HP DesignJet Z6610 Production Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Stampante da produzione HP DesignJet
Z6610 60"
Stampante da produzione HP DesignJet
Z6810 42"
Stampante da produzione HP DesignJet
Z6810 60"
Guida per l'utente
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Edizione 1
Note legali
Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a modica senza preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono
esposte in modo esplicito nelle allegate
dichiarazioni di garanzia. Nessuna aermazione
contenuta nel presente documento può essere
ritenuta una garanzia aggiuntiva. HP declina
ogni responsabilità per eventuali omissioni ed
errori tecnici o editoriali contenuti nel presente
documento.
Marchi
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
PostScript® sono marchi di Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati
negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
PANTONE®* è il marchio dello standard di
controllo colore di Pantone, Inc.
Sommario
1 Introduzione .............................................................................................................................................................................................. 1
Precauzioni per la sicurezza ................................................................................................................................................... 2
Modelli ........................................................................................................................................................................................ 2
Come utilizzare questa guida ................................................................................................................................................. 3
Funzioni principali della stampante ....................................................................................................................................... 4
Componenti principali della stampante ................................................................................................................................ 4
Componenti principali di Embedded Web Server .............................................................................................................. 10
Caratteristiche principali di HP DesignJet Utility ................................................................................................................ 11
Stampe interne della stampante ......................................................................................................................................... 11
Accensione e spegnimento della stampante ..................................................................................................................... 12
2 Connettività e istruzioni software ........................................................................................................................................................ 13
Scelta del metodo di connessione da utilizzare ................................................................................................................ 14
Connessione a una rete (Windows) ..................................................................................................................................... 14
Connessione a una rete (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 15
Disinstallazione del software della stampante ................................................................................................................. 15
Congurazione del Programma di partecipazione dei clienti e di altri servizi della stampante ................................ 15
3 Personalizzazione della stampante .................................................................................................................................................... 17
Modica della lingua del display del pannello frontale .................................................................................................... 18
Accesso all'Embedded Web Server ..................................................................................................................................... 18
Modica della lingua dell'Embedded Web Server ............................................................................................................. 18
Accesso a HP DesignJet Utility ............................................................................................................................................. 19
Modica della lingua di HP DesignJet Utility ...................................................................................................................... 19
Modica dell'impostazione della modalità di inattività .................................................................................................... 19
Attivazione e disattivazione del segnale acustico ............................................................................................................ 19
Modica del contrasto del display del pannello frontale ................................................................................................. 20
Modica delle unità di misura ............................................................................................................................................... 20
Congurazione delle impostazioni di rete .......................................................................................................................... 20
Modica dell'impostazione del linguaggio graco ............................................................................................................ 21
Personalizzazione dell'elenco dei tipi di carta ................................................................................................................... 22
Seleziona azione disallineamento carta ............................................................................................................................. 23
ITWW iii
4 Gestione della carta ............................................................................................................................................................................... 25
Informazioni generali ............................................................................................................................................................ 26
Caricamento di un rotolo sul mandrino .............................................................................................................................. 31
Caricamento di un rotolo nella stampante ......................................................................................................................... 33
Rimozione di un rotolo dalla stampante ............................................................................................................................ 34
Utilizzo del rullo di tensione ................................................................................................................................................. 34
Visualizzazione delle informazioni sulla carta .................................................................................................................. 42
Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta .......................................................................................... 42
Download delle impostazioni di carta predenite ............................................................................................................ 44
Utilizzo di carta non HP ......................................................................................................................................................... 44
Annullamento del tempo di asciugatura ............................................................................................................................ 45
Modica del tempo di asciugatura ....................................................................................................................................... 45
Stampa info carta ................................................................................................................................................................... 46
Avanzamento e taglio della carta ........................................................................................................................................ 46
Conservazione della carta .................................................................................................................................................... 46
Ordina carta ............................................................................................................................................................................. 47
Tipi di carta non consigliati ................................................................................................................................................... 52
5 Gestione dell'unità di stampa ............................................................................................................................................................... 53
Componenti dell'unità di stampa ......................................................................................................................................... 54
Suggerimenti relativi al sistema di inchiostro .................................................................................................................... 57
