DROPSA Hydraulic control pump Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POMPAACOMANDO
OLEODINAMICO
Serie3414…
Manualed'usoe
Manutenzione
IstruzioniOriginali
CONTENUTI
1.INTRODUZIONE
2.DESCRIZIONEGENERALE
3.IDENTIFICAZIONEPRODOTTO
4.CARATTERISTICHETECNICHE
5.COMPONENTI
6.DISIMBALLOEINSTALLAZIONE
7.ISTRUZIONIPERL’USO
8.PROBLEMIESOLUZIONI
9.PROCEDUREDIMANUTENZIONE
10.SMALTIMENTO
11.INFORMAZIONED’ORDINE
12.DIMENSIONI
13.MOVIMENTAZIONEETRASPORTO
14.PRECAUZIONID’USO
15.CONTROINDICAZIONID’USO
ManualeredattoinconformitàallaDirettivaMacchine
CE2006/42
IprodottiDropsasonoacquistabilipressolefilialiDropsaedistributoriautorizzati,
consultailsitowww.dropsa.comoscrivia[email protected].
C2014II‐WK14/19
2
1. INTRODUZIONE
Ilpresentemanualed’usoemanutenzioneèriferitoPompaacomandooleodinamico‐Serie3414…econtieneinformazioni
importantiperlasalvaguardiadellasaluteedellasicurezzadelpersonalecheutilizzaquestaapparecchiatura.
Èpossibileottenerel’ultimaversionerichiedendolaall’UfficioTecnicoCommerciale,oppureconsultandoilnostrositoweb
http://www.dropsa.com.
Ènecessarioleggereconattenzionequestomanualeeconservarloconcuraaffinchésiasempredisponibileaglioperatoriche
intendonoconsultarlo.
2. DESCRIZIONEGENERALE
LaPompaacomandooleodinamico‐Serie3414…,dirobustacostruzioneegrandeaffidabilità,ècompostadauncorpoin
acciaiozincato,pistoneinacciaiotempratoelappatoedauncilindroidraulicodicomandoincuiscorreunpistonecon
guarnizioneingommaantiolio.
Ilcomandorichiedeun’elettrovalvolaa4vie(lineacilindroscarico)perpompeadoppioeffetto.L’elettrovalvolapuò
ancheessereusataa3vie(tappandounadelleuscite)perlepompeasempliceeffetto.L’elettrovalvolaèfornita,surichiesta,
daDropsaSpa.
Inoltrepuòesserefornitadiuncontattoelettricoperilcontrollominimolivello.
Lapompapuòesserefornitasenzaserbatoio,perapplicazioniaserbatoispecialiodiproprietàdelcliente.Dotatedipiastra
conforoperentratalubrificanteconfilettaturaUNIISO228/1.
3. IDENTIFICAZIONEPRODOTTO
Sullapartefrontaledellapompaèpostaun’etichettasucuièriportatoilcodicedelprodottoelecaratteristichebase.
4. CARATTERISTICHETECNICHE
CARATTERISTICHETECNICHEGENERALI
CARATTERISTICAU.M. VALOR
E
Temperaturadiutilizzo
°
C‐ [°F] 5÷+80‐ [+23÷+176
]
Temperaturadiimmagazzinamento
°
C‐ [°F] 20÷+50‐ [4÷+122
]
Umiditàdieserciziorelativa%9
0
Portatacm³/colpo
[cu.in./stroke]
0,5÷2
[0.03÷0.12]
FiltrodiriempimentoTipo Metallico
LivellodipressionesonoradB(A) <7
0
UscitalubrificanteFiletto Rp
¼
UNIISO
7/1
EntrataoliodicomandoFiletto G¼UNIISO
228/1
ViscositàoliodicomandocSt‐ [SUS] 15÷100‐ [77,31÷462,6
VersioniCONSERBATOIOperGRASSO
Capacitàserbatoiokg‐ [lb] 2÷5‐ [4,4÷11,2
]
GradazionelubrificanteNLGI 1÷2
RiempimentoserbatoioFiletto G½UNIISO
228/1
VersioniSENZASERBATOIOperOLIO
ViscositàoliolubrificantecSt‐ [SUS] 15÷2000‐ [77,31÷9256
]
EntratalubrificanteFiletto G½UNIISO
228/1
VersioniSEMPLICEEFFETTO
RapportodicompressioneR4,8:1
Pressioneoliodicomandobar‐ [psi] 30÷60‐ [441÷882
]
VersioniDOPPIOEFFETTO
RapportodicompressioneR1:1
Pressioneoliodicomandobar‐ [psi] 30÷150‐ [441÷2205
]
ATTENZIONE:Nonalimentarelamacchinaconpressionidifferentidaquelleriportatesullatarghetta.
