Cambridge Audio AZUR 751BD Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

-
Your music + our passion
651/751BD
azur
ITALIANO
Lettore Blu-ray
Manuale per l’utente
98
116
Indice
Introduzione.............................................................................................117
Istruzioni importanti per la sicurezza ....................................................118
Garanzia limitata ....................................................................................120
Tipi di dischi compatibili.........................................................................121
Collegamenti pannello posteriore..........................................................122
Controlli presenti sul pannello anteriore...............................................123
Pannello anteriore ..................................................................................123
Telecomando...........................................................................................124
Connessione Ethernet............................................................................125
Collegamento a Internet.........................................................................125
Collegamenti audio.................................................................................126
Collegamenti HDMI.................................................................................127
Collegamenti video analogici .................................................................127
Accesso alla guida Impostazione facile .............................................129
Selezione dell’uscita video primaria...................................................129
Selezione della migliore risoluzione di uscita....................................129
Determinazione dell’aspect ratio del display........................................130
Selezione dell’impostazione audio.....................................................130
Istruzioni di funzionamento....................................................................131
Picture-in-Picture e audio secondario ................................................132
BD-Live..................................................................................................132
Risoluzione di uscita............................................................................133
Selezione del sistema TV ....................................................................133
Riproduzione con altro supporto ...........................................................134
Collegamento di un drive USB oppure e-Sata....................................134
Utilizzo del sistema del menu impostazione.........................................136
Impostazione riproduzione..................................................................137
Impostazione video..............................................................................138
Impostazione formato audio ...............................................................140
Tabella di riferimento dei segnali audio .............................................142
Opzioni formato audio consigliate .........................................................143
Impostazione elaborazione audio.......................................................143
Configurazione altoparlanti.................................................................144
Altre impostazioni elaborazione audio ...............................................145
Impostazione dispositivo.....................................................................145
Impostazione rete ................................................................................147
Regolazione immagini .........................................................................148
Appendice - elenco codici di lingua........................................................151
Individuazione e riparazione guasti.......................................................152
Specifiche tecniche ................................................................................153
È importante ricordare di registrare l’acquisto.
Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/care
Con la registrazione, si riceveranno tempestiva-
mente informazioni su:
release future del prodotto
upgrade del software
Novità, eventi e offerte esclusive, nonché
concorsi!
Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego
di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute in
questo documento sono state accuratamente verificate per la loro
esattezza al momento della stampa; in ogni caso la politica di
Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il
progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità
di preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai
diritti d’autore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
manuale può essere riprodotta con qualsiasi mezzo meccanico,
elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza consenso scritto
preliminare del costruttore. I marchi e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza di brevetto # U.S.: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ed altri brevetti U.S. e mondiali
rilasciati e in corso di registrazione. DTS e il Symbol sono marchi
registrati e DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e i loghi DTS
sono marchi DTS, Inc. Il prodotto contiene il software. © DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
“HDMI”,”HDMI logo” e “High-Definition Multimedia Interface” sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-Live”, “BONUSVIEW”, e
i loghi sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
DVD Logo è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corp.,
registrato negli U.S.A, in Giappone ed altri paesi.
Super Audio CD, SACD e il logo SACD sono marchi collettivi di Sony
Corporation e Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD)
è un marchio di Sony Corporation.
AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation
e Sony Corporation.
Progettato per Windows Media, Microsoft, HDCD e il logo HDCD
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o altri paesi.
“DivX” è un marchio di DivX, Inc.
“Qdeo” e “QuietVideo” sono marchi Marvell o di sue affiliate.
I marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
117
ITALIANO
651/751BDazur
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo lettore Blu-ray Azur di Cambridge Audio. Come
tutti i prodotti Cambridge Audio, i nostri lettori Blu-ray aderiscono ai nostri tre
principi fondamentali: prestazioni eccezionali, facilità di utilizzo e valore incredibile.
Il modello 651BD/751BD presenta una compatibilità disco quasi universale ed è in
grado di riprodurre CD, HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD e dischi Blu-
Ray compresi quelli con contenuto 3D. I convertitori digitale-analogico 24/192kHz
e il nostro consueto design audio particolarmente accurato garantiscono che il
651BD/751BD possa riprodurre le dinamiche e i timbri richiesti dalle colonne
sonore più impegnative, riuscendo nel contempo a riprodurre genuinamente le
prestazioni musicali con dischi di musica stereo o multicanale.
Il lettore è dotato di una serie completa di uscite HDMI, digitali e analogiche, che
consentono di collegarlo a TV e sintoamplificatori AV opportunamente provvisti.
Le doppie uscite HDMI consentono la connessione simultanea di due schermi o di
uno schermo e un proiettore. Entrambi sono perfettamente compatibili con lo
standard HDMI 1.4 relativo a 3D TV e supporto deep colour.
L’uscita primaria è inoltre dotata di uno scaler QDEO Marvell con riduzione adattiva
del rumore durante il movimento e una serie di funzioni tecniche che migliorano
ulteriormente la qualità dell’immagine di questa uscita.
È inoltre prevista una connessione Ethernet per funzioni BD Live e altre funzioni
interattive via Internet. Il modello 751BD è poi dotato di un dongle Wi-Fi USB.
Sono supportati i più recenti formati audio surround, fra i quali la decodifica Dolby
True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD High Resolution Audio
in Stereo, varianti 5.1 o 7.1. In particolare il supporto per i veri formati senza perdita
Dolby True HD e DTS HD Master Audio fornisce una fedeltà audio senza precedenti
dei dischi Blu-ray.
Il 651BD/751BD è anche in grado di emettere tutti questi formati come sequenze
di bit su HDMI per la decodifica in un sintoamplificatore AV adeguato.
Entrambi i modelli utilizzano convertitori digitale – analogico 24/192kHz. Il 651BD
dispone di multi-dac a 8 canali CS4382A Cirrus Logic che crea un’uscita analogica
7.1 (che può essere impostata anche in modalità Stereo).
Il 751BD utilizza invece cinque DAC stero WM8740 di Wolfson Microelectronics e
dispone sia di un’uscita fissa 7.1 che di un’uscita Stereo separata. Nel caso del
751BD tutte le uscite analogiche sono anche up-sampled mediante un DSP di
dispositivi analogici dotato della nostra funzione proprietaria Q5 Upsampling e
dell’algoritmo di soppressione del jitter di Anagram Technologies a 24 bit e 192
kHz.
Entrambi i modelli sono dotati di un circuito standby a bassa potenza (<1W) a basso
impatto ambientale.
Tutta questa progettazione di proprietà è contenuta nel nostro telaio a bassa
risonanza, smorzato acusticamente. Il telecomando Azur Navigator, fornito a
corredo, assicura un controllo a distanza completo del lettore Blu-ray e,
all'occorrenza, un amplificatore Cambridge Audio o sintoamplificatore AV in un
telecomando gradevole e di facile utilizzo.
Va ricordato che il 651BD/751BD potrà essere solo pari alla qualità del sistema al
quale lo si connetterà. E' sconsigliabile speculare sulla qualità del sintoamplificatore
AV o del pacchetto di diffusori ed è bene utilizzare sempre video e cavi audio di
buona qualità. Naturalmente consigliamo l'uso di sintoamplificatori AV abbinati
come quelli della gamma Cambridge Audio Azur, che sono stati progettati secondo
gli stessi elevati standard del presente prodotto. I rivenditori possono inoltre fornire
interconnessioni Cambridge Audio di ottima qualità per garantire che il sistema
raggiunga il massimo potenziale.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; consigliamo
di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble
Direttore tecnico di Cambridge Audio
e il design team di 651BD/751BD
118
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti
importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo
apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un
radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso un
amplificatore) che produca calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiando
così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di
contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame
e un terzo terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo
terminale provvedono alla sicurezza dell’utente. Se la spina fornita a corredo non
si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita
dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il piano
specificato dal produttore o venduto con l’apparecchio. Se si utilizza
un carrello, fare attenzione quando si sposta il gruppo
carrello/apparecchio a non provocare danni causati da ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato inutilizzato
durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di
personale qualificato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza quando
l’apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al
cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore sia
penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l’apparecchio è stato
esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o se
è caduto per terra.
Questo prodotto utilizza un laser. L’uso di comandi o
regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate nel presente manuale possono comportare
l’esposizione a radiazioni pericolose. Non aprire le coperture
e non eseguire riparazioni da sé. Rivolgersi all’assistenza di
personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione del laser all’interno del
prodotto.
AVVERTIMENTO
– Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
– Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devono
essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o altro.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare
la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal retro
dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo,
nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo
di alimentazione in dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio.
Consigliamo di non posizionare l'apparecchio in un luogo confinato; se si desidera
posizionarlo su una libreria, utilizzare il ripiano superiore per assicurare la massima
ventilazione. Non posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare
l’apparecchio su un tappeto o su altra superficie soffice, ostruire gli orifizi
d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di
ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, esposto a
spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti
pieni di liquidi, come vasi da fiori.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia all’interno di
un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’
non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio
di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero per
avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione
nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla
CLASSE II di costruzione (doppio isolamento).
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta
il simbolo dell’Unione europea per indicare una raccolta separata dei
dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto
contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate,
riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai
normali rifiuti. Potete restituire questo apparecchio al negoziante per il quale lo
avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla bassa
tensione (2006/95/CE), alla compatibili elettromagnetica
(2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzano energia
(2009/125/CE), sempre che venga installato e utilizzato secondo quanto indicato
nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di una conformità costante nel tempo,
si consiglia utilizzare con il presente apparecchio solo accessori Cambridge Audio
mentre per l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici e
sulle comunicazioni radio dell’Australian Communications Authority.
Gost-R Mark
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in materia di
sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Istruzioni importanti per la sicurezza
119
ITALIANO
651/751BDazur
Ventilazione
IMPORTANTE L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla sopra
l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una
libreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente
l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento
dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgenti di calore.
Non appoggiare sull’apparecchio fiamme dirette, come candele accese. Evitare
inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere,
freddo o umidità. L’unità può essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare
l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto. Non
posizionare mai l’apparecchio su una superficie instabile o su uno scaffale. L’unità
potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché
all’unità stessa. Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT nelle
vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di circa una
settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questoperiodo consentila
stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno
migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata
nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a
disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l’agenzia di fornitura elettrica
locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato, assorbendo
così <1W. Per spegnere l’unità, procedere allo scollegamento dalla presa
principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare
un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche,
prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e
spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse
elettriche o incendi.
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori,
non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le
connessioni degli altoparlanti.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da filamenti.
Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non
nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia
ambientale e di smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettroniche.
Collegamenti
Prima di completare qualsiasi collegamento, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi
di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di
ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una
grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.
Nell’eventualità di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con
il proprio rivenditore.
Dichiarazione FCC
Attenzione: Esposizione a radiazioni in radiofrequenza.
Il dispositivo dovrà essere utilizzato in modo tale da ridurre al minimo il potenziale
contatto con gli esseri umani durante il normale funzionamento.
Quando si collega un’antenna esterna al dispositivo, posizionare l’antenna in modo
da ridurre al minimo il potenziale contatto con gli esseri umani durante il normale
funzionamento. Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità di
o unitamente ad altre antenne o trasmettitori.
Avviso della Federal Communications Commission
Il presente dispositivo è stato testato e risulta conforme ai limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC. Questi
limiti sono creati per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose
negli impianti domestici.
Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare un’interferenza
dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che
stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti. Nel caso in cui il
dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
determinata dall’accensione o spegnimento del dispositivo, l’utente può tentare di
correggere l’interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito:
• riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore.
• aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
• consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
Attenzione FCC: qualsiasi modifica o alterazione non espressamente approvata
dalla parte responsabile della conformità annulla la facoltà dell’utente a utilizzare
il presente dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni FCC:
Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC definiti
per un ambiente non controllato. È importante installare e utilizzare il presente
dispositivo lasciando una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità di o unitamente ad
altre antenne o trasmettitori.
Negli Stati Uniti il funzionamento a 2.4 GHz del presente prodotto è limitato dal
firmware ai canali 1 - 11.
Modifiche
La normativa FCC richiede che l’utente sia a conoscenza del fatto che qualsiasi
modifica o alterazione apportata al presente dispositivo e non espressamente
approvata da Cambridge Audio può annullare la facoltà dell’utente ad utilizzare il
dispositivo.
Canada - Industry Canada (IC)
La radio wireless del presente dispositivo è conforme a RSS 210 Industry Canada.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme allo standard canadese ICES-
003. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1) il dispositivo non deve causare interferenze e
2) il dispositivo non deve essere soggetto a interferenze, comprese quelle che
potrebbero determinare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE FCC IN MATERIA DI
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Noi di Cambridge Audio, Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB,
dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il presente dispositivo,
azur 651/751BD con modulo Wi-Fi
a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alla Sezione 15 delle
Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1)
il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo non deve
essere soggetto a interferenze, comprese quelle che potrebbero
determinarne un funzionamento indesiderato.
Informazioni sul Wi-Fi
120
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC:
Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC definiti
per ambienti non controllati. È importante installare e utilizzare il presente
dispositivo lasciando una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità di o unitamente ad
altre antenne o trasmettitori.
Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Europa - Avviso dell’Unione Europea
I prodotti radio che recano la sigla di avvertenza CE 0889 o CE sono conformi alla
direttiva R&TTE (1995/5/CE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a tale direttiva implica la conformità alle seguenti norme europee.
• EN 60950-1 – Sicurezza del prodotto.
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per apparecchi radio.
•EN 301 489 Indicazioni generali di compatibilità elettromagnetica per
apparecchi radio.
Per stabilire il tipo di trasmettitore utilizzato, verificare la targhetta di identificazione
del proprio prodotto Cambridge Audio.
I prodotti con il marchio CE sono conformi alla Direttiva europea sulla bassa
tensione (2006/95/CE), alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(2004/108/CE) e alla Direttiva sul design ecocompatibile dei prodotti energy-
related (2009/125/CE) emesse dalla Commissione della ComuniEuropea. La
conformità a tali direttive implica la conformità alle seguenti norme europee.
• EN 55022 – Interferenze elettromagnetiche.
• EN 55024 – Immunità elettromagnetica.
• EN 61000-3-2 – Armoniche della linea di alimentazione.
• EN 61000-3-3 – Sfarfallio della linea di alimentazione.
• EN 60950-1 Sicurezza del prodotto I prodotti che contengono il trasmettitore
radio recano la sigla di avvertenza CE 0889 o CE e possono recare anche il logo
CE.
• EN 62301:2005 - Apparecchi elettrici domestici. Misurazione della potenza in
stand-by.
• 1275/2008 - Implementazione della Direttiva EuP per il consumo di potenza in
stand-by.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto è privo di difetti relativamente al
materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sottoindicati). Cambridge Audio
riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o qualsiasi
parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese
a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la
prova d’acquisto.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge
Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di
effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il
prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato
all’assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo
imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d’acquisto
sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto
è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato
rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un
rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o
il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è
stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore
autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore,
incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o
manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni
dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di
riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore
Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia
Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti NELLE CONDIZIONI INCUI SI
TROVANO” o “CON OGNI DIFETTO”.
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA
QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL’ACQUIRENTE. CAMBRIDGE
AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO INCIDENTALE O
CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI UNA QUALCHE GARANZIA ESPRESSA O
IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA
LEGGE, QUESTAGARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l’esclusione o la limitazione
di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non
potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti
legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese
a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro distributore.
Garanzia limitata
121
ITALIANO
651/751BDazur
Tipi di dischi compatibili
Cura e manutenzione dei dischi
Compatibilità BD-ROM
BD-Video
Film e musica in dischi Blu-ray ad alta definizione in formato BD
ROM, BD-RE e BD-R.
Blu-ray 3D
Dischi che supportano la riproduzione di contenuto Blu-ray 3D. Per la
riproduzione 3D sono necessari display 3D compatibili e occhiali
shutter attivi.
Dischi che supportano BONUSVIEW che consente l’utilizzo di pacchetti virtuali o
funzioni Picture-in-Picture.
Dischi Blu-ray con funzioni interattive quando il lettore è connesso a Internet.
DVD-Video
Film in DVD nei formati DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Dischi in formato DVD contenenti audio multicanale o stereo ad alta
risoluzione fino a una risoluzione di 24/96 5.1 o 24/192 con
immagini video o fisse. Alcuni dischi DVD-Audio contengono anche una parte in
DVD-Video.
Super Audio CD
Dischi solo audio ad alta risoluzione con audio stereo e/o
multicanale registrati in un formato speciale bitstream denominato
DSD. Sono supportati dischi ibridi con strati DSD ad alta risoluzione e CD
compatibili.
Compact Disc
Compact Disc (CD-DA) e dischi CD-R, CD-RW.
Formato videocamera digitale ad alta risoluzione.
Dischi CD contenenti materiale codificato HDCD
TM
.
Dischi che non possono essere
riprodotti
• BD con cartuccia
• DVD-RAM
• HD DVD
• Parte di dati di CD-Extra
• BD-Video/DVD-Video con un diverso codice regionale rispetto al lettore Blu-ray
acquistato.
• Alcuni DualDisc: Un DualDisc è un disco a doppia facciata con DVD su un lato e
audio digitale sull’altro. Il lato con audio digitale generalmente non è conforme
alle specifiche tecniche del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), pertanto
la riproduzione non è garantita.
• Dischi di musica codificati con tecnologie di tutela del copyright: tra questi dischi,
alcuni non sono conformi al CD standard, pertanto non è garantita la
riproduzione.
• Per evitare che il disco si graffi o si sporchi con le impronte delle dita, afferrarlo
dal bordo. Non toccare la superficie di registrazione.
• I dischi Blu-ray registrano i dati a densità molto elevata e lo strato di registrazione
è molto vicino alla superficie del disco. Per questo motivo, i dischi Blu-ray sono più
sensibili alla polvere e alle impronte delle dita rispetto ai DVD. Se si verificano
problemi di riproduzione e si osservano macchie di sporco sulla superficie del
disco, pulire il disco con un panno apposito. Pulire il disco dal centro verso
l’esterno lungo la direzione radiale. Non pulire il disco con movimenti circolari.
Non usare spray per la pulizia o solventi tipo benzene, diluenti e spray antistatici.
• Non attaccare etichette o adesivi ai dischi per evitare che il disco si deformi, non
sia più equilibrato o sia troppo spesso, con conseguenti problemi di riproduzione.
• Evitare di esporre i dischi alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore.
• Non utilizzare i seguenti dischi:
– Dischi appiccicosi a causa della rimozione di adesivi o etichette. Il disco
potrebbe rimanere bloccato nel lettore.
– Dischi deformati o incrinati.
– Dischi di forma irregolare, come a forma di cuore o di biglietto da visita.
Poiché le specifiche dei dischi Blu-ray sono nuove e in evoluzione, alcuni dischi
potrebbero non funzionare correttamente secondo il tipo di disco, la versione e la
codifica. È possibile che un disco Blu-ray realizzato dopo la fabbricazione del lettore
utilizzi alcune funzioni nuove delle specifiche tecniche dei dischi Blu-ray. Per
garantire un’esperienza visiva di qualità superiore, è necessario aggiornare
saltuariamente il firmware o il software del lettore.
Tutela del copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright che è protetto da
brevetti U.S.A. ed altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia
di tutela del copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation ed è
intesa per utilizzi domestici o limitati, senza altra autorizzazione da parte di
Macrovision Corporation. È quindi proibito duplicare o smontare.
Informazioni sulla gestione regionale
Questo lettore è stato progettato e costruito per rispondere alle informazioni di
gestione regionale sui DVD o i dischi BD. Se il numero di codice descritto sul BD-
Video o sul DVD non corrisponde a quello della regione del lettore, questo lettore
non potrà riprodurre quel disco.
BD-Video – Questo lettore riproduce BD-Video con marcature che corrispondono
al numero di codice sul retro dell’unità (ad es. A, B o C).
È possibile riprodurre anche dischi che non hanno un numero di codice.
Generalmente questi dispongono di tutti e 3 i codici sulla confezione all’interno di
una piramide.
DVD-Video Questo lettore riproduce DVD-Video con marcature che
corrispondono al numero di codice sul retro dell’unità (ad es. 1, 2, 3, 4 o 5).
È possibile riprodurre anche dischi che sono codificati per Tutte le regioni.
Porta e-Sata
Per la connessione di un hard drive idoneo.
Uscita HDMI 1 (uscita primaria)
HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è una connessione puramente
digitale in grado di sostenere sia audio che video. Usare un cavo HDMI dedicato
per collegare a un Monitor TV o a un sintoamplificatore AV con ingresso HDMI
compatibile.
Questa uscita è l’uscita primaria e usufruisce del processore video QDEO Marvell.
Sia questa uscita che l’uscita 2 sono compatibili con la TV 3D.
