AND GF Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

A&D GX/GF Manuale di instruzioni
Italiano
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 2
Operazioni base
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1. Notizie sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Fuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Disimballagio della Bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Installazione della bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.1 Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2 Durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Dopo l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4 Rete di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5 Simboli del display e operazioni dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4. Unità di Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.1 Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.2 Memorizzazione delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Pesatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Operazione base (modo grammo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2 Modo Conteggio (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3 Modo Percentuale (Pct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6. Programmazione del Responso / Funzione Controllo Automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.1 Sistemazione del responso automatico / Funzione Auto Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.2 Sistemazione del responso manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Calibratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.1 Modi di calibratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.2 Calibratura automatica (calibratura dovuta al cambio di temperatura solo serie GX) . . . . . . . . . .19
7.3 Calibratura mediante la massa interna (Calibratura One-Touch solo serie GX) . . . . . . . . . . . . . .19
7.4 Calibratura mediante un peso esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.5 Test calibratura mediante un peso esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.6 Correzione del valore della massa interna (solo serie GX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
8. Funzione dell’Interruttore e Inizializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
8.1 Permesso o vietato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
8.2 Inizializzazione della bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
9. Schema delle Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9.1 Struttura e sequenza dello schema delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9.2 Display e tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9.3 Dettagli dello schema delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
9.4 Descrizione della classe “Ambiente, Display” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9.5 Descrizione della fase “Modo emissione dati” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9.6 Descrizione della fase “Formato dei dati” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.7 Descrizione del formato dei dati aggiunti ai dati della pesatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9.8 Esempi di formato dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.9 Funzione ora e data (solo serie GX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Contenuto
0
Italiano
I 3
10. Numero ID del Rapporto GLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
10.1 Programmazione del numero ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
10.2 Rapporto GLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
11. Memoria Dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
11.1 Note sull’uso della memoria dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
11.2 Memoria per i dati della pesatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11.3 Memoria per i dati della calibratura e dei test calibratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
11.4 Memoria per l’unità di massa nel modo conteggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
12. Gancio inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
13. Unità Programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
14. Misurazione della Densità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
15. RS-232C/Contatto esterno Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
16. Collegamento ad un Apparechio periferico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
16.1 Collegamento alla stampante AD-8121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
16.2 Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
16.3 Uso di Windows Communication Tools (WinCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
17. Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
17.1 Lista dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
17.2 Codice di riconoscimento e codici errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
17.3 Uso del controllo CTS e RTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
17.4 Programmazione del RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
18. Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
19. Problemi Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
19.1 Controllo della prestazione della bilancia e dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
19.2 Codice errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
19.3 A chi rivolgersi per le riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
20. Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
21. Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
22. Dimensioni Esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
23. Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
24. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 4
Introduzione
1.
Il presente manuale descrive il funzionamento della bilancia serie GX/GF e come ottenere da essa il mas-
simo in termini di prestazioni.
Leggere il manuale con attenzione e tenerlo sottomano in caso di consultazione.
1.1 Notizie sul manuale
Il presente manuale consta di cinque parti:
Operazioni base:
Descrive le precauzioni necessarie all’ utilizzo della bilancia, l’installazione della bilancia e le operazioni
base.
Adattamento all’ambiente:
Descrive il responso della regolazione, della calibratura e il test calibratura.
Funzioni:
Descrive le diverse funzioni della bilancia.
Interfaccia RS-232C Seriale:
Trasmissione dei dati della bilancia e controllo dell’interfaccia.
Manutenzione:
Descrive la manutenzione, codici errati, problemi generali, descrizione e opzioni.
1.2 Caratteristiche
•Calibratura del peso incorporato (in seguito: massa interna), la quale permette una facile calibratura,
regolazione e manutenzione della bilancia (solo serie GX).
Auto calibratura automatica, utilizza la massa interna, si adatta alle variazioni di temperatura (solo serie GX).
Funzioni Auto Check, provvede all’auto check della bilancia utilizzando la massa interna (solo serie GX).
•Programmazione del Responso Automatico, si adatta alle vibrazioni, si adegua all’ambiente.
•Stabilizzazione del tempo in un secondo. Quando viene selezionato il responso [FAST], viene raggiunto
il tempo di stabilizzazione (l’intervallo di tempo tra la collocazione del campione sul piatto e la lettura del
valore esatto) in un secondo.
Funzioni memoria dati, immagazzina i dati della pesatura, i dati della calibratura o l’unità di massa nel
modo conteggio. (in caso di dati pesatura, possono essere immagazzinate fino a 200 fasi. Possono
essere memorizzati 200/40 dati della pesatura nel GX/GF). La Memoria Modo ad Intervalli serve
per pesature periodiche di un campione e per memorizzare i dati della pesatura.
•Emissione dati Good Laboratory Practice (Buona Pratica di Laboratorio) (GLP) mediante l’Interfaccia
Seriale standard RS-232C.
•Windows Communication Tools (WinCT), permette una facile comunicazione con Windows 95/98.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
Funzioni Ora e Data, aggiunge l’ora e la data dell’emissione dei dati (solo serie GX).
Italiano
I 5
Segnalatori della comparazione, visualizzano i risultati della comparazione.
Segnalatore di capacità, visualizza il valore del peso in percentuale relativamente alla capacità di
pesatura.
•Funzione trattieni, provvede alla pesatura di un oggetto semovente, ad esempio un animale.
Gancio inferiore, per misurare la densità ed i materiali magnetici della pesatura.
Modo Densità, per calcolare la densità di un solido.
Unità Pesatura Multipla, con le unità più usate nel mondo.
Scheda di Referenza, provvede ad una veloce referenza alle operazioni della bilancia.
•Breeze break (paravento) (GX-200/400/600, GF-200/300), per pesature più precise.
1.3 Conformità
Conforme alle disposizioni FCC
Notare che questo apparecchio genera, usa e potrebbe irradiare energia di frequenze radio. Sono stati
effettuati test su questo apparecchio ed è stato trovato in conformità con i limiti della Classe A, calcolan-
do il progetto J del Par. 15 delle disposizioni FCC. Queste regole sono definite per assicurare un’accetta-
bile protezione contro le interferenze, quando l’apparecchio funziona in un ambiente commerciale. Se
questa unità opera in un’area residenziale, può causare interferenze e in tali circostanze, si potrebbe
richiedere all’operatore di adottare, a proprie spese, tutte le misure necessarie per eliminare le interferen-
ze.
(FCC = Commissione Federale per le Comunicazioni U.S.A.)
Conformità alle direttive EMC
La A & D Instruments Ltd. ivi dichiara che le serie GX/GF sono conformi ai requisiti delle direttive del
consiglio per quanto concerne la Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 89/336/EEC e attrezzature a
basso voltaggio (LVD) 73/23/EEC emendato da 93/68/EEC, nel caso in cui sia stata applicata
l’etichetta di conformità CE come mostrato in basso.
Standard applicabili:
BS EN 55022 Limiti di Classe B di alterazione per attrezzature tecnologiche di Informazioni.
BS EN 50082-1 Compatibilità Elettromagnetica. Standard di immunità generica. Locali,
commerciali e industria leggera
BS EN 60950 Sicurezza delle attrezzature tecnologiche di informazioni.
BS EN 60742 Trasformatori di isolamento e trasformatori di isolamento per la sicurezza.
Gennaio 2000
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 6
2.1 Disimballaggio
La bilancia è uno strumento di precisione. Disimballare la bilancia con cautela. Conservare il materiale
usato al disimballaggio per un eventuale trasporto della bilancia in futuro.
Il contenuto del pacco dipende dal modello della bilancia. Controllare sulle illustrazioni se ogni pezzo
dell’apparecchio vi è contenuto.
GX-200/400/600, GF-200/300
Nota bene:
Assicurarsi che il modello del trasformatore AC sia adatto al voltaggio locale e sia un modello ricettivo.
Disimballagio della Bilancia
2.
Windows Comunication
tools (WinCT)
Interfaccia seriale
(ingresso esterno del
terminale)
Tasti
Parte posteriore
dell’unità principale
Jack per l’alimentatore AC
Ingresso per
l’alimentatore AC
Massa a terra
Piatto per la
pesatura
Unità principale
Alimentatore AC
Display
Scheda di consultazione
1
2
3
4
Come montare il paravento (solo per i modelli GX-200/400/600, GF-200/300)
Montare il paravento come mostrato in basso.
Seguire la sequenza numerata
Livello bolla
d’aria
Etichetta per
l’alimentatore AC
G
X
-
6
0
0
Piedino livellante
Italiano
I 7
GX-2000/4000/6100/6000/8000, GF-1200/2000/3000/6000
Nota bene:
Assicurarsi che il modello del trasformatore AC sia adatto al voltaggio locale e sia un modello ricettivo.