3
5. COMPONENTI
Diseguitovengonoindicatiicomponentiprincipalichecompongonolapompanellevarieversioni.
VERSIONECONSERBATOIODOPPIOEFFETTO

Staffadi
fissaggio
Targa
identificativa
Minimolivello
elettrico
Ingressocaricamento
serbatoioG½
UscitalubrificanteRp¼
Entrata/uscita
doppioeffettoG¼
Cilindrodi
comando
Serbatoio
Astacontrollolivello
Entrata/uscita
doppioeffettoG¼
Regolazioneportata
Tastospurgoaria
pressatore
Vitespurgoaria
mandata
4
VERSIONESENZASERBATOIOSEMPLICEEFFETTO
6. DISIMBALLOEINSTALLAZIONE
6.1. DISIMBALLO
Unavoltaidentificatoilluogoadattoperl’installazione,aprirel’imballo,estrarrelapompaecontrollarechenonabbiasubito
danniduranteiltrasportoel’immagazzinamento.Ilmaterialed’imballononrichiedespecialiprecauzionidismaltimento,non
essendoinalcunmodopericolosooinquinante.Perlosmaltimentofareriferimentoairegolamentilocali.
6.2. INSTALLAZIONE
L’unitàèdotatadiunastaffacon4foriØ8,5mm(0,33in)perilfissaggiodellapompaapavimento.
Lasciarealmeno100mm(3.94in)comedistanzaperimetralerispettoadaltreapparecchiatureodostacolicheimpediscano
l’accessoallapompa.
Montarelapompaad“altezzauomo”perevitarepostureanomaleopossibilitàdiurti.
Noninstallarelapompasommersainliquidie/oinambientiparticolarmenteaggressivi.
Noninstallarelapompainambientiincuisonopresentimisceleesplosiveoinfiammabili.
Assicurarsichetubiecavisianoopportunamentefissatieprotettidaeventualiurti.
Verificarecheillubrificanteusatosiaidoneoalletemperaturediutilizzo,speciepertemperaturealdisottodei0°C.Incasodi
dubbicontattareilns.Uff.TecnicoCommercialeperlasceltacorrettadellubrificante.
6.3. COLLEGAMENTIIDRAULICI
  
ATTENZIONE:Latubazionedevegiungerealpuntodalubrificareneltragittopiùbrevepossibile.
Staffadi
fissaggio UscitalubrificanteRp¼
Cilindrodi
comando
Regolazioneportata
Ingresso
lubrificanteG½
Entrata/uscita
sempliceeffettoG¼
Vitespurgoaria
mandata
Doppioeffetto
conEV4/2
Uscita
lubrificante
Singoloeffetto
conEV4/2
Uscita
lubrificante
Singoloeffetto
conEV3/2
Uscita
lubrificante
5
6.4. COLLEGAMENTIELETTRICI
Soloperleversioniconcontattoelettricoperilcontrollodelminimolivello,eseguireilcollegamentocomedaschemasotto
indicato.Portatanominaledeicontatti:=15A125/250VAC
7. ISTRUZIONIPERL’USO
7.1. AZIONIDAEFFETTUAREPRIMADELL’AVVIAMENTO
L’unitàpuòesseremessainfunzioneunicamentedapersonalespecializzato.