Utilizzo dei componenti dell'unità di stampa ..................................................................................................................... 58
Ordinazione degli inchiostri di ricambio .............................................................................................................................. 76
6 Opzioni di stampa ................................................................................................................................................................................... 79
Creazione di un processo di stampa ................................................................................................................................... 80
Selezione qualità stampa ..................................................................................................................................................... 81
Stampa di una bozza ............................................................................................................................................................. 82
Stampa di alta qualità ............................................................................................................................................................ 82
Selez. dimensioni carta ......................................................................................................................................................... 83
Selezione delle opzioni dei margini ..................................................................................................................................... 84
Ridimensionamento di una stampa .................................................................................................................................... 85
Anteprima di stampa ............................................................................................................................................................. 86
Stampa di immagini a colori a 16 bit ................................................................................................................................... 86
Modica del trattamento delle linee sovrapposte ............................................................................................................ 86
Stampa delle linee di ritaglio ................................................................................................................................................ 87
Rotazione di un'immagine .................................................................................................................................................... 87
Stampa in scala di grigi .......................................................................................................................................................... 89
Risparmio di carta .................................................................................................................................................................. 89
Annidamento dei processi per risparmiare carta .............................................................................................................. 90
Risparmio di inchiostro .......................................................................................................................................................... 91
iv ITWW
7 Gestione colore ....................................................................................................................................................................................... 93
Informazioni sul colore .......................................................................................................................................................... 94
Il problema: il colore nel mondo dei computer .................................................................................................................. 94
La soluzione: gestione colore ............................................................................................................................................... 96
Il colore e la stampante Z6810 ............................................................................................................................................ 97
Il colore e la stampante Z6610 .......................................................................................................................................... 102
Opzioni di gestione dei colori ............................................................................................................................................. 105
Opzioni di regolazione del colore ...................................................................................................................................... 107
Emulazione HP Professional PANTONE* .......................................................................................................................... 108
Modalità di emulazione colore ........................................................................................................................................... 109
8 Gestione coda processi ....................................................................................................................................................................... 113
Pagina coda processi di Embedded Web Server ............................................................................................................. 114
Anteprima di stampa ........................................................................................................................................................... 114
Disattivazione della coda dei processi .............................................................................................................................. 115
Messa in pausa della coda dei processi ............................................................................................................................ 115
Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda .......................................................................... 115
Identicazione di un processo in coda .............................................................................................................................. 116
Impostazione della priorità di un processo in coda ........................................................................................................ 116
Eliminazione di un processo dalla coda ........................................................................................................................... 116
Ristampa o copia di un processo in coda ......................................................................................................................... 116
Messaggi di stato del processo .......................................................................................................................................... 117
9 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante ............................................................................................................ 119
Recupero delle informazioni contabili della stampante ................................................................................................ 120
Verica delle statistiche sull'utilizzo della stampante ................................................................................................... 120
Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo ............................................................................. 120
10 Esempi pratici di stampa .................................................................................................................................................................. 123
Informazioni generali .......................................................................................................................................................... 124
Ridimensionamento di un'immagine con Adobe PhotoShop CS4 ............................................................................... 124
Stampa di una foto a colori con Photoshop CS2 ............................................................................................................. 126
Stampa di una bozza per la revisione con la scala corretta .......................................................................................... 127
Ristampa di un processo con colori uniformi .................................................................................................................. 130
Utilizzo di ESRI ArcGIS 9 per la stampa di una mappa ................................................................................................... 132
11 Manutenzione della stampante ....................................................................................................................................................... 135
Pulizia della parte esterna della stampante .................................................................................................................... 136
Pulizia della piastra ............................................................................................................................................................. 136
Pulizia della nestra del sensore per l'avanzamento della carta ................................................................................. 137
Lubricazione del carrello delle testine ............................................................................................................................ 138
