Redmond RMC-M4515DE Manuale del proprietario

Categoria
Forni per pizza
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

29
ITA
RMC-M4515E
Prima di iniziare l’utilizzo dell’apparecchio leg-
gere attentamente le istruzioni. Luso corretto
dell’apparecchio ne prolunga notevolmente la
durata.
MISURE DI SICUREZZA
Il produttore non e responsabile per danni
causati dal mancato rispetto della norme di
sicurezza e al rispetto della istruzioni per
l’uso dell’apparecchio.
L`apparecchio elettrico rappresenta un di-
spositivo multifunzionale per la cucinatura
in condizioni di vita e può essere utilizzato
negli interni, nelle case di campagna, came-
re alberghiere, locali di servizio commercia-
li, ufci o nelle altre condizioni simili di
esercizio non industriale. Luso industriale o
altro uso improprio è da considerare come
violazione delle condizioni di corretto eser-
cizio del prodotto. Il produttore declina ogni
responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dalla negligenza delle regole di
corretto esercizio del prodotto.
Prima di collegare l’apparecchio alla presa di
corrente, controllare se la sua tensione corri-
sponde alla tensione di regime dell’apparec-
chio (vedi targhetta o caratteristiche tecniche
del prodotto).
Usare la prolunga conforme alla potenza as-
sorbita dell’apparecchio la non conformità
ai parametri può causare corto circuito o la
bruciatu ra del cavo.
Collegare l’apparecchio solo alle prese munite
di messa a terra e` un requisito obbligatorio
di protezione contro i danni da scossa elettri-
ca. Vericare che anche la prolunga sia muni-
ta di messa a terra.
Attenzione! Durante il funzionamento il cor-
po dell’apparecchio, la tazza ed le parti me-
talliche si scaldano! Fare attenzione! Utiliz-
zare i guanti da forno! Al ne di evitare
scottature da vapore caldo non chinarsi sopra
l’apparecchio quando si apre il coperchio.
30
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente
dopo l’utilizzo nonché durate la pulitura e il tra-
sporto. Staccare il cavo di alimentazione con le
mani asciutte, tenere per la spina e non per il cavo.
Non far passare il cavo di alimentazione nei
vani delle porte e nella vicinanza delle fonti
di calore. Controllare che il cavo non sia con-
torto, piegato, non e` a contatto con oggetti
taglienti, con gli spigoli ed i bordi dei mobili.
Ricordare: il danno accidentale al cavo di
alimentazione può comportare i guasti non
conformi alle condizioni di garanzia, altresì
la scossa elettrica. Il cavo danneggiato deve
essere sostituito urgentemente presso il cen-
tro di assistenza autorizzato.
Non posizionare mai l’apparecchio su super-
ci morbide, non coprire durante il funziona-
mento questo può provocare il surriscalda-
mento quindi il guasto dell’apparecchio.
E` vietato utilizzare l’apparecchio all’aperto l’u-
midità o gli oggetti estranei all’interno dell’appa-
recchio possono causare gravi danni (pag. 32).
Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia
staccato dalla rete elettrica e raffreddato. Seguire
attentamente le istruzioni per la pulitura
dell’apparec chio. E` vietato immergere l’apparec-
chio nell’acqua o metterlo sotto il getto dell’acqua.
Lapparecchio non è destinato all`uso dalle perso-
ne e bambini con alienazioni siche, mentali e/o
nervose o con insufcienza di esperienza e cono-
scenza, esclusi i casi nei quali le suddette persone
sono soggette alla supervisione e/o viene effet-
tuato il loro addestramento sull`uso dell`apparec-
chio da parte della persona responsabile della
loro sicurezza. Occorre effettuare un controllo dei
bambini per evitare i giochi con l`apparecchio, i
suoi componenti e il suo imballaggio originale.
Vietata la pulizia e manutenzione dell`apparecchio
dai bambini fuori controllo degli adulti.
Sono vietate le riparazioni fai da te e l’apporto di
modiche alla struttura dell’apparecchio. Tutti i
lavori di manutenzione e di riparazio ne vengono
eseguite presso il centro assistenza autorizzato.
Riparazioni da parte di personale non specializ-
zato possono comportare guasti, le sioni e danni.
