimozione di una scheda CF 42
Inserimento e rimozione di una scheda SD 42
Inizializzazione dei supporti di registrazione 43
Passare da uno slot per scheda CF all'altro 44
Selezione del metodo di registrazione con schede
CF 44
Controllo del tempo di registrazione disponibile su
un supporto di registrazione 45
Recupero dei dati di un supporto di
registrazione 45
Comando a distanza della videocamera 46
Uso del telecomando fornito 46
Utilizzo del controllo remoto RC-V100
opzionale 47
3. Registrazione 49
Registrazione di video 49
Preparazione alla registrazione 49
Registrazione 50
Comando a distanza con Telecomando
Browser 53
Visualizzazioni su schermo 53
Modalità risparmio energetico 56
Utilizzo della ventola 57
Configurazione video: Formato filmati, bit rate,
risoluzione e velocità fotogrammi 58
Modifica delle funzioni principali della videocamera
con il joystick 60
Utilizzo della modalità impostazione diretta 60
Velocità dell'otturatore 61
Otturatore automatico 62
Otturatore manuale 62
Riduzione dello sfarfallio 64
Guadagno 65
Selezione del livello di guadagno 65
Controllo del guadagno automatico (AGC) 65
Guadagno manuale 66
Indice
9
Italiano
Apertura 68
Apertura automatica 68
Apertura manuale 69
Filtro ND 70
Compensazione dell'esposizione - Livello AE 70
Modalità di misura della luce 71
Bilanciamento del bianco 72
Bilanciamento del bianco automatico (AWB) 73
Bilanciamento del bianco preimpostato/
Temperatura di colore 74
Bilanciamento del bianco personalizzato 75
Zoom 77
Selezione della modalità di zoom 77
Utilizzo dell'anello dello zoom 78
Utilizzo delle levette di zoom della
videocamera 78
Comando a distanza 80
Zoom graduale 82
Utilizzo delle ottiche di conversione opzionali 83
Regolazione della messa a fuoco 84
Modalità di messa a fuoco automatica (AF) 84
Messa a fuoco manuale (MF) 86
Push AF 88
Rilevamento e messa a fuoco del viso 89
Limite di messa a fuoco e riprese macro 90
Stabilizzatore d'immagine 91
Marcatori a schermo e motivo zebra 92
Visualizzazione dei marcatori a schermo 92
Visualizzazione del motivo zebra 93
Impostazione del time code 94
Selezione della modalità operativa 94
Sospensione della visualizzazione del time
code 95
Impostazione del bit dell’utente 96
Sincronizzazione con un dispositivo
esterno 97
Connessione a un dispositivo esterno 97
Ingresso del segnale di riferimento video
(sincronizzazione Genlock) 97
Ingresso del segnale di time code 98
Uscita segnale di riferimento video 99
Uscita del segnale di time code 100
Registrazione audio 101
Impostazioni audio e canali di registrazione
audio 101
Selezione del numero di canali audio
registrati 103
Collegamento alla videocamera di un microfono
esterno o una sorgente d'ingresso audio
esterna 103
Utilizzo del microfono incorporato o del terminale
MIC 104
Utilizzo dei terminali INPUT 1/INPUT 2 106
Regolazione del livello audio 108
Monitoraggio audio con le cuffie 109
Barre di colore/Segnale di riferimento audio 110
Registrazione barre di colore 110
Registrazione di un segnale audio di
riferimento 110
Videoscopi 111
Visualizzazione di un videoscopio 111
Configurazione dell’oscilloscopio 111
Configurazione del vettorscopio 112
Configurazione del rilevatore di margini 112
Aggiunta di contrassegni alle clip MXF durante la
registrazione 113
Aggiunta di shotmark durante la
registrazione 113
Aggiunta di un contrassegno $ o % all’ultima clip
registrata 113
Utilizzo dei metadati 115
Impostazione di una memo utente creata con
Canon XF Utility 115
Impostazione di memo utente con Telecomando
Browser 116
Registrazione di dati GPS
(georeferenziazione) 118
Revisione di una registrazione 120
Numerazione dei file 121
Modalità di registrazione speciali 122
Modalità di registrazione a intervalli 122
Modalità di registrazione fotogramma per
fotogramma 123
Modalità di movimento lento e veloce 124
Modalità di preregistrazione 126
Registrazione simultanea di clip MXF e MP4 127
Registrazione in modalità di backup MP4 128
Registrazione a infrarossi 130
Attivazione della modalità a infrarossi 130
Utilizzo della luce a infrarossi 130
Utilizzo della guida della lunghezza focale 132
10
4. Personalizzazione 133
Pulsanti programmabili 133
Modifica della funzione assegnata 133
Utilizzo di un pulsante programmabile 134
Impostazioni immagine personalizzata 137