Manutenzione delle cartucce di inchiostro ...................................................................................................................... 139
Esecuzione della manutenzione preventiva .................................................................................................................... 139
ITWW v
Spostamento o conservazione della stampante ............................................................................................................ 139
Aggiornamento del rmware della stampante ............................................................................................................... 140
Sostituzione dell'assorbitore di inchiostro ....................................................................................................................... 141
Cancellazione disco sicura .................................................................................................................................................. 144
12 Accessori ............................................................................................................................................................................................. 147
Ordinazione degli accessori ................................................................................................................................................ 147
13 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa .............................................................................................................. 149
Consigli generali ................................................................................................................................................................... 151
Strumenti di risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 151
Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti ................................................................................................ 152
Le linee sono interrotte o frastagliate .............................................................................................................................. 153
Linee o testo parzialmente mancante ............................................................................................................................. 153
Righe stampate due volte o con colori non corretti ....................................................................................................... 154
Linee indistinte (sbavature di inchiostro) ......................................................................................................................... 154
Righe leggermente curve ................................................................................................................................................... 155
Linee orizzontali scure o chiare sull'immagine (strisce) ................................................................................................ 155
L'immagine è granulosa ...................................................................................................................................................... 156
L'immagine ha una tonalità metallica (eetto bronzeo) ................................................................................................ 156
L'output di stampa non è piano ......................................................................................................................................... 156
Sbavature della stampa quando viene toccata ............................................................................................................... 157
Macchie di inchiostro sul supporto .................................................................................................................................... 157
Difetti vicino alla parte iniziale di una stampa ................................................................................................................. 158
I colori non sono precisi ...................................................................................................................................................... 159
L'output è completamente vuoto ...................................................................................................................................... 161
La stampa è eseguita solo parzialmente ......................................................................................................................... 161
L'immagine è tagliata .......................................................................................................................................................... 162
L'immagine occupa una porzione dell'area di stampa ................................................................................................... 162
L'immagine è stata ruotata inaspettatamente ............................................................................................................... 162
La stampa è un'immagine speculare dell'originale ........................................................................................................ 163
La stampa è distorta o indecifrabile ................................................................................................................................. 163
Due immagini sono sovrapposte sulla stessa stampa .................................................................................................. 163
Le impostazioni delle penne non sembrano funzionare ............................................................................................... 163
Immagine con eetto "aeroworm" (aspetto simile alle venature del legno) ............................................................. 163
Un quadrato non è quadrato .............................................................................................................................................. 164
Deviazione del colore sui margini di riempimento ......................................................................................................... 164
14 Risoluzione dei problemi relativi alla carta .................................................................................................................................... 165
Impossibile caricare correttamente la carta .................................................................................................................... 166
La carta si è inceppata ........................................................................................................................................................ 166
Stampe non impilate correttamente nello scomparto .................................................................................................. 168
La taglierina automatica della carta non funziona ......................................................................................................... 168
vi ITWW
Inceppamento della carta sul rullo di tensione ............................................................................................................... 168
Il rullo di tensione non eettua l'avvolgimento .............................................................................................................. 168
15 Risoluzione dei problemi relativi all'unità di stampa .................................................................................................................... 171
Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro .............................................................................................................. 172
Impossibile inserire una testina di stampa ...................................................................................................................... 172
Inserimento della cartuccia di manutenzione impossibile ............................................................................................ 172
Un messaggio sul pannello frontale consiglia di sostituire o riposizionare una testina di stampa ........................ 172
Pulizia delle testine di stampa ........................................................................................................................................... 172
Allineamento delle testine di stampa ............................................................................................................................... 173
16 Risoluzione di altri problemi ............................................................................................................................................................ 177
La stampante non stampa ................................................................................................................................................. 178
Il programma software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa ............................. 178
La stampante è lenta .......................................................................................................................................................... 178
Errori di comunicazione fra computer e stampante ...................................................................................................... 179
Accesso impossibile a Embedded Web Server ................................................................................................................ 179
Messaggio di errore "Memoria esaurita" .......................................................................................................................... 180