Usareguantieocchialidisicurezzacomeprevistonellaschedadisicurezzadellubrificante.
NONutilizzarelubrificantiaggressivineiconfrontidiguarnizioniNBR,incasodidubbioconsultarel’ufficiotecnicodi
DropsaS.p.A.cheforniràunaschedadidettagliosuilubrificanticonsigliati.
Nonignorareipericoliperlasaluteeosservarelenormeigieniche.
Utilizzaresempretubazioniidoneeallepressionidiesercizio.
Verificarel’integritàdellapompa.
Verificareillivellodellubrificanteattraversol’astapostasulserbatoio,incasodilivellobassoprocederecomedescritto
nelcap.7.2.CARICAMENTOLUBRIFICANTE.
Verificarechelapompaoperiallatemperaturadiesercizioeletubazionisianoprivedibolled’aria.
Controllareilcorrettoallacciamentodeidispositivielettrici.
Perdeterminarelamassimapressionediutilizzoènecessarioconoscerelaperditadicaricodellatubazionecollegataalla
pompa:diametrointerno,lunghezza,temperaturadiutilizzoetipologiadilubrificante.
Infunzionediquestevariabiliperunacorrettaerogazionealpunto,èsemprenecessarioverificarechelaperditadicarico
dellatubazionesommataallapressionenecessariasulpuntodalubrificare,nonsiasuperioreallapressionemassima
erogabileallamandatadellapompa.
7.2. CARICAMENTOLUBRIFICANTE
Perleversioneprovvistediserbatoiointegratoènecessarioprocederecomesegue:
Rimuovereiltappodiprotezionepresente.
Avvitarelaraccorderianecessariaperilriempimento(filettopresenteG½UNIISO228/1maschio).
Avviarelapompadicaricamentofinoalraggiungimentodellivellodesiderato(senzaoltrepassarelalineadilivellomax).
Perilprimoriempimentoenecessariopremereiltastosullamanigliadell’astaperfarevacuarel’ariapresente
all’interno.
Nelcasodisuperamentodellivellomassimo,sinoteràunafuoriuscitadilubrificantedalforopostosulserbatoiostesso.
Rimuoverelaraccorderia,ilgrassononusciràgrazieallavalvolapresente.
Rimontareiltappodiprotezione.
7.3. REGOLAZIONI
Laregolazionedellapressionedimandataèinrapporto4,8:1(versionisempliceeffetto)oppure1:1(versionidoppioeffetto)
conlapressionedialimentazione;pertantoregolarequest’ultimainbaseallenecessitàdell’impianto.
Perlaregolazionedellaportataènecessarioprocederecomesegue:
Rimuovereiltappodiprotezionepresente.
Allentareilcontrodado(A)conunachiaveda13persbloccarelavite(B)
Utilizzarel’appositotagliocacciaviteperavvitare(diminuzionediportata)osvitare(aumentodiportata).
Completatalaregolazionebloccareilcontrodado(A).
Rimontareiltappodiprotezione.
AB
6
7.4. UTILIZZO
Verificareidatidisettaggioimpostatisull’eventualepannellodicontrollo.
Premereilpulsantedistartdellamacchinaacuiècollegatalapompa.
Verificarel’avviamentodellapompa.
Verificarel’adeguatalubrificazionedellamacchina(sesussistesserodubbisulcorrettofunzionamentoèpossibile
consultarel’ufficioTecnicodiDropsaS.p.A.perrichiederelaproceduradicollaudo).
8. PROBLEMIESOLUZIONI
Quidiseguitoèriportataunatabelladiagnosticaincuisonoevidenziateleprincipalianomalie,leprobabilicauseelepossibili
soluzionidaattivareimmediatamente(rivolgersiaDropsa).
Incasodidubbie/oproblematichenonrisolvibili,nonprocedereallaricercadelguastosmontandopartidellapompa,ma
contattarel’UfficioTecnicodellaDropsa.
TABELLADIAGNOSTICA
ANOMALIACAUSA RIMEDIODAADOTTARE
Lapompanoneroga
lubrificanteononlo
eroganellaquantità
prescritta.
Illubrificantenelserbatoioèsottoil
minimolivello.
Rabboccareilserbatoiosenzaoltrepassarelalineadel
livelloMAX.
L’elettrovalvoladicomandopompa
nonscarica.
Verificarechel’elettrovalvoladicomandopompasiauna
3vieperlepompeasempliceeffettoa4vieperle
pompeadoppioeffetto.Verificare,inoltre,chescarichi
regolarmentel’oliocontenutonellacameradella
pompa.
Bolled’arianellubrificante.
Aprirelavalvoladispurgoedazionarelapompa
secondoilciclodifunzionamentomanualefinoaquando
dalraccordononescelubrificantecompletamenteprivo
dibolled’aria,richiuderelavalvola.
Èpossibilepremeremanualmentelacartucciastessaper
favorireilreinnescodelpompante.
Iraccordisonoallentati.Serrareaccuratamentetuttiiraccordiassicurandosiche
nonvisianoperdite.
Ilpistonedelpompanteèusurato.Sostituireilpistone.
Lavalvoladimandataèbloccata.Sostituirelavalvola.
Lapompanoneroga
lubrificantealla
pressioneprescritta.
Laregolazionedellapressione
dell’oliodicomandoinentrataè
errata.
Regolareopportunamentelapressionedell’oliodi
comandocomeprevistodallecaratteristichegeneralie
tenendocontodelrapportodicompressione.
OperazionieseguibilisolodapersonalespecializzatoDropsa.
9. PROCEDUREDIMANUTENZIONE
Lapompanonrichiedeattrezzaturaspecialepernessunaattivitàdicontrolloe/omanutenzione.Inognicaso,siraccomandadi
utilizzareattrezzatureedispositividiprotezionepersonaleidoneiall’uso(guanti,occhialiprotettivi,etc.)edinbuonecondizioniin
accordoconlenormativevigentiperevitaredanniapersoneopartidellapompa.
L’unitàèstataprogettataecostruitainmododarichiedereminimeattivitàdimanutenzione.Siraccomandacomunquedi
manteneresemprepulitoilcorpodell’apparecchiaturaecontrollareperiodicamentelegiunturedelletubazionialfinedipoter
prontamenterilevareeventualiperdite.
ATTENZIONE:Primadiqualsiasioperazionedimanutenzioneopulizia,assicurarsichel’alimentazione
idraulicaedelettricasianoscollegate.
9.1. SMONTAGGIOPOMPA
Svuotareilserbatoio;
Scollegareletubazioni;
Svitarelevitidifissaggio;
Rimuovereilserbatoioprestandoparticolareattenzioneaimodellidotatidimollonepremigrasso(potrebbeessere
caricato);
Rimuoverelapompaeglieventualifiltripresenti;
Svitareilcilindrooleodinamicodallapompa,prestandoparticolareattenzioneallacaricadicuièdotatalamolla;
Rimuoveretuttiglialtricomponenti.
Primadiriassemblarelapompa,tuttiicomponentivannolavaticonilpetrolioelubrificati.
7
9.2. MANUTENZIONEPROGRAMMATA
Nellaseguentetabellasonoelencatiicontrolliperiodici,lafrequenzael’interventochel’addettoallamanutenzionedovrà
effettuarepergarantirel’efficienzadell’impiantoneltempo.
VERIFICAFREQUENZA INTERVENTO
Fissaggiodelletubazioni.Dopoleprime500ore
Ogni1500ore.
Verificarel’innestoairaccordi.
Verificareilfissaggioallepartidellamacchina.
Livelloserbatoio.Secondonecessità. Riempireilserbatoioconlubrificantepulito.
Intasamentodelfiltrodicaricamento.400 ciclidilavoro. Smontareepulireilfiltro.
Intasamentodelfiltrodiritorno(seprevisto).400 ciclidilavoro. Smontareepulireilfiltro.
Presenzadidepositisulfondodelserbatoio.600 ciclidilavoro. Pulireilserbatoio.
10. SMALTIMENTO
Durantelamanutenzionedellapompa,oincasodidemolizionedellastessa,nondisperderepartiinquinantinell’ambiente;
fareriferimentoairegolamentilocaliperunlorocorrettosmaltimento.All’attodellademolizionedellapompaènecessario
distruggerelatarghettadiidentificazioneedognialtrodocumento.
11. INFORMAZIONED’ORDINE
VersioniCONSERBATOIOperGRASSO
CodiceComandoGrassoCaratteristiche
3414008
Sempliceeffetto
NLGI2Condiscopremigrassoemollone (serbatoio2kg).
3414012NLGI1Condiscopremigrassoecontatto elettricodiMINlivello.
3414050NLGI2Condiscopremigrassoecontatto elettricodiMINlivello.
3414022NLGI2Condiscopremigrassoemollone.
3414014DoppioeffettoNLGI1Condiscopremigrasso.
VersioniSENZASERBATOIOperOLIO
CodiceComandoCaratteristiche
3414004SempliceeffettoApplicazioniserbatoispeciali.
3414009Perpompecod.:3414008;3414012;3414022;3414050.
3414007DoppioeffettoApplicazioniserbatoispeciali.
3414017Perpompeadoppioeffettocod.:3414014.
KITOPZIONALIedACCESSORI
CodiceTensionee
frequenzaCaratteristiche
0044307110V/50Hz
Elettrovalvolaa4vieperpompecod.:3414004;3414008;3414012;3414022;3414050.
0044450220V/50Hz
004430624V/50Hz
0044310110V/50Hz
Elettrovalvolaa4vieperpompecod.:3414007;3414014.
0044311220V/50Hz
004430924V/50Hz

8
12. DIMENSIONI
VersioniCONSERBATOIOperGRASSO
CodiceComandoAB C DE
3414008
Sempliceeffetto
576‐[22,6
]
876‐ [34,4
]
130‐ [5,11
]
276‐[1
0
,86
]
75‐ [2,95]
3414012511‐[2
0
,1
]
761‐ [29,9
]
195‐ [7,
6
]276‐[1
0
,86
]
75‐ [2,95]
3414050523‐[2
0
,6
]
736‐ [28,97
]
196 [7,7] 280‐[11,02
]
75‐ [2,95]
3414022511‐[2
0
,1
]
661 [2
6
,02
]
192 [3,5] 276‐[1
0
,86
]
75‐ [2,95]
3414014Doppioeffetto511‐[2
0
,1
]
761 [29,9
]
192 [3,5] 276‐[1
0
,86
]
75‐ [2,95]
VersioniSENZASERBATOIOperOLIO
CodiceComandoC D E
3414004Sempliceeffetto120‐[4,7]276‐ [1
0
,86
]
80‐[3,1
]
3414009115‐[4,5]276‐ [1
0
,86
]
65‐[2,5
]
3414007Doppioeffetto115‐[4,5]276‐ [1
0
,86
]
83‐[3,2
]
3414017120‐[4,7]330‐ [12,3
]
72‐[2,8
]
Dimensioniinmm‐[in]
9
13. MOVIMENTAZIONEETRASPORTO
Primadellaspedizionelepompesonoaccuratamenteimballateall’internodiunascatoladicartone.Duranteiltrasportoe
l’immagazzinamentodell’apparecchiatura,prestareattenzionealversoindicatosullascatola.Alricevimento,controllareche
l’imballononsiadanneggiatoeimmagazzinarelapompainunluogoasciutto.
14. PRECAUZIONID’USO
Infiammabilità
Illubrificantegeneralmenteimpiegatoneicircuitidilubrificazionenonèfluidoinfiammabile.Ècomunqueindispensabile
adottaretuttigliaccorgimentidelcasoperevitarecheessovengaacontattoconpartimoltocaldeofiammelibere.
Pressione
Primadiogniinterventocontrollarel’assenzadipressioniresidueinogniramodelcircuitolubrificante,chepotrebbero
causarespruzzid’olioincasodismontaggiodiraccordiodicomponenti.
Rumore
L’apparecchiaturanonemetterumoresuperiorea70dB(A).
ATTENZIONE:Ènecessarioleggereconcuraleavvertenzecircairischichecomportal’usodiunapompaper
lubrificanti.L’utentedeveconoscerneilfunzionamentoattraversoilManualed’UsoeManutenzione.
14.1. LUBRIFICANTI
VieneriportataunatabelladicomparazionetralaclassificazionedeilubrificantiNLGI(National
LubricatingGreaseInstitute)equellaASTM(AmericanSocietyforTestingandMaterials)peri
grassi,limitatamenteaivaloricheinteressanolapompaOmegaPUMP.
Perulterioriinformazionisullecaratteristichetecnicheesullemisuredisicurezzadaadottare,consultarelaSchedadiSicurezzadel
Prodotto(Direttiva93/112/CEE)relativaaltipodilubrificantesceltoefornitadalproduttore.
NOTA:LapompaèprogettataperfunzionareconlubrificantidigradazionemassimaNLGI2.Utilizzarelubrificanti
compatibiliconguarnizioneNBR.Illubrificanteutilizzatoperilmontaggioecollaudoeventualmenteresiduoall’internoèdi
gradazioneNLGI0.
15. CONTROINDICAZIONID’USO
Laverificadiconformitàairequisitiessenzialidisicurezzaealledisposizioniprevistenelladirettivamacchinesonostateeffettuate
attraversolacompilazionedilistedicontrollogiàpredisposteecontenutenelfiletecnico.
Lelisteutilizzatesonostateditretipi:
Conformitàairequisitiessenzialidisicurezza(2006/42CE‐Dir.Macchine).
Valutazionedelrischio(ENISO12100).
Prescrizionidisicurezzaelettrica(EN602041).
Diseguitosiriportanoipericolinoncompletamenteeliminati,maritenutiaccettabili:
Infasedimanutenzionesonopossibilischizzidilubrificanteabassapressione.(Atalescopoleattivitàdimanutenzionedevono
esseresvolteutilizzandoidoneiDPI).
Contattoconlubrificantedurantelamanutenzioneolasostituzionedellacartuccia.Laprotezionedalcontattodirettoo
indirettoconlubrificantedeveesserepredispostadall’utentedellamacchina.(Vedereprescrizionesull’utilizzodiidoneiDPI,in
accordoconlenormativevigenti).
Molleprecaricatenelcilindrodicomandoedeventualmentenelserbatoio.
Utilizzodilubrificantenonidoneo.Lecaratteristichedellubrificantesonoriportatesiasullapompachesulpresente
Manualed’usoemanutenzione(incasodidubbicontattarel’UfficioTecnicodellaDropsaS.p.A.):
FLUIDINONAMMESSI
FLUIDIPERICOLI
LubrificanticonadditiviabrasiviElevatoconsumodelleparticontaminate
LubrificanticonadditivisiliconiciGrippaggiodellapompa
BenzinasolventiliquidiinfiammabiliIncendioesplosionedannialleguarnizioni
ProdotticorrosiviCorrosionedellapompadanniallepersone
AcquaOssidazionedellapompa
SostanzealimentariContaminazionedellestesse
NLGIASTM
0355385
1310340
2265295
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

DROPSA Hydraulic control pump Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario