Roche cobas b 123 <1> Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

cobas b 123 POC system
Istruzioni per luso
COBAS, COBAS B and LIFE NEEDS ANSWERS
are trademarks of Roche.
©2015 Roche
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
www.roche.com
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 3
cobas b 123 POC system
Cronologia delle revisioni
Redazione
cobas b 123 POC system
Questo manuale è rivolto agli utenti del cobas b 123 POC system.
Tutti gli sforzi sono stati fatti per assicurare che al momento della stampa le
informazioni contenute in questo manuale siano corrette. Roche, tuttavia, si riserva il
diritto di apportare al presente manuale, senza previa notifica, tutte le necessarie
modifiche dovute alla continua evoluzione dei prodotti.
Eventuali modifiche dello strumento da parte del cliente annulleranno la garanzia o il
contratto di servizio.
Gli aggiornamenti di software vengono eseguiti dal Servizio Clienti di Roche.
Copyright
© 2009-2015, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tutti i diritti riservati.
È vietata la riproduzione parziale o totale sotto qualsiasi forma del contenuto della
presente pubblicazione nonché la trasmissione a terzi senza previo consenso scritto di
Roche. La stesura di questa pubblicazione è stata effettuata con la dovuta accuratezza,
pertanto Roche non si assume nessuna responsabilità per errori residui od omissioni
e per eventuali danni che ne derivino. Roche si riserva la possibilità di apportare
modifiche.
Versione del
manuale
Versione del
software
Data di revisione Commento
1.0 Novembre 2009 Non consegnato
2.0 2.0 Novembre 2010 Lancio prodotto
3.0 2.3 Agosto 2011
4.0 2.4 Dicembre 2011
5.0 3.0 Luglio 2012
6.0 4.0 Gennaio 2013
7.0 4.1 Luglio 2013
9.0 4.5 Aprile 2014
10.0 4.7 Febbraio 2015
Tabella 1 Cronologia delle revisioni
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
4 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
Marchi
COBAS, COBAS B, LIFE NEEDS ANSWERS, AUTOQC, COMBITROL,
ROCHE MICROSAMPLER PROTECT sono marchi registrati di Roche.
Indirizzi di contatto
Produttore
Edizione
Revisione 10.0, Febbraio 2015
Prima edizione: Novembre 2009
Assistenza Tecnica Locale
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Fabbricato in Svizzera
www.roche.com
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 5
cobas b 123 POC system
Indice generale
Cronologia delle revisioni 3
Redazione 3
Copyright 3
Marchi 4
Indirizzi di contatto 4
Edizione 4
Assistenza Tecnica Locale 4
Indice generale 5
Prefazione 7
Indicazioni per l'utilizzo di questo manuale 7
Convenzioni adottate nel testo 7
Guida rapida
1 Guida rapida
Installazione 21
Messa fuori servizio 24
Misura 26
Controllo qualità 30
Prova valutativa 33
Sostituzione dei materiali di consumo 37
Introduzione e specifiche
2 Informazioni sulla sicurezza
Comunicazione importante 45
Informazioni per l'utilizzo in sicurezza 46
Consigli per la sicurezza IT 48
3 Descrizione generale
Introduzione 53
Avvertenze generali 55
Principio di calibrazione 56
Valutazione della misura 57
Misure preventive relative a particolari rischi 58
Gestione del Fluid Pack di cobas b 123 59
Gestione del Sensor Cartridge di cobas b 123 60
Gestione dell'AutoQC Pack di cobas b 123 62
4 Specifiche
Dati di precisione 67
Misura dei campioni 93
Tempi di misura dei campioni 94
Volume campioni 95
Tipi di campioni 96
Calibrazioni 97
Parametri ambientali 98
Dati del prodotto 100
Stampante 102
Modulo interfaccia utente 103
Lettore di codici a barre (standard) 104
Scanner immagine (opzionale) 105
5 Fondamenti teorici
Parametri e calcoli 109
Valori di riferimento e critici 127
Componenti del sistema
6 Componenti del sistema
Identificazione visiva 135
Modulo interfaccia utente 136
Stampante 145
Sportello frontale 146
Modulo camera di misura 147
cobas b 123 Sensor Cartridge 148
cobas b 123 Fluid Pack 152
cobas b 123 AutoQC Pack (opzionale) 156
Modulo ossimetro (opzionale) 158
Pannello posteriore 160
Lettore di codici a barre (standard) 165
Scanner immagine (opzionale) 166
Utilizzo dello strumento
7 Installazione e messa fuori servizio
Installazione 171
Messa fuori servizio 181
8Misura
Fase preanalitica 189
Interferenze 194
Limiti dell'analisi clinica 201
Svolgimento della misura 204
Configurazione sulle misure 220
Sintassi dei valori di misura, inseriti e
calcolati 233
Roche Diagnostics Febbraio 2015
6 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
cobas b 123 POC system
9 Controllo qualità
Informazioni generali sul controllo
qualitativo 239
Concetto generale di QC 240
Informazioni importanti per valutare i
risultati QC 242
Misura QC 243
Visualizzazione del risultato QC 247
Prova valutativa 252
I risultati della prova valutativa vengono
visualizzati 256
Report prova valutativa 258
Impostazioni del controllo qualità 259
Valutazione QC 266
Regole e conseguenze QC 270
Rimozione delle conseguenze QC 272
Risoluzione dei problemi QC 273
10 Calibrazione
Informazioni generali sulla calibrazione 277
Calibrazioni automatiche 278
Calibrazioni attivate dall'utente 281
Visualizzazione dei risultati 282
Configurazione sulla calibrazione 284
11 Controllo verifica calibrazione
Informazioni generali 289
Inserire l'AutoCVC Pack 290
Misura AutoCVC manuale 293
Database CVC 295
Configurazione del campo di misura analitico
(AMR) 297
12 Funzioni del software
Menu "Visualizzazione" 301
Menu "Area di lavoro" 302
Menu "Strumento" 306
Menu "Utilità" 308
Configurazione 309
Sistema 310
Operatori 323
Sicurezza 326
Aggiornamento software 328
Aggiornamento lingua 329
Trasferimento dati USB 330
Funzioni servizio 333
Audit trail 335
Sostituzione dei materiali di consumo
13 Sostituzione dei materiali di consumo
Disinfezione 341
Disinfezione della superficie dello strumento 343
Disinfezione dell'area dei materiali di
consumo 344
La sostituzione in generale 345
Sostituzione in funzione del campione 347
Ricerca dei guasti
14 Ricerca dei guasti
Risoluzione dei problemi - Generale 361
Area di allarme e tasto di allarme 362
Arresto del sistema 364
Anomalie 369
Avvertimenti 371
Allarme informazione 372
Rimedi 373
Routine avvinamento Sensor Cartridge 395
Controllo della posizione della valvola 397
Lettore di codici a barre 398
Troubleshooting-Report 399
Depot-Repair 401
Informazioni generali - sostituzione dello
strumento 402
Informazioni generali - Sostituzione dello
strumento 410
Appendice
15 Report
Report 423
16 Elenco - Materiali di consumo
Informazioni di ordinazione 433
17 Copyright information
Information about software licenses 439
18 Glossario
Indice
Indice 447
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 7
cobas b 123 POC system
Prefazione
Il cobas b 123 POC system è un analizzatore con modulo AutoQC integrato e
ossimetro integrato opzionale.
Il presente manuale include descrizioni dettagliate delle funzionalità del
cobas b 123 POC system e concetti operativi generali, funzioni di specifica e uso dei
comandi, tecniche operative, procedure di emergenza, etichettatura del prodotto e
procedure di manutenzione.
Indicazioni per l'utilizzo di questo manuale
Q
NOTA
o Conservare queste Istruzioni per l'uso in un luogo sicuro per assicurarsi che non
vengano danneggiate e restino a disposizione.
o Queste Istruzioni per l'uso devono essere facilmente accessibili in ogni momento.
Un indice all'inizio di questo manuale e uno all'inizio di ogni capitolo, oltre ad un
indice analitico alla fine dello stesso, permettono di trovare rapidamente tutte le
informazioni.
Convenzioni adottate nel testo
In questo manuale il reperimento e l'interpretazione delle informazioni sono facilitati
grazie a particolari sottolineature visive. In questa sezione vengono spiegate le
convenzioni adottate nel testo.
Simboli Vengono utilizzati i seguenti simboli:
Simbolo Significato
o Voce dell'indice
Argomenti correlati contenenti ulteriori informazioni
h Percorso (riferimento software)
Indicazione
Avvio di una procedura
Tabella 2 Simboli
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
8 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
Simboli IVD
I simboli IVD vengono utilizzati conformemente a DIN EN 980
(1)
e DIN EN ISO
780
(2)
.
Fine di una procedura
Attenzione
Tutte le sezioni/parti di testo contrassegnate con questo simbolo
descrivono procedure e/o indicano particolari condizioni o pericoli
che potrebbero causare danni o malfunzionamenti del
cobas b 123 POC system.
Avvertimento
Le sezioni contrassegnate da questo simbolo contengono
informazioni da osservare per evitare possibili danni alle persone (a
pazienti, utenti o terzi).
Pericolo d'infezione
Tutte le sezioni / le parti di testo contrassegnate da questo simbolo
descrivono procedure alle quali si accompagna un possibile rischio
d'infezione.
Simbolo Significato
Tabella 2 Simboli
(1) DIN EN 980: simboli utilizzati per le etichette di dispositivi medici
(2) DIN EN 780: pittogramma sulla confezione per la movimentazione delle merci
Simbolo Descrizione
Conformité Européenne
Questo prodotto è conforme alla direttiva sui dispositivi medico-
diagnostici in vitro 98/79/CE.
Numero di lotto
Scadenza
Allo scadere della data indicata il prodotto non deve essere più usato.
Se non vi è l'indicazione del giorno, ha valore l' ultimo giorno del
mese indicato.
Conservare a...
Condizioni di conservazione e di temperatura necessarie per
assicurare la durata specificata del prodotto ancora confezionato.
Dispositivo medico-diagnostico in vitro.
Produttore
(conforme alla direttiva sui dispositivi medico-diagnostici in vitro
98/79/CEE)
Data di fabbricazione (gg-mm-aaaa)
Codice di riferimento e di ordinazione
ATTENZIONE: leggere attentamente la documentazione in
dotazione dello strumento!
Tabella 3 Simboli
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 9
cobas b 123 POC system
Altri simboli Vengono utilizzati i seguenti simboli come mezzo di informazione supplementare:
Consultare le istruzioni per l'uso.
Numero di serie (targa dati).
Non utilizzare se la confezione è danneggiata.
Non riutilizzare.
Fragile. Maneggiare con cura.
Maneggiare con cura.
Contiene Fluid Pack sufficiente per <x> test (cobas b 123)
Mantenere al riparo dall'umidità
Valido soltanto per Roche MICROSAMPLER PROTECT:
Metodo di sterilizzazione con ossido di etilene
Valido soltanto per BS2 Blood Sampler:
Metodo di sterilizzazione per radiazione
Rischio biologico
(in conformità alla norma EN 61010-2-101
(1)
) (strumento)
Rischio biologico
(in conformità alla norma DIN EN 980
(2)
) (materiali di consumo)
Corrente continua
(3)
(1) CEI/EN 61010-2-101: Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per
utilizzo in laboratorio - (Parte 2-101: Prescrizioni particolari per apparecchiature mediche per la
diagnosi in-vitro)
(2) DIN EN 980: simboli utilizzati per le etichette di dispositivi medici
(3) CEI/EN 60417: Simboli grafici da usare sull'apparecchiatura
Simbolo Descrizione
Tabella 3 Simboli
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
10 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
Abbreviazioni Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Alto (conservare in posizione eretta)
"Punto verde" (simbolo di raccolta differenziata dei rifiuti)
È necessario indossare guanti, occhiali e indumenti di
protezione appropriati.
Simbolo del software per il Fluid Pack di cobas b 123
Simbolo del software per l'AutoQC Pack di cobas b 123
Simbolo del software per il Sensor Cartridge di cobas b 123
Abbreviazione Descrizione
1P Cal. Calibrazione a 1 punti
2P Cal. Calibrazione a 2 punti
A
AAmpere
A Rate Impostazione della ventola per Assist control Rate
a/AO
2
Rapporto pressione parziale alveolare-arteriosa ossigeno
a/AO
2
t
Rapporto pressione parziale alveolare-arteriosa ossigeno alla
temperatura del paziente
AaDO
2
Pressione parziale alveolare-arteriosa ossigeno
AaDO
2
t
Pressione parziale alveolare-arteriosa ossigeno alla temperatura del
paziente
ad es. ad esempio
AMR Campo di misura analitico
ANSI American National Standards Institute
Approx Approssimativamente
ASTM American Society for Testing and Material (Società americana per le
prove e i materiali)
AutoCVC Pack cobas b 123 AutoCVC Pack (Controllo verifica calibrazione)
AutoQC Controllo automatico della qualità
AutoQC Pack cobas b 123 AutoQC Pack
Tabella 4 Abbreviazioni
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 11
cobas b 123 POC system
avDO
2
Differenza contenuto ossigeno alveolare-arteriosa
B
BB Basi tampone
BE Scostamento basi del sangue
BE
act
Scostamento basi del sangue alla saturazione di ossigeno corrente
BE
ecf
Scostamento basi del liquido extracellulare
BG Gas ematico
Bili Bilirubina
BO
2
Capacità ossigeno
BSA Albumina da siero bovino
C
CA Corrente alternata
Ca
2+
Calcio ionizzato
CCD Charge Coupled Device (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CE Conformité Européenne (Conformità europea)
CEI International Electrotechnical Commission
CF Scheda di memoria CompactFlash
cHCO
3
Concentrazione di bicarbonato nel plasma
cHCO
3
st
Concentrazione standard bicarbonato nel plasma
CLIA Clinical Laboratory Improvement Amendments
CLSI Clinical Laboratory Standard Institute
cm centimetro
COHb Carbossiemoglobina
COOX CO-Oxymetrie
CPAP Impostazione della ventola: Pressione positiva continua dell'aria
CSA Canadian Standards Association
CSV Comma-separated values (valori separati da virgola)
ctO
2
Concentrazione totale di ossigeno
ctCO
2
(B) Concentrazione totale di biossido di carbonio nel sangue
ctCO
2
(P) Concentrazione totale di CO
2
nel plasma
CVC Controllo verifica calibrazione
D
dBA Valore in decibel ponderato rispetto alla curva di risposta in
frequenza A. Detta curva corrisponde approssimativamente
all'intervallo di udibilità dell'orecchio umano.
DC Corrente continua
DIN Istituto tedesco per la normalizzazione
DNS Domain Name Server
dpi Punti per pollice
DVS Sistema video digitale
E
EAN Numeri internazionali dell'articolo
Abbreviazione Descrizione
Tabella 4 Abbreviazioni
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
12 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
EDTA Acido etilendiamminotetraacetico
EN Norma europea
EU Unione europea
F
Fattore Hb Serve al calcolo di Hct(c) dai valori di tHb
FCM Modulo controllo fluidità
FIO
2
Frazione di ossigeno inspirato
Flow Rate Impostazione della ventola: Flow rate
Fluid Pack cobas b 123 Fluid Pack
FO
2
Hb Saturazione frazionale dell'ossigeno
G
GB Gigabyte
Glu Glucosio
H
H
+
Concentrazione degli ioni di idrogeno
H
+t
Concentrazione ioni idrogeno alla temperatura del paziente
Hct Ematocrito
Hct(c) Hct calcolato da tHb
HHb Desossiemoglobina (HHb)
HIV Human Immunodeficiency Virus
Hz Hertz
I
Indice P/F Rapporto PaO
2
/FIO
2
ISE Elettrodi iono-selettivi
ISO International Organization for Standardization
IT Information Technology (Informatica)
IVD Dispositivo in vitro
IVDD Direttiva dispositivi medico-diagnostici in vitro
K
KCl Cloruro di potassio
kg Chilogrammo
L
Lac Lattato
LCD Display a cristalli liquidi
LED Light emitting diode
LIS Laboraty Information System
LJ Levey Jennings
M
mMetro
MAC Media Access Control
MAP Impostazione della ventola: Pressione media delle vie aeree
MB Megabyte
Abbreviazione Descrizione
Tabella 4 Abbreviazioni
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 13
cobas b 123 POC system
MCHC Concentrazione emoglobinica corpuscolare media
MCM Modulo camera di misura
MCT Medium chain triglycerides (Trigliceridi a catena media)
MetHb Metaemoglobina
MHz Megahertz
mm Millimetro
MSDS Scheda di sicurezza
MV Valore medio
MV Impostazione della ventola: Volume minuto
N
nCa
2+
Calcio ionizzato normalizzato (pH = 7,4)
NIST National Institute of Standards and Technology
NRTL Nationally Recognized Testing Laboratory
O
O
2
Hb Ossiemoglobina
OER Oxygen Extraction Ratio
Osm Osmolalità
ovv. ovvero
P
P
50
Pressione parziale dell'ossigeno calcolata ad una saturazione di
ossigeno del 50% con SO
2
quale valore misurato
PAO
2
Pressione parziale alveolare ossigeno
PAO
2
t
Pressione parziale alveolare ossigeno alla temperatura del paziente
PCO
2
Pressione parziale del biossido di carbonio
PCO
2
t
PCO
2
alla temperatura del paziente
PDA Personal Digital Assistant (palmare)
PEEP Impostazione della ventola: pressione positiva di fine espirazione
pH
st
valore pH standard
pH
t
pH alla temperatura del paziente
PIP Impostazione della ventola: Pressione inspiratoria di picco
PO
2
Pressione parziale dell'ossigeno
PO
2
t
PO
2
alla temperatura del paziente
POC Point-of-Care
POCT1-A Standard per Point-of-Care Testing Instruments (POCT)
Q
QC Controllo qualità
Qs/Qt Shunt – quoziente delle due differenze di concentrazione di ossigeno
Qt Differenza della concentrazione di ossigeno tra sangue alveolare e
misto venoso
R
R Quoziente di scambio gas
RAM Random access memory (Memoria di accesso casuale)
Abbreviazione Descrizione
Tabella 4 Abbreviazioni
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
14 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
U Per la scrittura dei valori di misurazione, calcolati e impostati, vedere la sezione Misura
(pag. 187).
Novità di questa versione
o Ripristino guidato da errore AQC, incluso video
o Aggiornamento degli intervalli di riferimento/normali e critici
RECAL Ricalibrazione
REF Soluzione di riferimento
RI Indice respiratorio
RI
t
Indice respiratorio alla temperatura del paziente
RQ Quoziente respiratorio
S
SD Deviazione standard
Sensor Cartridge cobas b 123 Sensor Cartridge
SIM Modulo di inserimento del campione
SO
2
Saturazione dell'ossigeno
SO
2
(c) Saturazione di ossigeno funzionale calcolata con P
50
quale valore
inserito
S
rate
Impostazione della ventola: Frequenza di sospiro
STDBY Soluzione di stand-by
T
Te Impostazione della ventola: Tempo di espirazione
TFT Thin-film Transistor
tHb Emoglobina totale
tHb(e) Valore inserito tHb (non misurato)
Ti Impostazione della ventola: Tempo di inspirazione
U
UIM Modulo interfaccia utente
UPC Universal Product Code
UPS Gruppo di continuità
USB Universal Serial Bus
V
V AC Volt - tensione a corrente alternata
V CC Volt - tensione a corrente continua
VDE Associazione tedesca degli elettrotecnici
VNC Virtual Network Computing
VT Impostazione della ventola: Volume corrente
W
W Avvertimento
WWatt
WET Soluzione di avvinamento
Abbreviazione Descrizione
Tabella 4 Abbreviazioni
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 15
cobas b 123 POC system
o Istruzioni per il prelievo di campioni di sangue (bilirubina)
o Aggiunta della definizione di Prova valutativa al glossario
o Parametri Osm(e) e Urea(e)
Destinazione d'uso
Il cobas b 123 POC system è un sistema POC completamente automatico per la
misura in vitro di pH, gas del sangue (BG), elettroliti (ISE), ematocrito (Hct),
metaboliti (Glu, Lac), emoglobina totale (tHb), derivati dell'emoglobina (O
2
Hb,
HHb, COHb, MetHb), saturazione di ossigeno (SO
2
) e bilirubina neonatale (Bili).
Inoltre, il cobas b 123 POC system consente di calcolare parametri derivati. È adatto
per l'uso nel settore Point-of-Care e in laboratorio. Un modulo AutoQC integrato e
un modulo ossimetro sono disponibili come opzioni.
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Febbraio 2015
16 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
Febbraio 2015
Guida rapida
1 Guida rapida.....................................................................................................................................19
Roche Diagnostics Febbraio 2015
Istruzioni per l'uso · Versione 10.0 19
cobas b 123 POC system 1 Guida rapida
Indice generale
Guida rapida 1
In questo capitolo si trovano in forma compatta le istruzioni per la messa in funzione
e lo spegnimento dello strumento, per l'effettuazione di una misura e misura QC,
nonché la descrizione della sostituzione dei singoli materiali di consumo.
In questo capitolo
Capitolo
1
Installazione..........................................................................................................................21
Configurazione dello strumento..................................................................................21
Messa fuori servizio .............................................................................................................24
Meno di 24 ore ...............................................................................................................24
Più di 24 ore....................................................................................................................24
Misura....................................................................................................................................26
Campione con siringa ...................................................................................................26
Campione capillare e Roche MICROSAMPLER PROTECT ..................................28
Controllo qualità ..................................................................................................................30
Misura QC manuale ......................................................................................................30
Misura AutoQC manuale .............................................................................................32
Prova valutativa....................................................................................................................33
Misura QC ......................................................................................................................33
Sostituzione dei materiali di consumo..............................................................................37
Sostituzione del Sensor Cartridge................................................................................37
Sostituzione del Fluid Pack...........................................................................................38
Sostituzione dell'AutoQC Pack (opzionale)...............................................................39
Roche Diagnostics Febbraio 2015
20 Istruzioni per l'uso · Versione 10.0
1 Guida rapida cobas b 123 POC system
Indice generale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472

Roche cobas b 123 <1> Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per