Scricchiolio dei rulli della piastra ....................................................................................................................................... 180
Impossibile accedere a HP DesignJet Utility .................................................................................................................... 180
Processo di stampa annullato ed eliminato quando viene trattenuto per l'anteprima ............................................ 180
Notiche della stampante .................................................................................................................................................. 181
17 Assistenza clienti HP ......................................................................................................................................................................... 183
Introduzione ......................................................................................................................................................................... 184
Servizi professionali HP ...................................................................................................................................................... 184
HP Instant Support .............................................................................................................................................................. 185
HP Proactive Support .......................................................................................................................................................... 185
Customer Self Repair .......................................................................................................................................................... 186
Come contattare l'assistenza tecnica HP ......................................................................................................................... 186
Appendice A Scenario di un processo di stampa in notturno ........................................................................................................... 189
Operazione 1: Gestione del contenuto digitale ............................................................................................................... 189
Operazione 2: Gestione della carta ................................................................................................................................... 189
Operazione 3: Gestione dell'unità di stampa ................................................................................................................... 190
Operazione 4: Gestione dei processi di stampa .............................................................................................................. 191
Operazione 5: Regolazione delle immagini stampate ................................................................................................... 191
Appendice B Scenario di un processo urgente improvviso ............................................................................................................... 193
Operazione 1: Gestione del contenuto digitale ............................................................................................................... 193
Operazione 2: Gestione dei processi di stampa .............................................................................................................. 193
Operazione 3: Gestione della carta ................................................................................................................................... 194
Operazione 4: Gestione dell'unità di stampa ................................................................................................................... 195
ITWW vii
Operazione 5: Regolazione delle immagini stampate ................................................................................................... 196
Appendice C Menu del pannello frontale ............................................................................................................................................. 197
Menu Carta ............................................................................................................................................................................ 198
Menu gestione processi ...................................................................................................................................................... 199
Menu Inchiostro .................................................................................................................................................................... 200
Menu Impostazione ............................................................................................................................................................. 201
Menu Impostazione qualità immagine ............................................................................................................................. 203
Menu Connettività ................................................................................................................................................................ 204
Menu Stampe interne .......................................................................................................................................................... 205
Menu informazioni ............................................................................................................................................................... 206
Appendice D Messaggi di errore del pannello frontale ...................................................................................................................... 207
Appendice E Speciche della stampante ............................................................................................................................................. 211
Speciche funzionali ............................................................................................................................................................ 212
Speciche siche .................................................................................................................................................................. 213
Speciche della memoria ................................................................................................................................................... 214
Speciche dell'alimentazione ............................................................................................................................................. 215
Speciche ecologiche .......................................................................................................................................................... 215
Speciche ambientali .......................................................................................................................................................... 215
Speciche acustiche ............................................................................................................................................................ 216
Glossario .................................................................................................................................................................................................... 217
Indice analitico .......................................................................................................................................................................................... 219
viii ITWW
1 Introduzione
Precauzioni per la sicurezza
Modelli
Come utilizzare questa guida
Funzioni principali della stampante
Componenti principali della stampante
Componenti principali di Embedded Web Server
Caratteristiche principali di HP DesignJet Utility
Stampe interne della stampante
Accensione e spegnimento della stampante
ITWW 1
Precauzioni per la sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo corretto della stampante e consentono di evitarne il
danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specicata sulla targhetta. Per evitare il sovraccarico della presa
elettrica della stampante, non collegarvi altre periferiche.
Assicurarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di mancata
messa a terra della stampante, potrebbero vericarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle
interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante senza previa autorizzazione da parte di HP (vedere Customer Self
Repair a pagina 186). In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di zona. Vedere Assistenza
clienti HP a pagina 183.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare o riparare
il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe provocare incendi e scosse
elettriche. Sostituire un cavo di alimentazione danneggiato con un altro cavo approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della
stampante: tali operazioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
Se la stampante produce un rumore insolito, non presente durante il normale funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia
ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante
Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni o fulmini)
Durante una interruzione di corrente
Modelli
Il presente manuale riguarda i seguenti modelli di prodotto, ai quali si fa riferimento utilizzando i nomi abbreviati,
per concisione.
