Linksys WAG200G Manuale utente

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

79
Appendix H: Regulatory Information
Wireless-G ADSL Home Gateway
Belgium
The Belgian Institute for Postal Services and Telecommunications (BIPT) must be notified of any outdoor wireless link
having a range exceeding 300 meters. Please check http://www.bipt.be for more details.
Draadloze verbindingen voor buitengebruik en met een reikwijdte van meer dan 300 meter dienen aangemeld te worden
bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Zie http://www.bipt.be voor meer gegevens.
Les liaisons sans fil pour une utilisation en extérieur d’une distance supérieure à 300 mètres doivent être notifiées à
l’Institut Belge des services Postaux et des Télécommunications (IBPT). Visitez
http://www.ibpt.be pour de plus amples détails.
France
In case the product is used outdoors, the output power is restricted in some parts of the band. See Table 1 or check
http://www.arcep.fr/ for more details.
Dans la cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande. Reportez-
vous à la table 1 ou visitez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Italy
This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table
for Italy. Unless operating within the boundaries of the owner’s property, the use of this 2.4 GHz Wireless LAN product
requires a ‘general authorization’. Please check with http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle
frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2.4 GHz richiede
una “Autorizzazione Generale”. Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Table 1: Applicable Power Levels in France
Location Frequency Range (MHz) Power (EIRP)
Indoor (No restrictions) 2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
Outdoor 2400-2454
2454-2483.5
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
87
Wireless-G ADSL Home Gateway
Appendix I: Contact Information
Appendix I: Contact Information
Need to contact Linksys?
Visit us online for information on the latest products and updates to your existing products at:
http://www.linksys.com/international
If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at:
In Europe E-mail Address
Czech Republic [email protected]
Finland support.f[email protected]
France support.fr@linksys.com
Greece supp[email protected] (English only)
Ireland support[email protected]
Netherlands [email protected]
80
Appendiks H: Lovmæssige oplysninger
Trådløs-G-ADSL-gateway til hjemmet
Belgien
BIPT (Belgian Institute for Postal Services and Telecommunications) skal underrettes om alle udendørs trådløse links, som
har en rækkevidde på mere end 300 meter. Se http://www.bipt.be, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Draadloze verbindingen voor buitengebruik en met een reikwijdte van meer dan 300 meter dienen aangemeld te worden
bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Zie http://www.bipt.be voor meer gegevens.
Les liaisons sans fil pour une utilisation en extérieur d’une distance supérieure à 300 mètres doivent être notifiées à
l’Institut Belge des services Postaux et des Télécommunications (IBPT). Visitez
http://www.ibpt.be pour de plus amples détails.
Frankrig
Hvis produktet anvendes udendørs, er udgangseffekten begrænset på visse dele af båndet. Se Tabel 1, eller gå ind på
http://www.arcep.fr/, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Dans la cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande. Reportez-
vous à la table 1 ou visitez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Italien
Dette produkt overholder det nationale radio-interface og andre krav, som er angivet i National Frequency Allocation Table
for Italien. Med mindre brugen begrænses til indehaverens egen ejendom, skal der indhentes en særlig tilladelse, før dette
2,4 GHz trådløse LAN-produkt kan tages i brug. Gå ind på http://www.comunicazioni.it/it/, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle
frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2.4 GHz richiede
una "Autorizzazione Generale". Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Tabel 1: Strømniveauer gældende i Frankrig
Placering Frekvensområde (MHz) Strøm (EIRP)
Indendørs (Ingen begrænsninger) 2400-2483,5 100 mW (20 dBm)
Udendørs 2400-2454
2454-2483,5
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
88
Trådløs-G-ADSL-gateway til hjemmet
Appendiks I: Kontaktoplysninger
Appendiks I: Kontaktoplysninger
Har du behov for at kontakte Linksys?
Besøg os på internettet for at få oplysninger om vores nyeste produkter og opdateringer til eksisterende produkter på:
http://www.linksys.com/international
Hvis du oplever problemer med et produkt fra Linksys, kan du sende en e-mail til os på følgende adresser:
I Europa E-mail-adresse
Frankrig support.fr@linksys.com
Grækenland [email protected] (kun engelsk)
Italien support.it@linksys.com
Storbritannien support.uk@linksys.com
89
Trådløs-G-ADSL-gateway til hjemmet
Appendiks I: Kontaktoplysninger
Bemærk: For nogle lande er supporten kun på engelsk.