31
RMC-M4515E
ITA
Caratteristiche tecniche
Modello .................................................................................................... RMC-M4515E
Potenza .............................................................................................................700 Watt
Tensione .....................................................................................220–240 V, 50 Hertz
Volume della pentola ............................................................................................. 4 lt
Rivestimento della pentola .............................................. ceramica antiaderente
Display ........................................................................................................LED digitale
Valvola del vapore .......................................................................................rimovibile
Programmi
1. FRY (COTTURA IN PADELLA)
2. PILAF (RISOTTO)
3. OATMEAL/GRAIN (PAPPA AL LATTE / GRANO E CEREALI)
4. BAKE/PIZZA (PRODOTTI DA FORNO / PIZZA)
5. STEW/DESSERT (BRASATURA/DESSERT)
6. STEAM/SOUP/PASTA (COTTURA AL VAPORE/MINESTRЕ/PASTA)
Funzioni
Avvio ritardato ........................................................................................ n o a 2 4 o r e
Tenuta in caldo .......................................................................................no a 24 ore
Riscaldamento piatti .............................................................................no a 24 ore
Contenuto della confezione
Pentola Multifunzione con la tazza incorporata RB-C400 ........................1 pz.
Contenitore per la cottura al vapore ...............................................................1 pz.
Cucchiaio piatto ......................................................................................................1 pz.
Misurino ...................................................................................................................1 pz.
Mestolo .....................................................................................................................1 pz.
Ricettario “100 ricette” ..........................................................................................1 pz.
IstruzionI d’uso ........................................................................................................1 pz.
Libretto di istruzioni ..............................................................................................1 pz.
Cavo di alimentazione ..........................................................................................1 pz.
Il produttore ha il diritto di apportare le modiche al design, alla compo-
nentistica, nonché alle caratteristiche tecniche durante il perfezionamento
della produzione senza relativo preavviso
Struttura della pentola Multifunzione RMC-M4515E A1
1. Corpo dell’apparecchio
2. Coperchio
3. Maniglia di trasporto
4. Valvola di vapore rimovibile
5. Pannello di comando
6. Contenitore della condensa
7.
Contenitore per la cottura a vapore
8. Mestolo
9. Cucchiaio piatto
10. Misurino
11. Tasto di aperture del coperchio
12. Cavo di alimentazione
Pannello di comando A2
1. Tasto del programma “FRY (“COTTURA IN PADELLA”).
2. Tasto del programma “PILAF” (“RISOTTO“).
3. Tasto del programma “OATMEAL/GRAIN” (“PAPPA AL LATTE / GRANO E
CEREALI“).
4. Tasto del programma “BAKE/PIZZA (“PRODOTTI DA FORNO / PIZZA“).
5. Tasto del programma “STEW/DESSERT” (“BRASATURA/DESSERT“).
6. Tasto del programma “STEAM/SOUP/PASTA (“COTTURA AL VAPORE/MINE-
STRЕ/PASTA “).
7. Tasto “TIMER” (“AVVIO RITARDATO“) accensione del regime di impo-
stazione del tempo di ritardo avvio.
8. Tasto “COOK TIME” (“TEMPO DI COTTURA“) — impostazione del tempo
di cottura.
9.
Tasto “REHEAT/CANCEL (“TENUTA IN CALDO / ANNULLA “)— accensio-
ne/ spegnimento della funzione di riscaldo, interruzione del funziona-
mento del programma di cottura, reset delle impostazioni.
10. Display digitale.
I. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO
Attentamente disimballare l’apparecchio e rimuoverlo dalla scatola, rimuo-
vere qualsiasi materiale di imballaggio e adesivi promozionali tranne l’ade-
sivo con il numero di serie.
La mancanza di numeri di serie del prodotto automaticamente vi priva dei
diritti al servizio di assistenza di garanzia post-vendita.
Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido. Lavare la tazza con
l’acqua tiepida e sapone. Asciugare accuratamente. Al primo utilizzo è pos-
sibile percepire odore estraneo, che non è il risultato di difetti nell’apparec-
chio. In questo caso bisogna ripulire l’apparecchio (pag. 32).
Attenzione! E` vietato l’utilizzo del’apparecchio danneggiato.
II. UTILIZZO DELLA PENTOLA MULTI-
FUNZIONE
Prima dell’uso
Posizionare l’apparecchio su una supercie solida, piana e orizzontale in
modo che la fuoriuscita del vapore dalla valvola non potrà danneggiare la
carta da parati, i rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici ed altri og-
getti o materiali che possono essere colpiti dall’alta umidità e temperatura.
Prima di iniziare la cottura, assicurarsi che le parti interne visibili non siano
danneggiate, non hanno scheggiature o altri difetti. Tra la tazza e l’elemen-
to di riscaldamento non devono esserci oggetti estranei.
