Barco DP2K-32B Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DPxK-xxB/P
Informazioni di sicurezza e ambientali
R5905051IT/03
22/03/2017
Barco Inc. Media and Entertainment Division
11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA
Phone: +1 916 859-2500
Fax: +1 916 859-2515
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Supporto: www.barco.com/en/support
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Belgio
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA E AMBIENTALI
InformazioInformazioni su questo documento
Leggere attentamente questo documento. Contiene informazioni importanti per prevenire danni alle persone durante l’installazione
e l’utilizzo del proiettore DPxK B/P Series. Inoltre include n umerose av vertenze per prevenire dann i al p roiettore DPxK B/P Series.
Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti c ontenuti
nel presente capitolo prima di installare il proiettore DPxK B/P Series.
Spiegazione del termine “DPxK B/P Series” utilizzato in questo documento
Quando si fa riferimento al term ine “DPxK B/P S eries” nel presente doc umento, signica c he il contenuto è applicabile ai seguenti
prodotti Barco:
DP2K-19B
DP2K-19Bx
DP2K-23B
DP2K-23Bx
•DP2K-P
DP4K-19B
DP4K-19Bx
DP4K-23B
DP4K-23Bx
•DP4K-P
DP2K-32B
DP2K-32Bx
DP4K-32B
DP4K-32Bx
Barco fornisce u na garanzia relativa a l perfetto st ato del prodotto come parte dei term ini legali di garanzia. Il
rispetto delle speci che indicate in questo capitolo è essen ziale p er le prestazioni d el proiettore. Nel caso si
trascurino tali specich e la garanzia verrà annullata.
Overview
Considerazioni gener ali
Importanti istruzioni per la sicurezza
Conformità alla RoHS turca
Informazioni sullo sm altimento
•Recapiti
1.1 Considerazioni generali
Istruzioni generali per la sicurezza
Prima di m ettere in funzione l’apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
L’installazione e le regolazioni preliminari devono essere eseguite da per sonale qualica toBarco o da assistenza Barco auto-
rizzata.
È necessa rio attenersi alle indicazioni contenute in tutti gli avvisi sul proiettore e nei m anuali della documentazione.
Seguire in m odo preciso tutte le istruzioni per il funzionam ento e l’utilizzo della presente apparecchiatura.
Rispettare t utte le no rme locali sull’installazione.
Informazioni sulla sicurezza
Questo app arecchio è costruito in conformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle apparecchiature di information technology, compresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurezza prevedono importanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di componenti, materiali ed
isolamento critici per la sicurezza, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti
vive. Gli s tandard di sicurezza impo ngono inoltre lim iti all’aumento della temperatura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla
stabilità e alla resistenza, a lla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I test di s imulazione della
condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche in c ondizioni di funzionamento anomalo
dell’apparecchio.
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Denizioni per gli utenti
In tutto il manuale, i termini PERSONALE DI AS SISTEN ZA e PRO IEZ IONISTA ESPERTO fanno riferimento a persone con un’ade-
guata formazione tecnica e l’esperienza necessaria a riconoscere i potenziali rischi a cui si espongono (tra cui, ad e semp io, CIRCUITI
ELETTRICI ed ELETTRONICI A D A LTA T ENSIONE ) nell’eseguire una determinata operazione e le misure necessarie a minimiz-
zare i potenziali rischi per o terzi. I termini UTE NTE e OPERATORE fanno riferimento a persone che non siano PE RSO NA LE DI
ASSISTENZA o PROIEZIONIST I ESPE RTI, AUTO RIZZATE al funzionamento di sistemi pro fessionali di proiezione.
I PROIEZ ION ISTI ESPERTI possono effettuare solo le operazioni di manutenzione descritte nel Manuale dell’utente e di installa-
zione. Tutte le altre attività di manutenzione e di assistenza devono essere effettuate da PE RSONA LE DI ASSISTENZA qualicato.
I DLP Cinema Sy stem sono des inati “ESCLUS IVAMENTE ALL’UTILIZZO P RO FES SION ALE ” da p arte di PERSO NA
LE AUTORIZ-
ZATO a conoscenza dei potenziali rischi associati con l’alta tensione, i fasci di luce ad alta intensità, generata dai laser. Solo il
PERSONA LE DI A SS ISTE NZA qualicato e i PROIEZIONISTI ESPERTI, consapevoli di tali rischi, possono es eguire funzioni di
assistenza nell’enclosure del p rodotto.
Luogo ad accesso riservato
Per proteggere bambini e persone non preparate, il proiettore deve essere installato in un luogo ad accesso riservato.Ladeni-
zione di luogo ad acc eso riservato è un luogo per l’attrezzatura per il quale sono a pplicabili entrambi i seguenti paragra:
L’ac cesso è consentito solo a persone preparate (installatori o addetti alla manutenzione) o a operatori istruiti e formati da
persone qualicate.
Le persone devo no essere a conoscenza dei motivi di tale accessibilità lim itata e delle precauzioni da prendere.
L’accesso deve essere poss ibile solo mediante attrezzi o chiave, o altri mez zi di s icurezza, ed è controllato dall’autorità respon-
sabile del luogo.
Il motivo di un luogo ad accesso riservato: il proiettore utilizza lampade ad elevata luminosità. N e ssuno deve guardare direttamente
nella lente o nella lampada. Nessuno deve toccare il s istema di sc arico dato che l’aria che vi fuoriesce è bollente.
Tutto ciò sarà reso sicam ente impos sibile posizionando s ufcientemente in a lto l’apparecchiatura o proteggendola con delle bar -
riere opzionali. All’interno del luogo ad accesso riservato è considerata sufciente la formazione impartita all’operatore.
Dati del proprietario
Il codice prodotto e il numero di serie sono stampati su un’etichetta applicata sulle rispettive parti. Trascrivere tali c odici negli s pazi
sottostanti. Comunicare tali codici ogni volta che si contatta il rivenditore Barco relativam ente a questo prodotto.
Codice del prodotto
Numero di serie del p rodotto
Rivenditore
1.2 Importanti istruzioni per la sicurezza
Per prevenire il rischio di scossa elettrica
Questo proiettore deve essere alimentato da una una presa di corrente CA. As sicurarsi che la tensione e la capacità della presa
di corrente corrispondano alle speciche elettriche del proiettore. Se non è possibile provvedere ai requisiti CA, contattare un
elettricista. Non m anom ettere la messa a terra.
L’installazione deve ess ere effettuata s olamente da personale tecnico qualicato conformemente alle leggi e ai regolamenti
locali in materia di elettricità.
Il prodotto è dotato di una m orsettiera isolata per il collegamento a una linea d i alimentazione. La congurazione dipende dal
proiettore:
- DPxK-19B/23B/P: mor settiera isolata a tre terminali per il collegamento di una linea elettrica monofase c on una me ssa a
terra protettiva s eparata.
- DPxK-32B: morsettiera isolata a cinque terminali per il collegamento di un sistema di alimentazione 3W +N+PE o 3W+PE.
Se non è possibile provvedere ai req
uisiti CA, contattare un elettricista.
Non manomettere la messa a terra.
La se zione trasversale dei conduttori del cavo di alimentazione non deve essere inferiore ai 4 mm
2
oAWG10.
La sezione trasversale del cavo d’ingresso dell’UPS e del cavo della ventola esterna non deve e ssere inferiore a 0,75 m o
AWG 18.
I componenti elettronici del proiettore (INGR ESS O UPS) devono essere alimentati d a una unità UP S adeguata o dalla presa
di corrente (USCITA UP S) fornita sul proiettore. A tale scopo agli accessori del proiettore è stato aggiunto un cavo di alime n-
tazione corto adattato (messa a terra a 2 poli e 3 li) per effettuare il loop della corrente dall’USCITA UPS all’INGRESSO UP S.