Østrig support.at@linksys.com
Uden for Europa E-mail-adresse
FAE [email protected] (kun engelsk)
Latinamerika [email protected] eller
support.spanish@linksys.com
Mellemøsten og Afrika [email protected] (kun engelsk)
Stillehavsområdet asiasupport@linksys.com (kun engelsk)
Sydafrika [email protected] (kun engelsk)
USA og Canada [email protected]
I Europa E-mail-adresse
97
Anhang I: Kontaktinformationen
Wireless-G ADSL-Home-Gateway
Anhang I: Kontaktinformationen
Möchten Sie sich persönlich an Linksys wenden?
Informationen zu den aktuellen Produkten und Aktualisierungen für bereits installierte Produkte finden Sie online unter:
http://www.linksys.com/international
Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden Adressen eine
E-Mail senden:
In Europa E-Mail-Adresse
Deutschland [email protected]
Frankreich support.fr@linksys.com
Griechenland [email protected] (nur Englisch)
Großbritannien [email protected]
Italien support.it@linksys.com
Niederlande support.nl@linksys.com
Norwegen support.no@linksys.com
Österreich support.at@linksys.com
98
Anhang I: Kontaktinformationen
Wireless-G ADSL-Home-Gateway
Hinweis: In manchen Ländern steht der Support ausschließlich in englischer Sprache zur Verfügung.
Tschechische Republik support.cz@linksys.com
Außerhalb von Europa E-Mail-Adresse
Asien-Pazifik [email protected] (nur Englisch)
Lateinamerika [email protected] oder
support.spanish@linksys.com
Naher Osten und Afrika [email protected] (nur Englisch)
Südafrika [email protected] (nur Englisch)
USA und Kanada [email protected]
Vereinigte Arabische Emirate [email protected] (nur Englisch)
In Europa E-Mail-Adresse
80
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Bélgica
Se debe notificar al instituto belga de servicios postales y telecomunicaciones (BIPT) cualquier enlace inalámbrico externo
con un alcance superior a los 300 metros. Visite http://www.bipt.be para obtener más detalles.
Draadloze verbindingen voor buitengebruik en met een reikwijdte van meer dan 300 meter dienen aangemeld te worden
bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Zie http://www.bipt.be voor meer gegevens.
Les liaisons sans fil pour une utilisation en extérieur d’une distance supérieure à 300 mètres doivent être notifiées à
l’Institut Belge des services Postaux et des Télécommunications (IBPT). Visitez
http://www.ibpt.be pour de plus amples détails.
Francia
En caso de que el producto se utilice en el exterior, la potencia de salida estará restringida en algunas partes de la banda.
Consulte la tabla 1 o visite http://www.arcep.fr/ para obtener más detalles.
Dans la cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande.
Reportez-vous à la table 1 ou visitez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Italia
Este producto cumple los requisitos nacionales de interfaces de radio, así como los requisitos especificados en la
tabla nacional de asignación de frecuencias de Italia. A menos que se utilice dentro de los límites de las instalaciones
del propietario, el uso de este producto LAN inalámbrico de 2,4 GHz exige una ‘autorización general’.
Visite http://www.comunicazioni.it/it/ para obtener más detalles.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle
frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2.4 GHz richiede
una “Autorizzazione Generale”. Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Tabla 1: Niveles de potencia aplicables en Francia
Ubicación Alcance de frecuencia (MHz) Potencia (EIRP)
Interna (sin restricciones) 2400-2483,5 100 mW (20 dBm)
Externa 2400-2454
2454-2483,5
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
88
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice I: Información de contacto
Andice I: Información de contacto
¿Necesita ponerse en contacto con Linksys?
Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en:
http://www.linksys.com/international
Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a:
En Europa Correo electrónico
Bélgica supp[email protected]
Dinamarca support.dk@linksys.com
España supp[email protected]
Finlandia support.f[email protected]
Francia support.fr@linksys.com
Grecia support.gr@linksys.com (sólo en inglés)
Italia support.it@linksys.com
Noruega support.no@linksys.com
Países Bajos [email protected]
Reino Unido [email protected]
República Checa [email protected]
Rusia support.ru@linksys.com
80
Annexe H : Réglementation
Modem routeur domestique ADSL sans fil - G
Belgique
The Belgian Institute for Postal Services and Telecommunications (BIPT) must be notified of any outdoor wireless link
having a range exceeding 300 meters. Please check http://www.bipt.be for more details.
Draadloze verbindingen voor buitengebruik en met een reikwijdte van meer dan 300 meter dienen aangemeld te worden
bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Zie http://www.bipt.be voor meer gegevens.
Les liaisons sans fil pour une utilisation en extérieur d'une distance supérieure à 300 mètres doivent être notifiées à
l'Institut Belge des services Postaux et des Télécommunications (IBPT). Visitez le site Web
http://www.ibpt.be pour de plus amples détails.
France
In case the product is used outdoors, the output power is restricted in some parts of the band. See Table 1 or check
http://www.arcep.fr/ for more details.
Dans le cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande.
Reportez-vous au tableau 1 ou visitez le site Web http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Italie
Ce produit est conforme à National Radio Interface et aux recommandations définies dans la National Frequency Allocation
Table de l'Italie. Au-delà des limites de la propriété du propriétaire, l'utilisation de ce produit réseau sans fil 2,4 GHz exige
une « autorisation générale ». Consultez le site http://www.comunicazioni.it/it/ pour de plus amples détails.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle
frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2.4 GHz richiede
una “Autorizzazione Generale”. Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Tableau 1 : Niveaux de puissance en vigueur en France
Emplacement Bande de fréquences (MHz) Puissance (PIRE)
Utilisation en intérieur
(pas de restrictions)
2 400 à 2 483,5 100 mW (20 dBm)
Utilisation en extérieur 2 400 à 2 454
2 454 à 2 483,5
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
88
Modem routeur domestique ADSL sans fil - G
Annexe I : Contacts
Annexe I : Contacts
Besoin de contacter Linksys ?
Consultez notre site Web pour obtenir des informations sur les derniers produits et les mises à jour disponibles pour vos
produits existants à l'adresse suivante : http://www.linksys.com/international
Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys, adressez un e-mail au service de support technique du pays où
vous résidez :
Europe Adresse e-mail
Allemagne support.de@linksys.com
Finlande support.f[email protected]
France support.fr@linksys.com
Grèce [email protected] (en anglais uniquement)
Italie support.it@linksys.com
Norvège supp[email protected]
Pologne supp[email protected]
République tchèque [email protected]
Royaume-Uni supp[email protected]
N. modello
Home Gateway ADSL
Wireless-G
WAG200G (IT)
Guida per l'utente
WIRELESS
GHz
802.11g
2,4
Home Gateway ADSL Wireless-G
Copyright e marchi
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Linksys è un marchio o marchio registrato di Cisco
Systems, Inc. e/o delle relative aziende affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi. Copyright © 2006 Cisco Systems,
Inc. Tutti i diritti riservati. Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Uso della presente Guida
La presente guida è stata ideata per semplificare al massimo l'apprendimento della connettività di rete tramite
Home Gateway ADSL Wireless-G. Durante la lettura della presente guida, fare attenzione ai seguenti simboli:
Oltre ai simboli, vengono riportate le definizioni dei termini tecnici contenuti nel documento nel formato
seguente:
Inoltre, ciascuna figura (diagramma, screenshot o altro tipo di immagine) è associata a un numero e a una
didascalia, ad esempio:
I numeri e le didascalie delle figure sono disponibili anche nella sezione "Elenco delle figure" nel sommario.
Il punto esclamativo indica un avviso o avvertimento relativo
alla possibilità che il prodotto venga danneggiato.
termine: definizione.
Il segno di spunta indica una nota e un aspetto che richiede
particolare attenzione durante l'uso del gateway.
Il punto interrogativo viene utilizzato per indicare un
promemoria su un'operazione che è necessario eseguire
durante l'uso del gateway.
