Nice Mindy TT1L Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
8
2.1.1) Collegamento dell’apparecchio elettrico
L’alimentazione del dispositivo elettrico che si vuole comandare (max
500W / 400VA) deve essere collegata sui morsetti d’uscita 1-2; il n°
3 è il morsetto di terra.
2.1.2) Alimentazione
L’alimentazione principale alla centrale deve essere fornita utilizzan-
do i morsetti 5-6-7 (terra, fase, neutro) come indicato dalla fig. 3
“Collegamenti elettrici”
Nella centrale il morsetto 7 (Neutro) è collegato diretta-
mente al morsetto 1 d’uscita e quindi il dispositivo elettri-
co da comandare, anche se spento, non risulta completa-
mente sezionato dalla linea elettrica di alimentazione.
!
La centrale di comando TT1L permette di accendere e spegnere tra-
mite radiocomando, apparecchi elettrici fino ad una potenza di
500W (400VA) alimentati a tensione di rete. Sono possibili comandi
ON/OFF, Uomo Presente e Spegnimento Temporizzato (con 2 timer
indipendenti).
La centrale incorpora un ricevitore radio che opera alla frequenza di
433.92 MHz con tecnologia rolling code che garantisce elevati livelli
di sicurezza. Per ogni centrale è possibile memorizzare fino a 30 tra-
smettitori della serie “FLOR”(fig.1) o “VERY” (fig. 2). In ogni trasmet-
titore vengono utilizzati 2 tasti; uno per il comando di accensione
(ON) e l’altro per il comando di spegnimento (OFF). Tutte le pro-
grammazioni si possono fare direttamente dai trasmettitori, un “bip”
acustico ne guiderà le varie fasi.
Nota: La centrale può gestire anche altri tipi di trasmettitori ed altre
modalità di funzionamento, vedere il capitolo 4) “Approfondimenti”.
Avvertenze
La centrale TT1L è adatta al comando di un apparecchio elettrico mono-
fase alimentato a tensione di rete, ad esempio: lampade per illuminazio-
ne, motori per irrigazione ecc… , ogni altro uso è improprio e vietato.
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico nel pieno
rispetto delle normative elettriche e di sicurezza vigenti.
1) Descrizione del prodotto
2.1) Collegamenti elettrici
Rispettare scrupolosamente i collegamenti previsti, in
caso di dubbio NON tentare invano, ma consultare le
apposite schede tecniche di approfondimento disponibili
anche sul sito www.niceforyou.com
Un collegamento errato può provocare guasti gravi alla
centrale.
!
2) Installazione
Gli impianti elettrici devono essere eseguite da perso-
nale esperto e qualificato, nel rispetto delle norme di leg-
ge. Tutti i collegamenti devono essere eseguiti senza pre-
senza di alimentazione elettrica.
1. Sguainare il cavo dell’apparecchio elettrico da comandare e il
cavo di alimentazione per circa 3cm e poi i singoli fili per circa
5mm.
2. Aprire il contenitore togliendo il tappo passacavi come indicato
nella fig. 4.
3. Passare i due cavi negli appositi fori passacavo del tappo (vedi fig. 5).
4. Estrarre di qualche centimetro la scheda dal contenitore (vedi fig. 6).
5. Collegare i fili ai morsetti come indicato nella fig. 7, rispettando lo
schema di fig. 3 e quanto previsto nel capitolo 2.1) .
6. Ripiegare i cavi come in fig. 8.
7. Spingere la scheda all’interno del contenitore, verificare che la
parte sguainata dei cavi sia tutta all’interno del contenitore, far
scorrere il tappo sui cavi fino alla completa chiusura (vedi fig. 9)
8. Fissare la centrale su una superficie adeguata e protetta da urti,
utilizzare eventualmente il nastro biadesivo. Per evitare il rischio di
infiltrazioni d’acqua è necessario posizionarla con i cavi verso il
basso come evidenziato in fig. 10. , evitando assolutamente di
porla con i cavi in alto (fig. 11).
Il contenitore non deve essere forato per nessun motivo.
!
!