Nome completo Numero di parte
Stampante da produzione HP DesignJet Z6810 60" 2QU14
Stampante da produzione HP DesignJet Z6610 60" 2QU13
Stampante da produzione HP DesignJet Z6810 42" 2QU12
Stampante fotograca da produzione HP DesignJet Z6810 60" con
aggiornamento PostScript/PDF
2QU14
Stampante fotograca da produzione HP DesignJet Z6610 60" con
aggiornamento PostScript/PDF
2QU13
Stampante fotograca da produzione HP DesignJet Z6810 42" con
aggiornamento PostScript/PDF
2QU12
2 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Come utilizzare questa guida
Questa guida è la risorsa di informazioni più completa sul prodotto ed è organizzata nei seguenti capitoli.
Introduzione
Il capitolo fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla documentazione relativa, utile per i
nuovi utenti.
Utilizzo e manutenzione
I capitoli di questa sezione facilitano l'esecuzione delle normali procedure della stampante e includono i seguenti
argomenti:
Connettività e istruzioni software a pagina 13
Personalizzazione della stampante a pagina 17
Gestione della carta a pagina 25
Gestione dell'unità di stampa a pagina 53
Opzioni di stampa a pagina 79
Gestione colore a pagina 93
Esempi pratici di stampa a pagina 123
Manutenzione della stampante a pagina 135
Risoluzione dei problemi
I capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che potrebbero vericarsi durante la stampa e
includono i seguenti argomenti.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 149
Risoluzione dei problemi relativi all'unità di stampa a pagina 171
Risoluzione dei problemi relativi alla carta a pagina 165
Risoluzione di altri problemi a pagina 177
Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 207
Assistenza e speciche
I capitoli di questa sezione includono informazioni di riferimento, fra cui quelle relative all'assistenza clienti HP, e
le speciche della stampante:
Assistenza clienti HP a pagina 183
Speciche della stampante a pagina 211
Appendici
Le appendici includono alcuni degli scenari di stampa più comuni riscontrabili dagli utenti. Ciascuna appendice
illustra dettagliatamente le operazioni da eettuare in ogni scenario e segnala le varie parti del presente
manuale in cui sono disponibili istruzioni e informazioni più speciche.
ITWW Come utilizzare questa guida 3
Glossario
In questo capitolo sono contenute le denizioni dei termini HP e relativi alla stampa utilizzati nella presente
documentazione.
Indice
Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplicare la ricerca degli argomenti.
Avvertimenti e precauzioni
Nel presente manuale vengono utilizzati alcuni simboli per garantire l'utilizzo appropriato della stampante ed
evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
AVVERTENZA! La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.
Funzioni principali della stampante
Alcune funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:
Stampa rapida di alta qualità con una risoluzione no a 2400 × 1200 dpi ottimizzati, da un input a 1200 ×
1200 dpi (utilizzando l'opzione Ottimizzazione per carta fotograca)
Larghezza della carta massima di 1067 mm (42") o 1524 mm (60")
Rullo di tensione fornito con la stampante da 60 pollici, disponibile come accessorio per la stampante da 42
pollici.
Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore:
Emulazioni di stampa per gli standard statunitensi, europei e giapponesi ed emulazioni rosso-verde-
blu (RGB) colore-monitor
Calibrazione automatica del colore (Z6610/Z6810) e creazione dei proli (solo Z6810)
Un sistema a otto inchiostri nella stampante Z6810 e uno a sei inchiostri nella Z6610 che orono una vasta
gamma di colori su carta opaca per belle arti e carta fotograca lucida per stampe fotograche e artistiche.
Questo sistema garantisce la completa copertura delle gamme ISO (International Organization for
Standards) e SWOP (Specications for Web Oset Publications) per la massima accuratezza dei colori nelle
applicazioni di prestampa.