Uscite digitali
Uscite audio digitali ottiche e coassiali, generalmente utilizzate per il collegamento
a un sintoamplificatore Audio/Video adeguato per la decodifica audio surround
(l’uscita deve essere impostata per “Bitstream” - fare riferimento alla sezione
“Impostazione Audio”). Queste uscite possono essere usate anche per collegare un
dispositivo DAC o di registrazione digitale separato (l’uscita deve essere impostata
per “LPCM” - fare riferimento alla sezione “Impostazione Audio”).
Toslink ottico - Utilizzare un cavo a fibre ottiche TOSLINK di alta qualità.
S/P DIF digitale coassiale - Utilizzare un cavo d’interconnessione di tipo RCA/Fono
digitale da 75 ohm di alta qualità, previsto espressamente per l’uso di audio digitale.
RS232C
Utilizzata per il controllo del dispositivo 651/751BD in installazioni personalizzate.
Sul nostro sito web è disponibile un intero protocollo relativo al 651/751BD.
7.1 uscita audio analogica a canali
Se Down-mix è impostato su 7.1 CH” nella pagina Impostazione Altoparlante
(sezione modalità Down-mix) dei menu Impostazione del 651/751BD, queste prese
forniscono l’uscita 7.1 dal decoder Surround-Sound incorporato del 651/751BD.
Questa può essere usata per collegare, all’occorrenza, gli ingressi audio di livello di
linea 7.1 di un amplificatore/sintoamplificatore AV o pacchetto di altoparlanti
amplificato. Analogamente, Down-mix può essere impostato su “5.1 CH” per fornire
l’uscita 5.1. Se Down-mix è impostato su “LT/RT”, “Stereo” o V.Surround” sono
attive soltanto le uscite Sinistra e Destra, che offrono un’uscita stereo o downmixed
stereo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Configurazione
altoparlanti” del manuale.
Uscita audio stereo (solo 751BD)
Uscite stereo fisse da utilizzarsi con materiale Stereo.
Presa di alimentazione CA
Una volta effettuati tutti i collegamenti audio e video, inserire il cavo di
alimentazione IEC tipo CA nel retro dell’unità ad un’apposita presa di rete, quindi
accenderla. Il 651/751BD è ora pronto all’uso.
Porta Ethernet LAN
Utilizzato per dischi che supportano BD-Live che offrono funzioni interattive quando
il lettore è collegato a Internet.
I futuri aggiornamenti firmware potrebbero consentire l’accesso ad altre funzioni
on-line.
Uscita HDMI 2
Uscita HDMI secondaria. Entrambe le uscite 1 e 2 possono essere utilizzate
contemporaneamente per inviare lo stesso contenuto audio/video a due display
(entrambi compatibili con la TV 3D) oppure per inviare del contenuto audio
mediante un link HDMI e del contenuto video mediante un altro.
Vedere più avanti nel presente manuale.
Uscite video analogiche
Componente - Collegare ai terminali YCbCr o YPbPr di un televisore tramite tre cavi
RCA/fono da 75 phm ideati espressamente per l’uso di video.
Composito - Collegare al televisore con cavo RCA/fono da 75 ohm ideato
espressamente per l’uso di video.
Emettitore IR (all’infrarosso) In (ingresso)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-room o da ripetitori IR,
di essere ricevuti dall’apparecchio.
Porta USB
Porta per interfaccia di scheda flash/di memoria o ad un dispositivo di memoria di
massa.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi di memoria di massa USB per
trasporto bulk. La maggior parte dei drive USB pollice, drive disco rigido portatili
e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi
USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari che contengono la
propria gestione della memoria potrebbero non essere compatibili.
• I drive USB supportati devono essere formattati con il sistema di file FAT (File
Allocation Table), FAT32 o NTFS (New Technology File System).
• In alcuni casi, un dispositivo USB non compatibile potrebbe interrompere la
capacità di risposta del lettore. In tal caso, spegnere semplicemente
l’apparecchio, togliere il dispositivo USB e riaccendere il lettore.
• Il lettore accede al drive USB in modalità di sola lettura. Per ridurre al minimo il
rischio di corruzione dei dati, si consiglia di scollegare il dispositivo USB una volta
arrestata completamente la riproduzione.
7
122
Collegamenti pannello posteriore
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10 11
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10
Selezione filtro (solo 751BD)
Premerlo per scegliere tra tre diverse modalità audio filtro: linear phase, minimum
phase oppure steep. Si accende il LED corrispondente ad indicare quale filtro è
stato selezionato. Per maggiori dettagli ved. più avanti nella sezione.
Display
Impiegato per visualizzare le funzioni e lo stato di riproduzione del 651/751BD, ecc.
Vedere la sezione attinente al display del pannello anteriore a destra per maggiori
informazioni.
Cassetto portadischi
Utilizzare il pulsante Open/Close per aprire/chiudere il cassetto.
Open/Close (apertura/chiusura)
Consente l’apertura e la chiusura del cassetto portadischi, rendendo possibile il
caricamento di un disco. Anche il pulsante Play (lettura) consente di chiudere il
cassetto e di avviare la riproduzione di un disco, se caricato.
Play/Pause (Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
Stop
Premere per interrompere la riproduzione. Premendo Play la lettura riprenderà dalla
stessa posizione. Premendo nuovamente Stop, la lettura viene interrotta
completamente.
Pulsante Skip
Consente di saltare da un brano all’altro e di operare una ricerca nell’ambito dei
brani.
Standby/On (Standby/Accensione)
Consente il passaggio dell’unidalla modalità Standy (indicata dalla luce ridotta del
LED d’alimentazione) a quella di accensione (indicata dalla luce piena del LED
d’alimentazione). Quella di Standby è una modalità di basso consumo energetico,
in cui l’energia richiesta è inferiore a 0,5 W. L’unità può essere lasciata in modalità
Standby quando inutilizzata.
Sensore a infrarossi
Riceve comandi ad infrarossi emessi dal telecomando Azur Navigator fornito a
corredo. È necessaria una linea di visione diretta e senza ostacoli tra il telecomando
e il sensore.
Porta USB
Porta per interfaccia di scheda flash/memoria o “Dispositivo di memoria di massa”.
• Solamente i prodotti certificati USB 2.0 con sopra il logo USB 2.0 sono supportati
dal 651/751BD. Rivolgersi quindi al costruttore del prodotto USB 2.0 per
accertarsi che sia adeguatamente certificato, oppure consultare il sito
www.usb.org per un elenco dei prodotti approvati. Non possiamo essere ritenuti
responsabili di eventuali problemi di incompatibilità.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi “Memoria di massa USB per
trasporto bulk-only” . La maggior parte dei drive USB pollice, drive disco rigido
portatili e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri
dispositivi USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari potrebbero
non essere compatibili.
• Per la compatibilità con il sistema di file ved. la sezione relativa alla porta USB
posteriore.
1 32
5
6
109874
1 32
5
6
10987
123
ITALIANO
651/751BDazur
Pannello anteriore
Controlli presenti sul pannello anteriore
1. Indicazione tipo di disco – Indica il tipo di disco in corso di lettura.
2. Brano/Capitolo Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un brano o
capitolo.
3. Titolo/Gruppo Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un titolo o
gruppo.
4. Totale – Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione totale.
5. Restante Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione restante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
10
6. Stato di riproduzione – Indica lo stato di riproduzione quale Play (lettura), Pause
(pausa), Repeat (ripetizione), Repeat All (ripeti tutto), Random/Shuffle (lettura
casuale/aleatoria) e A-B Repeat (ripetizione A-B).
7. Icona angolo Indica che la scena contiene ulteriori angoli di visuale da poter
selezionare.
8. HDMI – Indica che l’uscita HDMI è attiva.
9. Rete – Indica che l’unità è collegata a una rete.
10. Wireless – Indica la connessione ad una rete wireless.
11. Icona Mute (silenziamento) – Indica che l’audio è azzerato.
12. Indicazione Canale audio Indica se l’audio è stereo a 2 canali o surround
multi-canale.
13. Visualizzazione principale – Messaggi testo e display numerico.
14. Indicazione tipo di audio – Indica il tipo di brani audio riprodotti.
124
Telecomando
L’Azur 651/751BD è fornito con un telecomando. Inserire 3 batterie
AAA in dotazione per attivarlo. Consultare le sezioni successive del
presente manuale, per maggiori informazioni sulle varie funzioni di
regolazione disponibili.
Per aprire e richiudere il cassetto porta-dischi.
Per commutare tra le funzioni di accensione dell’unità e di modalità
di attesa “Standby”.
Info/Source
Premere per mostrare/nascondere le informazioni visualizzate a
schermo. Premere e tenere premuto per accedere al menu Source
Selection.
Pulsanti numerici 0 - 9
Vengono utilizzati per inserire i valori numerici corrispondenti ad un
capitolo o brano desiderato.
Pagina/ Pagina
Per mostrare la pagina precedente/successiva.
Premere per tornare al menu Home.
Go To (Vai a)
Premere per far comparire la barra OSD illustrante (da sinistra a
destra) lo stato di riproduzione, il titolo, il capitolo, il contaore,
l’indicatore di progressione e il tempo totale. Dopo avere premuto
il pulsante Go To (vai a) la prima volta, il cursore si posizionerà sul
contaore. Questa è la modalità “Time Search” (Ricerca temporale).
Ad ogni pressione successiva del pulsante Go To (vai a) il cursore si
sposta da Ora a Capitolo a Titolo e da capo. Utilizzare il pulsante
numerico o di navigazione per inserire le ore, i minuti e i secondi per
la ricerca specificata e premere il pulsante Enter (invio).
Clear (Cancella)
Premere per rimuovere i programmi di brani in sospeso.
Top Menu (menu superiore)
Mostra il menu superiore BD o il menu titoli DVD.
Pop Up Menu (menu a comparsa)
Mostra il menu a comparsa BD o il menu DVD.
Setup (Impostazione)
Premere per accedere al menu Impostazione. Fare riferimento alla
sezione “Impostazione del lettore Blu-ray” del presente manuale
per maggiori informazioni.
Pure Audio (solo audio)
Per attivare e disattivare il video.
Navigation (navigazione)
Premere le frecce direzionali per spostarsi nei menu.
Enter (invio)
Premere per accettare la voce/funzione evidenziata nel menu.
Premere per avviare la riproduzione o metterla in pausa.
Premere per interrompere la riproduzione in corso.
Premere per tornare al menu precedente.
Audio/Subtitle (audio/sottotitoli)
Premere una volta per accedere a tracce musicali alternative nel
disco (se disponibili su disco).
Premere e tenere premuto per accedere alla funzione dei sottotitoli.