3
1
FLOR
2
VERY
I
9
Ogni trasmettitore viene riconosciuto dalla centrale attraverso un
“codice” diverso da ogni altro trasmettitore, è necessaria quindi una
fase di “memorizzazione” attraverso la quale si predispone la centra-
le a riconoscere ogni singolo trasmettitore.
•Tutte le sequenze di memorizzazione sono a tempo, cioè
devono essere eseguite entro i limiti di tempo previsti.
La programmazione via radio può avvenire in tutte le
centrali che si trovano nel raggio della portata del tra-
smettitore; è quindi opportuno tenere alimentata solo
quella interessata all’operazione.
Per ogni trasmettitore vengono utilizzati 2 tasti: tasto 1 = "ON" e tasto 2
= "OFF". Nei trasmettitori con 4 tasti, quelli rimasti liberi possono essere
usati per comandare un'altra centrale: tasto 3 = "ON" e tasto 4 = "OFF".
!
3) Programmazione
1. Appena data alimentazione alla centrale, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)
2. Entro 5 secondi premere e tener premuto il tasto 1 o 2 (oppure 3 o 4) del trasmettitore
da memorizzare (per circa 3 secondi). 3s
3. Rilasciare il tasto quando si sentirà il primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione
Nota: Se nella centrale ci sono già dei trasmettitori memorizzati, all’accensione si udiranno dei bip brevi (bip) e non si potrà procedere
come descritto sopra ma occorre usare l’altra modalità di memorizzazione (Tabella “A2”)
Quando la memoria non contiene nessun trasmettitore si può precedere all’inserimento del primo con la seguente modalità:
1. Tenere premuto il tasto 1 o 2 (oppure 3 o 4) del nuovo trasmettitore fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) poi rilasciare Nuovo 5s
2. Lentamente premere per 3 volte un tasto qualsiasi di un trasmettitore già funzionante
Vecchio X3
3. Premere ancora il tasto 1 o 2 (oppure 3 o 4) del nuovo trasmettitore e rilasciare al
primo dei 3 bip. Nuovo
Nota: Se la memorizzazione è andata a buon fine si sentiranno 3 bip lunghi. Quando la memoria è piena (30 trasmettitori),
6 Bip indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
Quando uno o più trasmettitori sono già stati memorizzati, è possibile abilitarne altri in questo modo:
Tabella “A1” Memorizzazione del primo trasmettitore Esempio
Tabella “A2” Memorizzazione di altri trasmettitori Esempio
A A centrale non alimentata togliere il ponticello presente nella scheda (vedi fig. 12).
Il ponticello deve essere ripristinato al termine della cancellazione.
B Alimentare la centrale ed attendere i bip iniziali.
1-3
1 Tenere premuto il tasto 2 (oppure 4) di un trasmettitore già memorizzato fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) e rilasciare. 5s
2 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
3 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
4 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
5 Se si vogliono cancellare completamente tutti i dati presenti in memoria, entro 2 secondi,
premere nuovamente lo stesso tasto fino a sentire il primo di 5 bip, poi rilasciarlo
Nota: I 5 bip segnalano che tutti i codici in memoria sono stati cancellati.
Se dovesse rendersi necessario cancellare la memoria della centra-
le, si può eseguire la procedura di tabella “A3”.
La cancellazione della memoria è possibile:
con un trasmettitore non memorizzato iniziando la procedura dal
punto A anche se nel punto 1 è richiesto un trasmettitore già
memorizzato.
•con uno già memorizzato iniziando la procedura dal punto N°1
Si possono cancellare:
solo i trasmettitori, terminando al punto 4
tutti i dati (trasmettitori e programmazione dei temporizzatori),
completando la procedura fino al punto 5.
Tabella “A3” Cancellazione della memoria Esempio
10
4.1) Trasmettitori utilizzabili
Nella tabella “A4” sono indicati i trasmettitori che possono essere uti-
lizzati con la relativa codifica radio.
Poiché le codifiche dei trasmettitori sono diverse e la centrale non
può riconoscerle simultaneamente, il primo trasmettitore memoriz-
zato determina il tipo di codifica e quindi i trasmettitori che si potran-
no memorizzare in seguito.
