Volvo S80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GENTILI ACQUIREN TI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO
UN’AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti
tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispon-
dere a criteri di sicurezza e comfort per il conducente e per i
passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al mondo.
Le Volvo sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard vigenti
in materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consi-
gliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le
istruzioni di manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e
manutenzione.
Indice
2
00 01 02
00 Introduzione
Informazioni importanti ................................. 6
Ambiente.......................................................8
01 Sicurezza
Sicurezza nell’abitacolo .............................. 12
Modo sicurezza........................................... 25
Sicurezza dei bambini................................. 26
02 Serrature e antifurto
Chiave del telecomando/chiave.................. 34
Avviamento senza chiave............................ 40
Serrature ..................................................... 42
Antifurto*..................................................... 45
04 0503
Indice
3
03 A mbiente di guida
Strumenti e comandi ...................................50
Posizioni della chiave di accensione ...........59
Sedili............................................................60
Volante.........................................................63
Illuminazione................................................64
Tergicristalli e lavacristalli ............................73
Finestrini e specchi retrovisori.....................75
Tettuccio apribile elettrocomandato*...........79
Avviamento del motore................................81
Cambio........................................................84
Freno di servizio ..........................................87
Freno di stazionamento...............................89
04 Comf ort e piacere di guida
Uso del menu e gestione dei messaggi ......94
Climatizzatore..............................................99
Impianto audio...........................................109
Computer di bordo.................................... 118
Bussola* .................................................... 119
Sistema di stabilità e controllo trazione ....120
Regolazione delle caratteristiche di guida 121
Regolatore elettronico della velocità*........122
Regolatore elettronico della velocità
adattivo* ....................................................123
Indicatore di collisione con ausilio alla
frenata* ......................................................127
Assistenza al parcheggio* .........................130
Blind Spot Information System, BLIS* ......132
Comfort nell’abitacolo...............................135
Bluetooth handsfree*.................................140
Telefono integrato*.....................................145
05 Durante la guida
Raccomandazioni per la guida.................. 152
Rifornimento.............................................. 155
Carburante ................................................ 156
Carico........................................................158
Guida con rimorchio..................................162
Traino......................................................... 168
Indice
4
06 07
06 Manutenzione e specifiche
Vano motore.............................................. 172
Lampadine ................................................ 177
Spazzole dei tergicristalli e liquido
lavacristalli................................................. 184
Batteria...................................................... 186
Fusibili ....................................................... 189
Ruote e pneumatici................................... 194
Cura dell’automobile................................. 210
Denominazioni del tipo ............................. 214
Specifiche ................................................. 215
07 Indice alfabetico
5
Introduzione
6
Informazioni importanti
Leggere il Libretto Uso e
manutenzione
Introduzione
Il modo migliore per conoscere la propria au-
tomobile è leggere il Libretto Uso e manuten-
zione prima di mettersi alla guida. In questo
modo si potranno conoscere le nuove funzio-
nalità, apprendere come gestire l’automobile
in situazioni diverse e ottimizzare l’utilizzo di
tutte le funzioni dell’automobile. Prestare par-
ticolare attenzione alle istruzioni di sicurezza
del presente Libretto.
La dotazione descritta nel Libretto Uso e ma-
nutenzione non è disponibile su tutti i modelli.
Oltre alla dotazione di serie, il Libretto descri-
ve gli optional (dotazione montata in fabbrica)
e alcuni accessori (dotazione supplementare).
Le automobili Volvo sono equipaggiate in
modo diverso in base alle esigenze dei vari
mercati nonché alle norme e alle disposizioni
nazionali o locali vigenti.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le
illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten-
zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il dirit-
to di apportare modifiche senza avviso pre-
ventivo.
© Volvo Car Corporation
Optional
Alcune funzioni e attrezzature sono disponibili
come optional e devono essere richieste in
sede di ordinazione della nuova automobile.