Impostazione del tempo di cottura
Nella pentola Multifunzione REDMOND RMC-M4515E e` prevista la possi-
bilità di modicare il tempo di cottura predenito per ogni programma.
L’intervallo di cambiamento ed il possibile campo di tempo da impostazio-
ne dipende dalla selezione del programma di cottura.
Per modicare il tempo di cottura:
1. Scegliere il programma di cottura, premendo il rispettivo tasto: “FRY,
“PILAF”, “OATMEAL/GRAIN”, “BAKE/PIZZA, “STEW/DESSERT” oppure
“STEAM/SOUP/PASTA. Per ogni programma sul display verrà visualiz-
zato il tempo di cottura predenito.
2. Premendo il tasto “COOK TIME”, impostare il tempo necessario per il
programma scelto. Ogni volta che si preme il tasto, aumenterà il tem-
po di cottura. Per il cambiamento veloce tenere il tasto premuto. Dopo
aver raggiunto il valore massimo, l’impostazione del tempo torna all’i-
nizio dell’intervallo.
3.
Per annullare i valori impostati premere il tasto “REHEAT/CANCEL, dopo
di che impostare il programma dall’inizio.
Importante! Nell’ impostazione manuale del tempo di cottura tenete conto
del possibile intervallo di impostazione previsto dal programma seleziona-
to indicato nella tabella a (pag. 34).
Funzione “Avvio ritardato
La funzione di ritardo avvio permette di rinviare l’inizio del programma di
cottura da 5 minuti a 24 ore con intervalli di 5 minuti.
1. Premere il tasto “TIMER”. Il pulsante si illumina, l’indicatore di tempo
inizia a lampeggiare.
2. Premendo il tasto “COOK TIME” impostare il tempo in cui desiderate
avviare il programma. Per un veloce cambiamento del tempo di cottu-
ra premere e tenere premuto il tasto. Dopo aver raggiunto il valore
massimo l’impostazione del tempo torna all’inizio dell’intervallo.
3.
Per annullare i valori impostati premere il tasto “REHEAT/CANCEL, dopo
di che impostare il programma dall’inizio.
Importante! Non si raccomanda l’utilizzo della funzione avvio ritardato se
dalla ricetta e’ previsto l’utlizzo di ingredienti deperibili (uova, latte fresco,
carne, formaggio ecc.).
La funzione Avvio ritardato” e` disponibile per il riscaldamento dei piatti. Nel
programma “FRY” la funzione “Avvio ritardato non e` disponibile.
La funzione di tenuta in caldo dei piatti pronti (tenuta in caldo)
Si avvia automaticamente appena e` terminata la cottura e mantiene la
temperatura della pietanza cotta nei limiti di 75–80°С per 24 ore. Contem-
poraneamente sul display viene visualizzato il tempo prigressivo della
funzione tenuta in caldo. Se necessario e` possibile disattivare la funzione
tenuta in caldo, premendo il tasto “REHEAT/CANCEL (indicatore si spegne).
Funzione di riscaldamento
La pentola Multifunzione REDMOND RMC-M4515E si può usare per riscal-
dare le pietanze pronte:
1.
Mettere i prodotti nella tazza e sistemarla nella pentola Multifunzione.
Assicurarsi che la tazza sia a contatto saldo con l’elemento riscaldante.
2. Chiudere il coperchio no a sentire lo scatto e collegare l’apparecchio
alla rete elettrica.
3. Premere il tasto “REHEAT/CANCEL. Si accende l’indicatore del tasto e
si avvia la funzione di riscaldo. Sul display viene visualizzato il tempo.
L’apparecchio riscalda la pietanza no a 75–80°С. La temperatura
verrà mantenuta per 24 ore.
4.
Se necessario e` possibile disattivare la funzione di riscaldamento,
premendo il tasto “REHEAT/CANCEL” (L’indicatore si spegne).
Importante! Nonostante la pentola può mantenere calda la pietanza no a
24 ore, e` sconsigliato lasciarla all’interno per più di due - tre ore, potendo
cio provocare modiche del sapore della stessa.
Regole generali di utilizzo dei programmi automatici
1. Preparare gli ingredienti in base alla ricetta, sistemarli nella pentola.
Controllare che gli ingredienti, compreso il liquido non superino il li-
vello max. della scala all’interno della pentola.
2.