Se si volesse cambiare tipo di trasmettitori è necessario
cancellare tutti i codici (vedi tabella “A3”).
E’ possibile verificare il tipo di codifica contando il numero di bip
emessi dalla centrale al momento dell’accensione.
CODIFICA Trasmettitori
FLO1R - FLO2R - FLO4R
VERY VR
FLOR Rolling code
ERGO1 - ERGO4 - ERGO6
PLANO1 - PLANO4 - PLANO6 - PLANO TIME
SMILO Rolling code SM2 - SM4
FLO Fixed cod
FLO1 - FLO2 - FLO4
VERY VE
Tabella “A4”
BIP Tipo di codifica dei trasmettitori memorizzati
1 bip breve Trasmettitori con codifica FLO
2 bip brevi Trasmettitori con codifica FLOR
3 bip brevi Trasmettitori con codifica SMILO
2 bip lunghi Memoria vuota (nessun trasmettitore memorizzato)
Tabella “A5”
4.2) Memorizzazione dei trasmettitori in Modo I e Modo II
Nelle tabelle “A1” e “A2” è descritta la memorizzazione dei trasmet-
titori in Modo I
E’ possibile memorizzare i trasmettitori anche in Modo II, questa
modalità permette la massima flessibilità dell’utilizzo dei trasmettito-
ri e della centrale.
Si possono memorizzare nella stessa centrale sia trasmettitori in
Modo I che in Modo II.
Di seguito si descrivono le differenze tra le 2 modalità di program-
mazione:
ERGO
PLANO SM2 SM4
4.2.1) Modo I
In questa modalità il comando associato ai tasti del trasmettitore è
fisso: il tasto 1 comanda l’accensione (ON), il tasto 2 comanda lo
spegnimento (OFF). Gli eventuali tasti 3 e 4 presenti nello stesso tra-
smettitore possono comandare un’altra centrale: il tasto 3 comanda
l’accensione (ON), il tasto 4 comanda lo spegnimento (OFF).
Sulla centrale si esegue un’ unica fase di memorizzazione per ogni
trasmettitore, durante questa fase non ha importanza se vie-
ne premuto il tasto 1 o 2 (oppure il tasto 3 o 4).
Per memorizzare o cancellare i trasmettitori in Modo I vedere il capi-
tolo 3 “Programmazioni”.
Esempio memorizzazione Modo I
Tasto 1 ON su TT1L n°1
Tasto 2 OFF su TT1L n°1
Tasto 3 ON su TT1L n°2
Tasto 4 OFF su TT1L n°2
4) Approfondimenti
Oltre ai trasmettitori della serie “FLOR” e “VERY”, la centrale ricono-
sce anche altri tipi di trasmettitori prodotti da nice (vedi capitolo 4.1
“Trasmettitori utilizzabili”); inoltre con opportune procedure di memo-
rizzazione è possibile associare a ciascun tasto del trasmettitore un
particolare comando (vedi capitolo 4.2 “Programmazione trasmetti-
tori in Modo I e Modo II”).
FLO4R VERY
I
11
Esempio 1 memorizzazione Modo II
Tasto 1 ON/OFF su TT1L n°1
Tasto 2 TIMER1 su TT1L n°1
Tasto 3 TIMER2 su TT1L n°1
Tasto 4 UOMO PRESENTE su TT1L n°2
Quando la memoria non contiene nessun trasmettitore si può precedere alla memorizzazione del primo in Modo II con la seguente modalità:
Esempio 2 memorizzazione Modo II
Tasto 1 ON/OFF su TT1L n°1
Tasto 2 ON/OFF su TT1L n°2
Tasto 3 ON/OFF su TT1L n°3
Tasto 4 TIMER1 su TT1L n°3
1. Appena data alimentazione alla centrale, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip)
2. Entro 5 secondi premere il tasto da memorizzare del trasmettitore e mantenerlo premuto fino
alla fine di tutti e 3 i bip , poi rilasciare 5s
3. Entro 3 secondi iniziare a premere lo stesso tasto del trasmettitore per un numero di volte pari
al comando desiderato: 1=“ON/OFF” 2=“UOMO PRESENTE” 3=“TIMER1” 4=“TIMER2” 1-4 3s
4. Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip pari al comando selezionato
1-4 3s
5. Entro 2 secondi premere nuovamente lo stesso tasto per confermare la programmazione e
rilasciare al primo dei 3 bip. 2s
Nota: Se la memorizzazione è andata a buon fine si sentiranno 3 bip lunghi. Se al punto 4 non si sente il numero di bip uguale al comando
desiderato, aspettare alcuni secondi per uscire dalla procedura senza confermare la memorizzazione.