Uno spettrofotometro incorporato HP per un colore uniforme e accurato, anche con quando la carta o le
speciche ambientali cambiano. La stampante Z6810 consente inoltre di creare facilmente proli ICC
(International Color Custom) personalizzati (vedere Spettrofotometro integrato HP a pagina 97)
Informazioni sull'utilizzo della carta e dell'inchiostro disponibili sul Web tramite Embedded Web Server
(vedere Componenti principali di Embedded Web Server a pagina 10).
Flessibilità nella selezione della carta e caricamento semplicato automatico con informazioni e
impostazioni predenite della carta disponibili dal pannello frontale o tramite HP DesignJet Utility.
Componenti principali della stampante
Le viste illustrate di seguito mostrano i componenti principali delle stampanti Z6810 da 42" e Z6610/Z6810 da
60".
4 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Vista frontale della stampante da 42 pollici
1. Cartuccia di inchiostro
2. Piastra
3. Testina di stampa
4. Carrello della testina di stampa
5. Pannello frontale
6. Cartuccia di manutenzione
7. Leva per il caricamento della carta
8. Mandrino
9. Scomparto
ITWW Componenti principali della stampante 5
Vista posteriore della stampante da 42 pollici
1. Interruttore e presa di alimentazione
2. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
Vista frontale della stampante da 60 pollici
1. Cartuccia di inchiostro
2. Piastra
3. Testina di stampa
4. Carrello della testina di stampa
5. Pannello frontale
6. Cartuccia di manutenzione
6 Capitolo 1 Introduzione ITWW
7. Leva per il caricamento della carta
8. Mandrino
9. Tavolo di caricamento
10. Motore del rullo di tensione
11. Alloggiamento del cavo e del sensore del rullo di tensione
12. Sensore del rullo di tensione
13. Mozzo del mandrino del rullo di tensione
Vista posteriore della stampante da 60 pollici
1. Interruttore e presa di alimentazione
2. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
Motore del rullo di tensione
NOTA: Il rullo di tensione è un componente di serie della stampante Z6610 da 60 pollici. È un accessorio
opzionale per la stampante Z6810 da 42 pollici. Vedere Accessori a pagina 147.
1. Leva del mandrino del rullo di tensione
2. Pulsanti di avvolgimento manuale
3. Interruttore di direzione dell'avvolgimento
ITWW Componenti principali della stampante 7
Il pannello frontale
Il pannello frontale si trova sul lato anteriore destro della stampante consente di eseguire le importanti
operazioni riportate di seguito:
È utilizzato per eseguire determinate operazioni, ad esempio il caricamento e la rimozione della carta
Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante, delle cartucce di inchiostro,
delle cartucce di stampa, della cartuccia di manutenzione, della carta, dei processi di stampa e di altri
componenti e processi
Consente di ottenere informazioni sull'utilizzo della stampante
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con segnali acustici per richiamare
l'attenzione
Può essere utilizzato per modicare i valori delle impostazioni di stampa e il funzionamento della
stampante
NOTA: Le impostazioni dell'Embedded Web Server o del driver della stampante hanno la priorità su quelle
del pannello frontale.
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti, a partire dai quattro tasti di accesso diretto:
1. Il tasto Caricamento carta avvia il processo di caricamento della carta: vedere Caricamento di un rotolo nella
stampante a pagina 33.
2. Il tasto Visualizza info carta mostra informazioni sulla carta caricata.
3. Il tasto Sospendere stampa consente di mettere in pausa il processo di stampa dopo il completamento
della pagina corrente. Premere nuovamente il tasto per riavviare la stampa. Questa opzione è utile, ad
esempio, quando si desidera cambiare o caricare un rotolo di un tipo di carta diverso.
4. Tasto Avanzamento e taglio carta: vedere Avanzamento e taglio della carta a pagina 46.
5. Il display del pannello frontale consente di visualizzare i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni
sull'utilizzo della stampante.
6. Tasto Indietro: per tornare al passaggio precedente di una procedura o interazione, per passare al livello
superiore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.
7. Tasto Menu: premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu principale
è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.
8. Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore, ad
esempio quando si congura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
9. Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante; è dotato anche di un indicatore luminoso che
indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, la
stampante è spenta. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante,
8 Capitolo 1 Introduzione ITWW
la stampante è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde
sso, la stampante è accesa. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra sso,
la stampante è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra
lampeggiante, la stampante richiede un intervento.