Selezione di file immagine personalizzata 137
Modifica delle impostazioni del file immagine
personalizzata 138
Come rinominare il file immagine
personalizzata 139
Protezione di file immagine personalizzata 139
Trasferimento di file immagine personalizzata 139
Inserimento delle impostazioni immagine
personalizzate in una registrazione 141
Impostazioni immagine personalizzata
disponibili 141
Personalizzazione delle funzioni e delle indicazioni
a schermo 147
Personalizzazione delle funzioni 147
Personalizzazione delle indicazioni a
schermo 148
Salvataggio e caricamento delle impostazioni della
videocamera 149
Salvataggio delle impostazioni della videocamera
su una scheda SD 149
Caricamento delle impostazioni della videocamera
da una scheda SD 149
5. Riproduzione 151
Riproduzione 151
Schermate indice delle clip MXF e MP4 151
Riproduzione delle clip 153
Visualizzazioni su schermo 153
Comandi di riproduzione 154
Regolazione del volume 155
Operazioni sulle clip 156
Utilizzo del menu clip 157
Visualizzazione delle informazioni delle clip 157
Aggiunta di contrassegni $ o % 158
Eliminazione di contrassegni $ o % 159
Copia di clip 160
Eliminazione di clip 161
Eliminazione memo utente e dati GPS 161
Copia di un file immagine personalizzata
incorporato nella clip 162
Visualizzazione dell'indice dei contrassegni di
ripresa Shot mark 162
Visualizzazione della schermata dell'indice dei
fotogrammi di una clip 163
Aggiunta di un contrassegno Shot mark 164
Eliminazione di uno dei contrassegni shot
mark 164
Scelta della miniatura della clip 165
6. Connessioni esterne 167
Configurazione dell'uscita video 167
Configurazione del segnale video di registrazione e
configurazione dell'uscita video per ciascun
terminale 167
Configurazione del segnale video di riproduzione e
configurazione dell'uscita video per ciascun
terminale 168
Connessione di un monitor esterno 170
Diagramma di connessione 170
Utilizzo del terminale 3G/HD-SDI 171
Utilizzo del terminale MON. 171
Utilizzo del terminale HDMI OUT 172
Utilizzo del terminale AV OUT 172
Uscita SD 173
Sovraimpressione delle indicazioni a schermo per
visualizzarle su un monitor esterno 173
Uscita audio 174
Selezione del canale audio 174
Sincronizzazione del video e dell'audio durante il
monitoraggio 175
Selezione del livello di uscita del terminale AV
OUT 175
Salvataggio delle clip su un computer 176
Salvataggio delle clip MXF 176
Salvataggio delle clip MP4 178
Collegamento della videocamera al
computer 179
7. Funzioni di rete 181
Funzioni di rete 181
Connessione a una rete Wi-Fi 183
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 183
Ricerca di punti di accesso 184
Configurazione manuale 186
Punto di accesso videocamera 186
Configurazione delle impostazioni dell'indirizzo
IP 187
Salvataggio della configurazione 187
Connessione a una rete cablata (Ethernet) 188
Selezione di una connessione di rete 189
Modifica delle impostazioni di rete 190
Telecomando Browser: azionamento della
videocamera da un dispositivo di rete 191
Configurazione di Telecomando Browser 191
Avvio di Telecomando Browser 192
Trasferimento proxy in tempo reale 197
Trasferimento file FTP 198
Preparazione 198
Trasferimento FTP in modalità 199
Trasferimento FTP in modalità 200
11
Italiano
Streaming IP 202
Preparazione 202
Streaming video su IP 204
Riproduzione con Browser 205
8. Foto 207
Ripresa di foto 207
Ripresa di foto in modalità 207
Cattura di foto in modalità 207
Visualizzazione di foto 209
Visualizzazione della schermata di indice
[Foto] 209
Visualizzazione delle foto 209
Eliminazione di foto 211
9. Informazioni aggiuntive 213
Opzioni dei menu 213
Visualizzazione delle schermate di stato 223
Risoluzione dei problemi 233
Elenco dei messaggi 238
Precauzioni per l'uso 244
Manutenzione/Altro 248
Accessori opzionali 249
Caratteristiche tecniche 252
Indice 257
12
1
13
Italiano
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Grazie per aver acquistato una videocamera Canon XF200 / XF205. Si consiglia di leggere attentamente il
presente manuale prima di usare la videocamera e conservarlo per riferimento futuro. Qualora la videocamera
non funzionasse correttamente, consultare
Risoluzione dei problemi
(A 233).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
A: numero della pagina di riferimento.
: testo che si riferisce solo al modello indicato nell'icona.
I seguenti termini sono usati nel presente manuale.
“Schermo” indica lo schermo OLED e lo schermo del mirino.
“Scheda CF” indica una scheda CompactFlash (CF).
“Scheda SD” indica una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC.
“Supporti di registrazione” indica schede CF e SD.
Se non altrimenti specificato, il termine “indicatori di accesso” si riferisce agli indicatori di accesso sia della
scheda CF (CF2/CF3) che della scheda SD.
“Premere SET” indica l'azione del premere il joystick stesso (A 31).
Le fotografie riprodotte nel manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera. Alcune schermate
sono state modificate per renderle più leggibili.
Le illustrazioni riportate nel manuale si riferiscono al modello XF205.
Informazioni su questo manuale
14
Modalità operative e formato
Un'icona piena (come ) indica che la
funzione descritta può essere utilizzata nella
modalità operativa mostrata o per le registrazioni
eseguite nel formato filmati indicato dall'icona.
Un'icona vuota (come ) indica che la
funzione non può essere utilizzata. Per maggiori
informazioni, fare riferimento a
Accensione e
spegnimento della videocamera
(A 28) oppure
Selezione del formato filmati
(A 58).
Quando una funzione richiede l'uso del menu, la
guida rapida di riferimento visualizza i sottomenu
e, laddove applicabili, le impostazioni predefinite
della voce di menu. L'illustrazione d'esempio
indica che è possibile trovare la funzione
selezionando il menu [w Altre funzioni] e quindi
la voce del menu [Ventola].
La freccia > è usata per abbreviare le selezioni
nei menu. Per una spiegazione dettagliata su
come utilizzare i menu, fare riferimento alla
sezione
Utilizzo dei menu
(A 31). Per un
sommario di tutte le opzioni di menu e le
impostazioni disponibili, fare riferimento
all'appendice
Opzioni dei menu
(A 213).
Quando una procedura richiede la selezione di
un'opzione, le opzioni disponibili verranno
elencate all'interno o dopo la procedura. Le
parentesi [ ] indicano le opzioni di menu co
come sono visualizzate sullo schermo.
15
Accessori forniti
Italiano
Accessori forniti
I seguenti accessori vengono forniti con la videocamera.
* La Guida del software Data Import Utility (file PDF) è reperibile sul CD-ROM. Per ulteriori informazioni sul software, consultare
questa guida.
Adattatore CA CA-935
(incluso cavo di alimentazione)
Pacco batteria BP-955
(incluso coperchietto copriterminale)
Paraluce con copriobiettivo
Copriobiettivo Oculare Telecomando WL-D6000
(batteria al litio CR2025 inclusa)
Supporto microfono Tracolla SS-1200 CD-ROM software*
Data Import Utility
Nomi dei componenti
16
Nomi dei componenti
1
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
18
19
20
21 23
22 24
25
26
27 28
234
5 6 7
Pannello operativo
(A 22)
Pannello operativo
(A 22)
1 Coperchietto di protezione dei comandi di
regolazione dell'audio (A 101)
2 Attacchi per cinghia (A 38)
3 Selettore INFRARED (luce infrarossa) (A 130)
4 ZOOM SPEED (velocità di zoom della levetta
zoom della maniglia) (A 78)
5 Coperchietti degli slot delle schede CF A (sinistra)
e B (destra)
6 Pulsante POWER SAVE (modalità risparmio
energetico) (A 56)
7 Apertura di ventilazione (uscita) (A 57)
8 Indicatori di accesso CF2 (slot scheda CF A) e
CF3 (slot scheda CF B) (A 41)
9 Pulsanti di rilascio delle schede CF degli slot A
(sinistro) e B (destro) (A 42)
10 Slot scheda CF A (sinistra) e B (destra) (A 41)
11 Selettore Q (interruttore di alimentazione)
(A 28)
12 Indicatore di alimentazione (A 28)
13 Paraluce (A 34)
14 Levetta del copriobiettivo (A 49)
15 Ghiera della messa a fuoco (A 86)
16 Ghiera dello zoom (A 78)
17 Ghiera del diaframma (A 69)
18 Pulsante PUSH AF (autofocus temporaneo)
(A 88)
19 Selettore IRIS (ND) (modalità apertura/filtro ND)
(A 68)
20 Selettore FOCUS (modalità messa a fuoco)
(A 84, 86)
21 Pulsante PEAKING (picco) (A 87)/Pulsante
programmabile 1 (A 133)
22 Pulsante ZEBRA (A 93)/Pulsante programmabile
2 (A 133)
23 Selettore FULL AUTO (modalità completamente
automatica) (A 52)
24 Dispositivi di chiusura dei coperchietti degli slot
delle schede CF A (sinistra) e B (destra) (A 41)
25 Selettore SHUTTER (regolazione velocità
otturatore) (A 61)
26 Selettore GAIN (livello del guadagno) (A 65)
27 Selettore WHITE BAL. (bilanciamento del bianco)
(A 72
)
28 Pulsante Å (regolazione del bilanciamento del
bianco) (A 75)
17
Nomi dei componenti
Italiano
29
33 34 35 36 37
38
40
39 4241
30
31
32
29 Terminale GENLOCK/SYNC OUT
(sincronizzazione) (A 97, 99)
30 Terminale TIME CODE (codice temporale)
(A 98, 100)
31 Terminale MON. (uscita monitor) (A 170,
171)
32 Terminale 3G/HD-SDI (A 170, 171)
33 Attacchi per cinghia (A 38)
34 Terminale REMOTE (telecomando) (A 47)
Per la connessione del controllo remoto RC-V100
opzionale o altri telecomandi disponibili in
commercio.
35 Terminale USB (A 179)
36 Terminale MIC (microfono) (A 104)
37 Sedi per il fissaggio del supporto microfono
(A 34)
38 Terminali INPUT1 (destro) INPUT2 (sinistro) (XLR)
(A 106)
39 Apertura di ventilazione (entrata) (A 57)
40 Cinghia dell'impugnatura (A 37)
41 Impugnatura regolabile (A 37)
42 Vite di bloccaggio paraluce (A 34)
Nomi dei componenti
18
43
48
49
50
51
52
44
45
46
47
43 Vite blocco microfono (A 103)
44 Supporto microfono (A 103)
45 Morsetto cavo microfono (A 103)
46 Copriobiettivo (A 49)
47 Sensore AF istantaneo (A 84)
48 Microfono stereo incorporato (A 104)
49 Spia tally anteriore (A 50)
50 Sensore del telecomando (A 46)
51 Luce a infrarossi (A 130)
52 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (A 50,
127)
19
Nomi dei componenti
Italiano
53
61
63
64
65
62
68
69
70
71
72
73
54
55
56
57
58
59
60
66
67
53 Pulsante MENU (A 31)
54 Joystick (A 31)/Pulsante SET (imposta) (A 31)
55 Pulsante CANCEL (annulla) (A 31)
56 Pulsante POWERED IS (A 91)/
Pulsante programmabile 3 (A 133)
57 Schermo OLED (A 35, 36)
58 Coperchio slot scheda SD (A 42)
59 Indicatore accesso scheda SD (A 50, 127, 207)
60 Slot scheda SD (A 42)
61 Mirino (A 34, 36)
62 Oculare (A 35)
63 Levetta di regolazione diottrica (A 35)
64 Unità mirino
65 Scomparto batteria (A 26)
66 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (A 50,
127)
67 Selettore UNLOCK (sblocco impugnatura) (A 37)
68 Terminale × (cuffie) (A 109)
69 Terminale AV OUT (A 170, 172)
70 Terminale HDMI OUT (A 170, 172)
71 Terminale DC IN (A 27)
72 Indicatore di accesso LAN (A 188)
73 Terminale LAN (Ethernet) (A 188)
Nomi dei componenti
20
74
82 83 85 86
84
75 76 77 78 79 80 81
74 Slitta accessori
Per il montaggio di accessori quali la lampada
video a batteria VL-10Li II opzionale.
75 Altoparlante incorporato (A 155)
76 Leva di bloccaggio START/STOP (A 50)
77 Pulsante START/STOP (avvio/arresto) (A 50,
127)
78 Levetta dello zoom dell'impugnatura (A 78)
79 Pulsante MAGN. (ingrandimento) (A 88)/
Pulsante programmabile 4 (A 133)
80 Attacchi per cinghia (A 38)
81 Levetta BATTERY RELEASE (rilascio batteria)
(A 26)
82 Spia tally anteriore (A 50)
83 Interruttori (livello audio) per CH1
(superiore) e CH2 (inferiore)
84 Spia tally posteriore (A 50)
85 Levetta zoom su maniglia (A 79)
86 Attacco su maniglia per viti da 0,64 cm (1/4 pollici)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Canon XF200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per