Tabella “A6” Memorizzazione del primo trasmettitore in Modo II Esempio
1. Tenere premuto il nuovo tasto da memorizzare del trasmettitore fino a sentire un bip
(dopo circa 5 secondi) poi rilasciare
Nuovo 5s
2. Entro 5 secondi premere e tenere premuto circa 5 secondi il tasto di un trasmettitore già
memorizzato (vecchio) fino a sentire 2 bip veloci, quindi rilasciare.
Vecchio 5s
3. Entro 3 secondi ripremere lo stesso tasto del trasmettitore (vecchio) un numero di volte uguale
al comando desiderato: 1=“ON/OFF” 2=“UOMO PRESENTE” 3=“TIMER1” 4=“TIMER2”
Vecchio
1-4
3s
4. Dopo circa 3 secondi si udirà un numero di bip uguale al comando precedentemente
selezionato 1-4 3s
5. Entro 2 secondi premere nuovamente il nuovo tasto da memorizzare del trasmettitore per
confermare la programmazione e rilasciare al primo dei 3 bip.
Nuovo
2s
Nota: Se la memorizzazione è andata a buon fine si sentiranno 3 bip lunghi. Quando la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip
indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
Tabella “A7” Memorizzazione di altri trasmettitori in Modo II Esempio
1. Tenere premuto il tasto del nuovo trasmettitore che si vuole memorizzare per almeno 3
secondi poi rilasciare
Nuovo 3s
2. Premere il tasto del trasmettitore già abilitato (vecchio) per almeno 3 secondi poi rilasciare.
Vecchio 3s
3. Ripremere il tasto del nuovo trasmettitore per almeno altri 3 secondi poi rilasciare
Nuovo 3s
4. Ripremere il tasto del vecchio trasmettitore fino a quando 3 bip confermeranno la
memorizzazione del nuovo trasmettitore
Vecchio 3s
Nota: Quando la memoria è piena (30 trasmettitori), 6 Bip indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
Tabella “A8” Memorizzazione di altri trasmettitori Esempio
4.2.2) Modo II
Questa modalità consente di associare ad ogni tasto del trasmetti-
tore uno fra i seguenti tipo di comando:
1 “ON/OFF” (lo stesso tasto accende poi spegne e così via)
2“UOMO PRESENTE” (accensione solamente fino a quando si tie-
ne premuto il tasto)
3 “TIMER1” accensione con spegnimento temporizzato (di fabbrica
dopo 1 minuto)
4 “TIMER2” accensione con spegnimento temporizzato (di fabbrica
dopo 10 minuti).
Sulla centrale si deve eseguire una fase di memorizzazione per ogni
tasto del trasmettitore, durante questa fase si deve premere il
tasto al quale associare il comando. Se ad un altro tasto del
trasmettitore si desidera associare un altro comando occorre fare
un'altra fase di memorizzazione.
I tasti dello stesso trasmettitore possono essere associati a più
comandi della stessa centrale oppure essere associati a comandi di
diverse centrali.
E’ possibile memorizzare in modo semplice un nuovo trasmettitore mantenendo le caratteristiche del vecchio trasmettitore seguendo la pro-
cedura di Tabella “A8”. Il nuovo trasmettitore così memorizzato erediterà le caratteristiche di quello vecchio, cioè se il vecchio era memoriz-
zato in Modo I, anche il nuovo funzionerà in Modo I, se il vecchio era memorizzato in Modo II anche il tasto del nuovo trasmettitore verrà
associato allo stesso comando di quello vecchio.