10. Tasto Annulla: per interrompere una procedura o interazione.
11. Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore, ad
esempio quando si congura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
12. Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o interazione, per accedere a un sottomenu
oppure per selezionare un valore quando viene fornita un'opzione. Se viene visualizzata la schermata dello
stato, questo tasto consente di visualizzare il menu principale.
13. Indicatore luminoso di Stato: indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso di Stato è di
colore verde sso, la stampante è pronta. Quando il LED è di colore verde lampeggiante, la stampante è
occupata. Se è di colore ambra sso, si è vericato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante,
la stampante richiede un intervento.
Per selezionare una voce sul display del pannello frontale, premere il tasto Su o Giù no a quando la voce non
viene evidenziata.
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il tasto OK.
Quando nel manuale viene mostrata una serie di elementi del display del pannello frontale, come indicato di
seguito: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3, è necessario selezionare Opzione1, quindi Opzione2, quindi
Opzione3.
Per informazioni dettagliate sui menu del pannello frontale, vedere Menu del pannello frontale a pagina 197.
Per un elenco con annotazioni dei messaggi di errore del pannello frontale, vedere Messaggi di errore del
pannello frontale a pagina 207.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specici del pannello frontale.
Software della stampante
Eseguire il download dal sito corrispondente al modello di stampante:
http://hp.com/go/Z6610/software
http://hp.com/go/Z6810/software
In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
Embedded Web Server, che viene eseguito nella stampante e che consente di utilizzare un browser Web su
qualsiasi computer per vericare i livelli dell'inchiostro e lo stato della stampante (vedere Componenti
principali di Embedded Web Server a pagina 10).
Per la stampante è disponibile il seguente software:
Driver della stampante PCL e PS per sistemi operativi Windows:
http://hp.com/go/Z6610/software
http://hp.com/go/Z6810/software
Embedded Web Server, che viene eseguito nella stampante e che consente di utilizzare un browser Web su
qualsiasi computer per vericare i livelli dell'inchiostro e lo stato della stampante (vedere Componenti
principali di Embedded Web Server a pagina 10).
ITWW Componenti principali della stampante 9
HP DesignJet Utility: andare a http://www.hp.com (vedere Caratteristiche principali di HP DesignJet Utility
a pagina 11)
I driver PostScript per Windows e Mac OS X (forniti attraverso un collegamento nel kit di aggiornamento
PostScript/PDF (vedere Accessori a pagina 147).
NOTA: HP Utility in Mac OS X e HP DesignJet Utility in Windows hanno simili funzioni e in questa guida vi viene a
volte fatto riferimento collettivamente con il nome di HP DesignJet Utility.
NOTA: Di tanto in tanto vengono rese disponibili nuove versioni di tutto il software della stampante. Talvolta è
possibile che sul sito Web di HP siano già disponibili versioni successive a quelle di alcune applicazioni software
fornite insieme alla stampante.
Componenti principali di Embedded Web Server
L'Embedded Web Server è un server Web incorporato nella stampante che permette di ottenere informazioni
sulla stampante, gestire la coda di stampa e le impostazioni predenite della carta, nonché modicare le
impostazioni e risolvere i problemi della stampante. Consente inoltre ai tecnici dell'assistenza di recuperare
informazioni interne sui problemi della stampante.
È possibile accedere a Embedded Web Server in modalità remota utilizzando un normale browser Web in
esecuzione su qualsiasi computer (vedere Accesso all'Embedded Web Server a pagina 18). Le relative funzioni
sono incluse in tre schede. La Guida in linea è disponibile in ogni pagina.