Se premuta per alcuni secondi, la funzione dei sottotitoli scorrerà
le lingue disponibili.
Esegue la scansione in avanti e indietro
Right Skip (salto a destra) Premere questo pulsante una volta
per saltare in avanti di un singolo brano/capitolo del disco.
Left Skip (salto a sinistra) – Premere questo pulsante una volta per
indietreggiare di un singolo brano/capitolo del disco.
Pulsanti colorati
Queste funzioni pulsante variano in base al contenuto. Vedere più
avanti nel manuale.
A-B/Repeat
Premere per contrassegnare un segmento tra A e B per ripetere la
lettura. Premendo la prima volta, si segna il punto A, la seconda
volta il punto B.
Premere e tenere premuto per accedere alla funzione di
ripetizione. Una volta premuta per alcuni secondi, la funzione
Repeat scorrerà come segue:
DVD e DVD-Audio – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat
Title (ripetizione titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione).
Disco Blu-ray – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title
(ripetizione titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione).
CD e SACD Repeat One (ripeti uno), Repeat All (ripeti tutto),
Repeat Off (disattiva ripetizione).
SAP/PIP
Premere per attivare o disattivare Secondary Audio Program
(programma audio secondario). Tenere premuto per scegliere tra
mostra/nascondi Picture-in-Picture. Vedere più avanti nel
manuale.
Angle/Zoom (angolo/room)
Premere per accedere a vari angoli di visione (se disponibili nel
disco). Tenere premuto per scorrere i vari ingrandimenti
dell’immagine (e tornare alla visualizzazione normale).
: queste funzioni potrebbero non essere disponibili con alcuni
DVD o dischi Blu-ray.
Tipo Res/TV
Premere per passare alla risoluzione di uscita. Tenere premuto per
scegliere l’uscita del sistema TV tra PAL, NTSC o Multi. Vedere più
avanti nel presente manuale.
Informazioni importanti se si utilizza un amplificatore o
un sintoamplificatore AV Cambridge Audio
Pulsanti Amp/AVR
Il telecomando 651/751BD dispone anche di pulsanti che
consentono il controllo dell’amplificatore o sintoamplificatore AV
Cambridge Audio azur.
Nota: Questi pulsanti vengono impostati di default per la
trasmissione di codici a tutti i ricevitori AV Azur correnti.
Fanno eccezione i modelli più vecchi 340R e 540R. Nel caso di
questo modelli basta rimuovere le batterie, lasciare riposare il
telecomando per alcuni minuti e quindi tenere premuto il
pulsante Source mentre si reinseriscono le batterie.
Per controllare un amplificatore stereo Azur, seguire la procedura
summenzionata, ma tenere premuto il pulsante
Standby/On/Mute (attesa/accensione/silenziamento).
Source (Sorgente)
Premere ripetutamente per scorrere uno per uno gli ingressi
sorgenti.
Standby/On/Mute
(attesa/accensione/silenziamento)
Premere per commutare l’amplificatore/sintoamplificatore AV tra
la modalità Standby e On. Tenere premuto per azzerare o
ripristinare il volume dell’amplificatore/sintoamplificatore AV.
Volume
Premere per diminuire o aumentare il volume dell’amplificatore
/sintoamplificatore AV.
125
ITALIANO
651/751BDazur
Collegamento a Internet
Connessione Ethernet
Il 651/751BD supporta la funzione BD-Live presente in alcuni titoli di dischi Blu-
ray. BD-Live offre contenuto scaricabile supplementare e ulteriori programmi online
interattivi. Il contenuto BD-Live disponibile varia da disco e studio, e può
comprendere ulteriori sottotitoli, commenti, trailer di film, giochi e/o chat online.
Collegando il lettore a Internet, sarà possibile inoltre ottenere gli aggiornamenti di
firmware per il lettore tramite Internet.
Per poter utilizzare la funzione BD-Live o aggiornare il firmware via Internet, il lettore
deve essere collegato a una connessione Internet a banda larga. Il collegamento a
Internet non è necessario se non si intende utilizzare la funzionalità di
aggiornamento BD-Live e firmware online.
• Inserire un’estremità di un cavo di rete (cavo Ethernet passante di categoria 5/5E)
nella porta LAN sul retro dell’unità.
• Inserire l’altra estremità del cavo di rete nella porta LAN nel router o modem a
banda larga.
• Può essere necessaria una determinata configurazione di rete. Fare riferimento
alla sezione Impostazione rete del manuale per maggiori informazioni.
• Fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il router o il
modem a banda larga, ovvero contattare il provider del servizio Internet per
domande relative all’impostazione del router o del modem.
collegare solamente la porta LAN del lettore a una porta Ethernet che
supporta 10BASE-T o 100BASE-TX. Il collegamento a qualsiasi altra porta o presa,
come una presa telefonica, può danneggiare il lettore.
Uso dell’adattatore wireless (solo 751BD)
L’adattatore wireless in dotazione con il 751BD è stato preconfigurato per poter
essere utilizzato con il lettore. Altri adattatori wireless non funzioneranno.
La dotazione del 751BD comprende una prolunga USB. Questa può essere
utilizzata, ad esempio, per spostare il dongle wireless in una posizione più pratica.
• Verificare la disponibilità di una connessione Internet a banda larga e che la
funzione Wi-Fi del router wireless o del punto di accesso sia stata attivata, quindi
collegare l’adattatore alla porta USB 2.0 posteriore del 751BD.
• Dopo aver collegato l’adattatore, è necessario configurare la rete. Fare riferimento
alla sezione “Impostazione di rete” del presente manuale.
Cavo di rete
(Ethernet)
Internet
Router/Modem a banda
larga wireless
Connessione Internet a
banda larga
Pannello posteriore
Dongle USB
Wi-Fi
Internet
Router/Modem a banda
larga wireless
Connessione Internet a
banda larga
Pannello posteriore
Prolunga USB
126
Stereo analogico separato (solo 751BD)
Le uscite stereo analogiche devono essere utilizzate per la riproduzione di CD, DVD
ecc in stereo tramite un amplificatore convenzionale o un sintoamplificatore AV con
ingressi stereo analogici.
Lo stereo analogico generalmente è anche il metodo di collegamento migliore per
ascoltare i CD ed altri dischi stereo per la migliore qualità sonora possibile. Spesso
è una buona idea collegare contemporaneamente le uscite stereo analogiche (per
la lettura di CD) e le uscite audio digitali (per la decodifica audio surround).
Per collegare un sistema stereo analogico al 751BD, utilizzare i cavi fono stereo
(stereo 2RCA-2RCA).
Audio digitale
Le uscite audio digitali devono essere utilizzate per decodificare le colonne sonore
audio surround dei BD/DVD con un sintoamplificatore AV esterno (Nota: L’uscita digitale
deve essere impostata su “RAW” nella pagina Impostazione Audio). Il 651/751BD invia
un bitstream audio non decodificato al sintoamplificatore AV per la decodifica in
5.1/7.1 ecc.
Nota: I tipi di audio HD più recenti, SACD e DVD-A non possono
essere riprodotti su
SPDIF/TOSlink e per questi è necessaria una connessione HDMI.
Deve essere utilizzato o un cavo coassiale da 75ohm progettato per l’audio digitale
o un cavo a fibre ottiche TOSlink (solo uno alla volta).
È possibile anche impostare l’audio digitale stereo dalle uscite digitali per la
registrazione su macchine CD-R/MD ecc. tradizionali; vedere la sezione
sull’impostazione del 651/751BD.
Collegamenti audio
Non collegare i cavi dell’alimentazione di rete e non accendere l’unità prima di
avere eseguito tutti i collegamenti.
Tra il 751BD e il sistema stereo/AV possono essere effettuati tre tipi (due per il
651BD) di collegamento solo audio:
Sintoamplificatore
AV con ingressi
analogici 5.1/7.1
Altoparlante
destro anteriore
Illustrazione del diagramma degli altoparlanti per l’impostazione del canale 5.1. Per
7.1 aggiungere due altoparlanti posteriori.
Altoparlante destro
surround
Altoparlante
sinistro anteriore
Altoparlante
sinistro surround
Altoparlante centrale
Subwoofer
1
2
3
Sintoamplificatore AV
Ingresso
OPPURE
Cavo fono
(2RCA-2RCA)
Ingresso
7.1
Analogico 2 ch/5.1/7.1
Il lettore 651/751BD è anche in grado di decodificare tracce musicali Surround-
Sound da e riprodurle come analogiche Stereo, 5.1 o 7.1, in base alle
impostazioni nella pagina di impostazione dell’altoparlante nel menu di
impostazione del 651/751BD.
Per 5.1, collegare a un sintoamplificatore AV o sistema di altoparlanti amplificato,
utilizzando 6 cavi x fono/RCA.
Per 7,1, collegare a un sintoamplificatore AV o sistema di altoparlanti amplificato,
utilizzando 8 cavi x fono/RCA.
Nota: è possibile anche effettuare un collegamento audio/video HDMI che
trasmette audio e video nello stesso cavo. Vedere la sezione successiva.
Tuttavia, quando si effettua una connessione HDMI, vale a dire a un
sintoamplificatore AV, è preferibile sovente effettuare un ulteriore collegamento
audio per CD e/o riproduzione di SACD/DVD-A.
Stereo analogico separato
(solo 751BD)
Audio digitale
Analogico 2 ch/5.1/7.1
1
2
3
1
2
3
127
ITALIANO
651/751BDazur
Collegamenti video analogici
Collegamenti HDMI
Il 651/751BD è in grado di riprodurre contenuto video sia nel formato
completamente digitale (HDMI) che in quello analogico (Composito o Componente).
Se il proprio televisore supporta HDMI, allora questo è il formato privilegiato (vedi
sezione successiva).
Se il televisore supporta soltanto il video analogico, la connessione privilegiata è (in
ordine decrescente di qualità) Componente e quindi Composito.
Impostare l’opzione Primary Output (Uscita primaria) nel menu
di impostazione su “Analog”, ved. più avanti nella sezione.
Nota Il 651/751BD riprodurrà contenuto BD (tra cui 1080p) fino a 1080i solo su
connessioni componente.
1
2
TV/MonitorTV/Monitor
Si noti inoltre che sulla maggior parte dei dischi la video up-conversion del
contenuto sulle connessioni componente è limitata dalla codifica CSS.
Le uscite HDMI protette da HDCP non risentono di questa limitazione e garantiscono
una completa up-conversion di tutto il contenuto.
Componente - Collegare con cavi video Componente da 75 ohm (3RCA- 3RCA).
Composito - Collegare con cavo fono video da 75 ohm singolo (RCA-RCA).