Gli optional possono essere disponibili per
tutte le automobili oppure solo per alcuni mo-
delli e/o mercati. Tutti i tipi di optional sono
contrassegnati da un asterisco
* nel Libretto
Uso e manutenzione.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al con-
cessionario Volvo locale.
Testi speciali
Nota a piè di pagina
Il Libretto Uso e manutenzione comprende in-
formazioni inserite come note a piè di pagina o
adiacenti a una tabella. Queste informazioni si
riferiscono al testo contrassegnato con il nu-
mero di riferimento.
Messaggi
I display dell’automobile visualizzano alcuni
messaggi. Questi messaggi sono riportati nel
Libretto Uso e manutenzione in grigio con un
carattere leggermente più grande. Esempio
messaggio DIM.
Elenchi delle procedure
Nel Libretto Uso e manutenzione, le procedu-
re che comprendono interventi da eseguire in
un determinato ordine sono numerate.
Se in corrispondenza delle istruzioni
passo-passo è riportata una serie di figu-
re, ogni operazione è numerata come la
figura corrispondente.
Le frecce possono essere numerate o non
numerate e si utilizzano per evidenziare un
movimento o un componente.
Se le istruzioni passo-passo non sono correla-
te a una serie di figure, le varie fasi sono nu-
merate normalmente.
ATTENZIONE
I testi contrassegnati con ATTENZIONE
indicano il rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I testi contrassegnati con IMPORTANTE
indicano il rischio di danni a cose.
NOTA
I testi contrassegnati con NOTA forniscono
consigli o suggerimenti utili per l’utilizzo
dell’automobile, ad esempio funzioni e fun-
zionalità.
Introduzione
7
Informazioni importanti
Elenchi delle posizioni
Nelle figure panoramiche in cui sono
evidenziate diverse parti si utilizzano cer-
chietti rossi con un numero all’interno. Il
numero corrisponde all’elenco delle posi-
zioni correlato alla figura che illustra l’og-
getto.
Elenchi per punti
Quando nel Libretto Uso e manutenzione vie-
ne riportata una lista si utilizza un elenco per
punti.
Esempio:
Liquido refrigerante
Olio motore
Registrazione dei dati
Una o più centraline sono in grado di effettua-
re registrazioni dettagliate dei dati dell’auto-
mobile. Tutte le informazioni raccolte sono im-
piegate per ricerche volte a sviluppare ulterior-
mente i sistemi di sicurezza e diagnosticare
eventuali codici di anomalia in alcuni impianti
dell’automobile. Le informazioni potrebbero
includere dettagli sull’impiego delle cinture di
sicurezza da parte di conducente e passegge-
ri, sul funzionamento di impianti/centraline
dell’automobile e dati relativi allo stato di mo-
tore, acceleratore, sterzo, freni o altri impianti.
Queste informazioni possono comprendere
dettagli relativi allo stile di guida del condu-
cente. Inoltre, possono comprendere dettagli
quali la velocità dell’automobile, l’utilizzo dei
pedali del freno e dell’acceleratore e la posi-
zione del volante. Questi ultimi dati possono
essere registrati per un dato periodo di tempo
durante la guida dell’automobile o anche in
caso di collisione o collisione mancata. Volvo
si impegna a non distribuire le informazioni
raccolte senza il consenso del proprietario.
Tuttavia, Volvo potrebbe vedersi costretta a
divulgare le informazioni, se prescritto dalle
norme vigenti. Volvo e i relativi riparatori auto-
rizzati possono leggere e utilizzare queste in-
formazioni.
Accessori e dotazione supplementare
Il collegamento e l’installazione errata di ac-
cessori possono compromettere il funziona-
mento dei sistemi elettronici dell’automobile.
Alcuni accessori funzionano solo quando il
software relativo viene programmato nei siste-
mi elettronici dell’automobile. Si consiglia per-
tanto di contattare sempre un riparatore auto-
rizzato Volvo prima di installare accessori che
devono essere collegati all’impianto elettrico o
che possono influenzare tale impianto.
