1. Sicurezza
Per prevenire danni a l dispositivo
• L’FLM è s tato progettato per l’uso con uno specifico tipo di lampada (alloggiamento). Per informazioni su q uesto tipo di lampada
vedere le istruzioni per l’installazione.
•Seifiltri dell’aria non vengono sostituiti regolarmente, il flusso d’aria nel proiettore potrebbe es sere interrotto e provocare sur-
riscaldamento. Il surriscaldamento può causare lo spegnimento del proiettore d urante il funzionamento.
• Per assicurarsi c he ci sia s empre un flusso d’aria corretto, che il dispositivo sia conforme alle normative per la compatibilità
elettromagnetica (EMC) e per i requisiti di sicurezza, è necessario che venga fatto funzionare sempre con tutte le coperture
installate.
• Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamen to de l prodotto sia affidabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere blocca te o c operte. Le aperture non devono mai
venire bloccate posizionando il prodotto s u un letto, un divano, un tappeto o altre sup erfici simili. Q ues to prodotto non deve m ai
essere posto accan to o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve essere po sizionato in un’installazione
integrata a meno che non venga fornita adeguata ventilazione.
• Non bloccare le ventole di raffreddamento del proiettore o il libero movimento d’aria sotto e attorno al proiettore. Fogli di carta
o altri oggetti devono essere posti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
• Il dispositivo deve essere installato sempre in modo da consentire il libero fluss o dell’aria nelle prese di aerazione e la libera
uscita dell’aria calda dal sistema di r affreddamento. Non posizionare materiale sensibile a
l calore in prossimità dei punti di
uscita dell’aria calda. Lasc iare un’area libera di sicurezza di almeno 1 metro dietro al proiettore.
• Assicurarsi che nulla possa es sere versato sopra o all’interno del pr oiettore. Se que sto dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Non rimettere in funzione il proiettore fino a quando non è stato controllato
da tecnici specializzati.
• Consultare un ingegnere strutturale se si desidera utilizzare questo pr oiettore installato a soffitto. Assicurarsi s empr e del limite
del carico di lavoro della struttura su cui va montato il proiettore.
• Non utilizzare ques ta attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
• Particolare attenzione a i raggi laser: È necessario porre particolare attenzione all’utilizzo di proiettori DLP nella stessa s tanza
in cui sono presenti dispositivi laser ad alta pote nza S e un raggio las
er colpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi danni ai Digital M irror Devices
TM
nel cui caso la garanzia viene annullata.
• Non esporre m ai l’FLM alla luce diretta del so le. La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui
caso la ga ranzia viene ann ullata.
• Conservare il m ateriale di imballaggio originale, in quanto potrebbero essere necessari in caso il proiettore d ebba essere spe-
dito. Per la m ass ima protezione, imballare nuovamen te l’unità cos ì come era s tata imballata in fabbrica.
• Scollegare questo prodotto dalla presa a mu ro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o a
spruzzo. Per la pu lizia u tilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi forti, quali diluente o be nzene, o prodotti abrasivi, in
quanto danneggiano il cabinet. Le macchie o stinate possono essere rimosse c on un panno leggermente inum idito c on una
soluzione detergente delicata.
• Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è s tata tratta con un rivestimento s peciale
antiriflesso, evitare perciò di toccare la lente. Per rimuover e la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Non
utilizzare un panno umido, una soluzione deterge
nte o un diluente.
• Temperatura ambiente nominale m ass ima, t
a
=40°C.
• L’alloggiamento della lam pada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Per prevenire l’esplosione della batteria
• Se la batteria non è installata correttamente si può avere pericolo di esplosione.
• Sostituirla solo lo stesso tipo o e quivalente consigliato dal produttore.
• Smaltire le batterie usa te segue ndo le istruzioni del produttore.
Per prevenire il pericolo di incendio
• Avvertenza “Rischio di incendio”. Non disp orre materiale infiammabile o combustibile vicino al proiettore!
Questo pr oiettore irradia calore dalle superfici est
erne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione
normale e sicura. Dispor re materiale infiam ma bile o combu stibile n elle vicinanze di questo pr oiettore può provocare la com-
bustione spontanea di tale materiale e quindi un ince ndio. Per questo motivo è as solutamente necessario lasciare una “zona
di sicurezza” attorno alle superfici est
erne del proiettore nella quale non devono essere presenti materiali infiam mabili o com-
bustibili. La zona di esclusione non d eve essere inferiore a 40 cm. L a zona di es clusione sui lati della lente deve essere di
almeno 2 m .
• Non coprire il pr oiettore o la lente con a lcun materiale mentre il proiettore è in funzione.
• Installare il dispositivo in un’area ben ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
• Non es porre m ai il proiettore alla pioggia o all’umidità.
• In caso di incendio, utilizzare sabbia, CO
2
, o estintori a polvere; non utilizzare mai ac qua su un incendio elettrico.
• Questo prodotto non deve mai essere posto accanto o sopra un rad iatore o diffusore d ’aria calda.
• Questo proiettore n on dev e essere posizionato in un’installazione integrata a meno che non venga fornita adeguata ventila-
zione.
• La stanza in cui viene fatto funzionare deve essere ben aerata o condizionata per evitare l’accumulo di calore.
4
R59770281IT FLM SERIES 11/07/2008