1
2
Cavo HDMI
Cavo HDMI
TV/Monitor con ingresso HDMI
TV/Monitor
con ingresso
HDMI
Sintoamplificatore AV
b
a
Cavo HDMI
Uscita
Ingresso
Ingresso
Ingresso
a
b
Collegamento diretto ad una TV per HDMI 1
Collegamento ad una TV tramite sintoamplificatore AV
per HDMI 1.
HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è una connessione digitale in
grado di sostenere sia audio che video in un unico cavo. Il trasferimento digitale
diretto di video e il supporto per vari tipi di contenuto video ad alta definizione lo
rendono il tipo di collegamento migliore per la qualità dell’immagine.
Il 651/751BD supporta sue uscite HDMI entrambe compatibili con la TV 3D. Per il
normale utilizzo con un’unica TV oppure una TV e un sintoamplificatore AV utilizzare
l’uscita HDMI 1 (Uscita primaria) in quanto questa usufruisce del processore video
QDEO Marvell come mostrato di seguito.
Impostare l’opzione Primary Output (Uscita primaria) nel menu
di impostazione su “HDMI 1”, ved. più avanti nella sezione.
: Il Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High Resolution e DTS HD Master
Audio possono essere trasferiti dal 651/751BD soltanto tramite HDMI.
Poiché HDMI è in grado di trasferire audio digitale e video, HDMI può essere
utilizzato per il collegamento ai sintoamplificatori AV che supportano questa
funzione per la decodifica esterna.
128
Collegamento HDMI segue
L’uscita HDMI secondaria del 651/751BD può essere utilizzata per il collegamento
di due dispositivi di visualizzazione o di due uscite audio e video HDMI separate
come mostrato nei due esempi riportati qui di seguito.
Collegamento di due display all’ingresso dual HDMI
Il 651/751BD dispone di due uscite HDMI.
Se pertanto è possibile collegare due TV o una TV e un proiettore ecc. occorre
considerare l’uscita 1 come l’uscita primaria della massima qualità in quanto
usufruisce dello scaler QDeo Marvell incorporato.
TV/Monitor
primari con
ingresso
HDMI
TV/Monitor
con ingresso
HDMI 1.4.
TV/Monitor
secondari
con ingresso
HDMI
Sintoamplificatore AV
con uscita HDMI 1.3.
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Ingresso
Cavo HDMI
Ingresso
Ingresso
a
b
Collegamento ad una TV/Monitor primari.
Collegamento ad una TV/Monitor secondari.
Collegamento ad una TV/Monitor.
Collegamento ad un sintoamplificatore AV.
a
b
a
b
a
b
Entrambe le uscite supportano segnali TV 3D.
Impostare l’opzione Primary Output (Uscita primaria) nel menu
di impostazione su “HDMI 2”, ved. più avanti nella sezione.
Questa operazione è necessaria per consentire all’uscita HDMI 2 di generare audio
ad alta risoluzione.
Collegamento ad un display e ad un sistema audio mediante
l’ingresso dual HDMI
Qualora il proprio sintoamplificatore AV non sia in grado di trasmettere segnali HDMI
TV 3D è possibile configurare il 651/751BD per la riproduzione Video (TV 3D)
tramite l’uscita HDMI 1 direttamente su un display 3D compatibile e per la
riproduzione Audio tramite l’uscita HDMI 2 direttamente sul sintoamplificatore AV.
Impostare l’opzione Primary Output (Uscita primaria) nel menu
di impostazione su “HDMI 1”, ved. più avanti nella sezione.
129
ITALIANO
651/751BDazur
Impostazione del lettore
Accesso alla guida Impostazione facile
Quando il lettore viene acceso per la prima volta, apparirà la schermata di guida
Impostazione facile. Si tratta di una serie di istruzioni guidate pensate per
configurare le impostazioni fondamentali per l’unità.
Se la guida Impostazione facile è stata completata o cancellata in precedenza,
non sarà più avviata all’accensione dell’unità. Per accedere nuovamente alla guida
Impostazione facile, premere il pulsante Setup del telecomando, selezionare
Impostazione dispositivo, quindi Ripristina impostazioni predefinite in fabbrica.
Selezionare “OK” per confermare il caricamento delle impostazioni predefinite in
fabbrica. Una volta caricate le impostazioni predefinite, apparirà nuovamente la
guida Impostazione facile.
Per avviare la guida Impostazione facile, seguire questa procedura:
1. Accendere il televisore.
2. Accendere il lettore.
3. Spostare la selezione d’ingresso del televisore in modo che il televisore visualizzi
il segnale dal lettore. Si dovrebbe vedere la prima fase della guida Impostazione
facile.
Il primo passo della guida Impostazione facile l'opportunità di saltare l'intera
guida. Se si ha dimestichezza con la configurazione di apparecchi audio/video e si
desidera personalizzare completamente le impostazioni del lettore utilizzando il
menu impostazione, si possono usare il pulsante per selezionare l'opzione
"Annulla", quindi premere il pulsante Enter per uscire dalla guida Impostazione
facile. Utilizzare i pulsanti per selezionare la lingua, quindi premere il pulsante
Enter per continuare con la guida Impostazione facile.
Selezione dell’uscita video primaria
Il lettore è in grado di riprodurre video tramite i suoi terminali HDMI o uscita
componente. L’uscita video composito è sempre disponibile ma non raccomandata.
Impostando l’opzione “Uscita video primaria”, il lettore è in grado di ottimizzare
l’uscita video per il terminale selezionato. Le opzioni sono “HDMI 1”, “HDMI 2” e
Analog”. Se si collega il lettore al televisore utilizzando un cavo HDMI, selezionare
rispettivamente “HDMI 1” o “HDMI 2”. Se si collega il lettore al televisore utilizzando
cavi video componente, selezionare “Analog”.
Le prestazioni migliori si ottengono con il collegamento HDMI. Tra le due
uscite HDMI, l’uscita HDMI 1 dovrebbe avere la priorità di utilizzo in quanto
usufruisce della soluzione di elaborazione video QDEO Marvell.
Per selezionare la propria scelta, utilizzare i pulsanti  per evidenziare la scelta,
quindi premere il pulsante Enter per passare alla successiva.
Selezione della migliore risoluzione di uscita
Per l’ultima generazione di monitor TV da 1080p, “Full HD” o “True HD”, la migliore
risoluzione di uscita sarà naturalmente 1080p. Per tutti gli altri televisori digitali,
sarà probabilmente 720p o 1080i. Questi sono consigli generali validi per la
maggior parte degli utenti, ma possono esserci delle eccezioni. Gli utenti avanzati
possono voler provare tutte le risoluzioni supportate e scegliere quella che offre la
visione migliore.
Il 651/751BD supporta una risoluzione di uscita speciale “Sorgente diretta” nella
sua uscita HDMI. Questa risoluzione è consigliata per i processori video esterni o TV
di classe elevata con demoltiplicatori di alta qualità. Nella modalità “Sorgente
diretta”, il lettore funge da “trasporto”. Decodifica il video dai dischi e quindi invia
il segnale video grezzo nella sua risoluzione e formato originale, senza ulteriore
elaborazione, al processore video o TV esterni. La risoluzione di uscita effettiva
quindi varia per contenuto:
Contenuto Risoluzione di uscita sorgente diretta
PAL DVD 576i
NTSC DVD 480i
La maggior parte dei filmati Blu-ray 1080p 23.976Hz o 1080p 24Hz
(sorgente-film)
La maggior parte delle trasmissioni TV 1080i
o Concerti Blu-ray (sorgente video)
SACD e DVD-Audio 1080i
Le selezioni delle risoluzioni di uscita disponibili differiranno in base alla selezione
dell’”Uscita video primaria”. Per le uscite HDMI 1 e HDMI 2, sono disponibili le
seguenti risoluzioni di uscita:
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i, e Source Direct (sorgente
diretta). Se è selezionato “Auto”, il lettore determinerà la sua risoluzione di uscita
in base alla migliore risoluzione del segnale che il televisore è in grado di
visualizzare.
Per l’uscita Analog (componente), sono disponibili le seguenti risoluzioni di uscita:
1080p, 1080i, 720p, 480p/576p e 480i/576i.
1080p è valida solamente per l’uscita HDMI, in caso di selezione delle uscite
video componente verrà portata automaticamente a 1080i. Fare riferimento alle
specifiche tecniche della propria TV per trovare la risoluzione migliore da usare.
Premere i pulsanti  per selezionare la risoluzione di uscita desiderata, quindi
premere il pulsante Enter. Il lettore applicherà la risoluzione di uscita selezionata e
chiederà di confermare la selezione. Se il televisore supporta la risoluzione
selezionata, sarà visualizzata una casella di dialogo con un orologio per il conto alla
rovescia. Utilizzare il pulsante per evidenziare l’opzione “OK e premere il
pulsante Enter per salvare l’impostazione della risoluzione. Se il televisore non
supporta la risoluzione selezionata, potrebbe comparire una schermata nera o un
messaggio di errore. In tal caso attendere 15 secondi e riapparirà la schermata
Installazione facile. Selezionare una risoluzione diversa rispetto a quella che è in
grado di supportare il televisore.
Enter
Enter
Enter
Auto
130
Impostazione del lettore segue
Selezione dell’impostazione audio
Il formato disco Blu-ray non significa solo video ad alta risoluzione, ma anche audio
ad alta velocità di trasmissione quale Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution e DTS-HD Master Audio. I dischi Blu-ray possono avere anche funzioni
audio supplementari come il segnale acustico menu e Secondary Audio Program
(SAP audio associato al video secondario nella modaliPicture-in-Picture). Le
impostazioni audio devono essere regolate in base alle preferenze dell’utente, e ad
altri apparecchi audio/video collegati al lettore, per ottenere i migliori risultati. La
guida Impostazione rapida offre due selezioni basilari per cominciare.
L’impostazione “Compatibile” configura l’uscita audio in modo che sia generalmente
compatibile con tutti i tipi di apparecchi e contenuto. Se si collega il lettore
direttamente a un televisore, o a un sintoamplificatore con ingresso HDMI 1.1/1.2
od ottico/coassiale, si consiglia di selezionare l’impostazione “Compatibile”.
Quando nel contenuto sono indicati il segnale acustico menu e Secondary Audio
Program, questi saranno mixati nell’uscita audio.
Limpostazione “Avanzato” configura l’uscita audio per inviare il contenuto audio
principale originale a un sintoamplificatore collegato per la decodifica e la
riproduzione. Richiede un sintoamplificatore in grado di decodificare tutti i formati
audio ad alta velocità di trasmissione. Se si collega il lettore a un sintoamplificatore
che supporta HDMI 1.3 e formati audio ad alta velocità di trasmissione (come il
nostro sintoamplificatore AV 650R), si consiglia di selezionare l’impostazione
Avanzato”. Il segnale acustico menu e Secondary Audio Program sono predefiniti
come disattivati per preservare la qualità originale del contenuto audio principale.