Introduzione
8
Ambiente
Filosofia ambientale Volvo
Cura dell’ambiente, sicurezza e quali sono i
tre valori chiave di Volvo, che guidano tutta
l’attività. Crediamo inoltre che i nostri clienti
condividano la nostra cura per l’ambiente.
La Vostra Volvo rispetta severe norme ambien-
tali internazionali ed è inoltre prodotta in uno
degli stabilimenti più efficienti e puliti del mon-
do. Volvo è dotata di un certificato globale re-
lativo alla normativa ambientale ISO 14001,
che garantisce un’elevata tutela dell’ambiente.
Tutti i modelli Volvo dispongono della dichia-
razione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-
mental Product Information), che contiene in-
formazioni importanti sull’impatto ambientale
dell’automobile dalla produzione alla rottama-
zione.
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.volvocars.com/EPI.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo
di carburante, minori sono le emissioni di ani-
dride carbonica, gas che contribuisce all’effet-
to serra.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per ulte-
riori informazioni, leggere il paragrafo Rispet-
to dell’ambiente di seguito.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto
"Pulita dentro e fuori" un concetto che com-
prende un ambiente pulito all’interno dell’abi-
tacolo e una depurazione dei gas di scarico al-
tamente efficiente. In molti casi, le emissioni di
gas di scarico registrano valori nettamente in-
feriori a quelli prescritti dalla normativa vigente.
Depurazione dell’aria nell’abitacolo
Un filtro abitacolo previene l’ingresso di polve-
re e pollini nell’abitacolo attraverso la presa
dell’aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell’aria,
IAQS* (Interior Air Quality System), assicura
che l’aria in entrata sia p pulita di quella
all’esterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettroni-
co e un filtro al carbonio. L’immissione di aria
viene continuamente monitorata e viene inter-
rotta se il contenuto di monossido di carbonio
ecc. nell’abitacolo diventa eccessivo. Questo
può verificarsi ad esempio in situazioni di traf-
fico intenso, in coda o nelle gallerie.
L’immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al
carbonio.
Norma ecologica relativa ai tessuti
Gli interni della Volvo sono progettati per esse-
re confortevoli e piacevoli, anche per chi soffre
di allergie e asma. È stata prestata particolare
attenzione alla scelta di materiali ecologici. Per-
tanto, gli interni soddisfano anche le prescrizio-
ni contenute nella normativa internazionale
Öko-Tex 100
1
, rappresentando un grosso pas-
so avanti per un abitacolo più sano.
La certificazione Öko-Tex abbraccia ad esem-
pio cinture di sicurezza, tappetini, filati e tessu-
ti. Anche gli interni in pelle soddisfano requisiti
di ecologicità, perché conciati con sostanze
vegetali naturali, senza utilizzo di cromo.
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell’ambiente
Una manutenzione regolare consente di crea-
re le condizioni per la massima durata dell’au-
tomobile e un consumo di carburante inferio-
re, contribuendo a un ambiente più pulito. Se
Vi affiderete ai riparatori Volvo per la riparazio-
ne e la manutenzione dell’automobile, essa
sarà inserita nei nostri sistemi. Applichiamo
requisiti molto rigidi in materia di progettazio-
ne delle officine, per prevenire le perdite e le
emissioni nell’ambiente. Il personale qualifica-
to dei nostri riparatori dispone delle cono-
scenze e dei mezzi per garantire la massima
tutela dell’ambiente.
1
Ulteriori informazioni sono disponibili su
www.oekotex.com
Introduzione
9
Ambiente
Rispetto dell’ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale, ad esempio adottando uno stile di
guida economico, acquistando prodotti auto-
mobilistici con il contrassegno ambientale ed
effettuando assistenza e manutenzione
dell’automobile seguendo le istruzioni conte-
nute nel Libretto Uso e manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
aiutarci a difendere l’ambiente:
Per ridurre al minimo il consumo di carbu-
rante, si raccomanda la pressione dei
pneumatici ECO, vedere pag. 207.