Quando uno o più trasmettitori sono già memorizzati, è possibile memorizzarne altri in Modo II seguendo questa procedura:
12
Se dovesse rendersi necessario cancellare tutti i dati contenuti nella memoria della centrale utilizzando un trasmettitore memorizzato in
Modo II, si può eseguire la procedura di tabella “A9”.
La cancellazione con trasmettitori memorizzati in modo II è particolarmente complessa e deve rispettare i punti sottostanti; avendo a
dispone un trasmettitore non memorizzato, risulta molto più semplice la procedura di tab A3.
•Non è possibile effettuare la cancellazione con trasmettitori con comandi a “UOMO PRESENTE”, eventualmente utilizzare un nuovo tra-
smettitore e la procedura di tabella “A3”.
Se si esegue la procedura con trasmettitori con comando TIMER è necessario partire dal punto A, altrimenti iniziare dal punto 1
Si possono cancellare:
solo i trasmettitori, terminando al punto 5
tutti i dati ( trasmettitori, durata del TIMER1 e TIMER2), completando la procedura fino al punto 6.
!
A A centrale non alimentata togliere il ponticello presente nella scheda (vedi fig. 12).
Il ponticello deve essere ripristinato al termine della cancellazione.
B Alimentare la centrale ed attendere i bip iniziali
1-3
C Premere e tener premuto il tasto con il comando TIMER, il relè si accende e dopo circa 3
secondi si spegne; sempre con il tasto premuto proseguire al punto 2. 3s
1 Se il relè è spento premere e rilasciare il tasto con comando ON/OFF per accenderlo.
Ripremere e mantenere premuto il tasto. 5s
2 Dopo 5 circa secondi si sentirà un bip; quindi rilasciare il tasto
3 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
4 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
5 Dopo 1 secondo ripremere lo stesso tasto e rilasciare esattamente durante il terzo bip.
6 Se si vogliono cancellare completamente tutti i dati presenti in memoria, entro 2 secondi,
premere nuovamente il tasto fino a sentire il primo di 5 bip, poi rilasciarlo
Nota: I 5 bip segnalano che tutti i codici in memoria sono stati cancellati.
Tabella “A9” Cancellazione della memoria con trasmettitore memorizzato in modoII Esempio
4.3) Programmazioni ausiliarie
Sulla centrale è possibile programmare la durata dei temporizzatori TIMER1 e TIMER2 oppure programmare per l’uso di trasmettitori a 3 tasti
tipo “▲■▼”, vedere i capitoli seguenti.
4.3.1) Programmazione dei temporizzatori
La centrale permette di programmare 2 temporizzatori indipendenti per lo spegnimento automatico del relè dopo un tempo prestabilito:
“TIMER1” e “TIMER2”. Ad ogni comando viene ricaricato il tempo previsto, è possibile anticipare lo spegnimento tenendo attivo il comando
TIMER per più di 3 secondi oppure inviando un comando di OFF.
Di fabbrica o dopo una cancellazione completa della memoria, i tempi previsti per i 2 temporizzatori sono rispettivamente di 1 minuto
(TIMER1) e 10 minuti (TIMER2).
E’ possibile programmare il tempo di accensione da un minimo di 1 secondo ad un massimo di 9 ore.
1. Premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore relativo al temporizzatore che si vuole
programmare. Il relè si accende (ON).
2. Mantenere sempre premuto lo stesso tasto, dopo circa 3 secondi il relè si spegne (OFF)
3s
3. Continuare a mantenere sempre premuto lo stesso tasto fino a quando il relè si accende
nuovamente (dopo circa 8 secondi); da questo istante inizia la fase di conteggio del tempo.
Rilasciare il tasto 8s
4. Quando è trascorso il tempo che si desidera programmare premere un tasto di un trasmettitore
memorizzato nella centrale. 3 bip lunghi segnaleranno l’avvenuta memorizzazione del tempo
seguiti da 1 o 2 bip brevi per indicare se la programmazione è relativa al TIMER1 o al TIMER2 1-2
Nota: Se si vuole modificare il tempo dei temporizzatori basta ripetere la procedura partendo dal punto 1
Tabella “A10” Programmazione durata dei temporizzatori Esempio
I
13
Dopo aver alimentato la centrale non si sente nessun bip
e i trasmettitori non funzionano.