2.2 Installazione della bilancia
1. Fare riferimento al punto “3. Precauzioni” per installare la bilancia. Collocare la bilancia su un tavolo
stabile e solido.
2. GX-200/400/600, GF-200/300
Montare sulla bilancia l’anello para vento come mostrato nella figura in basso.
GX-2000/4000/6100/6000/8000, GF-1200, 2000, 3000, 6000
Montare sulla bilancia l’anello para vento e il piatto della pesatura come mostrato nella figura in basso.
2. Sistemare i piedi livellanti per equilibrare la bilancia. Accertarsene mediante il livellatore a bolla d’aria.
3. Assicurarsi che il modello del trasformatore AC sia adatto al voltaggio locale e sia un modello ricettivo.
4. Collegare il trasformatore AC alla bilancia. Far riscaldare la bilancia per almeno 30 minuti, non mettere
niente sul piatto della bilancia.
In
g
resso pe
r
l
a
lim
e
nt
a
t
o
r
e
A
C
Parte
p
osteriore
de
l
l
ni
à
p
rinci
p
ale
Jack
p
er
l
M
assa
a
t
e
rr
a
Int
e
rf
acc
i
a
se
ri
a
l
e
(in
g
resso esterno del
terminale)
t
t
T
as
t
i
Piatto per la pesatura
U
ni
t
à
p
rinci
p
ale
G
X
-
6
1
0
0
Scheda di consultazione
e
Liv
e
ll
o
bo
ll
a
d
a
ri
a
Pi
ed
in
o
liv
e
ll
a
nt
e
Display
Win
do
w
s
Co
m
u
ni
ca
ti
o
n
tools
(
WinCT
)
Alim
e
nt
a
t
o
r
e
A
C
l
a
lim
e
nt
a
t
o
r
e
A
C
Anello para vento
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 8
Precauzioni
3.
Per ottenere la massima prestazione della bilancia e acquisire dati precisi della pesatura, attenersi a quan-
to segue:
3.1 Prima dell’uso
•Installare la bilancia in un ambiente in cui la temperatura e l’umidità non siano eccessivamente alte. La
temperatura migliore per il funzionamento è circa 20°C / 68°F al 50% di umidità relativa.
•Installare la bilancia in un luogo non direttamente esposto al sole e non nelle vicinanze di termosifoni o
impianti di aria condizionata.
•Installare la bilancia in un luogo dove non ci sia polvere.
•Installare la bilancia lontano da apparecchi che producono
campi magnetici.
•Installare la bilancia in un luogo stabile ed evitare vibrazioni
o colpi di vento. Gli angoli nelle camere al primo piano sono
i migliori, poiché sono soggetti in maniera minore alle vibrazioni.
Il tavolo della pesatura deve essere solido e immune
da vibrazioni, sistemarlo nel modo più diritto possibile.
Livellare la bilancia mediante il pareggiamento dei piedi e assicurarsi del livellamento attraverso
l’indicatore a bolla d’aria.
Assicurare una potenza stabile della fonte quando si usa il trasformatore AC.
•Far riscaldare la bilancia per almeno 30 minuti. Inserire il trasformatore AC come avviene normalmente.
Precauzioni:
Non installare la bilancia in presenza di gas infiammabili o corrosivi.
3.2 Durante l’uso
Scaricare l’energia elettrostatica dal materiale da pesare (in seguito:
campione). Se il campione è afferto da una carica elettrostatica, i
dati della pesatura vengono influenzati. Cercare di mantenere l’umidità
ambientale al di sopra di 45%RH oppure usare l’astuccio per lo
schermaggio dei metalli.
Questa bilancia utilizza un potente magnete come parte dell’insieme
della bilancia, quindi si prega di usare le dovute precauzioni quando si
pesano materiali metallici come l’acciaio. Se si verificassero problemi,
usare il sotto gancio sul fondo della bilancia per mantenere il materiale
lontano dall’influenza del magnete.
Eliminare la differenza di temperatura tra il campione e l’ambiente.
Quando il campione è più caldo (più freddo) della temperatura
ambientale, il campione può risultare più leggero (più pesante) del suo
peso reale. Questo errore è dovuto all’innalzamento (abbassamento)
dell’abbuono del peso intorno al campione.
