Roche cobas c 311 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Analizzatore cobas c 311
Manuale Operatore - Versione 3.1
Versione software 01-10
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
2
Informazioni sulla pubblicazione
Nota sull'edizione Questa pubblicazione è destinata agli operatori
dell'analizzatore cobas c 311.
È stato compiuto ogni sforzo necessario per assicurare
che tutte le informazioni contenute in questa
documentazione siano corrette al momento della
pubblicazione. Tuttavia il produttore potrebbe dover
aggiornare le informazioni della pubblicazione come
risultato delle attività di sorveglianza del prodotto, con la
conseguente necessità di creare una nuova versione di
questa pubblicazione.
Accesso alle informazioni L'Help in linea contiene tutte le informazioni sul
prodotto, incluse le seguenti:
Operazioni di routine
Manutenzione
Sicurezza
Informazioni per la risoluzione dei problemi
Riferimenti al software
Informazioni di configurazione
Informazioni di riferimento
La Guida sulla sicurezza contiene importanti
informazioni sulla sicurezza. È necessario leggere la
Guida sulla sicurezza prima di utilizzare lo strumento.
Il Manuale Operatore è dedicato alle attività di routine e
manutenzione. L'organizzazione dei capitoli riflette il
normale flusso di lavoro operativo.
Versione della
pubblicazione
Versione software Data di revisione Descrizione della modifica
1.0 01-01 2007-11 Prima versione
1.1 01-04 2009-11 Addendum 3.0 inserito nell'Help in linea
2.0 01-06 2010-12 Aggiornamento generale
3.0 01-09 2014-10 Nuovo stile della documentazione aggiornato da Roche.
Descrizione delle nuove funzionalità software aggiunte.
3.0.1 01-09 2016-07 Sostituzione di alcune pagine con piccole aggiunte:
o Contratto di licenza per UltraVNC
o Dichiarazione di compatibilità elettromagnetica
o Spiegazione della dichiarazione RoHS e dei simboli
3.0.2 01-09 2016-10 Sostituzione di alcune pagine con piccole aggiunte:
o Gas fluorurato ad effetto serra
o Messaggio di sicurezza sulla visualizzazione incompleta
dei risultati dei test nel caso in cui una colonna sia troppo
stretta
3.1 01-10 2016-12 Descrizione delle nuove funzioni software aggiunte (LCP3).
Aggiornate le informazioni sulle licenze e sulle normative.
u Novità nella versione 3.1 della pubblicazione (11)
y Cronologia delle revisioni
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
3
!
Attenzione generale
Per evitare lesioni gravi o fatali, prendere familiarità con le
informazioni sul sistema e la sicurezza prima di utilizzare
il sistema.
r Prestare particolare attenzione a tutte le precauzioni
in materia di sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni contenute in questa
pubblicazione.
r Non utilizzare lo strumento in modo diverso da quanto
indicato in questa pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro e
di facile accesso.
Training Non effettuare attività operative o di manutenzione senza
avere ricevuto l'opportuno addestramento da parte di
Roche Diagnostics. Tutte le attività che non sono descritte
nella documentazione per l'utente devono essere
effettuate da rappresentanti dell'assistenza tecnica Roche
qualificati.
Immagini Gli screenshot e le immagini dei componenti hardware di
questa pubblicazione sono stati aggiunti esclusivamente
a scopo illustrativo. I dati configurabili e variabili, come
test, risultati o nomi di percorsi, visibili negli screenshot
non devono essere usati per scopi di laboratorio.
Garanzia Qualsiasi modifica apportata dal cliente al sistema
annulla la garanzia o il contratto di assistenza.
Per le condizioni di garanzia, contattare il rappresentante
locale delle vendite o rivolgersi al partner del contratto di
garanzia.
Gli aggiornamenti del software devono essere eseguiti da
un rappresentate dell'assistenza tecnica Roche o sotto la
sua supervisione.
Copyright © 2007-2016 Roche Diagnostics GmbH.
Tutti i diritti riservati.
Informazioni sulle licenze Il software dell'analizzatore cobas c 311 è protetto dal
diritto contrattuale, dalla legislazione sul diritto d'autore e
dai trattati internazionali. L'analizzatore cobas c 311
contiene una licenza per l'utente stipulata tra F.
Hoffmann-La Roche Ltd. e un titolare della licenza; solo
gli utenti autorizzati possono accedere al software e
utilizzarlo. La distribuzione e l'uso non autorizzati possono
configurarsi come reati civili e penali.
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
4
Contratto di licenza per il software UltraVNC e
Linux Kernel
UltraVNC e Linux Kernel sono componenti software
gratuiti per qualunque uso commerciale, che vengono
installati sul computer dell'unità di controllo.
È possibile ridistribuire il software e/o modificarlo
secondo i termini della GNU General Public License
(versione 2 o successiva), come pubblicati dalla Free
Software Foundation. Una copia della GNU General
Public License (versione 2) è disponibile sul computer
dell'unità di controllo. Il percorso in cui trovare la licenza è
C:\Program Files\uvnc bvba\UltraVNC.
Questo software è fornito senza garanzia. Non viene
fornita alcuna garanzia implicita di commerciabilità o
idoneità a un fine particolare. Per ulteriori informazioni,
consultare la GNU General Public License all'indirizzo
http://www.gnu.org/licenses.
Il codice sorgente del software è disponibile sul computer
dell'unità di controllo. Il percorso del codice sorgente è
C:\DriversAndTools\UltraVNC.
Software Open Source e commerciale L'analizzatore cobas c 311 può includere componenti o
moduli di software open source o commerciale. Per
ulteriori informazioni sulle proprietà intellettuali e altre
avvertimenti, oltre che sulle licenze per i programmi
software inclusi nell'analizzatore cobas c 311, fare
riferimento alla distribuzione elettronica fornita con
questo prodotto.
Questo software open source e commerciale e
l'analizzatore cobas c 311 nel loro insieme possono
costituire un dispositivo omologato in base alle leggi
vigenti. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla
documentazione per l'utente e alle etichette.
Nota: le autorizzazioni pertinenti non saranno più valide
in base alla legislazione vigente nel caso vengano
apportate modifiche non autorizzate all'analizzatore
cobas c 311.
Marchi Si riconoscono i seguenti marchi:
COBAS, COBAS C, COBAS INTEGRA e LIFE NEEDS
ANSWERS sono marchi di Roche.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Commenti È stato fatto tutto il possibile per garantire la conformità
di questa pubblicazione all'uso previsto. Eventuali
commenti su qualunque aspetto di questa pubblicazione
saranno tenuti nella massima considerazione e valutati
durante i futuri aggiornamenti. Per qualsiasi tipo di
commento, è possibile rivolgersi al rappresentante Roche
locale.
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
5
Certificazioni L'analizzatore cobas c 311 è conforme ai requisiti definiti
nelle seguenti disposizioni:
Direttiva 98/79/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio del 27 ottobre 1998 relativa ai dispositivi
medico-diagnostici in vitro.
La conformità alle direttive pertinenti è certificata dalla
Dichiarazione di conformità.
La conformità è dimostrata dai seguenti simboli:
L'analizzatore cobas c 311 è conforme ai requisiti relativi
ad emissione e immunità descritti nello standard
IEC 61326-2-6/EN 61326-2-6.
Gas fluorurato ad effetto serra Questo prodotto contiene un gas fluorurato ad effetto
serra nel refrigerante sigillato ermeticamente.
Per uso diagnostico in vitro.
È conforme alle disposizioni delle direttive UE pertinenti.
Rilasciato da Underwriters Laboratories, Inc. (UL) per
Canada e Stati Uniti.
CUS
®
Tipo
Peso operativo
(kg)
CO
2
equivalenti
(tonnellate)
Potenziale di
riscaldamento
globale
R-134a 0,102 0,14 1430
y Dettagli del gas fluorurato ad effetto serra
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
6
Indirizzi
All'interno dell'Unione Europea e
degli stati membri dell'EFTA
All'esterno dell'Unione Europea e
degli stati membri dell'EFTA
Produttore dello
strumento
cobas c 311
Hitachi High-Technologies
Corporation
1-24-14 Nishi-Shimbashi
Minato-ku Tokyo 105-8717
Giappone
Rappresentante
autorizzato
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Prodotto da: Hitachi High-Technologies
Corporation
Prodotto per conto di: Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Indice generale 7
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
Indice generale
Informazioni sulla pubblicazione 2
Indirizzi 6
Indice generale 7
Uso previsto 9
Simboli e abbreviazioni 9
Novità nella versione 3.1 della pubblicazione 11
Operazioni
1 Panoramica dello strumento
Informazioni sull'analizzatore c 311 17
Descrizione dell'hardware 18
Descrizione degli interruttori 25
2 Panoramica delle operazioni
Panoramica dell'interfaccia utente 29
Uso dell'Help in linea 43
Panoramica del sistema cobas link 48
3 Prima delle operazioni
Panoramica del flusso di lavoro principale 59
Guida rapida 60
Avvio dalla modalità sleeping 65
Avvio da spento 72
Risoluzione degli allarmi del sistema 77
Preparazione dell'analizzatore per le
operazioni 78
Misurazione dei campioni dei pazienti 90
4 Reagenti
Posizioni dei reagenti 97
Stati dei reagenti 101
Caricamento dei Reagent Pack 104
Rimozione dei Reagent Pack 108
Cambio dei reagenti ISE 110
Sostituzione dei detergenti per aghi
campioni 116
Sostituzione dei detergenti per cuvette 117
Esecuzione di un prime del detergente per
cuvette 119
Definizione degli allarmi per il livello dei
reagenti 120
5 Calibrazione
Informazioni sulla calibrazione 125
Informazioni sui metodi di calibrazione 127
Informazioni sulla calibrazione consigliata 129
Informazioni sulla calibrazione manuale 131
Esecuzione della calibrazione consigliata 132
Esecuzione della calibrazione manuale 134
Verifica dei risultati delle calibrazioni 137
Assegnazione di calibratori senza barcode a
posizioni fisse del disco campioni 138
6 Controlli di qualità
Informazioni sui controlli di qualità 143
Esecuzione dei controlli per i singoli test 147
Esecuzione dei controlli post-calibrazione 150
Esecuzione dei controlli per i singoli
reagenti di scorta 152
Verifica dei risultati dei controlli 155
Informazioni sulla gestione dei risultati dei
controlli 156
Flussi di lavoro per la gestione e la
cancellazione dei risultati dei controlli 158
Assegnazione di controlli senza barcode
alle posizioni del disco campioni 165
7 Ordini e risultati
Flusso di lavoro per l'analisi dei campioni 169
Creazione di ordini per i test 171
Caricamento dei campioni 176
Analisi dei campioni 181
Operazioni con i risultati dei campioni 189
Analisi delle rerun 200
Elaborazione delle richieste aperte di test 205
Scaricamento dei campioni 216
Barcode 218
Preparazione di un DVD 223
8 Dopo le operazioni
Preparazione dell'analizzatore per lo
spegnimento 227
Spegnimento dell’analizzatore 229
Manutenzione
9 Panoramica delle manutenzioni
Definizioni relative alla manutenzione 241
Informazioni sulla modalità manutenzione 243
Informazioni sulle pipe di manutenzione e
sulle funzioni delle pipe di manutenzione 246
Verifica dell'ora prevista per la
manutenzione 254
Verifica dello stato della manutenzione 256
Richiesta dell'Agenda manutenzioni 257
Elenco degli interventi di manutenzione 259
Elenco dei controlli di manutenzione 262
Elenco di strumenti, materiali e soluzioni 264
Elenco delle parti di ricambio e intervalli di
sostituzione 265
8 Indice generale
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
10 Manutenzione periodica
Elenco delle attività di manutenzione 269
Manutenzione giornaliera 271
Manutenzione settimanale 281
Manutenzione mensile 288
Manutenzione da eseguire ogni due mesi 305
Manutenzione da eseguire ogni tre mesi 311
Manutenzione da eseguire ogni sei mesi 319
11 Manutenzione secondo necessità
Controllo e scarico della tanica dell'acqua 339
Sostituzione dell'ago campioni 341
Eliminazione delle ostruzioni dell'ago
campioni 348
Sostituzione dell'ago reagenti 350
Eliminazione delle ostruzioni dell'ago
reagenti 356
Sostituzione delle punte degli aghi di
lavaggio cuvette 358
Eliminazione delle ostruzioni degli aghi di
lavaggio cuvette 361
Appendice
12 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche del sistema 367
Specifiche analitiche 370
Elenco dei contenitori di campioni 375
Elenco delle specifiche dei barcode 376
Elenco degli accessori e dei consumabili 378
13 Glossario
Indice 381
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
9
Uso previsto
L'analizzatore cobas c 311 è uno strumento di chimica
clinica discreto completamente automatizzato, destinato
alla determinazione quantitativa e qualitativa in-vitro degli
analiti nei liquidi corporei.
L'analizzatore cobas c 311 è progettato per l'uso da parte
di tecnici di laboratorio addestrati.
L'ambiente operativo dell'analizzatore cobas c 311 sono i
laboratori clinici, i laboratori ospedalieri, le cliniche
private e i laboratori privati.
Simboli e abbreviazioni
Nomi dei prodotti Tranne nei casi esplicitamente segnalati nel contesto,
sono utilizzati i seguenti nomi dei prodotti e le seguenti
descrizioni:
Simboli utilizzati in questa pubblicazione
Nome prodotto Descrizione
Analizzatore cobas c 311 analizzatore
cobas c pack reagent pack
y Nomi dei prodotti
Simbolo Spiegazione
o Elemento in una lista
u Argomenti correlati contenenti ulteriori
informazioni
q Suggerimento. Informazioni supplementari per
un uso corretto o consigli utili.
r Inizio di un'attività
I Informazioni supplementari nell'ambito di
un'attività
f Risultato di un'azione dell'utente nell'ambito di
un'attività
c Frequenza di un'attività
n Durata di un'attività
d Materiali necessari per un'attività
j Prerequisiti di un'attività
u Argomento. Simbolo usato nei riferimenti
incrociati agli argomenti
p Attività. Simbolo usato nei riferimenti incrociati
alle attività.
y Simboli utilizzati in questa pubblicazione
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
10
Simboli usati sui prodotti
Abbreviazioni Vengono utilizzate le abbreviazioni seguenti.
w Figura. Simbolo usato nei titoli delle figure e
nei riferimenti incrociati alle figure.
y Tabella. Simbolo usato nei titoli delle tabelle e
nei riferimenti incrociati alle tabelle.
z Equazione. Usato nei riferimenti incrociati alle
equazioni.
Simbolo Spiegazione
y Simboli utilizzati in questa pubblicazione
Simbolo Spiegazione
Global Trade Item Number
Quantità contenuta nella confezione
Quantità contenuta nella confezione
Orientamento della confezione durante il
trasporto
Conforme alla direttiva 2011/65/EU sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RoHs)
y Simboli usati sui prodotti
Abbreviazione Definizione
ANSI American National Standards
Institute
CE Comunità Europea
CEI Commissione elettrotecnica
internazionale
COBI Compendium of Background
Information
Controlli Controlli di qualità
CSV Comma Separated Values, valori
separati da virgola
EFTA European Free Trade Association
EN Standard Europeo
IVD In vitro diagnostic, diagnostica in
vitro
LIS Laboratory information system
n/a Non applicabile
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
11
Novità nella versione 3.1 della pubblicazione
Funzione di filtro per Allarmi dei reagenti A partire dalla versione 01-10 del software, è possibile
filtrare i reagenti per tipo nella finestra Allarmi dei
reagenti. La funzione di filtro permette di visualizzare
solo i diluenti e le soluzioni di lavaggio. Questa funzione
semplifica l'impostazione dei valori di controllo del livello
dei reagenti per gli allarmi giallo e viola.
Inoltre, sono ora disponibili valori di controllo del livello
dei reagenti separati per ogni diluente e soluzione di
lavaggio.
u Definizione degli allarmi per il livello dei reagenti (120)
Impostazione migliorata dell'allarme analitico
Filtro allarmi
In Utilità > Parametri > Pagina 4/5 > Filtro allarmi è
possibile definire quali allarmi analitici impediscono l'invio
del risultato di un test al computer host.
Nella versione 01-10, il software è stato migliorato e ora
tutti gli allarmi analitici sono disponibili nella finestra
Filtro allarmi.
Allarmi analitici per i controlli degli indici del
siero
Nella versione 01-10 del software sono stati implementati
sette nuovi allarmi analitici. Questi allarmi analitici offrono
informazioni più dettagliate su una possibile condizione
problematica del siero: campioni lipemici, emolitici o
itterici o una loro combinazione.
Le precedenti versioni del software associavano solo
l'allarme analitico generico >Index ai risultati relativi a un
campione lipemico, emolitico o itterico.
Gestione migliorata dei Reagent Pack non
validi
Talvolta è necessario eliminare ed eseguire nuovamente il
download di una metodica, ad esempio per cambiare
l'unità di misura. Per questa metodica non sarà più
possibile utilizzare i Reagent Pack già in uso nel sistema
prima dell'eliminazione della metodica.
u Rimozione dei Reagent Pack (108)
RAEE Rifiuti di Apparecchi Elettrici ed
Elettronici
SBS Scan Before Sample Stop,
scansione prima dello stop
campioni
SD Deviazione standard
Abbreviazione Definizione
y Abbreviazioni
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
12
Struttura dei capitoli La struttura dei capitoli è stata leggermente modificata
per rendere questo manuale coerente con le altre
pubblicazioni Roche. Ad esempio, il capitolo Specifiche è
stato spostato nella sezione Appendice.
u Specifiche tecniche (365)
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
Operazioni
1 Panoramica dello strumento .............................................................................. 15
2 Panoramica delle operazioni.............................................................................. 27
3 Prima delle operazioni.......................................................................................... 57
4 Reagenti..................................................................................................................... 95
5 Calibrazione............................................................................................................123
6 Controlli di qualità................................................................................................141
7 Ordini e risultati.....................................................................................................167
8 Dopo le operazioni...............................................................................................225
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
15
Indice generale
Panoramica dello strumento 1
Leggere questo capitolo per acquisire familiarità con i
componenti hardware dello strumento.
In questo capitolo
1
Informazioni sull'analizzatore c 311 . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descrizione dell'hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista dall'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista anteriore con sportello aperto. . . . . . . . . . . . 21
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descrizione degli interruttori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interruttore generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interruttori di alimentazione e manutenzione. . . . 26
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
16
Indice generale
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
Panoramica dello strumento 17
Informazioni sull'analizzatore c 311
L'analizzatore cobas c 311 è un sistema automatizzato
per la diagnostica qualitativa e quantitativa in vitro.
L'unità di misurazione ISE (elettrodi ionoselettivi) e
fotometrica consentono di eseguire un'ampia gamma di
test.
L'analizzatore cobas c 311 è costituito dalle seguenti
unità:
Unità analitica
Unità di controllo
A Unità analitica B Unità di controllo
BA
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
18 Descrizione dell'hardware
Descrizione dell'hardware
L'analizzatore cobas c 311 è un dispositivo standalone.
Per un funzionamento senza problemi, è importante avere
accesso a tutti i componenti dell'analizzatore.
In questa sezione
Vista dall'alto (18)
Vista anteriore (20)
Vista anteriore con sportello aperto (21)
Vista posteriore (23)
Vista dall'alto
È possibile accedere a gran parte dei componenti
dell'unità analitica dall'alto, aprendo lo sportello
superiore.
A Area di campionamento C Area ISE
B Area di reazione D Area dei reagenti
ACDB
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
Panoramica dello strumento 19
Area di campionamento I campioni vengono caricati manualmente sul disco
campioni, dopo la scansione o l'assegnazione manuale
della posizione. Ciò rende i campioni facilmente
identificabili e tracciabili. Dall'area di campionamento, i
campioni vengono pipettati nell'area di reazione o
nell'area ISE.
Area di reazione Un sistema di misurazione fotometrico rileva l'assorbanza
della miscela di reazione nelle cuvette sul disco di
reazione.
Area ISE Un sistema di misurazione degli elettroni iono-selettivi
rileva la forza elettromotrice (EMF) in millivolt tra
l'elettrodo nella soluzione campione diluita e l'elettrodo
nella soluzione di riferimento. Gli elettrodi selettivi
riguardano CL
-
, K
+
e Na
+
.
Area dei reagenti I Reagent Pack vengono caricati manualmente sul disco
reagenti, sottoposti a scansione e conservati in un vano
refrigerato. Dalla loro area, i reagenti vengono pipettati
nell'area di reazione.
1 Panoramica dello strumento
Roche Diagnostics
Analizzatore cobas c 311 · Versione software 01-10 · Manuale Operatore · 3.1
20 Descrizione dell'hardware
Vista anteriore
È possibile accedere a gran parte dei componenti
dell'unità di controllo dal davanti.
Monitor touchscreen Il monitor touchscreen visualizza le informazioni,
consente la navigazione nel software e l'avvio delle
funzioni dell'analizzatore.
Tastiera/mouse La tastiera e il mouse consentono la navigazione nel
software e la selezione o l'inserimento dei dati.
Leva di regolazione dell’altezza Sollevando la leva di regolazione dell'altezza è possibile
regolare l'altezza del monitor touchscreen.
PC Il personal computer controlla le funzioni e le modalità
operative dell'analizzatore. Il software installato ha
un'interfaccia utente grafica (GUI) che consente di
controllare tutte le funzioni dell'analizzatore.
A Monitor touchscreen D PC
B Tastiera/mouse E Sportello anteriore
C Leva di regolazione dell’altezza F Unità di raffreddamento
A
B
C
D
E
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386

Roche cobas c 311 Manuale utente

Tipo
Manuale utente