Premere i pulsanti  per selezionare una delle scelte di impostazione audio,
quindi premere il pulsante Enter. Le due scelte di impostazione audio basilari
potrebbero non coprire tutte le situazioni. È possibile personalizzare maggiormente
le impostazioni audio utilizzando il menu Impostazione.
Completamento della guida Impostazione facile
Una volta selezionata l’impostazione audio, la guida Impostazione facile è
completata.
Premere il pulsante Enter per chiudere la guida Impostazione facile. Il lettore è
pronto all’uso. Si vedrà uno sfondo con il logo Cambridge Audio e Blu-ray Disc.
Seguire le restanti indicazioni del manuale per l’utente per le operazioni
fondamentali e avanzate.
Enter
Enter
• qualora non si riesca ad ottenere nessuna immagine attraverso l’uscita HDMI o
componente, collegare il lettore al televisore utilizzando l’uscita video composite,
e usare il menu Impostazione per regolare le impostazioni del lettore.
• La video up-conversion sull’uscita componente è disponibile soltanto per dischi
non criptati come l’home video e i contenuti creati dal consumatore. La maggior
parte dei dischi DVD pressati sono CSS-criptati e saranno limitati a una risoluzione
di 480i/480p. Questa restrizione è valida solamente per l’uscita componente.
L’uscita HDMI è protetta con HDCP e non presenta tale restrizione.
Determinazione dell’aspect ratio del display
Utilizzare per selezionare il formato schermo da inserire nello schermo TV.
4:3 Letterbox - In alternativa, è possibile
selezionare questo schermo se collegato a un
televisore 4:3. Viene visualizzata l’immagine
widescreen intera con fasce nere nella parte
superiore e inferiore dello schermo.
4:3 PanScan - Questo schermo può essere
selezionato se collegato a un televisore 4:3.
L’immagine widescreen sa visualizzata a
schermo intero, ma alcune parti dell’immagine
video saranno automaticamente tagliate fuori.
16:9 Wide - Selezionare questo schermo se
collegato a un televisore widescreen 16:9. Verrà
visualizzata normalmente l’immagine intera
senza fasce nere (a meno che il film stesso abbia
delle fasce nere registrate nel video).
16:9 Wide/Auto - le sorgenti 16:9 (widescreen) e 4:3 saranno visualizzate nel loro
aspect ratio originale. Va notato che in questa modalità le sorgenti 4:3 saranno
visualizzate con bordi neri su entrambi i lati per mantenere l’aspect ratio 4:3
corretto.
: se si utilizza un monitor al plasma o CRT widescreen si vorevitare che
rimangano fasce nere sullo schermo in qualunque momento, in quanto è possibile
riscontrare temporanei burn-in” (stampaggi dell’immagine), in cui il monitor
trattiene la memoria della parte “utilizzata” dello schermo e le parti non utilizzate
(fascia nera) sono chiaramente definite sullo schermo durante sessioni di visione
successive. La modalità “16:9 Wide” è la scelta migliore per questo tipo di monitor.
Premere i pulsanti  per selezionare l’aspect ratio adatto al proprio televisore,
quindi premere il pulsante Enter.
Enter
131
ITALIANO
651/751BDazur
Istruzioni di funzionamento
Preparazione
Accendere il 651/751BD, il televisore, l’amplificatore/sintoamplificatore AV e
qualunque altro componente collegato al 651/751BD. Verificare che il televisore e
il sintoamplificatore audio siano impostati sul canale d’ingresso corretto.
1. Premere il pulsante Apri/Chiudi per aprire il cassetto portadischi.
2. Collocare il disco sul cassetto, con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3. Il lettore leggerà le informazioni sul disco e avvierà la riproduzione.
4. Secondo il contenuto del disco, può apparire un menu o una schermata di
navigazione. Utilizzare i tasti di navigazione () e il pulsante Enter per
selezionare il contenuto da riprodurre.
5. Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante .
6. Per spegnere il lettore, premere il pulsante Standby/On.
• Durante la riproduzione di DVD e alcuni Blu-ray Disc, premendo il pulsante per
la prima volta si porta il lettore in modalità di pre-arresto. È possibile ripristinare
la riproduzione dal punto di arresto premendo il pulsante /. Questa modalità
di pre-arresto consente di modificare le impostazioni del lettore e quindi di
riprendere la riproduzione. Per interrompere completamente la riproduzione,
premere due volte il pulsante .
• Alcuni dischi Blu-ray con tecnologia BD-Java non supportano la modalità di pre-
arresto. Premendo il pulsante durante la riproduzione di questi dischi si
arresterà completamente il disco. Premendo il pulsante /una volta arrestato
il disco, questo verrà riavviato dall’inizio.
• Questa unità è provvista di un circuito standby a bassa potenza (1W) a basso
impatto ambientale. Se dovesse rimanere inutilizzato a lungo, staccarlo
dall’uscita CA domestica.
• Inserire esclusivamente dischi di tipo BD/DVD/CD nel relativo cassetto, in quanto
eventuali corpi estranei potrebbero danneggiare il meccanismo.
• Non forzare il movimento del cassetto durante le operazioni di apertura e
chiusura.
• Tenere il cassetto porta-dischi chiuso, onde evitare l’ingresso di sporco e polvere
nel meccanismo.
• Se il disco appare fortemente rigato o eccessivamente sporco, il lettore potrebbe
non riuscire a leggerlo o riprodurlo.
Non caricare più dischi/schede di memoria nel cassetto porta-dischi
contemporaneamente.
Ricerca Avanti veloce/riavvolgimento
Premere ripetutamente per scorrere le velocità di riproduzione 1X, 2X, 3X, 4X e 5X
(senza suono) e ritorno alla riproduzione normale. Premere il pulsante per le
opzioni di riproduzione all’indietro, o il pulsante per la riproduzione in avanti.
:
• Alcuni dischi Blu-ray che utilizzano la tecnologia BD-Java possono avere il proprio
comando di avanti e indietro veloce. La velocità effettiva varia secondo il disco,
e il disco può visualizzare una scala di progressione.
Salta riproduzione
1. Premere una volta per saltare avanti di un brano/capitolo nel disco. Premere
e tenere premuto per saltare avanti di diversi brani.
2. Premere una volta per saltare indietro di un brano/capitolo nel disco. Premere
e tenere premuto per saltare indietro di diversi brani.
Go To (vai a)
Premere una volta il pulsante Go To sul telecomando per accedere a Time Search
e introdurre l’ora richiesta dall’inizio del disco come H:MM:SS (ore, minuti, secondi)
utilizzando i tasti numeri o i pulsanti direzionali (). Premere due volte per
accedere a Chapter Time Selection (selezione ora capitolo) e inserire l’ora richiesta
dall’inizio del capitolo. Premere tre volte per accedere alle informazioni Display.
Lento
Quando viene riprodotto un BD/DVD, premere il pulsante per interrompere la
riproduzione e quindi premere il pulsante o per scorrere le varie velocità di
movimento lento (1/16, 1/8, 1/4 e 1/2), avanti e indietro e ritorno alla velocità
normale. Per uscire dalla riproduzione, premere il pulsante /.
Alcuni dischi Blu-ray che utilizzano la tecnologia BD-Java potrebbero non
supportare la riproduzione lenta.
Pausa e fotogramma per fotogramma
1. Durante la riproduzione, premere il pulsante / per sospendere
temporaneamente il programma. In questa modalità, sullo schermo del televisore
apparirà l’icona Pausa.
2. Mentre un DVD o disco Blu-ray è in pausa, premere il pulsante o per
mandare indietro o avanti il video fotogramma per fotogramma.
3. Premere il tasto / per ripristinare la riproduzione normale.
Repeat (Ripeti)
la funzione di ripetizione è disponibile soltanto durante la riproduzione.
Premere e tenere premuto il pulsante A-B/Repeat per accedere alla funzione
Repeat. Una volta premuta per alcuni secondi, la funzione Repeat scorrerà come
segue:
DVD e DVD-Audio – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title (ripetizione
titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione).
Disco Blu-ray Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title (ripetizione titolo),
Repeat Off (disattiva ripetizione).
CD e SACD – Repeat One (ripeti uno), Repeat All (ripeti tutto), Repeat Off (disattiva
ripetizione).
L’impostazione di ripetizione capitolo/titolo sarà annullata quando si passa a
un altro capitolo o titolo. Alcuni dischi Blu-ray potrebbero non consentire la funzione
Repeat.
A-B Repeat (ripeti A-B)
1. Premere il pulsante A-B nel punto d’inizio desiderato. A” appare brevemente
sullo schermo del televisore.
2. Premere il pulsante A-B nel punto finale desiderato. “A-B” appare brevemente
sullo schermo del televisore e inizia la sequenza di ripetizione.
3. Per uscire dalla sequenza, premere il pulsante A-B.
• La sezione ripeti A-B può essere impostata soltanto nell’ambito del titolo corrente
(per video BD/DVD) o del brano corrente (per video BD/DVD, Video CD e Audio CD).
La riproduzione di ripetizione A-B non è disponibile con alcune scene su BD/DVD.
• La riproduzione di ripetizione A-B non funziona durante la riproduzione di
ripetizione titolo, capitolo, brano o tutto.
Visualizzazione a schermo
1. Durante la riproduzione di un disco BD/DVD, premere il pulsante Info sul
telecomando per visualizzare le informazioni dello stato; per CD e SACD, le
informazioni sullo stato sono visualizzate automaticamente.
2. Mentre vengono visualizzate le informazioni sullo stato, premere i pulsanti 
per scorrere i diversi formati di visualizzazione. Le informazioni sull’ora di
riproduzione visualizzate sul pannello anteriore cambiano assieme alla
visualizzazione a schermo.
3. Premere nuovamente il pulsante Info per nascondere la visualizzazione a schermo. La
visualizzazione delle informazioni sull’ora di riproduzione nel pannello anteriore
rimarranno nel formato selezionato.
Oltre all’ora di riproduzione, la visualizzazione a video potrebbe anche contenere le
seguenti informazioni sul contenuto attualmente riprodotto:
Stato riproduzione unicona indicante la lettura, la pausa, e lo stato avanti/indietro veloce.
Bit rate meter un’indicazione della velocità di trasmissione dello stream audio e
video.