Verificare che la centrale sia correttamente alimentata: tra i morsetti
6-7 deve essere presente la tensione di rete. Se l’alimentazione è
corretta, è probabile vi sia un guasto grave e la centrale deve esse-
re sostituita
Dopo un comando via radio si sentono 6 Bip e il relè non
accende ne spegne.
Il radiocomando è fuori sincronismo, bisogna ripetere la memorizza-
zione del trasmettitore.
Dopo un comando si sentono 10 Bip poi il relè si accende
L’autodiagnosi dei parametri in memoria ha rilevato qualche anoma-
lia.
5) Cosa fare se... cioè piccola guida se qualcosa non va!
6) Caratteristiche tecniche
Tutte le caratteristiche sono riferite alla temperatura di 20°C
Centrale elettronica
Alimentazione : 230Vac (+10-15%) 50Hz
Potenza massima uscita : 500W / 400VA
Temperatura di funzionamento : -20÷55 °C
Dimensioni / peso : 98 x 26 x 20 / 45g
Grado Protezione : IP55 (contenitore integro)
Durata Temporizzatori : Programmabile da 1 secondo a 9 ore di fabbrica TIMER1=1 minuto TIMER2= 10 minuti
Ricevitore radio
Frequenza : 433.92 MHz
Codifica : FLO (fixed code), FLOR (rolling code) SMILO (rolling code)
N° trasmettitori memorizzabili : 30
Portata dei trasmettitori : stimata in 150 m in spazio libero e 20m se all’interno di edifici *
* La portata dei trasmettitori è fortemente influenzata da altri dispositivi che operano alla stessa frequenza con trasmissioni continue come
allarmi, radiocuffie, ecc… che interferiscono con il ricevitore della centrale.
Nice si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario
Dichiarazione di conformità N°: mindy TT1L Rev 0
Nice S.p.a. via Pezza Alta, 13 Rustignè Oderzo (TV) ITALY dichiara che il prodotto: “mindy TT1L” centrale di comando risulta conforme ai
requisiti essenziali richiesti dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE, per l'uso cui l'apparecchio è destinato.
Data Amministratore Delegato
22 Gennaio 2004 Lauro Buoro
4.3.2) Utilizzo trasmettitori a 3 tasti tipo “▲■▼
Se si dispone di trasmettitori con tasti tipo “▲■▼” memorizzati in Modo I, per ognuno di essi, è possibile associare il comando “OFF” al
tasto . In questa maniera è possibile utilizzare in modo agevole gli “eventi” previsti dai trasmettitori come ad esempio PLANO TIME. Il tasto
continuerà ad eseguire la funzione di “OFF”
Per abilitare questa funzione è necessario che il trasmettitore sia memorizzato in modo I e sarà applicata solo a quel trasmettitore; eventual-
mente ripetere la programmazione per tutti quelli per tutti quelli desiderati.
1. Premere e mantenere premuto il tasto del trasmettitore già memorizzato in Modo I fino a
sentire un biip.(dopo circa 5 secondi) e rilasciare. 5s
2. Entro 3 secondi premere contemporaneamente i 2 tasti ▲▼e mantenerli premuti per circa
altri 5 secondi fino a quando 3 biip segnalano l’avvenuta programmazione della funzione. 3s
Nota: Se si volesse escludere la funzione ripetere la procedura partendo dal punto 1
Tabella “A11” FUNZIONE “ON” “OFF” con ▲■▼ Esempio
IST 160 4858 REV. 00
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Tel. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
Nice Roma
Roma Italia
Tel. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
Nice France
Buchelay
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
Nice France Sud
Aubagne France
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax +33.(0)4.42.62.42.50
Nice Belgium
Leuven (Heverlee)
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +34.9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32
Fax +34.9.35.88.42.49
Nice Polska
Pruszków
Tel. +48.22.728.33.22
Fax +48.22.728.25.10
Nice China
Shanghai
Tel. +86.21.525.706.34
Fax +86.21.621.929.88
www.niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
4
8 9 10
5 6 7
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nice Mindy TT1L Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario