Toro 20in Turf Seeder Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3434-264RevA
Seminatricemeccanicada50,8
cm
delmodello23508—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3434-264*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442,utilizzare
oazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatiozonefederalipossonoavereleggisimili.
Dalmomentocheinalcuneareesonoinvigore
regolamentilocali,stataliofederalicherichiedono
l'utilizzodiunparascintillesulmotorediquesta
macchina,èdisponibileunparascintillecomeoptional.
Sevioccorreunparascintille,contattateilvostro
centroassistenzaautorizzato.Iparascintilleoriginali
Torosonoapprovatidall'USDAForestryService.
Ilmanualed'usodelmotoreindotazioneèfornito
perinformazionirelativeall'EnvironmentalProtection
Agency(EPA)statunitenseealRegolamentodi
controllodelleemissionidellaCaliforniadeisistemi
diemissioni,manutenzioneegaranzia.Ipezzidi
ricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore
delmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinasemina,eliminailfeltroerastrella
elettricamenteitappetierbosiperrivitalizzarelearee
verdiesistentieperspargereisemi.Èdestinata
all'utilizzosuterrenididimensionimedio-piccole,
inambitoresidenzialeecommerciale.L'utilizzodi
questoprodottoperscopinonconformiallefunzioni
percuièstatoconcepitopuòesserepericolosoper
l'utenteegliastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperinformazionisu
prodottieaccessori,perassistenzanellaricercadiun
rivenditoreoperregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
eilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodimodelloediseriesul
prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQR(sepresente)
sull'adesivodelnumerodiserieonavigarealsito
www.Toro.comperaccedereainformazionisu
garanzia,ricambiealtreinformazionisuiprodotti.
g252246
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g000502
Figura2
Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................8
1Aperturadellastegola......................................8
2Controllodellivellodell'oliomotore...................8
3MontaggiodelKitdiconversione
CE...................................................................8
Quadrogeneraledelprodotto...................................9
Comandi............................................................9
Speciche........................................................12
Requisitidiserraggio........................................12
Attrezzi/accessori.............................................12
Primadell’uso......................................................12
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................12
Rifornimentodicarburante...............................13
Controllodell'oliomotore..................................14
Regolazionedellaprofonditàdellelamedi
taglio.............................................................14
Regolazionedell’indicatoredelvolumedi
semina..........................................................14
Utilizzodelcoperchiopersemi..........................14
Durantel’uso.......................................................15
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................15
Sicurezzasuipendii..........................................15
Avviamentodellamacchina..............................16
Spegnimentodellamacchina............................16
Utilizzodellatrazioneautomatica......................16
Utilizzodellastegoladicomandodelle
lame..............................................................17
Funzionamentodellamacchina........................18
Suggerimenti....................................................18
Dopol’uso...........................................................19
Sicurezzadopoleoperazioni............................19
Trasportodellamacchina..................................19
Disinnestodellatrasmissione
idrostatica.....................................................19
Manutenzione.........................................................20
Sicurezzadurantelamanutenzione..................20
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................20
Procedurepre-manutenzione..............................21
Scollegamentodelcappellottodalla
candela.........................................................21
Lubricazione......................................................21
Lubricazionedeicuscinettidell’alberodello
sminuzzatore................................................21
Manutenzionedelmotore....................................22
Sicurezzadelmotore........................................22
Revisionedelltrodell'aria...............................22
Revisionedell'oliomotore.................................23
Manutenzionedellacandela.............................24
Controllodelparascintille..................................25
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................25
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................25
Manutenzionedelsistemaditrazione..................26
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................26
Regolazionedellatrazioneautomatica.............26
Sostituzionedeluidodellatrasmissione
idraulica........................................................26
Manutenzionedellacinghia.................................27
Rimozionedelcopricinghia...............................27
Montaggiodelcopricinghia...............................27
Controllodellecondizionidellacinghia..............28
Regolazionedellatensionedella
cinghiaditrasmissionedellatrazione
automatica....................................................28
Manutenzionedellelameditaglio.........................29
Controlloesostituzionedellelame....................29
Manutenzionedellaspondapersemi...................30
Controllodellaspondapersemi........................30
Regolazionedellaposizionedichiusura
dellaspondapersemi...................................30
Pulizia.................................................................31
Lavaggiodellamacchina..................................31
Puliziadell’areadelmotore...............................31
Puliziadelsottoscoccadellamacchina.............31
Puliziasottoilcopricinghia...............................32
Puliziadellaspondapersemi............................32
Rimessaggio...........................................................33
Sicurezzanelrimessaggio................................33
Rimessaggiodellamacchina............................33
Rimozionedeltosaerbadalrimessaggio...........33
Localizzazioneguasti..............................................34
3
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformità
conANSIB71.4–2017edENISO5395-2.L'errato
utilizzoomanutenzionedapartedell'operatoreodel
proprietariopossonoprovocareincidenti.Perridurre
ilrischiodiincidenti,rispettateleseguentinorme
disicurezzaefatesempreattenzionealsimbolodi
allarme(Figura2),cheindica:Attenzione,Avvertenza
oPericolo“normedisicurezza”.Lamancanzadi
rispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuniola
morte.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiferiremaniepiediedi
scagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuni.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchina.
Azionatelamacchinasoloconleprotezioniei
dispositividisicurezzamontatiefunzionanti.
Teneteibambiniegliastantilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetechebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotore
primadisottoporrelamacchinaamanutenzione,
rifornimentoorimozionediostruzioni.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme(Figura
2),cheindica:Attenzione,AvvertenzaoPericolo
“normedisicurezza”.Lamancanzadirispettodelle
presentiistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal93-7321
93-7321
1.Pericolodiferiteosmembramentodimaniepiedicausati
dacoltelliolamerotantiRestatelontanodallepartiin
movimento.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodistazionamento
disinnestato
2.Frenodistazionamento
innestato
decal116-8535
116-8535
1.Volumedelussodisemi
inferiore
2.Volumedelussodisemi
superiore
decal116-8536
116-8536
1.Lameditaglio-Premeteversoilbassolalevaetiratela
barradicomandodellelamecontrolastegolaperinnestare
lelameditaglio.
decal117-4979
117-4979
1.Pericolodiimpigliamento,cinghiateneteviadistanza
dallepartiinmovimento;tenetetutteleprotezioniegli
schermimontati.
decal121-6203
121-6203
1.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
3.LeggeteilManuale
dell'operatore
2.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
5
decal126-0296
126-0296
1.LeggeteilManuale
dell'operatoreprima
dieffettuarela
manutenzione.
4.Controllatelatensione
dellacinghiadi
trasmissioneogni25
ore;leggeteilManuale
dell'operatorepermaggiori
informazioni.
2.Vericatelapressione
deglipneumaticiogni50
ore.
5.Manualedell'operatore
3.Ingrassateogni25ore.
decal126-2446
126-2446
1.Lamaversol’alto;“T”=
Posizioneditrasferimento
3.“H”=impostazionepiù
profondadellalama;lama
abbassata
2.Impostazionidiprofondità
inaumentoda“A”ad“H”
decal133-8062
133-8062
decal116-8537
116-8537
6
decal116-8648
116-8648
1.Peravviareilmotore,leggeteilManualedell'operatore-
(1)Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante(2)
Riempiteilmotoreconolio(3)Spostatelebarredicomando
inposizionedifolle(4)Avviateilmotore.
3.Lameditaglio-Rilasciatelabarradicomandodellelame
(posizionedifolle)perdisinnestarelelameditaglio;tenetela
barradicomandodellelamecontrolastegolaperinnestare
lelameditaglio.
2.Trazioneautomatica-Spingetelabarradicomandodella
trazioneautomaticainavantiperspostarelamacchinain
avanti;tiratelabarradicomandodellatrazioneautomatica
indietroperspostarelamacchinaindietro.
4.Tramoggiapersemiaccesa;tramoggiapersemispenta.
decal121-2011
121–2011
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilanciodioggetti;
raccoglieteidetritiprima
dell'utilizzo.
5.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanza.
7.Avvertenzaprima
dieseguireinterventi
dimanutenzionesulla
macchina,fermateilmotore
etoglieteilcappellottodella
candela.
2.Avvertenzanonutilizzate
lamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
4.Avvertenzatenetelemani
adebitadistanzadalle
partiinmovimento;non
rimuoveteleprotezioniei
carter.
6.Avvertenzaspegneteil
motoreprimadilasciarela
macchina.
7
Preparazione
1
Aperturadellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Sollevatelastegolainposizioneoperativa
(Figura3).
g029059
Figura3
2.Fatescorrereglianellidibloccaggioovali
versoilbassolungociascunlatodellastegola
superioreesullamanigliainferiore(Figura3),
bloccandotralorolesezionidellestegole.
2
Controllodellivellodell'olio
motore
Nonoccorronoparti
Procedura
FateriferimentoaControllodellivellodell'oliomotore
(pagina23).
3
MontaggiodelKitdi
conversioneCE
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
KitdiconversioneCE(kitopzionale,venduto
separatamente)
Procedura
PerlemacchinecherichiedonolaconformitàCE,
installateilKitdiconversioneCEopzionale;fate
riferimentoalleistruzionidiinstallazionedelKitdi
conversioneCE.
8
Quadrogeneraledel
prodotto
g252290
Figura4
1.Levadicomandodella
seminatrice
6.Tramoggiapersemie
coperchio
2.Barradicomandodella
trazioneautomatica
7.Indicatoredelvolumedi
semina
3.Stegola
8.Levadicomandodella
profondità
4.Barradicomandodelle
lame
9.Stegoladiavviamentoa
strappo
5.Tappodelserbatoiodel
carburante
g252291
Figura5
1.Stegoladiavviamentoa
strappo
6.Levadell'acceleratore
2.Valvoladiintercettazione
delcarburante
7.Astadilivello
3.Levadellostarter8.Tappodispurgodell'olio
4.Filtrodell’aria9.Interruttoredi
accensione/spegnimento
5.Tappodelserbatoiodel
carburante
Comandi
Levadellostarter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostatelaleva
dellostarter(Figura5)asinistra.Quandoilmotoresi
èavviato,regolatelostarterpermantenereilmotore
infunzioneinmodouniforme.Appenapossibile,
spostatelalevadellostartercompletamenteadestra.
Nota:Conilmotorecaldo,nonènecessarioattivare
lostarter,osoloinminimaparte.
Levadell'acceleratore
Lalevadell’acceleratore(Figura5)èsituatasul
motoreecontrollalavelocitàdelmotore.Lo
spostamentodellalevadell'acceleratoreindietro
aumentailregimedelmotore;lospostamentoavanti
riducelavelocitàdelmotore.
9
Interruttorediaccensione/spegni-
mentodelmotore
L’interruttorediaccensione/spegnimentodelmotore
(Figura5)èsituatosullatoanterioredestrodelmotore.
Primadiavviareilmotore,ruotatel'interruttorein
sensoorarioinposizionediACCENSIONE.Ruotate
l’interruttoreinsensoantiorarioinposizionedi
SPEGNIMENTOperspegnereilmotore.
Valvoladiintercettazionedel
carburante
Lavalvoladiintercettazionedelcarburante(Figura
5)èsituatasulmotoreedèutilizzataperspegnereil
carburantequandolamacchinanonverràutilizzata
perqualchegiorno,duranteiltrasferimentodaeverso
ilsitodilavoroequandolamacchinaèparcheggiata
all’internodiunedicio.
Ruotatelaversoilbassoperaprirla,oppureverso
l’altoperchiuderla.
Barradicomandodellatrazione
automatica
Labarradicomandodellatrazioneautomatica(Figura
6),situatasottolastegola,controllailmovimentodi
marciaavantieretromarciadellamacchina.
Quandopremetelabarradicomandodella
trazioneautomaticacontrolastegola,lavelocitàdi
avanzamentodellamacchinacambiainbasealla
distanzatralabarradicomandoelastegola.Quando
rilasciatelabarradicomando,lamacchinasmette
dimuoversi.
g020976
Figura6
1.Levadicomandodella
seminatrice
4.Barradicomandodella
trazioneautomatica
2.Stegola
5.Bloccodelcomandodelle
lame
3.Barradicomandodelle
lame
Barradicomandodellelame
Labarradicomandodellelame(Figura6),situata
davantiallastegola,innestaodisinnestalalama.
Seilmotoreèinfunzione,lelamesiinnestano
quandopremetelabarradicomandodellelameverso
lastegola.
Quandorilasciatelabarradicomandodellelame,le
lamesiarrestano.
10
Bloccodelcomandodellelame
Ilbloccodelcomandodellelame(Figura6)èsituato
sullatosinistrodellastegola,vicinoallabarradi
comandodellelame.
Lospostamentodelbloccodelcomandodellelamein
posizionecompletamenteavanticonsentedipremere
labarradicomandodellelamecontrolastegola.
Lapressionedellabarradicomandodellelame
controlastegolainnestalalama.Ilrilasciodellabarra
dicomandodellelamedisinnestaautomaticamente
lalama.Ilbloccodelcomandodellalamaviene
ripristinatoperbloccarelabarradicomandodella
lama.
Levadicomandodellaseminatrice
Lalevadicomandodellaseminatrice(Figura6)è
situatasullastegoladestra.
Spingetelalevainavantiperavviareilussodisemi
etiratelaindietroperarrestarlo.
Frenodistazionamento
Impostateilfrenodistazionamentoogniqualvolta
lasciatelamacchinaincustoditaequandoeffettuatela
manutenzione.Perinserireilfrenodistazionamento,
tiratel’astadelfrenoversol’esternoeversoilbasso,
bloccandolainposizioneesterna.Perdisinnestare
ilfreno,tirateilfrenoversol’altonoaquandonon
scattadinuovonellamacchina.
g017939
Figura7
(Parteposterioredellamacchinaillustrata)
1.Frenodistazionamento
Levadibypassdellatrasmissione
idrostatica
Lalevadibypassdellatrasmissioneidrostatica(Figura
8)rilascial’impiantodellatrasmissioneidrostaticain
mododapermettervidispostaremanualmentela
macchinasenzacheilmotoresiainfunzione.
Perlaposizioneoperativanormale,tiratelastegola
versol’alto,quindispingetelaindentronoaquando
tuttee3letacchesitrovanoall’internodeltelaio.
Nota:L’ultimataccasullastegolanonsissanella
scanalatura.
Perrilasciareleruoteditrasmissione,tiratelastegola
versol’alto,quindiversol’esterno,noaquando
l’ultimataccasiinnestanellascanalatura.Quindi
spingetelastegolaversoilbasso.
g021333
Figura8
1.Stegolaindentroposizioneoperativanormale
2.Tutteletaccheall’internodeltelaio
3.Stegolainfuoririlasciodellatrasmissioneidrostatica
4.Ultimataccainnestatanellascanalatura
11
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Larghezza
76cm(30")
Lunghezza(operativa)137cm(54")
Lunghezza(constegola
riposta)
95,25cm(37,5")
Altezza(operativa)113cm(44,5")
Altezza(constegolariposta)73,5cm(29")
Peso
120,2kg(265lb)
Requisitidiserraggio
Posizionedeibulloni
Coppia
Bullonidissaggiodelmotore
Da37a45Nm
Bullonidissaggiodella
frizione
Da66a83Nm
Dadodell’alberodello
sminuzzatore
Da88a115Nm
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,per
ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Richiedete
unelencodituttigliattrezziedaccessoriapprovatia
unCentroAssistenzaTorooaunDistributoreToro
autorizzatioppurevisitateilsitowww.Toro.com.
Perottenereprestazioniottimaliemantenerela
certicazionedisicurezzadellamacchina,utilizzate
soloricambieaccessorioriginaliToro.Iricambiegli
accessorirealizzatidaaltriproduttoripossonoessere
pericolosietaleutilizzopuòrenderenullalagaranzia
delprodotto.
Funzionamento
Primadell’uso
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizioneoperativa.
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.Il
proprietarioèresponsabiledell’addestramentodi
tuttiglioperatorieimeccanici.
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore
econgliadesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatecheicomandidipresenzadell'operatore,
gliinterruttoridisicurezzaeglischermisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon
funzionanocorrettamente,nonazionatela
macchina.
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina
edeliminatetuttiglioggetticoncuilamacchina
potrebbevenireacontatto.
Valutateilterrenoperdeterminarel’attrezzatura
idoneaedeventualiattrezzioaccessoririchiesti
perunfunzionamentocorrettoesicurodella
macchina.
Sicurezzadelcarburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
Nonrabboccateospurgateilcarburanteinuno
spaziochiuso.
Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
aperte,scintilleospie,comeunoscaldabagnoo
altriapparecchi.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
12
ignizionenoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Rifornimentodicarburante
Capacità:5,6litri
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita(conmenodi30
giorni),di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil
etere)pervolume.EtanoloeMTBEnonsono
identici.L'utilizzodibenzinaconetanoloal15%
(E15)pervolumenonèapprovato.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonapprovata
puòprovocareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitorisenza
utilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatore
percarburanteperl'interastagione;esauriteil
carburantenellamacchinaprimadiriporlaper
oltre30giorni.
Nonutilizzateadditivipercarburantediversidallo
stabilizzatore/additivo.Nonutilizzatestabilizzatori
abasedialcolcomeetanolo,metanolooalcol
isopropilico.
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendioo
un'esplosionepossonoustionarevoiedaltrepersone
ecausaredanni.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteall'ariaaperta,
amotorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempiremaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchio.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
benzinanelserbatoionoa6to13mmsottola
basedelcollodelbocchettonediriempimento.
Questospazioserviràadassorbirel'espansione
dellabenzina.
Quandosiusabenzinaèvietatofumareebisogna
tenersilontanidaammelibereedaluoghinei
qualiunascintillapossaaccendereivaporidella
benzina.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro30
giorni.
Nonutilizzatelamacchinasel'impiantodiscarico
completononèmontato,osequest'ultimononè
inperfettecondizionid'impiego.
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,vengono
rilasciatescaricheelettrostatichechecausanoscintille
ingradodifareincendiareivaporidibenzina.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesempreletaniche
dibenzinasulpavimento,lontanodalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall'internodi
unveicolooppuresuuncamionounrimorchio,
inquantoiltappetinodelrimorchioolepareti
diplasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Quandopossibile,rimuovetel'attrezzatura
alimentataacarburantedall'autocarroodal
rimorchioedeffettuateilrifornimentoconle
ruoteaterra.Seciònonèpossibile,effettuateil
rifornimentodell'attrezzaturasuunautocarrooun
rimorchiodauncontenitoreportatile,anzichéda
unapompadierogazionedellabenzina.
Seènecessarioutilizzareunugellodierogazione
delcarburante,mantenetel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteo
l'aperturadelcontenitoreinognimomento,noal
completamentodelrifornimento.
Seingerito,ilcarburanteènocivoofatale.
L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina
puòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburanteodel
condizionatore.
Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Disinnestatelelameditaglio,spegneteil
motore,attendetechetuttelepartiinmovimento
sisianofermateegiratel'interruttoredelmotore
inposizionediSPEGNIMENTO.
2.Lasciateraffreddareilmotore.
3.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburante
etoglietelo.
Nota:Iltappoèlegatoalserbatoiodel
carburante.
13
4.Versatebenzinasenzapiombonelrelativo
serbatoionoaquandoillivellononraggiunge
appenal'internodelcestodelltroamaglie.
Importante:Questospaziopermette
l'espansionedellabenzina.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
5.Montateafondoiltapposulserbatoiodel
carburante,
6.Tergeteilcarburanteversato.
Controllodell'oliomotore
Controllatel'oliomotoreprimadiavviareilmotore;
fateriferimentoaControllodellivellodell'oliomotore
(pagina23).
Regolazionedella
profonditàdellelamedi
taglio
1.Portatelamacchinaaunarrestocompleto.
2.Disinnestatelelameditaglio.
3.Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte
lepartiinmovimento.Scollegateilcappellotto
dallacandela.
4.Sbloccatelastegoladellaprofonditàdellelame
ditagliotirandolaversol’alto.
g020903
Figura9
1.Sblocco
3.Blocco
2.Stegoladellaprofondità
dellelameditaglio
5.Spostatelalevasull’impostazionedella
scanalaturadellaprofonditàoperativa
desiderata.Ruotateespingeteversoilbassola
stegolaperbloccarla.