Numeri dei titoli correnti e totali (DVD e dischi Blu-ray), capitoli dei titoli (DVD e dischi
Blu-ray) e brani totali (CD e SACD).
Informazioni audio – numero corrente e disponibile in totale dei brani audio, lingua,
formato e canali.
Informazioni sottotitoli – numero corrente e disponibile in totale di sottotitoli brani
e lingua.
Informazioni formato video tipo di codifica, velocità dei fotogrammi e aspect ratio originale.
132
Istruzioni di funzionamento (segue)
Selezione lingua Audio (traccia musicale)
1. Per selezionare la lingua audio, premere e tenere premuto il pulsante
Audio/Subtitle (audio/sottotitoli) del telecomando durante la riproduzione.
2. Premendo ripetutamente il pulsante Audio/Subtitle scorrono tutte le tracce
musicali audio disponibili sul disco.
La disponibilità delle lingue e delle tracce musicali audio varia secondo il
disco. Alcuni dischi BD/DVD-Audio permettono la selezione della traccia audio con
il pulsante Audio, mentre altri richiedono all’utente di selezionare dal menu di
impostazione audio. Quando si riproduce un SACD con contenuto multicanale e
stereo, è possibile utilizzare il pulsante Audio per alternare tra i due formati.
Selezione sottotitoli
1. Quando si riproduce un DVD, un disco Blu-ray o altri programmi video registrati
con sottotitoli, premere e tenere premuto il pulsante Audio/Subtitle del
telecomando per selezionare il sottotitolo desiderato.
2. Tenendo premuto il pulsante Audio/Subtitle si scorrono tutti i sottotitoli
disponibili.
3. Per disattivare i sottotitoli, tenere premuto il pulsante Audio/Subtitle fincil
sottotitolo non è disattivato.
Selezione angolo
1. Quando si riproduce un DVD o un disco Blu-ray, sullo schermo sarà visualizzato
un contrassegno angolo quando il lettore individua scene registrate con più angoli
di visione possibili.
Il contrassegno angolo è visualizzato anche sul display del pannello anteriore.
2. Premere e mantener premuto il pulsante Angle/Zoom (angolo/zoom) sul
telecomando per selezionare l’angolo di riproduzione desiderato.
3. Per ripristinare la riproduzione normale, tenere premuto il pulsante Angle/Zoom
finché viene visualizzato l’angolo predefinito.
questa funzione è disponibile soltanto quando i dischi sono registrati con più
angoli di visione. La visualizzazione del contrassegno angolo mostra quando è
disponibile un angolo alternativo. La visualizzazione del contrassegno angolo sullo
schermo può essere disattivato dal menu Impostazione del lettore.
Zoom
Per modificare il livello di zoom, premere e mantener premuto il pulsante
Angle/Zoom sul telecomando. Tenendo premuto il pulsante Angle/Zoom il livello
dello zoom si sposterà nella seguente sequenza: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4 quindi
ritorno al normale.
Il livello dello zoom viene ripristinato a 1:1 quando viene espulso il disco, ovvero
quando il lettore viene disattivato.
: La funzione Zoom potrebbe non essere disponibile per alcuni DVD o dischi
Blu-ray, perché l’autore del disco ha scelto di disattivare lo Zoom.
Menu disco Blu-ray
1. I dischi Blu-ray generalmente contengono un menu superiore e un menu a
comparsa. Il menu superiore generalmente appare all’inizio della riproduzione,
dopo le anteprime e i messaggi di copyright. Al menu a comparsa, invece, è
possibile accedere durante la riproduzione senza interromperla.
2. Durante la riproduzione, premere il pulsante Pop-up Menu per accedere al menu
a comparsa. Premere il pulsante Top Menu per accedere al menu superiore.
3. Scorrere il menu usando i pulsanti direzionali (), quindi premere il
pulsante Enter per confermare la selezione.
4. Alcuni menu utilizzano i pulsanti colorati. È possibile selezionare le funzioni di
menu premendo il pulsante colorato corrispondente sul telecomando.
Menu disco DVD
1. Alcuni DVD contengono funzioni di menu titoli o menu capitoli.
2. Durante la riproduzione, premere il pulsante Top Menu per tornare al menu titoli
del disco. Premere il pulsante Pop-Up Menu per visualizzare il menu capitoli.
Secondo il disco, uno o entrambi i menu potrebbero non essere presenti.
3. Scorrere il menu usando i pulsanti direzionali (), quindi premere il
pulsante Enter per confermare la selezione.
4. Premere il pulsante Return per tornare al menu precedente. La posizione di
ritorno varia secondo il disco.
Memoria e ripristino automatico
Il lettore ricorda automaticamente la posizione corrente relativa a un disco quando
viene interrotta la riproduzione. Operazioni come Open/Eject (apri/espelli) o lo
spegnimento, faranno in modo che il lettore salvi la posizione di riproduzione
corrente per tale disco.
La posizione è memorizzata anche dopo avere spento l’unità o cambiato disco.
Quando lo stesso disco sarà riprodotto di nuovo, il lettore riconoscerà la posizione
di riproduzione salvata. La lettura sarà automaticamente ripristinata dalla posizione
salvata. Tuttavia, se si desidera annullare il ripristino automatico e avviare la
riproduzione dall’inizio, è possibile premere il pulsante quando richiesto.
Il lettore è in grado di ricordare la posizione di riproduzione per un massimo di
cinque dischi. Quando è memorizzato il sesto disco, viene soppiantato quello meno
recente.
alcuni dischi Blu-ray non supportano il ripristino e saranno riprodotti sempre
dall’inizio.
Picture-in-Picture e audio secondario
Alcuni dischi Blu-ray contengono video secondario (Picture-in-Picture/PIP) e audio
secondario. Questa funzione viene spesso chiamata BONUSVIEW. Quando viene
riprodotto questo tipo di disco, sullo schermo potrebbero essere visualizzati un
contrassegno Picture-in-Picture (segno PIP) e un contrassegno Secondary Audio
Program (SAP Mark), per avvisare l’utente della disponibilità di contenuto
audio/video secondario.
Il menu disco generalmente presenta comandi interattivi per attivare/disattivare il
video Picture-in-Picture e Secondary Audio Program. Utilizzare questi comandi per
selezionare il contenuto audio/video secondario desiderato.
Sul telecomando è presente anche un pulsante PIP. Se il menu del disco non offre
comandi Picture-in-Picture interattivi, utilizzare questo pulsante per
attivare/disattivare Picture-in-Picture o selezionare da diversi programmi video
secondari.
Analogamente, sul telecomando è presente anche un pulsante SAP. Se il menu del
disco non offre comandi audio secondari interattivi, utilizzare questo pulsante per
attivare/disattivare Secondary Audio Program o selezionare da diversi brani audio
secondari. I Secondary Audio Programs generalmente sono disponibili solo quando
è visualizzato Picture-in-Picture.
questa funzione è disponibile soltanto quando i dischi sono registrati con
programmi video e audio secondari.
• I dischi non devono sempre essere riprodotti secondo i pulsanti remoti PIP e SAP.
Alcuni dischi sono in grado di ignorare o escludere i comandi del telecomando.
• I contrassegni PIP e SAP sullo schermo (che avvisano l’utente della presenza di
queste funzioni sul disco) possono essere disattivati utilizzando il menu
Impostazione del lettore.
Alcuni titoli di dischi Blu-ray sono prodotti con la funzione BD-Live. BD-Live offre
contenuto scaricabile supplementare e ulteriori programmi online interattivi. Il
contenuto BD-Live disponibile varia da disco e studio, e può comprendere ulteriori
sottotitoli, commenti, trailer di film, giochi e chat online. Il lettore deve essere
collegato a Internet per riprodurre il contenuto BD-Live.
In base a come gli studios organizzano il loro contenuto BD-Live, alcuni dischi Blu-ray
cominciano a scaricare il contenuto BD-Live nel momento in cui inizia la riproduzione, altri
hanno una selezione BD-Live nel menu principale, altri visualizzano una richiesta di
conferma dell’avvio del download; altri ancora potrebbero richiedere di sottoscrivere
un’iscrizione o un account. E’ opportuno seguire le istruzioni allegate al disco per
usufruire del contenuto BD-Live.
La velocità di connessione ad Internet, la situazione del traffico Internet generale
e la capacità dei server del contenuto BD-Live sono tutti fattori che possono
influenzare la velocità di download del contenuto BD-Live. In caso di download lento
o riproduzione intermittente, leggere il disco senza accedere alle funzioni BD-Live,
ovvero riprovare in un altro momento.
Quando si usa la funzione BD-Live, il lettore o l’ID disco e il proprio indirizzo IP
(protocollo Internet) potrebbero essere inviati al provider del contenuto tramite
Internet. Generalmente, non viene inviata nessuna informazione personalmente
identificabile. Tuttavia, esistono tecnologie per associare il proprio indirizzo IP a una
determinata area geografica o service provider. Anche il proprio provider di servizi
Internet è in grado di sapere chi utilizza un determinato indirizzo IP. Se il provider di
contenuto BD-Live richiede il login tramite un’iscrizione o un account, il content
provider avrà accesso alle informazioni di iscrizione o account dell’utente. Verificare
la politica della privacy del proprio Internet service provider e dei provider di
contenuto BD-Live.
È possibile anche scegliere di limitare l’accesso BD-Live tramite il menu Impostazione del
lettore.
133
ITALIANO
651/751BDazur
Risoluzione di uscita
Se si desidera modificare la risoluzione di uscita, lo si può fare premendo il pulsante
Res/TV Type sul telecomando:
1. Accertarsi che il cavo video sia collegato correttamente.
2. Accendere il televisore. Accertarsi che sia selezionato l’ingresso corretto.
3. Verificare che il lettore sia acceso. Anche se la risoluzione di uscita può essere
modificata al volo”, si consiglia di interrompere la riproduzione ed estrarre il
disco prima di cambiare la risoluzione di uscita. Premere il pulsante Res/TV Type.
Sul monitor TV appare il menu “Resolution Setting” (impostazione risoluzione).
Qualora il televisore non supporti la risoluzione corrente e non sia possibile
visualizzare il menu “Resolution Setting”, la risoluzione corrente è visualizzata
anche sul pannello anteriore.
4. Utilizzare i pulsanti  per selezionare la nuova risoluzione di uscita. Premendo
il pulsante Res/TV Type si scorrono le risoluzioni di uscita disponibili. La nuova
risoluzione viene visualizzata sul pannello anteriore qualora non sia possibile
visualizzare il menu “Resolution Setting” (se è incompatibile con il televisore).
5. Premere il pulsante Enter per applicare la risoluzione di uscita selezionata.
Ovvero, se non si desidera modificare la risoluzione di uscita, premere il pulsante
.
Sono disponibili le seguenti risoluzioni di uscita:
Uscita PAL tramite HDMI 1 o 2 Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, Sorgente diretta.
Uscita NTSC tramite HDMI 1 o 2Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i, Sorgente diretta.
Uscita PAL tramite Analog (componente) – 1080p*, 1080i, 720p, 576p, 576i.
Uscita NTSC tramite Analog (componente) – 1080p*, 1080i, 720p, 480p, 480i.
* Quando è selezionato 1080p con uscita Analog selezionata come uscita video
primaria, la risoluzione di uscita HDMI sarà 1080p e la risoluzione di uscita
componente sarà 1080i.
• Alcuni televisori non supportano un’altra risoluzione di uscita (in particolare
1080p). Se viene selezionata una risoluzione di uscita incompatibile, si avrà uno
schermo vuoto o un messaggio di errore. In tal caso, selezionare una risoluzione
di uscita che è supportata dal televisore.
• Qualora non si riesca ad ottenere nessuna immagine attraverso l’uscita HDMI o
componente, collegare il lettore al televisore utilizzando l’uscita video composite,
e usare il menu Impostazione per regolare le impostazioni del lettore.
• La video up-conversion sull’uscita componente è disponibile soltanto per dischi
non criptati come l’home video e i contenuti creati dal consumatore. La maggior
parte dei dischi DVD pressati sono CSS-criptati e saranno limitati a una risoluzione
di 480i/480p. Questa restrizione è valida solamente per l’uscita componente.
L’uscita HDMI è protetta con HDCP e non presenta tale restrizione.
Selezione del sistema TV
Il 651/751BD può essere impostato per riprodurre tutto il video come PAL o NTSC
o riprodurre il video nello stesso formato in cui è stato registrato in (Multi). Alcuni
televisori supportano soltanto PAL o NTSC e non entrambi, quindi può essere utile
forzare il tipo di uscita su l’uno o l’altro.
Premete e tenere premuto il pulsante Res/TV Type sul telecomando per scorrere
l’uscita video su PAL, NTSC o il sistema “Multi”. Il monitor TV visualizza il nome del
sistema selezionato.
Alcuni punti da tenere presente:
• Quando l’uscita video è impostata su PAL o NTSC, il lettore convertirà il contenuto
del disco se diverso dal sistema selezionato.
• Quando l’uscita video è impostata su “Multi”, il lettore non eseguire la
conversione del sistema e riprodurrà il video nel suo formato originale sul disco.
La modalità “Multi” va utilizzata soltanto se il televisore supporta entrambi i
sistemi NTSC e PAL.
• Alcuni televisori supportano soltanto uno dei sistemi PAL o NTSC. Se viene
selezionata l’uscita sbagliata, il televisore potrebbe non visualizzare un’immagine.
In tal caso tenere premuto il pulsante Res/TV Type finché non viene selezionato
un sistema supportato.
• Il sistema di uscita selezionato con il pulsante Res/TV Type sarà ricordato quando
il lettore viene spento. La selezione del sistema di uscita può essere effettuata
impostando la voce “TV System” nella selezione “Video Setup” del menu
Impostazione del lettore.
Visualizzazione di immagini su dischi DVD-Audio
Alcuni dischi DVD-Audio contengono immagini statiche, come foto del gruppo o
storia dell’album. Quando viene riprodotto un brano DVD-Audio, è possibile utilizzare
i pulsanti Pag e Pag per selezionare l’immagine.
la disponibilità di immagini statiche dipende dal disco DVD-Audio.
Modalità Pure Audio (solo audio)
È possibile ottenere una migliore qualità audio, disattivando l’elaborazione e l’uscita
video. La modalità Pure Audio riduce qualunque potenziale interferenza tra i segnali
video e audio.
1. Premere il pulsante Pure Audio del telecomando per disattivare il video ed
inserire la modalità Pure Audio. L’uscita video sarà disattivata.
2. Premere nuovamente il pulsante Pure Audio per ripristinare il video ed annullare
la modalità Pure Audio.
• la modalità Pure Audio è automaticamente annullata quando l’unità viene spenta
o quando viene interrotta la riproduzione.
• Poiché HDMI trasmette l’audio assieme al video, l’uscita HDMI non può essere
completamente disattivata. Viene invece visualizzata una schermata nera (video
inattivo ma la sincronizzazione ancora presente) per ridurre al minimo qualunque
potenziale interferenza.
Shuffle (aleatorio)
Quando si riproduce un CD o SACD, premere il pulsante Blue sul telecomando per
attivare le modalità Shuffle e Random. Ogni volta che viene premuto il pulsante blu
la modalità di lettura cambia in base alla seguente sequenza: Shuffle (aleatorio),
Random (casuale) e Normal (normale).
Riproduzione di file musicali
Per riprodurre i file musicali digitali memorizzati su un disco ottico o drive esterno,
selezionare “Music” dal menu principale. Apparirà un browser di file per aiutare
l’utente nella navigazione di file e cartelle.
Il primo passo è quello di selezionare il “Disco di dati” o dispositivo esterno
contenente i file musicali. Il lettore richiedeun attimo per leggere il disco ed
elencare le cartelle e i file musicali.
Nel browser di musica, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Premere i pulsanti  o i pulsanti Pag per spostare il cursore e selezionare i
file musicali.
Quando è evidenziato un file musicale dal cursore, premere il pulsante Enter o
/per avviare la riproduzione.
Premere il pulsante colorato Verde per aggiungere il file musicale attualmente
evidenziato alla Playlist. Un segno di spunta verde apparirà di fronte al nome file, e
il conteggio della Playlist nell’angolo inferiore sinistro dello schermo aumenterà di
uno.
Premere il pulsante per spostare il cursore sul menu di selezione nell’angolo
inferiore sinistro dello schermo. Questo menu contiene le seguenti scelte:
All Music Elenco di tutti i file musicali in una visione piatta senza nessuna
struttura di directory.
Playlist – Elenco solamente dei file musicali aggiunti alla Playlist.
Browser – Elenco delle cartelle e dei file musicali secondo la struttura di directory
originale sul disco o drive USB.
Now Playing – Visualizzazione dello stato del file musicale attualmente riprodotto.
Premere il pulsante per spostare il cursore indietro all’elenco dei file.
Se la riproduzione di un file musicale inizia senza nessun’altra operazione
dell’utente presente, dopo alcuni secondi compare la schermata “Now Playing” (in
riproduzione). È possibile arrivare a questa schermata tramite il menu “Now Playing
(in riproduzione). Questa schermata può mostrare le seguenti informazioni:
Stato di riproduzione /,
Modalità di riproduzione – Shuffle (aleatorio), Random (casuale), Repeat One (ripeti
uno), Repeat All (ripeti tutti)
Avanzamento della riproduzione – Brano e durata
134
Oltre ai normali CD, SACD, DVD e BD, il lettore 651/751BD può riprodurre
determinate musiche, filmati e file di foto da dischi di dati ottici (quali CD-R, DVD-R
ecc.) o memorie esterne come flash-drive/drive pollice e hard-drive e-Sata.
Collegamento di un drive USB oppure e-Sata
Il 651/751BD è provvisto di due porte USB 2.0, una sul pannello anteriore e l’altra
sul retro, e di una porta e-Sata sul retro. È possibile utilizzare la porta USB per
collegare un drive USB oppure la porta e-Sata con un drive e-Sata caricato con
musica digitale, film o file di foto.
Le porte USB sono tarate per fornire una potenza massima di 5V, 1A al dispositivo
collegato. Questo generalmente è sufficiente per flash drive USB a potenza del bus
(ossia self power) e lettori di schede di memoria flash, ma potrebbe non essere
sufficiente per dischi rigidi USB.
Per utilizzare la porta e-Sata è necessario che il drive e-Sata sia alimentato da una
fonte di alimentazione esterna. Si noti che la porta e-Sata non supporta l’”hot-
plugging” Per non danneggiare il drive e-Sata, ricordarsi sempre di
collegare/scollegare il drive e-Sata quando il dispositivo 651/751BD è spento.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi di memoria di massa per trasporto
bulk. La maggior parte dei drive USB pollice, drive disco rigido portatili e lettori di
schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi come i lettori
MP3, le fotocamere digitali e i cellulari che contengono la propria gestione della
memoria potrebbero non essere compatibili.
• I drive USB supportati devono essere formattati con il sistema di file FAT (File
Allocation Table), FAT32 o NTFS (New Technology File System).
• In alcuni casi, un dispositivo non compatibile potrebbe interrompere la capacità
di risposta del lettore. In tal caso, spegnere semplicemente l’apparecchio, togliere
il dispositivo e riaccendere il lettore.
• Il lettore accede al drive USB in modalità di sola lettura. Per ridurre al minimo il
rischio di corruzione dei dati, si consiglia di scollegare il dispositivo USB una volta
arrestata completamente la riproduzione.
NON tentare di collegare un drive USB alla porta e-Sata né di collegare un drive
e-Sata in una porta USB in quanto potrebbero danneggiarsi sia il drive che la
porta.
Il menu principale
Quando viene inserito un drive o un disco ottico memorizzato con Media file, il
lettore presenta un “Menu principale” per assistere l’utente nella navigazione e
lettura dei file. È possibile richiamare il menu principale con il pulsante del
telecomando. Il menu principale è il punto di avvio per accedere ai Media file.
Secondo il tipo di Media file che si intende riprodurre, si può scegliere tra le
categorie “Music”, “Movie” e “Photo”. Selezionando “Setup Menu” (menu
Impostazione) si accede al menu principale del lettore, proprio come premendo il
pulsante Impostazione del telecomando.
Sono disponibili altre due voci di menu per future funzioni.
Il menu Internet potrà essere utilizzato in futuro per lo streaming on-line di servizi
audio/video. Il menu My Network consente al 651/751BD di accedere al contenuto
di una rete tramite UPnP AV da appositi server.
Entrambe le funzioni sono tuttora in fase sperimentale e non parti garantite della
funzionalità del dispositivo 651/751BD. Ved. la pagina relativa all’assistenza del
651/751BD su www.cambridgeaudio.com per maggiori dettagli su questi menu e
su eventuali aggiornamenti software di Cambridge Audio.
Si noti che generalmente i servizi di streaming sono nazionali per cui di norma
variano da paese a paese.
Riproduzione con altro supporto
01 / 11 items
Title: Prelude I C major
Artist: Various
Album: J.S. Bach
Genre: Classical
All Music
Playlist
Browser
Now Playing
0
USB1
..
Music
Back
Add to Playlist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cambridge Audio AZUR 751BD Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per