Figura 0-1: Esempio di didascalia di figura
WAG200G-IT-60328A BW
Home Gateway ADSL Wireless-G
Sommario
Capitolo 1: Introduzione 1
Benvenuti 1
Contenuto di questa Guida per l'utente 2
Capitolo 2: Pianificazione della rete 4
Funzioni del gateway 4
Indirizzi IP 4
Capitolo 3: Introduzione all'Home Gateway ADSL Wireless-G 6
Porte e pulsante Reset (Ripristino) sul pannello laterale 6
LED sul pannello laterale 7
Capitolo 4: Collegamento dell'Home Gateway ADSL Wireless-G 8
Informazioni generali 8
Connessione cablata a un computer 9
Connessione wireless a un computer 10
Capitolo 5: Configurazione dell'Home Gateway ADSL Wireless-G 12
Informazioni generali 12
Accesso all'utilità basata sul Web 14
Scheda Setup (Configurazione) 15
Scheda Wireless 23
Scheda Security (Sicurezza) 28
Scheda Access Restrictions (Restrizioni di accesso) 30
Scheda Applications & Gaming (Applicazioni e giochi) 32
Scheda Administration (Amministrazione) 37
Scheda Status (Stato) 43
Appendice A: Risoluzione dei problemi 47
Problemi comuni e soluzioni 47
Domande frequenti 56
Appendice B: Protezione wireless 64
Precauzioni di sicurezza 64
Minacce alla sicurezza delle reti wireless 64
Appendice C: Ricerca degli indirizzi MAC e IP per la scheda Ethernet 67
Istruzioni per Windows 98 o Me 67
Istruzioni per Microsoft Windows 2000 o XP 68
Home Gateway ADSL Wireless-G
Appendice D: Aggiornamento del firmware 69
Appendice E: Glossario 70
Appendice F: Specifiche tecniche 77
Appendice G: Informazioni sulla garanzia 79
Appendice H: Informazioni sulle normative 80
Appendice I: Contatti 91
Home Gateway ADSL Wireless-G
Elenco delle illustrazioni
Figura 2-1: Rete 4
Figura 3-1: Porte e pulsante Reset (Ripristino) sul pannello laterale 6
Figura 3-2: LED sul pannello laterale 7
Figura 4-1: Collegamento di una linea ADSL 9
Figura 4-2: Collegamento di un PC 9
Figura 4-3: Collegamento dell'alimentazione 9
Figura 4-4: Collegamento di una linea ADSL 10
Figura 4-5: Collegamento dell'alimentazione 10
Figura 5-1: Schermata di accesso 14
Figura 5-2: Basic Setup (Configurazione di base) 15
Figura 5-3: RFC 1483 Bridged - IP dinamico 16
Figura 5-4: RFC 1483 Bridged - IP statico 16
Figura 5-5: RFC 1483 Routed (Routing RFC 1483) 17
Figura 5-6: RFC 2516 PPPoE 17
Figura 5-7: RFC 2364 PPPoA 18
Figura 5-8: Bridged Mode Only (Solo modalità Bridged) 18
Figura 5-9: Optional Settings (Impostazioni opzionali) 19
Figura 5-10: DynDNS.org 20
Figura 5-11: TZO.com 20
Figura 5-12: Advanced Routing (Routing avanzato) 21
Figura 5-13: Routing Table (Tabella di routing) 22
Figura 5-14: Basic Wireless Settings (Impostazioni wireless di base) 23
Figura 5-15: WPA-Personal 24
Figura 5-16: WEP 25
Figura 5-17: Wireless Network Access (Accesso rete wireless) 26
Figura 5-18: Mac Address Filter List (Elenco filtri indirizzi MAC) 26
Figura 5-19: Wireless Client MAC List (Elenco MAC client wireless) 26
Figura 5-20: Advanced Wireless Settings (Impostazioni wireless avanzate) 27
Figura 5-21: Security (Sicurezza) 28
Figura 5-22: Firewall Log (Registro firewall) 29
Figura 5-23: Internet Access (Accesso Internet) 30
Figura 5-24: Internet Policy Summary (Riepilogo criteri Internet) 30
Home Gateway ADSL Wireless-G
Figura 5-25: List of PCs (Elenco PC) 31
Figura 5-26: Add/Edit Service (Aggiungi/modifica servizio) 31
Figura 5-27: Single Port Forwarding (Inoltro porta singola) 32
Figura 5-28: Port Range Forwarding (Inoltro intervallo porte) 33
Figura 5-29: Port Range Triggering (Attivazione intervallo porte) 34
Figura 5-30: DMZ 35
Figura 5-31: QoS 36
Figura 5-32: Management (Gestione) 37
Figura 5-33: Allowed IP - IP Range (IP consentiti - Intervallo IP) 38
Figura 5-34: Reporting (Relazioni) 39
Figura 5-35: System Log (Registro di sistema) 40
Figura 5-36: Ping Test (Test ping) 40
Figura 5-37: Backup&Restore (Backup e ripristino) 41
Figura 5-38: Factory Defaults (Impostazioni predefinite) 41
Figura 5-39: Firmware Upgrade (Aggiornamento firmware) 41
Figura 5-40: Reboot (Riavvio) 42
Figura 5-41: Gateway 43
Figura 5-42: Local Network (Rete locale) 44
Figura 5-43: DHCP Active IP Table (Tabella IP attivi DHCP) 44
Figura 5-44: ARP/RARP Table (Tabella ARP/RARP) 44
Figura 5-45: Wireless 45
Figura 5-46: Networked Computers (Computer in rete) 45
Figura 5-47: DSL Connection (Connessione DSL) 46
Figura C-1: Schermata Configurazione IP 67
Figura C-2: Indirizzo MAC/Indirizzo fisico 67
Figura C-3: Indirizzo MAC/Indirizzo fisico 68
Figura D-1: Firmware Upgrade (Aggiornamento firmware) 69
1
Capitolo 1: Introduzione
Benvenuti
Home Gateway ADSL Wireless-G
Capitolo 1: Introduzione
Benvenuti
Grazie per aver scelto l'Home Gateway ADSL Wireless-G. Questo gateway consente di connettersi a Internet ad
alta velocità e a risorse quali file e stampanti. Il gateway è dotato di funzionalità wireless per cui è possibile
condividere l'accesso a Internet su rete cablata nonché la trasmissione wireless a una velocità massima di
11 Mbps in modalità Wireless-B o 54 Mbps in modalità Wireless-G.
Come fa un solo gateway a offrire tutte queste funzioni? Collegando il gateway a Internet, a computer e a
periferiche, è possibile instradare e controllare le comunicazioni su tutta la rete.
Per proteggere dati e privacy, il gateway è dotato di un potente firewall che protegge dalle possibili intrusioni
tramite Internet. Un potente sistema di cifratura dei dati garantisce la protezione di tutte le trasmissioni wireless.
Inoltre, è possibile proteggere la propria famiglia attivando le funzioni di filtro famiglia quali le restrizioni di
accesso a Internet e il blocco mediante parola chiave. È possibile configurare le impostazioni del gateway in
modo semplice utilizzando l'utilità basata su browser.
Ma cosa significa tutto ciò?
Le reti sono strumenti utili per condividere l'accesso a Internet e le risorse del computer. È possibile accedere a
una stampante da vari computer, nonché ai dati memorizzati sul disco fisso di un computer diverso da quello in
uso. Grazie alle reti è inoltre possibile utilizzare i videogiochi in modalità multiplayer. Insomma, le reti non sono
soltanto utili a casa o in ufficio, ma possono essere utilizzate anche per il tempo libero.
I PC su una rete cablata creano una LAN (Local Area Network). Il collegamento viene effettuato con cavi Ethernet e
questo è il motivo per il quale la rete viene denominata "cablata". I PC dotati di adattatori o schede wireless possono
comunicare senza l'ingombro dei cavi. Condividendo le stesse impostazioni wireless entro un determinato raggio di
trasmissione, i computer formano una rete wireless, talvolta denominata WLAN (Wireless Local Area Network).
Grazie alla funzionalità wireless, il gateway è in grado di collegare e far comunicare reti wireless e cablate.
Tramite reti, cablate e wireless, ben collegate e Internet, è ora possibile condividere file, accedere a Internet e
perfino giocare. Al contempo, l'Home Gateway ADSL Wireless-G protegge le reti da utenti non autorizzati e
indesiderati.
Per la prima installazione del gateway, Linksys consiglia di utilizzare il CD-ROM per l'installazione guidata. Se non
si desidera eseguire l'installazione guidata da CD-ROM, utilizzare le istruzioni contenute in questa guida per
collegare il gateway, impostarlo e configurarlo in modo da consentire il collegamento delle diverse reti. Queste
istruzioni forniscono tutte le informazioni necessarie per utilizzare in modo ottimale l'Home Gateway ADSL
Wireless-G.
lan (local area network): insieme dei computer e dei
dispositivi di rete che compongono la rete domestica
o aziendale.
nat (network address translation): la tecnologia NAT
traduce gli indirizzi IP di una LAN in un diverso
indirizzo IP per Internet.
wpa (wi-fi protected access): protocollo di sicurezza
wireless che utilizza la cifratura TKIP (Temporal Key
Integrity Protocol) e che può essere usato insieme a
un server RADIUS.
firewall spi (stateful packet inspection): tecnologia
che controlla i pacchetti di informazioni in entrata
prima di consentirne l'accesso alla rete.
firewall: misure di sicurezza che proteggono le
risorse di una rete locale da intrusioni esterne.
rete: serie di computer o dispositivi collegati
per consentire la condivisione, la
memorizzazione e/o trasmissione di dati tra
gli utenti.
2
Capitolo 1: Introduzione
Contenuto di questa Guida per l'utente
Home Gateway ADSL Wireless-G
Contenuto di questa Guida per l'utente
La presente Guida per l'utente contiene istruzioni dettagliate per la configurazione e l'uso dell'Home Gateway
ADSL Wireless-G.
Capitolo 1: Introduzione
Questo capitolo descrive le applicazioni dell'Home Gateway ADSL Wireless-G e la presente Guida per l'utente.
Capitolo 2: Pianificazione della rete
Questo capitolo descrive le basi della creazione di una rete.
Capitolo 3: Introduzione all'Home Gateway ADSL Wireless-G
Questo capitolo descrive le caratteristiche fisiche del gateway.
Capitolo 4: Collegamento dell'Home Gateway ADSL Wireless-G
Questo capitolo descrive le modalità di collegamento del gateway alla rete.
Capitolo 5: Configurazione dell'Home Gateway ADSL Wireless-G
Questo capitolo descrive come utilizzare l'utilità basata sul Web per configurare le impostazioni del gateway.
Appendice A: Risoluzione dei problemi
Questa appendice descrive alcuni problemi che potrebbero verificarsi e le relative soluzioni, nonché le
domande frequenti sull'installazione e l'uso dell'Home Gateway ADSL Wireless-G.
Appendice B: Protezione wireless
Questa appendice descrive i rischi della rete wireless e alcune soluzioni per ridurli.
Appendice C: Ricerca degli indirizzi MAC e IP per la scheda Ethernet.
Questa appendice descrive come trovare l'indirizzo MAC per l'adattatore Ethernet del computer in modo da
utilizzare il filtraggio MAC e/o la funzione di clonazione dell'indirizzo MAC del gateway.
Appendice D: Aggiornamento del firmware
Questa appendice spiega come aggiornare il firmware sul gateway, qualora fosse necessario.
Appendice E: Glossario
Questa appendice contiene un breve glossario dei termini di frequente utilizzo nel networking.
Appendice F: Specifiche tecniche
Questa appendice fornisce le specifiche tecniche del gateway.
Appendice G: Informazioni sulla garanzia
Questa appendice fornisce le informazioni sulla garanzia del gateway.
3
Capitolo 1: Introduzione
Contenuto di questa Guida per l'utente
Home Gateway ADSL Wireless-G
Appendice H: Informazioni sulle normative
Questa appendice fornisce le informazioni sulle normative relative al gateway.
Appendice I: Contatti
Questa appendice fornisce le informazioni di contatto per una vasta gamma di risorse Linksys, inclusa
l'assistenza tecnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867

Linksys WAG200G Manuale utente

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per