6.Regolatelaposizioneversoilbassodipari
passoconl’usuradellelameditaglio.
Regolazionedell’indicatore
delvolumedisemina
1.Portatelamacchinaaunarrestocompleto.
2.Disinnestatelelameditaglio.
3.Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte
lepartiinmovimento.
4.Permodicareilvolumedisemina,allentate
lamanopolasull’indicatoredelvolumedi
seminanellaparteanterioredellatramoggia
deisemi.Spostateilpuntatoredell’indicatore
allaposizionedesiderata,quindiserratela
manopola.
g013146
Figura10
1.Puntatoredell’indicatore
Nota:Fateriferimentoallatabelladiseminasituata
sullamacchinaperdeterminarel'impostazione
correttadell'indicatoreperiltipodierbaeladensità
cuidesideratepiantarla.
Utilizzodelcoperchioper
semi
Permontareilcoperchiopersemi(Figura11),
posizionatelosullatramoggiapersemiessatelo
aimontantidichiusurasuilatiutilizzandoifermi
ingomma.
Perrimuovereilcoperchiopersemi,tirateciascun
fermoingommaversoilbassoelontanodai
montantidichiusura,quindirimuoveteilcoperchio.
14
g024773
Figura11
1.Coperchiopersemi
3.Fermoingomma
2.Tramoggiapersemi4.Montantedichiusura
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesi
verichinoincidentioinfortuniapersoneodanni
alleproprietà,eneèresponsabile.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
protezionepergliocchi,pantalonilunghi,calzature
robusteanti-scivoloeprotezionedell'udito.Legate
icapellilunghienonindossategioiellipendenti.
Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela
macchina.Noneffettuatealcunaattivitàchecausi
distrazioni;incasocontrario,potrestecausare
infortuniodanniallaproprietà.
Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,
stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
Nontrasportatemaipasseggerisullamacchinae
teneteastantieanimalidomesticiadistanzadalla
macchinadurantel'utilizzo.
Utilizzatelamacchinasoloincondizionidivisibilità
buoneperevitarebucheopericolinascosti.
Evitatediutilizzarelamacchinasull'erbabagnata.
Unatrazioneridottapuòcausareloslittamento
dellamacchina.
Assicuratevichetutteletrasmissionisianoin
posizionedifolle,cheilfrenodistazionamentosia
inseritoechevitroviatenellaposizioneoperativa
primadiavviareilmotore.
Tenetemaniepiediadistanzadall'areadellelame.
Guardatedietroeinbassoprimadifare
retromarciaperassicurarvidiaverelastrada
libera.
Prestateattenzionequandoviavvicinatead
angoliciechi,cespugli,alberioaltrioggettiche
potrebberoostacolarelavostravisuale.
Fermatelelameognivoltachenonstate
utilizzandolamacchina.
Arrestatelamacchina,spegneteilmotore,inserite
ilfrenodistazionamentoeispezionatelelame
dopoavercolpitounoggettoosesullamacchina
siavvertonovibrazionianomale.Effettuatele
riparazioninecessarieprimadiriprenderea
utilizzarelamacchina.
Rallentateeprestateattenzioneinfasedicurva
eattraversamentodistradeemarciapiediconla
macchina.Lasciatesempreildirittodiprecedenza.
Spegneteilmotoreedisinnestatelelameditaglio
primadiregolarelaprofonditàdellelame.
Nonazionateilmotoreinunazonaincuiigasdi
scaricononpossanodisperdersi.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinain
moto.
Primadiabbandonarelaposizioneoperativaper
qualsiasimotivo,effettuateleseguentiprocedure:
Arrestatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Spegneteilmotore.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
Sollevatelelame.
Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
Noncambiatelavelocitàdelregolatoreenon
mandatefuorigiriilmotore.
Utilizzatesoloaccessorieattrezziapprovatida
Toro.
Sicurezzasuipendii
Lependenzesonounimportantefattoreche
inuiscesugliincidenticausatidaperditadi
controlloeribaltamento,chepossonocomportare
graviinfortuniolamorte.Sieteresponsabilidel
funzionamentosicuroinpendenza.L'utilizzodella
macchinasuqualsiasipendenzarichiedeunlivello
superiorediattenzione.
Valutatelecondizionidelsitoperdeterminarese
lapendenzaèsicuraperl'utilizzodellamacchina,
anchefacendounsopralluogodelsito.Basatevi
sempresubuonsensoegiudizioquandoeffettuate
questaricognizione.
15
Consultateleistruzionirelativeallependenze
elencatediseguitoperl'utilizzodellamacchinain
pendenzaeperdeterminaresepoteteutilizzare
lamacchinanellecondizionidiunparticolare
giornoesuunparticolaresito.Icambiamentidel
terrenopossonodeterminareuncambiamentodel
funzionamentoinpendenzadellamacchina.
Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.Evitatedieffettuare
improvvisicambiamentidivelocitàodirezione.
Svoltatelentamenteeinmodograduale.
Nonazionatelamacchinaincondizioniincui
trazione,sterzaggioostabilitàpossonoessere
compromessi.
Rimuoveteosegnalateleostruzioni,comefossati,
buche,solchi,dossi,rocceoaltripericolinascosti.
L'erbaaltapuònascondereostacoli.Ilterreno
accidentatopuòribaltarelamacchina.
Siateconsapevolidelfattochel'utilizzodella
macchinasuerbabagnata,trasversalmentesu
pendenzeoindiscesapuòcausareunaperdita
ditrazionedellamacchina.Laperditaditrazione
delleruotemotricipuòcomportareunoslittamento
eunaperditadicapacitàfrenanteesterzante.
Prestateestremacauteladurantel'utilizzodella
macchinainprossimitàdiscarpate,fossati,
terrapieni,zoned'acquapericoloseoaltripericoli.
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
nelcasoincuiunaruotanesuperiilbordoose
ilbordodovessecedere.Individuateun'areadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli.
Individuateipericoliallabasedellapendenza.In
presenzadipericoli,tosateilterrenoinpendenza
conunamacchinaconcontrollodell’operatorea
terra.
Sepossibile,tenetel’apparato(ogliapparati)
ditaglioabbassato(abbassati)aterradurante
l'utilizzoinpendenza.Ilsollevamentodell’apparato
(oapparati)ditagliodurantel'utilizzoinpendenza
puòcausarel'instabilitàdellamacchina.
Prestateestremacautelaconisistemidiraccolta
dellosfalciooaltriattrezzichepossonoinuire
sullastabilitàdellamacchinaefarviperdereil
controllo.Tenetesemprelamarciainnestata
quandoscendetedaipendii.Nonprocedetein
discesaperinerzia(applicabilesoloalleunità
motriciamarce).
Avviamentodellamacchina
1.Assicuratevichelabarradicomandodellelame
siainposizionediSPEGNIMENTO.
2.Spostatel’interruttoredelmotoreinposizione
diACCENSIONE,quindiapritelavalvoladi
intercettazionedelcarburante.
3.Spostateasinistralalevadellostartersestate
avviandoilmotoreafreddo.
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononè
semprenecessarioattivarelostarter.
4.Portatelalevadell'acceleratorealcentrotrale
posizionidiMINIMA(tartaruga)eMASSIMA(lepre).
5.Tiratecondecisionel'avviatoreautoavvolgente
peravviareilmotore.
6.Quandoilmotoresièavviato,spostate
gradualmentelalevadellostarteradestra.
Nota:Seilmotorestallaoesita,spostatelo
starterdinuovoasinistranoaquandoilmotore
nonsiscalda.
7.Spostatelalevadell'acceleratoreallaposizione
desiderata.
Spegnimentodella
macchina
1.Portatelamacchinaaunarrestocompleto.
2.Rilasciatelabarradicomandodellelame.
Lelamesiarrestanoeilmotorecontinuaa
funzionare.
3.Posizionatel'acceleratoreametàtraleposizioni
SLOWeFAST.
4.Lasciateinfunzioneilmotoreperalmeno
15secondi,poiruotatel'interruttoredi
accensione/spegnimentodelmotorein
posizionediSPEGNIMENTOperspegnereil
motore.
Importante:Incasodiemergenza,spegnete
immediatamenteilmotore.
5.Chiudetelavalvoladiintercettazionedel
carburante.
6.Attendetechetuttelepartiinmovimentosisiano
fermate,primadilasciareilpostodell'operatore.
Utilizzodellatrazione
automatica
1.Avviareilmotore.
2.Spostatelabarradicomandodellatrazione
automaticadallaposizionediFOLLE.
Permuoverviavanti,premetelabarradi
comandodellatrazioneautomaticacontrola
stegola(Figura12).
16
g020893
Figura12
1.Barradicomandodella
trazioneautomatica
(posizionedifolle)
3.Marciaavantitirateverso
lastegola
2.Retromarciaspingete
versoilbassoelontano
dallastegola
4.Stegola
Nota:Potetemodicarelavelocitàdi
trazioneaumentandooriducendoladistanza
tralabarradicomandodellatrazione
automaticaelastegola.Abbassatelabarra
dicomandodellatrazioneversolaposizione
difolleeriducetelavelocitàdiavanzamento
quandoeffettuateunasvoltaosela
macchinasimuovetropporapidamente.
Serilasciatelabarradicomandodella
trazione,essaritornainfolleelamacchina
siarresta.Premetelabarradicomando
dellatrazioneperavvicinarladipiùalla
stegolaedaumentarelavelocitàditrazione.
Quandotenetestrettalabarradicomando
dellatrazionecontrolastegola,lamacchina
procedeallamassimavelocità.Rilasciate
labarradicomandodellatrazioneper
arrestareilmovimentooppureognivoltache
abbandonatelamacchina.
Pergirareasinistraodestra,diminuitela
velocità,spingetelestegoleversoilbasso
esterzatelamacchinanelladirezione
desiderata,quindiriprendeteilnormale
funzionamento.
Perprocedereinretromarcia,rilasciatela
barradicomandodellatrazioneelasciate
cheritorniinfolle.Spingetelabarradi
comandodellatrazioneversoilbasso
elontanodallastegola.Lavelocitàdi
avanzamentovariaasecondadell’aumento
odelladiminuzionedelladistanzadalla
posizionedifolle.