Il carico sul tetto e il box portascì aumenta-
no notevolmente la resistenza all’aria e
quindi il consumo di carburante. Rimuoverli
subito dopo l’uso.
Rimuovere tutti gli oggetti che non si utiliz-
zano dall’automobile. Maggiore è il peso,
maggiore è il consumo di carburante.
Impiegare sempre l’elemento termico mo-
noblocco, se l’automobile ne è dotata,
prima di effettuare un avviamento a freddo.
I consumi di carburante e le emissioni di
gas di scarico si riducono.
Guidare dolcemente ed evitare frenate
energiche.
Guidare alla marcia più alta possibile. Un
regime minore implica un minore consumo
di carburante.
In sede di frenata, utilizzare il freno motore.
Evitare di far funzionare il motore al minimo.
Attenersi alle direttive nazionali. Spegnere il
motore durante le soste prolungate in coda
nel traffico.
Smaltire eventuali materiali di scarto poten-
zialmente inquinanti, ad esempio le batterie
e l’olio, nel rispetto dell’ambiente. Consul-
tare un riparatore autorizzato Volvo in caso
di dubbi in merito allo smaltimento dei
materiali di scarto.
Sottoporre regolarmente l’automobile a
manutenzione.
In caso di velocità elevate, il consumo di
carburante aumenta notevolmente a causa
della maggiore resistenza all’aria. Raddop-
piando la velocità, la resistenza all’aria au-
menta di quattro volte.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
di carburante può essere ridotto senza in-
fluenzare il tempo di percorrenza il pia-
cere di guida. In questo modo si ottimizza
l’utilizzo dell’automobile, riducendo le spese e
lo spreco di risorse.
10
Sicurezza nell’abitacolo ............................................................................ 12
Modo sicurezza.........................................................................................25
Sicurezza dei bambini...............................................................................26
01
SICURE ZZA
01 Sicurezza
12
Sicurezza nell’abitacolo
01
Allacciare sempre la cintura di
sicurezza
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata. Control-
lare che tutti i passeggeri indossino le cinture
di sicurezza.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia ap-
poggiata al corpo. Non inclinare lo schienale
troppo all’indietro. La cintura di sicurezza è
prevista come protezione nella normale posi-
zione seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
Estrarre la cintura di sicurezza lentamente e
chiuderla spingendo la linguetta nel blocco di
chiusura. La corretta chiusura della cintura di
sicurezza è segnalata da un forte "clic".
Nel sedile posteriore, la linguetta si inserisce
solo nel relativo blocco di chiusura
1
.
Slacciare la cintura di sicurezza
Premere il pulsante rosso sul blocco di chiu-
sura e lasciare che la bobina faccia rientrare la
cintura di sicurezza. Se non rientra completa-
mente, inserirla a mano in modo che non ri-
manga pendente.
La cintura di sicurezza si blocca e non può es-
sere estratta ulteriormente:
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
se l’automobile è molto inclinata.
Fare attenzione a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di sicurezza di appog-
giarsi correttamente
accertarsi che la cintura di sicurezza non
sia contorta o impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l’addome)
allungare la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale come illustrato
in figura.
8803512j
1
Alcuni mercati
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura di sicurezza da soli. Rivolgersi a un
riparatore autorizzato Volvo.
Se la cintura di sicurezza è stata sottoposta
a sollecitazioni elevate, ad esempio in caso
di incidente, sostituirla integralmente. Po-
trebbero essere state compromesse le ca-
ratteristiche di protezione della cintura di
sicurezza anche se non si vedono danni ap-
parenti. Sostituire la cintura di sicurezza se
è usurata o danneggiata. La nuova cintura
di sicurezza deve essere approvata e pro-
gettata per il montaggio nella medesima
posizione della cintura sostituita.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
01 Sicurezza
13
Sicurezza nell’abitacolo
01
Cintura di sicurezza e gravidanza
La cintura di sicurezza deve sempre essere
utilizzata in gravidanza, ma è importante che
sia utilizzata correttamente. La cintura di sicu-
rezza deve essere aderente alla spalla, con la
sezione diagonale tra i seni e a lato del ventre.