La presa di corrente sul proiettore (USCITA U PS) p essere utilizzata solo per fornire alimentazione ai componenti elettronici
del proiettore. Non collegare altri dispositivi a questa presa di c orrente.
2
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
La presa della ventola di sfogo può essere utilizzata solo per fornire alimentazione a un sofante esterno, massimo 3A.
L’impianto dell’edicio deve essere dotato di un interruttore differenziale di massimo 40A per proteggere l’intera unità.
All’apparecchiatura deve es sere incorporato esternamente un dispos itivo di disconnessione facilmen te accessibile per la rim o-
zione dell’alimentazione dai terminali del proiettore.
Per rimuovere tutta la corrente dal proiettore, spegnere l’apparecchio e scollegare il cav o di alimentazione dall’INGRESS O
UPS.
Avvertenza: Corrente di dispersione elevata. È essenziale effettuare la messa a terra prima di c ollegare l’alimentazione.
Non posare nulla sul cavo d i alimentazione.
Non posizionare questo p roiettore in punti in cui le persone potrebbero calpestare il cavo.
Non mettere in funzione il proiettore se il cavo è danneggiato o se il proiettore è caduto o danneggiato - no a quando non è
stato controllato ed approvato da un tecnico specializzato.
Posizionare il cavo in m odo che no n venga calpestato, tirato o venga in contatto con superc i calde.
Se è necessario u n cavo di estensione, è necessario utilizzare un cavo con corrente nominale almeno uguale a quella del
proiettore.
Un cavo con intensità di corrente nominale inferiore a que lla del p roiettore può surriscaldarsi.
Non inserire oggetti di alcun tipo in questo prodotto attraverso gli slot del cabinet in quanto potrebbero toccare punti ad alto
voltaggio o parti soggette a corto circuito che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche.
Non esporre il proiettore a pioggia o umidità.
Non im mer gere il proiettore in acqua o a ltri liquidi.
Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore.
Nel cas o in cui oggetti liquidi o solidi cadano nel cabinet, s collegare l’unità e f arla controllare da per sonale di servizio qual
icato
prima di r iprendere ad utilizzarlo.
Non smontare da soli il proiettore, ma portarlo sempre a personale di servizio qualicato nel caso sia necessaria la m anuten-
zione o la riparazione.
Non utilizzare collegamenti per gli ac cessori non consigliati dal produttore.
Per una magg iore protezione di questo prodotto video durante un temporale, oppure in caso di prolungata assenz a o non
utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro.
In questo modo è poss ibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi di corrente.
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
3
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Per prevenire i danni a lle persone
Isolare elettricamente pr ima di sostituire la lampada o l’allo ggiamento della lampada. Attenzione: lampada bo llente (alloggia-
mento).
Attenzione:
La lampada ad alta pressione può esplodere se maneggiata in modo errato. Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale
specializzato.
Per prevenire danni a c ose e persone, leggere sem pre q uesto manu ale e tutte le etichette sul sistema prima di ins erire l’allog-
giamento della lampada, di collegare l’apparecc hio alla presa a muro o di regolare il proiettore.
Per prevenire d anni, prendere nota del peso del proiettore.
Sono necessa rie almeno 4 persons per trasportare il proiettore.
Per prevenire danni, assicurarsi che la lente e tutti i pannelli di co pertura siano installati correttamente.
Vedere le p rocedure di installazione.
Avvertenza: fascio di luce ad alta intensità. NON gu a rdare MA I nella lente! L’elevata lum inanza potrebbe causare da nni agli
occhi.
Avvertenza: lampade a luminosità estremamente elevata: il proiettore utilizza lampade ad elevata luminosità. Non guardare
mai direttamente nella lente o la lampada. Se la distanza del proiettore è inferiorea6metri,lepersonedevonotrovarsiad
almeno 4 m etri di distanza dall’immagine proiettata. Evitare il riess o ravvicinato dell’immagine proiettat
a su una supercie
riettente (quale vetro, metallo, …) . Si co nsiglia di indossare degli occhiali di protezione durante l’utilizzo del proiettore.
Prima di di rimuovere le coperture del pro iettore, s pegnerlo e scollegarlo dalla presa a muro e scollegare il cavo di alimentazione
dall’INGRESSO UPS in modo da rimuovere tutta la corrente dal proiettore.
Quando viene richiesto di scollegare il proiettore, pe r accedere alle parti interne, scollegare sempre il proiettore dalla presa a
muro e il cav o di alimentazione dall’INGRESSO UP S.
Non pos izionare questa attrezzatura s u un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causando seri
danni sia al dispositivo stesso c he all’utente.
È pericoloso far funzionare il dispositivo senza lente o schermatu ra.
Lente, s cherm ature o schermi ultravioletti devono essere sostituiti se s ono visibilmente danneggiati al punto che la loro efcacia
risulti comprom essa. Ad es empio a causa di crepe o profondi graf.
Avvertenza: Protezione d ai ragg i ultravioletti: Non guardare direttamente il fascio di luce. La lampada contenuta in questo
prodotto costituisce una fonte di intensa luce e calore. La luce emessa dalla lampada è formata anc he da raggi ultravioletti.
Quando la lampada è attiva si hanno potenziali rischi per gli occhi e la pelle a causa dei raggi ultravioletti. Evitare l’esposizione
non ne cessaria. Proteggete voi stessi e i vostri dipendenti mettendoli a conoscenza dei pericoli e fornendo indicazioni su come
proteggersi. La pelle può essere protetta indossando abiti e guanti con trama serrata. Gli occhi possono essere protetti dai
raggi U V indos sando occh iali di sicurezza studiati per fornire protezione dai raggi UV. Oltre ai raggi UV, la luce visibile dalla
lampada è intensa ed è necessario tenerne conto quando si indossano occhiali protettivi.
Esposizione ai raggi UV : Alcuni farmaci aum entano la s ensibilità ai raggi UV. La American Conference of G overnmental In-
dustrial Hygienists (ACG IH) ra ccomanda che l’esposizione occupazionale ai raggi UV per una giornata lavorativa di - 8 o re sia
inferiore a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di effettiva radiazione UV. S i consiglia una valutazione del luogo di lavoro per
assicurarsi che i dipendenti non vengano esposti a livelli di radiazioni c umulativi superiori a quanto denito in ques te direttive
governative.
ATTENZIONE: No n guardare mai nello scarico. L’elevata luminanza e le radiazioni U V p otrebb ero causare
danni agli occhi. L’installazione di un sistema di scarico è o bbligatoria prima di p oter o perare co n il proiettore.
Per prevenire il pericolo di incendio
Non disporre m ateriale inammabile o combustibile vicino al proiettore!
I pro iettori per grandi schermi B arco sono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose n ormative sulla sicurezza. Questo
proiettore irradia calore dalle superc i esterne e dalle prese di aerazione durante il nor male funzionamento, condizione del
tutto nor male e s icura. Disporre materiale inammabile o com bustibile nelle vicinanze di questo proiettore può provocare la
combustione spontanea di tale materiale e quindi un incend io. Per questo motivo è assolutamente nec essa rio lasciare una
zona d i sicurezza attorno alle superci es terne del proiettore nella quale non devono ess ere presenti materiali inammabili o
combustibili. La zona di sicurezza non deve essere inferiore a 40 cm pe r tutti i p roiettori DLP Cinema. La zona di sicurezza
sui lati della lente deve essere di almeno 5 m. Non co prire il proiettore o la lente con alcun m ateriale m entre il proiettore è
in funzione. Tenere i m ateriali inammabili e c ombustibili se mpre lontani dal proiettore. Installare il proiettore in un’area ben
ventilata lontana da fonti di ca lore e dalla luce diretta de l sole. Non esporre m ai il proiettore alla pioggia o all’umidità. In caso
di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO
2
o polvere secca. Non utilizzare mai acqua s u un incendio di origine elettrica. Per
l’assistenza su questo proiettore contattare sempre p ersonale autorizzato Barco. Richiedere sem pre parti di ricambio originali
Barco. Non utilizzare mai parti di ricambio non Barco in quanto possono com prome ttere la sicurezza del proiettore.
Slot e aperture nell’apparecchio contribuiscon o alla ventilazione. P er as sicurarsi che il funzionamento del proiettore sia afda-
bile e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le ape rture non devono
mai v enire bloccate posizionan
do il prodotto troppo vicino a un muro o altre s uperc i simili. Ques to proiettore non deve mai
essere posto acc anto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il proiettore non deve essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a m eno c he non venga fornita adeguata ventilazione.
La stanza in cu i avviene la proiezione deve essere ben aerata o condiz ionata p er evitare l’accumulo di calore. È n ecessario
favorire l’uscita dell’aria calda dalla console verso l’esterno dell’edicio. Il sistema di ventilazione obbligatorio deve includere
un s ofante c he mantenga almeno 10 m
3
/min (350 CFM) misurati all’apertura di ventilazione del proiettore.
4
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Lasciare raffreddare completamente il proiettore prima di riporlo. Rimuovere il cavo dal proiettore prim a di riporlo.
Non posizionare materiale sensibile al calore in prossimità dei punti di uscita dell’aria calda o sull’alloggiamento della lampada.
Per prevenire danni al proiettore
Questo proiettore è stato progettato per l’uso con uno specico tipo di lam pada (alloggiamento). Per informazioni su questo
tipo di lampada vedere le istruzioni per l’installazione.
•Iltri per l’aria del proiettore devon o essere puliti o sos tituiti a intervalli regolari (deve essere prevista almeno una pulizia al
mese).
Nel caso s i trascuri q uesta pulizia, il usso d’aria all’interno del proiet tore potrebbe essere interrot to e provocare surrisc ald a-
mento. Il surriscaldamento può causare lo spegnim ento del proiettore durante il funzionamento.
Installare sem pre il proiettore in m odo che sia assicurato il usso d’aria nelle prese di ventilazione. Il sistema di ventilazione
obbligatorio deve essere in grado di rimuovere almeno 10 m
3
/min (350 CFM) misurati all’apertura di ventilazione del proiettore.
Per assicurarsi che ci sia sempre un usso d’aria corretto e che il proiettore sia conforme alle normative pe
r la c ompatibilità
elettromagnetica (EMC), è necessario che venga fatto funzionare s empre con tutte le coperture installate.
Le fessure e le a perture nel cabinet servono alla ventilazione. Per assicurare un funzionamento afdabile del prodotto e per
proteggerlo dal s urriscaldamento, queste aperture non d evono es sere ostruite o coperte. Le aperture non devono mai v enire
bloccate posizionando il prodotto su un letto, un divano, un tappeto o a ltre superci simili. Questo prodotto non deve m ai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve essere posizionato in un’installazione
integrata o un cabinet a m eno c he non venga fornita adeguata ventilazione.
Assicurarsi che nulla possa essere versato s opra o all’interno del proiettore. In c aso contrario, spegnere e rimuovere tutta
l’alimentazione dal proiettore. Non rimettere in funzione il p roiettore no a q uando non è stato controllato da tecnici specializzati.
Non blocc are le ventole di raffreddamento del proiettore o la libera circolazione dell’aria attorno al proiettore. Fogli di carta o
altri oggetti dev ono ess ere posti ad una distanza di almeno 10 c m dai lati del proiettore.
Non utilizzare ques ta attrezzatura nelle vicinanze dell’acqua.
Il funzionamento c orretto del circuito di raffreddamento può essere garantito s olo nel m ontaggio su tavolo. Non è cons entito
utilizzare il proiettore in altre po sizioni. Per effettuare una corretta installazione, vedere la relativa procedura.
Particolare attenzione ai raggi laser: è neces sario porre particolare attenzione quando i pr oiettori DLP sono utilizzati nella
stessa s tanza in cui sono presenti disp ositivi laser ad alta potenza. Se un raggio laser colpisce direttamente o indirettamente
la lente, può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui caso la gar anzia viene annullata.
Non es porre mai il proiettore alla luce diretta del sole.
La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui
caso la garanzia v iene annullata.
Conservare la confezione e il materiale di im ballaggio originali.
Potrebbero essere utili in caso l’apparecchio debba essere spedito. Per la massim a pr otezione, imballare nu ovam ente l’unità
così come era s tata imballata in fabbrica.
Scollegare l’alimentazione dal proiettore e scollegare il cavo di alimentazione dall’INGRESSO UPS pr ima di pulire. Non uti-
lizzare prodotti per la pulizia liquidi o a spruzzo. P er la pulizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare s olventi forti, quali
diluente o benzene, o prodotti abrasivi, in quanto danneggiano il cabinet. Le macchie ostinate possono essere rimosse con un
panno leggermente inumidito c on una soluzione d etergente delicata.
Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata tratta con un rivestimento s peciale
antiriesso, ev itare perciò di t occare la lente.
Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido as ciutto. Non utilizzare un panno umido, una s oluzione
detergente o un diluente.
Temperatura ambiente nom inale massima, t
a
=35 °C (95 °F).
L’alloggiamento della lam pada deve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Manutenzione
Non tentare di provvedere da soli alla man utenzione di questo prodotto. L’apertura del prodotto o la rimozione dei coper chi
espone al contatto con parti ad alto voltaggio e al rischio di scossa elettrica.
Per l’assistenza tecnica, rivolgersi a personale s pecializzato.
Tentare di alterare i controlli interni impostati in fabbrica o cambiare altre im postazioni dei controlli non discuss e nel pr esente
manuale può provocare danni permanenti nel proiettore e all’annullamento della garanzia.
Disinserire il proiettore dalla presa d i co rrente e rivolgersi a tecnici qualicati per l’assistenza tecnica n ei s eguenti casi:
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usura ti.
- Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- Se il p rodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il pr odotto non funziona normalmente seguendo le ist
ruzioni di funzionamento. Regolare so lo i controlli indicati nelle
istruzioni di funzionam ento, dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare danni e spesso
richiede l’intervento di un tecnico s pecializzato per ripristinare il n ormale funzionamento del p rodotto.
- Se il prodotto è caduto o il cabinet è stato dan neggiato.
- Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio: quand o sono necessarie p arti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate
possono portare a pr estazioni ed afdabilità inferiori, incendi, scosse e lettriche o a ltri pericoli. Le so stituzioni non autorizzate
possono annullare la garanz ia.
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
5
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Controllo della sicurezza: U na volta terminata la manutenzione o la riparazione di questo dispositivo, chiedere al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determinare il corretto funzionamento del prodotto.
Possibile pericolo di esplosione: Tenere sem pre presente la s eguente nota:
ATTENZIONE: Le lampade ad arco c om patto in atmo sfera di xen o sono altamente p ressurizzate. Una volta
accese, la no rmale t emperatura di fun zionamento del bu lbo aumenta la pressione no a raggiungere un livello
che può provocare lo scoppio del bulbo, se questo no n viene maneggiato seguendo attentamente le istruzioni
del produttore. Il bulbo è stabile a temperatura ambiente, ma può comunqu e esplodere se viene fatto c
adere
o maneggiato in modo errato. Quando l’alloggiamen to della lampada, che contiene u na lam pada allo xeno,
deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lamp ada allo
xeno, è NECESSARIO indossare indumenti protettivi autorizzati!
Indumenti protettivi autorizzati per il maneggio di lampade al lo xeno
ATTENZIONE: Indo ssare sempre le pro tezioni facciali (schermo f acciale completo) quando si maneggiano
lampade allo xeno.
ATTENZIONE: Indossare sempre indumenti protettivi (tuta da saldatore) quando si maneggiano lampade allo
xeno.
ATTENZIONE: Indo ssare semp re gu anti di pelle puliti con protezioni per i p olsi quando si maneggiano lam -
pade allo xeno.
Per prevenire l’esplosione della batteria
Se la batteria non è installata c orrettamente sussiste un pericolo di esplosione.
Sostituirla solo con un t ipo uguale o equivalente consigliato dal produttore.
Per lo smaltimento delle batterie usate, consultare sem pre le normative federali, nazionali, loca li e prov inciali relative allo sm al-
timento di riuti pericolosi per garantire il corretto smaltimento.
1.3 Conformità alla RoHS turca
Conformità Turchia RoHS
Türkiye Cum huriyeti: AE EE Yönetmeliğine Uygu ndur.
[Republica Turca: in conformità con la normativa WEEE]
1.4 Informazioni sullo smaltimento
Informazioni per lo smaltimento
Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE )
Questo simbolo sul prodotto indica
che, in ottemperanza alla Dire ttiva Europea 2012/19/EU che regola lo s maltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, questo prodotto non deve ess ere smaltito con gli altri riuti c omun ali. Le apparecchiature
da smaltire devono essere conferite presso un apposito centro di raccolta adibito al riciclo dei riuti di a pparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per ev itare p oss
ibili danni all’ambiente o alla salute delle persone, derivanti dallo smaltimento non controllato dei riuti,
questi riuti vanno separ ati dagli altri tipi di riuti e riciclati in modo resp onsabile per favor ire il riutilizzo sos tenibile dei materiali.
Per m aggiori informa zioni sulle modalità di riciclo di questo prodotto, rivolgersi al proprio comune o al ser vizio municipale per la
raccolta dei riuti.
6
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
1. Informazioni di sicurezza e ambientali
Per ulteriori dettagli, v isitare il sito web B arco all’indirizzo: http://www.bar co.com/en/AboutBarco/weee
Smaltimento delle batterie del prodotto
Questo prodotto contiene batterie che, ai sensi della Direttiva europea 2006/66/CE devo no essere raccolte e smaltite se-
paratamente dai riuti comunali.
Se le batterie contengono una quan tità di piom bo (Pb), mer curio (Hg) o c admio (Cd) superiore ai valori sp ecica t i, i simboli chimici
di queste sostanze saranno r iportati sotto il s imbolo de l cassonetto barrato
Effettuando la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno sm altimento corretto dei prodotti e ad evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute d e lle persone.
Informazioni RAEE
Questo prodotto è conforme a tutti i r equisiti della Direttiva UE sui riuti di a pparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo
prodotto deve e ssere riciclato correttamente. Può essere smontato per facilitare un corretto riciclo dei singoli componenti.
Consultare il proprio rivenditore o l’ente pubblico incaricato in merito ai punti di raccolta RAEE. Per informazioni dettagliate, visitare
il sito we b di Barco a ll’indirizzo: h
ttp://www.barco.com/en/aboutBarco/wee e.
ATTENZIONE: Q uesto p rodotto co ntiene sostanze chimiche, incluso il p iombo, considerate dallo Stato d ella
California in grado di provocare difetti alla nascita o d anni agli organi riproduttivi. Ri
ciclare correttamente,
non s maltire nei riuti or dinar i!
1.5 Recapiti
Informazioni di contatto Barco
Indirizzo s ede legale: President Ken nedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Indirizzo di contatto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Informazioni di contatto degli importatori
Per trov are l’importatore locale, contattare direttamente Bar co o uno degli ufci regionali Barco tramite le inform azioni di contatto
fornite s ul sito Web di B arco, w
ww.bar co.com.
Informazioni "Made in"
Il paese di prod uzione è indicato sull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
Data di produzione
Il mese e l’anno di produzione è indicato s ull’etichetta identicativa del prodotto sul prodotto stesso.
R5905051IT DPXK-XXB/P 22/03/2017
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Barco DP2K-32B Manuale utente

Tipo
Manuale utente