3.Perdisinnestarelatrazioneautomaticae
posizionarelamacchinainfolle,rilasciatela
barradicomandodellatrazione.
Nota:Selamacchinaprocedelentamente
avantioindietroquandolabarradicomando
dellatrazioneèinposizionedifolle,spegnete
ilmotoreeregolateilcavodellatrazione
automatica;fateriferimentoaRegolazionedella
trazioneautomatica(pagina26).
Utilizzodellastegoladi
comandodellelame
1.Avviareilmotore.
2.Spingeteinavantietenetepremutoilbloccodel
comandodellelameperrilasciarelabarradi
comandodellelame(Figura13).
g021243
Figura13
1.Bloccodelcomandodelle
lame(posizionediblocco)
3.Barradicomandodelle
lame
2.Pressione4.Manigliaversocui
spingere
3.Spingetelastegoladicomandodellelame
controlastegolaerilasciateilbloccodel
comandolame;lelamesiinnestano.
4.Rilasciatelastegoladicomandoperdisinnestare
lelamedeltosaerba.Ilbloccodelcomando
dellelamevieneripristinatoperbloccarelabarra
dicomandodellalama.
17
Funzionamentodella
macchina
PERICOLO
Lelamerotantisottolamacchinasono
pericolose.Ilcontattoconlalamapuò
causaregraviinfortuniolamorte.
Nonmettetelemanioipiedisottola
macchina.
PERICOLO
Quandolamacchinaèinfunzione,ilcontatto
conpartirotantioinmovimentocauseràgravi
lesioniamaniepiedi.
Primadieffettuareinterventidiregolazione,
pulizia,ispezione,risoluzionedeiproblemi
oriparazionedellamacchina,spegnete
ilmotoreeattendetechetuttelaparti
inmovimentosifermino.Scollegateil
cappellottodallacandelaeteneteloa
distanzadallacandelastessaperevitare
chequalcunoavviiaccidentalmenteil
motore.
Rimanetedietrolastegolaelontanodalla
miscelatricedisemiedallelameditaglio
durantel’utilizzodellamacchina.
Teneteviso,mani,piedieognialtraparte
delcorpoodell'abbigliamentolontanoda
partinascoste,rotantioinmovimento.
1.Durantelasemina,riempitelatramoggia
persemieimpostatel’indicatoredelvolume
disemina;fateriferimentoaRegolazione
dell’indicatoredelvolumedisemina(pagina14).
2.Regolatelaprofonditàdell’altezzaditaglio
all’impostazionedesiderata;fateriferimentoa
Regolazionedellaprofonditàdellelameditaglio
(pagina14).
3.Avviareilmotore.
4.Impostatel’acceleratoredelmotoreinposizione
diMASSIMA.
5.Spingeteinbassolastegolapersollevare
leggermenteleruotedalsuolo.
6.Lapressionedellabarradicomandodelle
lamecontrolastegolainnestalelame.
Abbassatelentamenteleruoteanterioriaterra,
permettendoallelamedilavoraregradualmente
suerbaeterreno.
7.Durantelasemina,spingeteinavantilalevadi
comandodellaseminatriceperavviareilusso
disemi.
Nota:Nonènecessariospegnereeriaccendere
lalevadicomandodelussodisemiadogni
sterzata.Ilussodisemirallentae/osiarresta
quandoarrestateofaterallentarelamacchina
perlasvolta.Perridurreladispersionedisemi,
sollevateleruoteanteriorimentrelamacchina
sterza.
Nota:Lamacchinaseminaallostessovolume
inmarciaavantieinretromarcia.
Nota:Incasodifeltroeccessivo,puòessere
necessariorimuoverloprimadellasemina.
8.Innestatelabarradicomandodellatrazione
automaticaperiniziarel’attività.
Suggerimenti
Eccessodisemina
Impostatelelameditaglioa3-6mmnelterreno.
Dalmomentocheilussodisemivariafortemente
asecondadeitipidisemi,riempitelatramoggia
conunaquantitàminimadisemieseminateuna
porzionediprovadelgiardinopergarantiredi
selezionarel'erogazionedisemidesiderata.
Perunacoperturaottimale,riduceteilussodi
semia1/2dellaquantitàdesiderataeseminate
l'interogiardinoinunadirezione,quindicompletate
unasecondapassatainsensoperpendicolarealla
prima.
Importante:Nonintroducetenelterrenopiùsemi
diquantoraccomandatodall’aziendaproduttrice
deisemi.Uneccessodiseminapuòfarcrescere
l’erbatroppottaerenderlasuscettibileaifunghi.
Eliminazionedelfeltro
Impostatelelameditaglioa3-6mmoltrelostratodi
feltro,nelterreno.Azionatelamacchinanelgiardino
conlalevadicomandodellaseminatricespenta.
Rastrellamentoelettrico/rinnovo
Perlavoraresuunterrenonuovooarareunprato
esistente,impostatelelameditaglioa6-13mmnel
terreno.Procedeteinmarciaavantieinretromarcia
sull’areadalivellare,oppureeffettuatepiùpassate
dadiversedirezioni.
Lamacchinafunzionameglioquandoilterrenoèduro
easciuttoedèpiùaggressivanelfrantumareilterreno
inretromarcia.Seilterrenoèmorbidoefacheil
motoresiimpantani,sollevatelelameleggermenteed
18
effettuatequalchepassataprimadiabbassarlealla
pienaprofondità.
Dopol’uso
Sicurezzadopole
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallamacchina.Tergetel'olioeilcarburante
versati.
Spegnetelavalvoladiintercettazionedel
carburanteprimadelrimessaggioodel
trasferimentodellamacchina.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadiriporrela
macchinainunambientechiuso.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcarico
eloscaricodellamacchinadaunrimorchiooda
unautocarro.
Trasportodellamacchina
AVVERTENZA
Ilcaricodellamacchinasuunrimorchio
senzarampesufcientementerobuste
oaccuratamentesupportatepuòessere
pericoloso.Lerampepotrebberocrollare,
causandolacadutadellamacchinache,asua
volta,puòdeterminarelesioni.
Utilizzaterampecorrettechesianossate
all'autocarrooalrimorchio.
Tenetepiediegambelontanodallaparte
sottostantelamacchinaduranteilcarico
eloscarico.
Senecessario,chiedeteassistenzadurante
ilcarico.
Assicuratevichelavalvolad'intercettazionedel
carburantesiachiusa.
Ancoratesaldamentelamacchinaalrimorchiocon
cinghie,catene,caviofuni.
Assicuratevicheilrimorchiosiadotato
dell’illuminazioneedellemarcaturenecessarie,come
richiestodallalegge,eutilizzatecatenedisicurezza.
Disinnestodella
trasmissioneidrostatica
Seènecessariospingerelamacchinasenza
alimentazione,rilasciatelatrasmissioneidrostatica.
Perrilasciarelatrasmissione,tiratelalevadibypass
dellatrasmissioneidrostatica(Figura14)verso
l’esternoeversoilbasso,bloccandolanellaposizione
esterna.Leruoteanterioriorapossonoruotare
liberamente.
Perinnestarelatrasmissione,tiratelalevadibypass
versol’altonoaquandononscattanuovamente
nellamacchina.
g017940
Figura14
(Parteposterioredellamacchinaillustrata)
1.Levadibypassdellatrasmissioneidrostatica
19
Manutenzione
Sicurezzadurantela
manutenzione
Primadiregolare,pulireoripararelamacchina,
effettuateleseguentiprocedure:
Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
Disinnestateletrasmissioni.
Spegneteilmotore.
Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
Inseriteilfrenodistazionamento.
Sollevatelelame.
Scollegateilcappellottodallacandela.
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallelame,dalletrasmissioni,dallamarmittaedal
motore.Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Nonconsentiteapersonalenonaddestratodi
effettuarelamanutenzionedellamacchina.
Utilizzatecavallettimetallicipersostenerela
macchinae/oicomponentiquandonecessario.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,rimuovete
ilcappellottodellacandela.
Prestatelamassimaattenzionequandocontrollate
lelame.Avvolgetelalama(olelame)oindossate
guantidallaspessaimbottituraeprestate
attenzionedurantelarelativamanutenzione.
Effettuateunicamentelasostituzionedellelame;
nonraddrizzatelesaldatele.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartiin
movimento.Sepossibile,noneseguiteregolazioni
mentreilmotoreèinfunzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeetuttiicomponentibenserrati.Sostituite
tuttigliadesiviusuratiodanneggiati.
Noninterferitemaiconlafunzionepercuiun
dispositivodisicurezzaèprogettatoenonriducete
illivellodiprotezionefornitodaundispositivo
disicurezza.Controllateneilfunzionamentoad
intervalliregolari.
Perottenereprestazioniottimaliemantenere
lacerticazionedisicurezzadellamacchina,
utilizzatesoloricambieaccessorioriginaliToro.I
ricambiegliaccessorirealizzatidaaltriproduttori
possonoesserepericolosietaleutilizzopuò
renderenullalagaranziadelprodotto.
Vericatedifrequenteilfunzionamentodelfreno
distazionamento.Regolateedeffettuatela
manutenzionecomeopportuno.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiodell'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ispezionateglielementidelltrodell'aria.
Controllodellivellodell'oliomotore.
Controllatelapressionedeglipneumatici.
Controllatelelameperescludereusuraodanni.
Controllatelaspondapersemi.
Pulitel’areadelmotoreediscarico.
Pulitegliaccumulididetritidasottolamacchina.
Vericatechenonsianopresentidispositividissaggiolenti.
Ogni25ore
Ingrassateicuscinettidell’alberodellosminuzzatore.
Controllatelecondizionidellecinghie.
Ogni50ore
Puliteglielementidelltrodell'aria.Puliteliconmaggiorefrequenzainambienti
polverosi.
Cambiodell'oliomotore.
Controllateilparascintille(seindotazione).
Pulitesottoilcopricinghia.
Ogni100ore
Controllateeregolatelacandela;all'occorrenza,sostituitela.
Sostituiteiluidodellatrasmissioneidraulica.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 20in Turf Seeder Manuale utente

Tipo
Manuale utente