La sezione lombare della cintura di sicurezza
deve aderire al lato delle cosce, più bassa
possibile al di sotto del ventre non deve mai
essere lasciata scivolare verso l’alto. La cintu-
ra di sicurezza deve trovarsi più vicina possibi-
le al corpo, senza gioco superfluo. Controllare
inoltre che non si sia attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell’automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità). In questo contesto, è necessa-
rio tuttavia tenere la massima distanza possi-
bile tra il ventre e il volante.
Avvisatore cinture
1
Se la cintura di sicurezza non è allacciata, si
attivano un segnale acustico e una spia. Il se-
gnale acustico dipende dalla velocità. La spia
si trova nella mensola del padiglione e nel
quadro comandi combinato. Quando l’auto-
mobile procede a bassa velocità, il segnale
acustico si attiva per i primi 6 secondi.
I seggiolini per bambini non sono interessati
dal sistema avvisatore cinture.
Sedile posteriore
L’avvisatore cinture nel sedile posteriore svol-
ge due funzioni:
Comunicare quali cinture di sicurezza sono
utilizzate nel sedile posteriore. Il messaggio
è visualizzato sul display informativo. Il
8704370s
1
Alcuni mercati
3
905547s
01 Sicurezza
14
Sicurezza nell’abitacolo
01
messaggio scompare automaticamente
dopo circa 30 secondi, ma può essere
confermato manualmente premendo il
pulsante
READ.
Comunicare se una cintura di sicurezza nel
sedile posteriore viene slacciata durante la
marcia. Il messaggio è visualizzato sul di-
splay informativo, accompagnato da un
segnale acustico e una spia. Il messaggio
scompare quando si riallaccia la cintura,
ma può essere confermato manualmente
premendo il pulsante
READ.
Il messaggio sul display informativo indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è
sempre disponibile. Per visualizzare i messag-
gi in memoria, premere il pulsante
READ.
Alcuni mercati
Se il conducente non ha allacciato la cintura di
sicurezza, si attivano un segnale acustico e
una spia. Quando l’automobile procede a bas-
sa velocità, il segnale acustico si attiva per i
primi 6 secondi.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di
pretensionatore, un dispositivo che tende la
cintura intorno al corpo in caso di collisione
sufficientemente forte. La cintura riesce per-
tanto a bloccare l’occupante in modo più effi-
ciente.
Spia di allarme nel quadro comandi
combinato
Il sistema AIRBAG viene continuamente moni-
torato dalla relativa centralina. La spia di allar-
me nel quadro comandi combinato si accende
quando la chiave di accensione si trova in po-
sizione
II o III. La spia si spegne dopo circa
6 secondi se il sistema airbag non presenta
anomalie.
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema AIRBAG ri-
mane accesa o si accende durante la guida,
il sistema AIRBAG non funziona perfetta-
mente. La spia indica un’anomalia nel siste-
ma delle cinture di sicurezza, SIPS, IC o
SRS. Rivolgersi al più presto a un riparatore
autorizzato Volvo.
3
801180s
o
0
1
01 Sicurezza
15
Sicurezza nell’abitacolo
01
Assieme alla spia di allarme viene visualizzato,
quando necessario, un messaggio sul display
informativo. Se la spia di allarme è guasta, si
accende il triangolo di avvertimento e il mes-
saggio airbag SRS Rich. ASSISTENZA o air-
bag SRS Assistenza urg. viene visualizzato
sul display informativo. Rivolgersi al p presto
a un riparatore autorizzato Volvo.
Airbag lato conducente
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile di-
spone di un airbag nel volante (sistema di rite-
nuta supplementare SRS). L’airbag è ripiegato
al centro del volante. Il volante è contrasse-
gnato con
SRS AIRBAG.
Airbag lato passeggero
Oltre alle cinture di sicurezza, l’automobile di-
spone di un airbag (sistema di ritenuta supple-
mentare SRS). L’airbag sul lato passeggero è
ripiegato sopra il cassetto portaoggetti. Il pan-
nello è contrassegnato con
SRS AIRBAG.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
8803515j
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di in-
nesco dell’airbag, il passeggero deve sede-
re in posizione il più possibile eretta
tenendo i piedi sul pavimento e la schiena
appoggiata allo schienale. La cintura di si-
curezza deve essere tesa e allacciata.
8
803516j
01 Sicurezza
16
Sicurezza nell’abitacolo
01
Posizione nelle automobili con guida a sinistra
Posizione nelle automobili con guida a destra
Sistema SRS
Automobili con guida a sinistra
Automobili con guida a destra
Il sistema comprende airbag e sensori. In caso
di collisione sufficientemente forte, i sensori
reagiscono gonfiando e riscaldando gli airbag/
ATTENZIONE
Non sistemare alcun oggetto davanti o
sopra il cruscotto se l’automobile è dotata
di airbag lato passeggero.
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passegge-
ro anteriore, se l’automobile è dotata di air-
bag (SRS) lato passeggero attivato.
Non lasciare mai che i bambini stiano in
piedi o seduti davanti al sedile del passeg-
gero. Le persone di altezza inferiore a
1,40 m non devono mai sedere sul sedile
del passeggero anteriore quando l’airbag
(SRS) è attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite
può mettere a repentaglio la vita del
bambino.
8803560s
8803561s
8803417d
8803418d
01 Sicurezza
17
Sicurezza nell’abitacolo
01
l’airbag. Per attutire il colpo contro l’airbag,
l’airbag viene sgonfiato nuovamente al mo-
mento dello schiacciamento. Durante questa
fase, è normale che si formi del fumo nell’abi-
tacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio e
sgonfiaggio dell’airbag richiede solo alcuni
decimi di secondo.
Attivazione/disattivazione dell’airbag
(SRS)*
Indicazione nella mensola del padiglione
L’airbag (SRS) lato passeggero può essere di-
sattivato. Questo consente, ad esempio, di
montare un seggiolino per bambini.
Un messaggio di testo nella mensola del padi-
glione indica che l’airbag (SRS) lato passeg-
gero è disattivato.
Attivazione/disattivazione
Il commutatore è collocato sul montante del
cruscotto sul lato passeggero ed è accessibile
aprendo la portiera del passeggero. Controlla-
re che il commutatore sia nella posizione desi-
derata. Volvo raccomanda di utilizzare lo stelo
della chiave per modificare la posizione. Per
maggiori informazioni sullo stelo della chiave,
vedere pag. 37. (Possono essere utilizzati an-
che altri oggetti simili a una chiave allo stesso
scopo). Se non ci si attiene a questa racco-
mandazione, sussiste il pericolo di morte.
IMPORTANTE
Le riparazioni devono essere effettuate solo
da un riparatore autorizzato Volvo. Interven-
ti nel sistema SRS possono causare ano-
malie e gravi lesioni personali.
NOTA
I sensori reagiscono in modo diverso a se-
conda delle modalità di collisione e dell’uti-
lizzo o meno della cintura di sicurezza sul
lato conducente o passeggero. In determi-
nate circostanze di incidente potrebbe atti-
varsi un solo airbag oppure nessuno. Il
sistema SRS rileva la forza d’urto della colli-
sione e calcola se è tale da necessitare l’at-
tivazione di uno o più airbag per proteggere
gli occupanti. Anche la capaci degli air-
bag viene adattata alla violenza della colli-
sione a cui l’automobile è sottoposta.