Mettere la pentola all’interno del corpo dell’apparecchio, girandolo
appena, assicurarsi che sia a stretto contatto con l’elemento riscaldan-
te. Chiudere il coperchio no a sentire lo scatto. Collegare l’apparecchio
alla presa di corrente.
3. Scegliere il programma di cottura, premendo il rispettivo tasto.
4. Premendo il tasto “COOK TIME”, impostare il tempo di cottura in base
alla ricetta.
5. Se necessario, impostare il tempo di avvio ritardato. La funzione Avvio
ritardato non e` disponibile per il programma “FRY”.
Attenzione! se avete interrotto per più di 5 secondi l’inserimento delle im-
postazioni, il programma verrà avviato automaticamente con i parametri
inseriti. Se necessario – annullare l’esecuzione del programma premendo il
tasto “REHEAT/CANCEL e ripetere l’impostazione dall’inizio.
6.
Dopo 5 secondi dopo l’inserimento dei dati il programma di cottura
partira’ automaticamente. Sul display verra` visualizzato il tempo rima-
nente al termine della cottura.
Nel programma “STEAM/SOUP/PASTA” il calcolo del tempo residuo parte
dopo l’ebollizione dell’acqua nella pentola.
7. Al termine del programma di cottura si udirà il segnale acustico e si
spegne l’indicatore del programma. In automatico parte la funzione di
tenuta in caldo e si accende l’indicatore del tasto “REHEAT/CANCEL.
Sul display verrà visualizzato il tempo progressivo.
32
8. Per interrompere il processo di cottura, annullare il programma inserito o per spegnere la funzione di tenu-
ta in caldo – premere il tasto “REHEAT/CANCEL.
Per ottenere buoni risultati vi suggeriamo di consultare il ricettario per la pentola Multifunzione REDMOND RMC-M4515E.
Programma “FRY
E` consigliato per la cottura di carne, verdure, pollame, frutti di mare. E` possibile impostare manualmente il tempo
di cottura nell’intervallo da 5 minuti a 1 ora e 30 minuti con intervalli di 1 minuto. La funzione Avvio ritardato non
e` disponibile per questo programma.
Per evitare che gli ingredienti si attacchino e` indispensabile seguire le istruzioni del ricettario e periodicamente
mescolare i prodottti. Si può cuocinare con il coperchio aperto.
Programma “PILAF”
E` consigliato per cucinare diversi tipi di pilaf. E` possibile l’impostazione manuale del tempo di cottura da 10 minuti a 2
ore con intervalli di 5 minuti.
Programma “OATMEAL/GRAIN”
E` consigliato per cucinare diversi tipi di pappa al latte o acqua e per contorni. E` possibile l’impostazione manuale
nell’intervallo da 5 minuti a 4 ore con intervalli di 5 minuti.
Il programma “OATMEAL/GRAIN” e` predisposto per la preparazione di pappa al latte pastorizzato a basso contenu-
to di grassi. Per evitare la fuoriuscita del latte bollente e ottenere il risultato desiderato, prima di iniziare la prepa-
razione vi consigliamo di eseguire le seguenti operazioni:
Lavare accuratamente tutti i cereali ( riso, grano saraceno, miglio ecc.) afnché l’acqua non diventI trasparente;
Spalmare del burro sul fondo della pentola;
Seguire rigorosamente le proporzioni, misurando gli ingredienti secondo la ricetta del ricettario allegato (au-
mentare o ridurre la quantità degli ingredienti rispettando le proporzioni);
Se utilizzate il latte intero diluirlo con l’acqua nella proporzione 1:1.
Le proprietà del latte e dei i cereali possono variare, a seconda del luogo di origine, ciò a volte puoi inuire sui risul-
tati di cottura.
Programma “BAKE/PIZZA
È consigliato per la cottura di torte, crostate, biscotti, pizza e pane. E` possibile l’impostazione manuale nell’inter-
vallo da 10 minuti a 8 ore con intervallo di 5 minuti.
Il grado di cottura si può controllare inserendo nell’impasto un bastoncino di legno (stuzzicadenti). Se dopo la rimozione
risulta pulito, la torta e` pronta.
Per la cottura del pane e` consigliato disattivare il programma tenuta in caldo.
Programma “STEW/DESSERT”
E` consigliato per cucinare gli stufati di carne, pesce, verdure, preparare I contorni, dessert, pure` di frutta, marmel-
lata. E` possibile l’impostazione manuale del tempo di cottura nell’intervallo da 10 minuti a 12 ore con intervallo di
5 minuti.
Programma “STEAM/SOUP/PASTA
E` consigliato per la preparazione al vapore delle verdure, pesce, carne, dei piatti dietetici e vegetariani, degli ali-
menti per i bambini nonché per cucinare minestre, pasta e cibi precotti. È possibile impostare manualmente il
tempo di cottura nell’intervallo da 5 minuti a 8 ore con intervalli di 5 minuti.
Per la preparazione delle verdure e altri prodotti al vapore:
1. Versare nella pentola 500–600 ml di acqua. Sistemare il contenitore per la cottura al vapore nella tazza della
pentola Multifunzione.
2. Misurare e preparare i prodotti secondo la ricetta, disponendoli in modo uniforme nel contenitore per la cot-
tura al vapore.
3. Seguire il p. 2–8 del paragrafo “Procedure generalI per l’utilizzo dei programmi automatici”.
Il conto del tempo residuo parte dopo che l’acqua ha iniziato a bollire e il vapore ha raggiunto la densita’ sufciente.
Se non usate le impostazioni automatiche del tempo in questo programma, consultate la tabella con il tempo consi-
gliabile per la cottura a vapore dei vari prodotti.
III. FUNZIONI AGGIUNTIVE
Preparazione della fonduta
Preparazione della ricotta
Preparazione del formaggio
Preparazione del pane
Sterilizzazione delle stoviglie e degli oggetti di
igiene personale
Pastorizzazione
IV. ACCESSORI SUPPLEMENTARI
Gli accessori supplementari possono essere acquistati separatamente. Sulla loro selezione, l’acquisto e compatibili-
tà con il modello del vostro apparecchio rivolgersi al rivenditore autorizzato nel vostro paese.
RAM-CL1 pinze metalliche
Si usano per l’estrazione comoda della tazza dalla pentola. E` possibile usarla con le pentole Multifunzione di diver-
si marchi.
V. PULITURA E MANUTENZIONE
Prima di iniziare la pulitura bisogna assicurarsi, che l’apparecchio sia staccato dalla rete elettrica e raffreddato
completamente. Usare un panno morbido e detersivi non abrasivi per le stoviglie. E` consigliato pulire l’apparecchio
subito dopo l’utilizzo. Prima del primo utilizzo per eliminare gli odori estranei o dopo il termine della cottura è
consigliabile far bollire per 15 minuti mezzo limone nel programma “STEAM/SOUP/PASTA.
Per la pulitura e` vietato l’uso dei detersivi abrasivi, le spugne con le parti abrasive, prodotti chimicI aggressivI. Non
immergere mai il corpo dell’apparecchio in acqua e non metterlo sotto l’acqua corrente.
Pulire il corpo dell’apparecchio in caso di necessita`.
Pulire il coperchio interno di alluminio dopo ogni utilizzo dell’apparecchio.
La pulitura della pentola e` consigliabile dopo ogni utilizzo. E` possibile utilizzare la lavastoviglie. Asciugare il
piatto.
La valvola di vapore e` situata sul coperchio dell’apparecchio. Pulire la valvola dopo ogni utilizzo dell’apparecchio:
1. Senza usare troppo sforzo tirare la valvola di vapore ruotando leggermente in senso antiorario il suo tappo e
sollevarlo tenendolo per la sporgenza. Se la valvola è difcile da rimuovere, si può spingere delicatamente su
di essa dall’interno del coperchio.
2. Separare la parte interna della valvola ruotandola in senso antiorario, completamente smontare la valvola e
lavarla accuratamente sotto acqua corrente, se necessario, utilizzare il detersivo per le stoviglie.
3. Asciugare la valvola, rimontarla in senso inverso, risistemarla al suo posto.
E` necessario pulire dopo ogni utilizzo il contenitore per la condensa, situato sul corpo dell’apparecchio:
1.
Premere accuratamente sulla parte inferiore del contenitore no alla sua apertura, rimuoverlo tirandolo in alto.
2. Svuotare e pulire il contenitore.
3. Rimontare il contenitore .
A volte la condensa in eccesso può accumularsi in una speciale cavità intorno alla pentola. Utilizzare un asciugama-
ni da cucina o tovagliolo per rimuoverla.
VI. CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE
Errori durante la preparazione e metodi di risoluzione
In questo paragrafo sono riportati gli errori più comuni commessi durante la cottura nella pentola Multifunzione,
esaminare le potenziali cause e possibili rimedi.
LA PIETANZA NON E` COTTA COMPLETAMENTE
Probabili cause Soluzioni
Avete dimenticato di chiudere il coperchio o non lo avete chiu-
so del tutto, quindi la temperatura non era sufcientemente alta.
Durante la cottura non aprire il coperchio se non necessario.
Chiudere il coperchio no allo scatto. Assicurarsi che nulla ostacoli la
chiusura e la guarnizione all’interno del coperchio non sia deformata.
33
ITA
RMC-M4515E
La tazza e l’elemento riscaldante non sono a stretto contatto,
quindi la temperatura di cottura non era sufcientemente alta.
La tazza deve essere inserita correttamente con il fondo al diretto contat-
to con l’elemento riscaldante.
Assicurarsi che nel vano interno dell’apparecchio non vi siano oggetti
estranei. Controllare che l’elemento riscaldante sia pulito.
La selezione degli ingredient e’ errata gli ingredienti non sono
adatti alla ricetta scelta oppure e’ stato selezionato il program-
ma di cottura sbagliato.
Gli ingredienti non sono stati tagliati nella giusta misura ,
non sono rispettate le proporzioni fra gli ingredienti.
Impostato in modo errato il tempo di cottura (non calcolato
bene).
La ricetta da voi scelta non e` adatta alla cottura nella pentola
Multifunzione.
Usare preferibilmente le ricette giuste (adattate al modello concreto della
pentola multifunzione) e provate.
La selezione degli ingredienti, il modo in cui sono tagliati, le proporzioni,
la scelta del programma e del tempo di cottura devono corrispondere alla
ricetta prescelta.
Durante la cottura a vapore: quantita; di acqua nella pentola
insufciente per garantire la densità di vapore necessaria.
Versare nella pentola una quantita di acqua conforme alla ricetta. se avete dei
dubbi, controllare il livello dell’acqua durante la cottura.
Durante la FRY:
Avete versato nel piatto troppo olio.
Eccesso di umidità nel piatto.
Durante la fry normale e` sufciente che il fondo della pentola sia coper-
to da uno strato sottile di olio.
Per una corretta fry seguire le rispettive ricette.
Non chiudere il coperchio della pentola Multifunzione durante la fry se diver-
samente non prescritto nella ricetta. I prodotti surgelati – scongelarli prima
di friggere, eliminando l’acqua.
Durante la bollitura: fuoriuscita del liquido durante la cottura
dei prodotti ad elevata acidità.
Diversi prodotti richiedono un trattamento speciale prima della cottura: es-
sere lavati, soffritti ecc. Seguire le indicazioni della ricetta.
Prodotti da forno
(non e’ cotto):
Durante la lievitazione l’impasto si e`
attaccato alla parte interna del coper-
chio ed ha intasato la valvola del va-
pore.
Mettere nella pentola una quantita’ minore di impasto.
Avete messo nella pentola troppo
impasto.
Rigirare e continuare a cuocere, in futuro mettere meno impasto nella pentola.
IL PRODOTTO E’ SCOTTO
Errore nella selezione del tipo di prodotto o nell’impostazione
del tempo di cottura. Gli ingredienti sono stati tagliati troppo
nemente.
Usare le ricette adattate al vostro modello la scelta degli ingredienti, il modo
di tagliarli, le proporzioni, il programma e il tempo di cottura devono corri-
spondere alla ricetta.
Dopo aver terminato la cottura la pietanza e` rimasta troppo a
lungo con il programma di tenuta in caldo acceso .
E` sconsigliato l’uso prolungato della funzione di tenuta in cado. Se nel vostro
modello e` prevista la disattivazione, utilizzatela.
DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE
Durante la cottura della pappa al latte il latte fuoriesce.
La qualità e le proprietà del latte possono dipendere dal luogo e dalle condi-
zioni di produzione. e` consigliato usare il latte ultra pastorizzato a contenu-
to di grassi no al 2.5%. se necessario diluire il latte con l’acqua.
Gli ingredienti non sono stati trattati o sono trattati scorret-
tamente (lavati male ecc.).
Non sono rispettate le proporzioni degli ingredienti oppure
e` stato selezionato un tipo di prodotto non adatto.
Usare ricette adattate al vostro modello. la selezione degli ingredienti, il
trattamento preliminare, le proporzioni devono corrispondere alla ricetta.
I cereali interi, la carne, il pesce ed i frutti di mare vanno lavati accurata-
mente no ad ottenere l’acqua trasparente.
LA PIETANZA SI ATTACCA AL PIATTO
La pentola è stata pulita male dopo la cottura precedente.
Il rivestimento antiaderente del piatto è danneggiato.
Prima di iniziare a cucinare assicurarsi che il piatto sia ben pulito e il rivesti-
mento antiaderente non sia danneggiato.
La quantità dei prodotti e` inferiore rispetto al necessario. Usare le ricette sicure, adatte al vostro modello.
Avete impostato un tempo piu’ lungo del necessarioo. Ridurre il tempo di cottura e attenersi alla ricetta.
Durante la fry: non avete versato l’olio nella pentola; non avete
mescolato o avete girato i prodotti tardivamente.
Per la fry normale – versare nel piatto un po di olio in modo che copra il
fondo con uno strato sottile. Per la fry uniforme mescolare o girare il conte-
nuto di tanto in tanto.
Preparazione degli stufati: nella pentola manca il liquido.
Aggiungere nella pentola più liquido, durante la cottura non aprire il coperchio
se non necessario.
Durante la bollitura: nella pentola manca il liquido (non sono
state rispettate le proporzioni degli ingredienti).
Rispettare la proporzione fra gli ingredienti liquidi e solidi.
Preparazione dei prodotti da forno: non avete imburrato il piat-
to prima di cottura.
Prima di mettere l’impasto nel piatto– imburrare o oleare (non versare l’olio
nel piatto!).
IL PRODOTTO HA PERSO LA FORMA INIZIALE
Avete mescolato eccessivamente.
Durate la cottura normale non mescolare i prodotti più spesso di ogni 5-7
minuti.
Avete impostato un tempo eccessivo.
Ridurre il tempo di cottura oppure seguire la ricetta adattata al modello
della pentola Multifunzione.
IL PRODOTTO DA FORNO RISULTA UMIDO
La selezione degli ingredienti e` scorretta, gli ingredienti hanno
l’umidità in eccesso (la frutta succosa, la frutta surgelata, la pan-
na acida ecc.).
Selezionare gli ingredienti in conformità alla ricetta. Evitare gli ingredienti
con alto livello di umidità o usarli nelle quantità ridotte.
Il prodotto da forno cotto e` rimasto a lungo nella pentola chiu-
sa.
Cercare di rimuovere il prodotto da forno subito al termine di cottura. se
necessario lasciare il prodotto cotto nella pentola per un breve periodo con
la funzione tenuta in caldo accesa.
L’IMPASTO NON LIEVITA
Le uova con lo zucchero sono stati montati male.
Usare la ricetta adattata al vostro modello. la
selezione degli ingredienti, il trattamento preli-
minare, le proporzioni devono corrispondere alla
ricetta.
L’impasto e` rimasto a lievitare troppo tempo.
Non avete settaciato la farina o avete lavorato male l’impasto.
Sono stati commessi degli errori nel mettere insieme gli ingredienti.
La ricetta scelta non e` adatta per la cottura nella pentola Multifunzione di questo modello.
In alcuni modelli REDMOND in caso di mancanza del liquido nel piatto durante il processo di cottura “STEW e “SOUP”
scatta il programma di sicurezza contro il surriscaldamento dell’apparecchio. In questo caso il programma di cottura si
arresta e si avvia il programma di tenuta in caldo.
Il tempo consigliabile di cottura dei vari prodotti a vapore
Prodotto Peso, gr. / quantita` Quantita` di acqua, ml
Tempo di cottura
min
1 Filetto di maiale/ manzo (a cubetti 1,5 х 1,5 cm) 500 500 30/35
2 Filetto di montone (a cubetti 1,5 х 1,5 cm) 500 500 45
3 Filetto di pollo (a cubetti 1,5 х 1,5 cm) 500 500 25
4 Polpettine/ polpette 480 (8 pz.) / 360 (3 pz.) 500 25/30
5 Pesce (letto) 500 500 20
6 Gamberetti per le insalate, puliti, precotti, surgelati 500 500 5
7 Patate (a cubetti 1,5 х 1,5 cm) 500 500 20
8 Carote (a cubettii 1,5 х 1,5 cm) 500 500 30
9 Barbabietola (a cubetti 1,5 х 1,5 см) 500 500 40
10 Verdure (surgelate) 500 500 8
11 Uova 3 pz. 500 12
Si dovrebbe tener presente che questi sono consigli generali. Il tempo reale potrebbe differire dai valori consigliati, a
seconda della qualità di un prodotto particolare e anche alle vostre preferenze di gusto.