Scheda Principale
Gestione della coda di stampa
Aggiunta di nuovi processi alla coda
Visualizzazione dello stato dei materiali di consumo
Monitoraggio dell'utilizzo di carta e inchiostro
Emulazione PANTONE©* (con l'aggiornamento PostScript/PDF)
Scheda Impostazione
Denizione delle impostazioni della stampante, di rete e della sicurezza
Invio dei rapporti di contabilità e notiche di avvisi ed errore tramite posta elettronica
Aggiornamento del rmware
Importazione ed esportazione delle impostazioni predenite della carta
Impostazione di data e ora
Scheda Assistenza
Utilizzo della procedura guidata di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa per risolvere alcuni
dei problemi più comuni relativi alla qualità di stampa
Reperimento di informazioni utili da varie fonti
Accesso ai collegamenti di HP DesignJet per l'assistenza tecnica della stampante, dei driver e degli accessori
Accesso alle pagine dell'assistenza in cui sono disponibili i dati correnti e pregressi sull'utilizzo della
stampante
10 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Caratteristiche principali di HP DesignJet Utility
HP DesignJet Utility ore un'interfaccia intuitiva che consente di gestire e accedere a varie funzioni della
stampante.
Gestione della stampante, incluso il controllo del colore a punto singolo con HP Color Center.
Accesso a HP Printing Knowledge Center in linea.
Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta
Gestione, installazione e creazione di proli ICC (International Color Consortium) (con l'aggiornamento
PostScript/PDF)
Accesso e utilizzo dei proli incorporati (con l'aggiornamento PostScript/PDF)
Aggiornamento del rmware della stampante (vedere Aggiornamento del rmware della stampante
a pagina 140)
Calibrazione della stampante e del display
Modica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni)
Congurazione delle impostazioni di rete
Stampe interne della stampante
Le stampe interne forniscono vari tipi di informazioni sulla stampante. È possibile richiedere tali stampe dal
pannello frontale senza utilizzare un computer.
Prima di richiedere una stampa interna, assicurarsi che la carta sia caricata e che sul display del pannello frontale
sia visualizzato il messaggio Pronto.
Per eseguire una stampa interna, selezionare l'icona , quindi il tipo di stampa interna desiderata.
Sono disponibili le seguenti stampe interne:
Demo: illustra alcune delle capacità della stampante
Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del pannello frontale
Congurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del pannello frontale
Rapporto sull'utilizzo: mostra le stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di carta,
del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro utilizzata per
colore. La precisione di queste stime non è garantita.
Elenco font PostScript: elenca i caratteri PostScript installati nella stampante (con l'aggiornamento
PostScript/PDF)
Info su servizi: fornisce informazioni necessarie ai tecnici dell'assistenza
ITWW Caratteristiche principali di HP DesignJet Utility 11
Accensione e spegnimento della stampante
SUGGERIMENTO: La stampante può essere lasciata accesa senza spreco di energia. Questa caratteristica ne
migliora i tempi di risposta e l'aidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un
certo periodo (l'intervallo predenito è determinato da Energy Star), viene attivata la modalità di inattività per un
maggiore risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale della
stampante o l'invio di un nuovo processo di stampa ne determinerà la riattivazione e sarà possibile riprendere la
stampa immediatamente. Per modicare il timeout per la modalità di inattività, vedere Modica
dell'impostazione della modalità di inattività a pagina 19.
NOTA: In modalità di inattività, periodicamente la stampante esegue il servizio di manutenzione delle testine di
stampa, in modo da evitare la necessità di una lunga preparazione dopo periodi di inattività prolungati. Pertanto,
si consiglia vivamente di lasciare la stampante accesa o in modalità di inattività per evitare inutili sprechi di tempo
e inchiostro.
La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.
Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della stampante
Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON
Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa
Se si desidera accendere, spegnere o reimpostare la stampante, il metodo consigliato è tramite il tasto
Alimentazione sul pannello frontale.
Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato, si consiglia di spegnerla
utilizzando il tasto Alimentazione e di spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro. Se il tasto
Alimentazione sembra non funzionare, è possibile utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.
Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per eettuare l'inizializzazione e per controllare e
preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi. Se la
stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione delle testine di stampa potrebbe richiedere
no a 45 minuti.
12 Capitolo 1 Introduzione ITWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

HP DesignJet Z6610 Production Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per