3905550s
ATTENZIONE
Se l’automobile è dotata di airbag (SRS) sul
sedile del passeggero anteriore, ma non di
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch),
l’airbag è sempre attivato.
ATTENZIONE
Airbag attivato (posto passeggero):
Non mettere mai bambini su un seggiolino o
un cuscino di rialzo sul sedile del passegge-
ro anteriore, se l’automobile è dotata di air-
bag lato passeggero attivato. Questo vale
anche per tutte le persone di altezza inferio-
re a 1,40 m.
Airbag disattivato (posto passeggero): Le
persone di altezza superiore a 1,40 m non
devono mai sedere sul sedile del passegge-
ro anteriore quando l’airbag è disattivato.
01 Sicurezza
18
Sicurezza nell’abitacolo
01
Posizione del commutatore
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
Airbag (SRS) attivato. Portando il commu-
tatore in questa posizione, possono se-
dersi nel sedile del passeggero anteriore
persone di altezza superiore a 1,40 m, ma
non bambini su seggiolini o cuscini di
rialzo.
Airbag (SRS) disattivato. Portando il com-
mutatore in questa posizione, possono
sedersi nel sedile del passeggero anterio-
re bambini su seggiolini o cuscini di rialzo,
ma non persone di altezza superiore a
1,40 m.
Airbag laterali (SIPS-bag)
La maggior parte della forza di collisione viene
distribuita dal SIPS (Side Impact Protection
System) alle traverse, ai montanti, al pavimen-
to, al padiglione e ad altre parti della carrozze-
ria. Gli airbag laterali dei sedili del conducente
e del passeggero proteggono il petto e il baci-
no, e costituiscono una parte importante del
SIPS. Il sistema airbag SIPS comprende due
parti principali: l’airbag laterale e i sensori.
L’airbag laterale è posizionato nello schienale
del sedile anteriore.
8803407j
ATTENZIONE
Non lasciare che nessuno sieda nel posto
del passeggero se il messaggio di testo nel
pannello sul padiglione indica che l’airbag
(SRS) è disattivato e la spia di allarme del si-
stema airbag è visualizzata nel quadro co-
mandi combinato. Ciò indica infatti
un’avaria grave. Rivolgersi al più presto a un
riparatore autorizzato Volvo.
ATTENZIONE
Gli airbag laterali sono complementari al si-
stema SIPS. Usare sempre la cintura di si-
curezza.
ATTENZIONE
Le riparazioni devono essere effettuate solo
da un riparatore autorizzato Volvo.
Interventi nel sistema SIPS possono causa-
re anomalie e gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Nessun oggetto deve essere collocato tra il
lato esterno del sedile e il pannello della
portiera, poiché la zona potrebbe essere in-
teressata dall’airbag laterale.
01 Sicurezza
19
Sicurezza nell’abitacolo
01
Seggiolini per bambini e airbag laterali
Gli airbag laterali non compromettono la pro-
tezione offerta da seggiolini per bambini o cu-
scini di rialzo.
Si può collocare un seggiolino per bambini/
cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo se
l’automobile non è dotata di airbag lato pas-
seggero attivato.
Sistema airbag SIPS
Posto del conducente, automobili con guid a a
sinistra
Sedile del passeggero , automobili con guida a
sinistra
Il sistema airbag SIPS comprende airbag late-
rale e sensori. In caso di collisione sufficiente-
mente forte, i sensori reagiscono gonfiando gli
airbag laterali. Gli airbag si gonfiano nello spa-
zio tra l’occupante e il pannello della portiera,
attutendo in questo modo il colpo nell’attimo
della collisione e sgonfiandosi durante lo
schiacciamento. L’airbag laterale si gonfia
normalmente solo sul lato su cui avviene la
collisione.
ATTENZIONE
Usare solo fodere per sedili Volvo o appro-
vate da Volvo. Altri rivestimenti potrebbero
infatti compromettere il funzionamento
degli airbag laterali.
8803566s
8803567s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

Volvo S80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per