34
Tabella riassuntiva dei programmi di cottura (impostazioni di fabbrica)
Programma Raccomandazioni per l’uso
Il tempo di
cottura
predenito
Tempi di cottura/intervalli di
variazione dei tempi di cottura
Avvio ritardato
Funzione
tenuta in caldo
FRY
Cottura di carne, pesce, verdure; preparazione dei
contorni
15 min 5 min – 1 ora 30 min / 1 min --- +
PILAF Preparazione di diversi tipi di PILAF 1 ora 10 min – 2 ore / 5 min + +
OATMEAL/GRAIN
Preparazione di pappe al latte o all’acqua; preparazione
dei contorni
25 min 5 min – 4 ore / 5 min + +
BAKE/PIZZA Torte, sfoglie, crostate; pizza 1 ora 10 min – 8 ore / 5 min + +
STEW/DESSERT
Stufati di carne, pesce, verdure; preparazione di vari
piatti, pure` di frutta, dessert, marmellata
1 ora 10 min – 12 ore / 5 min + +
STEAM/SOUP/PASTA
Preparazione delle pietanze di carne, pesce e verdure al
vapore; preparazione di brodo, minestre, pasta, wustel,
prodotti precotti surgelati
40 min 5 min – 8 ore / 5 min + +
VII. PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
Informazione di
errore sul display
Possibili guasti Risoluzione degli problemi
Е1, Е3
Errore di sistema (malfunzionamento della sche-
da elettronica o del sensore di temperatura) o
coperchio chiuso male.
Chiudere bene il coperchio. Se il problema persiste, contattare un cen-
tro assistenza autorizzato.
Е2, E4
Errore di sistema (guasto del sensore di tempe-
ratura), o e`scattata la protezione automatica
contro il surriscaldamento.
Non utilizzare l’apparecchio con la pentola vuota! Scollegare l’apparecchio,
lasciarlo raffreddare per 10–15 minuti, quindi versare nella pentola dell’ac-
qua, (il brodo) e continuare la cottura. Se il problema persiste, contattare
un centro assistenza autorizzato.
Guasto Possibile causa Risoluzione del problema
Non si accende Assenza di corrente elettrica Controllare la tensione della presa elettrica
La pietanza si cuo-
ce troppo a lungo
Interruzione di alimentazione dalla rete elettrica Controllare la tensione della presa elettrica
Fra la pentola e l’elemento riscaldante si trova l’oggetto estraneo Rimuovere l’oggetto estraneo
La pentola e’ stata inserita non correttamente Sistemare bene la pentola
E` sporco l’elemento riscaldante
Scollegare l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Pulire
l’elemento riscaldante
VIII. GARANZIA
Questo prodotto è coperto da garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia il produttore
si impegna alla risoluzione di eventuali problemi tramite la riparazione, sostituzione dei pezzi o la sostituzione di
tutto l’apparecchio se verranno rivelati difetti di fabbrica dovuti dalla scarsa qualità dei materiali o di assemblaggio.
La garanzia E’ valida solo se la data di acquisto è riportata sulla scheda di garanzia originale con il timbro e la rma
del negozio del venditore. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato utilizzato secondo le istruzioni
per l’uso, non è stato riparato, smontato, non è stato danneggiato a causa di uso improprio e se e` stata mantenuta
la componentistica originale. La presente garanzia non copre l’usura naturale ed i materiali di consumo (i ltri, le
lampade, i rivestimenti di ceramica, Teon, antiaderenti ad altri, le guarnizioni ecc.).
La vita utile dell’apparecchio commincia e la garanzia entra in vigore il giorno dell’acquisto o di fabbricazione (qualo-
ra la data dell’acquisto è impossibile da determinare).
La data di fabbricazione dell’apparecchio è iscritta nella matricola che viene indicata nella etichetta adesiva di iden-
ticazione applicata sul manufatto. La matricola è composta da 13 cifre. Le 6° e 7° cifre signicano il mese, mentre
la 8° cifra è l’anno della produzione.
Il ciclo di vita della pentola Multifunzione, stabilito dal produttore e` di 5 anni dalla data di acquisto a condizione
dell’uso corretto conforme agli standard tecnici applicabili.
L’imballo, il manuale e l’apparecchio stesso devono essere smaltiti in conformità al programma di riciclaggio locale.
Non smaltire l’apparecchio insieme ai normali riuti domestic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Redmond RMC-M4515DE Manuale del proprietario

Categoria
Forni per pizza
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per