A
s
t
ucc
i
o
m
e
t
a
lli
co
M
a
t
e
ri
a
l
e
ca
ri
ca
t
o
M
assa
a
t
e
rr
a
M
a
t
e
ri
a
l
e
ma
g
netic
o
B
e
n
e
n
o
n
be
n
e
Pi
ed
in
o
liv
e
ll
a
nt
e
liv
e
ll
o
bo
ll
a
d
a
ri
a
Italiano
I 9
Compiere ogni pesatura in maniera delicata e veloce per evitare errori causati dal cambiamento delle
condizioni ambientali.
•Non gettare oggetti sul piatto della pesatura, o mettere sul piatto un campione che sia oltre la capacità
di pesatura della bilancia. Sistemare il campione al centro del piatto della bilancia.
Non usare strumenti appuntiti come matite per premere i tasti. Usare esclusivamente le dita.
•Digitare il tasto [RE-ZERO] prima di ogni pesatura per prevenire possibili errori.
Calibrare periodicamente la bilancia per eliminare possibili errori.
•Tenere in considerazione l’effetto della galleggiabilità di un campione se si richiede una maggiore
precisione.
Mantenere l’interno della bilancia pulito e senza polvere o materiali sporchi.
Il paravento (sao per modelli GX-200/400/600, GF-200/300) e la custodia sono inseriti come accessori.
Essi possono essere carichi elettrostaticamente durante le operazioni di sballaggio o in caso di umidità.
Se il valore della pesatura è instabile o si presentano problemi con la ripetitività, rimuovere il
paravento o la custodia protettiva, pulire il coperchio della custodia con un panno inumidito o
utilizzare uno spray antistatico.
3.3 Dopo l’uso
Evitare colpi alla meccanica della bilancia.
Non smontare la bilancia. Contattare il distributore locale A&D in caso la bilancia avesse bisogno di
servizio o riparazioni.
Non usare solventi organici per pulire la bilancia. Pulire la bilancia con una garza imbevuta di acqua
calda e detergente leggero.
•Per garantire accurate pesature, evitare il contatto con polvere od acqua. Proteggere tutte le parti
interne da schizzi d’acqua o da polvere.
3.4 Rete di alimentazione
•Quando il trasformatore AC è collegato, la bilancia è in modo attesa (standby),
il segnalatore standby è acceso (riferimento a “3.5 Simboli del Display e
Operazioni Tasti“). Questo è lo stato normale e non danneggia la bilancia. Per
un’accurata pesatura, inserire il trasformatore AC e far riscaldare la bilancia
per almeno 30 minuti prima dell’uso.
3.5 Simboli del display e operazioni dei tasti
Operazioni dei tasti
Le operazioni base dei tasti sono
“Premere e lasciare il tasto immediatamente” o "Digitare il tasto”
= Normali Operazioni dei Tasti durante la misurazione.
“Premere e mantenere premuto il tasto”
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 10
Simboli del display
Se
g
nalatore di stabilizzazione
Se
g
nalatore NE
T
Se
g
nalatore del respons
o
Se
g
nalatore del
com
p
aratore
Se
g
nalatore di stand-b
y
Segnalatore del modo Animale
Vi
sua
lizz
a
l
e
inf
o
rm
a
zi
o
ni
su
ll
a
m
e
m
o
ri
a
da
t
i
Visualizza i dati della
p
esatura relativi alla ca
p
aci
t
à
di
p
eso, in
p
ercentuale e nel modo
p
eso
(
Indicatore di ca
p
aci
t
à
)
U
ni
t
à
Segnalatore del
l
int
e
rv
a
ll
o
di memoria in stand-b
y
Se
g
nalatori
lampe
gg
ianti
Se
g
nalatore del
l
int
e
rv
a
ll
o
d
i m
e
m
o
ri
a
in
a
ttiv
o
N
u
m
e
r
o
de
i
da
ti
a
tt
ua
lm
e
nt
e
vi
sua
lizz
a
t
i
Se
g
nalatore di process
o
Avviso antici
p
ato della
calibratura automatic
a
Tasto Se premuto Se mantenuto premuto
Accende e spegne il display. Il segnalatore di standby è visualizzato quando il display è
spento. Il modo pesatura viene attivato quando il display è acceso. Questo tasto è disponi-
bile in qualsiasi momento. Premendo il tasto durante l’operazione si interromperà
l’operazione e si spegnerà il display.
Nel modo pesatura, accende e spegne Esegue il modo schema delle funzioni Modo.
il valore minimo della pesatura. Nel modo Riferimento a “9. Schema delle Funzioni”.
conteggio o percentuale, applica il modo
immagazzina il campione.
Applica le unità della pesatura Esegue la regolazione del responso e l’auto
memorizzate nello schema delle funzioni. check.
Riferimento a “4. Unità di Peso”.
Esegue la calibratura della bilancia Visualizza le altre fasi del menu calibratura.
utilizzando la massa interna (Solo serie GX)
Memorizza i dati della pesatura nella memoria Nessuna funzione nella programmazione della
o li invia ad una stampante o personal computer fabbrica produttrice Cambiando lo schema delle
mediante l’interfaccia RS-232C a seconda funzioni: Emette “Titolo dello scontrino“ e “Fine
della programmazione dello schema delle dello scontrino” per il rapporto GLP. Visualizza il
funzioni. (Programmato dalla fabbrica) menu memoria dati.
Azzera il display.
Ogni tasto, quando viene premuto o mantenuto premuto, funziona come segue:
Italiano
I 11
4.1 Unità
Con la serie di bilance GX/GF Serie, sono disponibili le seguenti unità e modalità di peso:
Unità di Peso
4.
g
OZ
L
P
C
P
ct
OZ
L
b
O
Z
t
ct
mm
d
w
t
GN
TL
t
M
S
D
S
Modo conteggio
Modo percentuale
Unità programmabile (nessuna unità visualizzata - Per dettagli, fare riferimento a “12. Unità programmabile”.
Modo
densità
(per utilizzare questo modo, è necessario memorizzarlo nello schema delle funzioni,
come è descritto nella pagina successiva. Per dettagli su questo modo, fare riferimento
a “13. Misura della Densità”. Per selezionare questo modo, premere il tasto [MODE]
fino a quando il segnalatore del processo non avrà lampeggiato, avendo visualizzato l’u-
nità “g”. “DS” apparirà solo dopo che il valore della densità non sarà visualizzo).
Nota bene:
Un indicatore lampeggiante di processo “g” indica che è stata selezionata il modo densità.
Un’unità o modalità può essere programmata e memorizzata nello schema delle funzioni come descritto nella pagi-
na successiva. Se il modo pesatura (sia unità che peso) è spento, questo modo o unità mancherà nella sequenza.
Tael ha quattro varianti, una delle quali può essere selezionata e installata in fabbrica.
Per selezionare un’unità o un modo per la pesatura, premere il tasto [MODE].
Per ulteriori dettagli sulle unità e modalità, guardare la tabella in basso:
Nome (unità, Modo) Abbrev. Display Schema delle funzioni Fattore di conversione
(Modo memoria) 1 g =
Grammo g g g 1 g
Modo conteggio PCS
Pcs Pcs
Modo percentuale Pct Pct Pct
Oncia (Avoir) OZ OZ OZ 28,349523125 g
Libbra Lb
Lb Lb 453,59237 g
Libbra/Oncia L OZ
LOZ L0 1Lb=16 oz,
1 oz=28,349523125 g
Oncia Troy OZt
OZt OZt 31,1034768 g
Carato metrico ct
ct ct 0,2 g
Momme mm
mm mm 3,75 g
Pennyweight dwt
dwt dwt 1,55517384 g
Grain (UK) GN
GN GN 0,06479891 g
Tael (HK generale, Singapore) 37,7994 g
Tael (HK gioielleria) TL
TL TL 37,429 g
Tael (Taiwan) 37,5 g
Tael (Cina) 2 31,25 g
Tola (India) t
tt11,6638038 g
Messghal MS
MS MS 4,6875 g
Modo densità DS
DS
(guardare l’avviso in basso)
DS Usato per
visualizzare
la densità
Unità programmabile
Mlt Mlt
(Multi unità)
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 12
4.2 Unità in memoria
Le unità o i modi possono essere selezionati e memorizzati nello schema delle funzioni. La sequenza per
la visualizzazione delle unità o dei modi può essere effettuata compatibilmente alla frequenza dell’uso
nello schema delle funzioni.
Selezionare un’unità o modo e sistemare la sequenza sul display come segue:
1. Premere e trattenere il tasto [SAMPLE] fino a quando non viene
visualizzato ba5fnc.
2. Premere il tasto [SAMPLE] alcune volte per visualizzare unit.
3. Premere il tasto [PRINT] per avviare il modo selezione delle unità.
4. Utilizzando i seguenti tasti, vengono specificate le unità richieste o i
modi nell’ordine desiderato.
Tasto [SAMPLE] per visualizzare in sequenza le unità.
Tasto [RE-ZERO] Per specificare (selezionare) un’unità o un modo.
L’indicatore di stabilizzazione appare per indicare che è stata selezionata un’u-
nità o un modo.
5. Premere il tasto [PRINT] per memorizzare l’unità o i modi nell’ordine
selezionato. La schermata visualizza end seguita dalla fase successiva
nello schema delle funzioni.
6. Premere il tasto [CAL] per uscire dallo schema delle funzioni. La bilancia
ritorna al modo pesatura, utilizzando l’unità selezionata.
7. Per selezionare un’altra unità o modo di pesatura, premere il tasto [MODE].
5.1 Operazione base (modo grammo)
1. Mettere un contenitore sul piatto per la pesatura, se
necessario.
Premere il tasto [RE-ZERO] per cancellare il peso
(tara). La schermata visualizza 0.00 g. (La posizione del
punto decimale è determinata dal modello della bilancia).
2. Collocare il campione sul piatto o nel contenitore.
3. Aspettare che venga visualizzato il segnalatore di
stabilizzazione. Leggere il valore.
4. Togliere il campione e contenitore dal piatto.
Nota Bene:
Per usare un altra unità, premere il tasto [MODE] e selezionare
un’unità appropriata.
Premere il tasto [SAMPLE] per attivare o disattivare il valore
minimo della pesatura.
I dati della pesatura possono essere memorizzati in memoria.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “11. Memoria Dati”.
Pesatura
5.
Selezionare
Descrizione
M
e
m
o
rizz
a
Vi
sus
lizz
a
l
e
u
nit
à
di se
g
uit
o
Piatto
p
er la
pesatura
p
p
Co
nt
e
nit
o
r
e
Cam
p
ione
To
g
liere il
cam
p
ione
Italiano
I 13
5.2 Modo Conteggio (PC)
Questo è il modo che determina il numero di oggetti in un campione, esso si basa sull’unità di massa di
un campione standard. Unità di massa significa la massa di ogni singolo campione. Minore è la vari-
azione nell’unità di massa del campione, più preciso sarà il conteggio. La bilancia della serie GX è dotata
al Miglioramento della Precisione nel Conteggio Automatico Conteggio (ACAI) Funzione che migliora la
precisione nel conteggio.
Nota Bene:
Se la variazione di massa delle unità campione è troppo grande, la differenza da campione a campione,
può causare un errore di conteggio.
Piatto per la
pesatura
Contenitore
Campione
(25 pz)
Mettere il campione
da contare
Indicatore di
processo
Selezionare il modo conteggio
1. Premere il tasto [MODE] per selezionare pcs (modo conteggio).
Memorizzazione dell’unità di massa di un campione
2. Premere il tasto [SAMPLE] per memorizzare l’unita di massa di un
campione.
Anche nel modo memorizzazione, premendo il tasto [MODE] si potrà
scegliere il modo successivo.
3. Per selezionare il numero di campioni, premere il tasto [SAMPLE] diverse
volte. Può essere impostato fino a 10, 25, 50 o 100.
Nota Bene:
Un maggior numero di campioni produrrà precisi risultati del conteggio.
4. Mettere un contenitore sul piatto della bilancia, se necessario. Premere il
tasto [RE-ZERO] per cancellare il peso (tara). Il numero specificato
appare nel passo 3.
p. e : 25 0 pC viene visualizzato se viene selezionato 25 nel passo 3.
5. Mettere il numero di campioni specificati nel piatto. In questo caso, 25
pezzi.
6. Aspettare che appaia il segnalatore di stabilizzazione. Premere il tasto
[PRINT] per calcolare e memorizzare le unità di massa. La bilancia
visualizza 25 pC (modo conteggio) ed è programmato per contare i
campioni con questa unità di massa. (L’unità di massa del campione
viene memorizzata e anche se il trasformatore AC mantenuto nella
memoria non-volatile).
Per migliorare la precisione dell’unità di massa, si proceda al passo 8.
Nota Bene
Nel caso in cui la bilancia considerasse la massa dei campioni troppo leg-
gera, non permettendo di essere memorizzata come unità di massa, verrà
visualizzato lo.
Se la bilancia considera la massa dei campioni troppo leggera per eseguire
un’accurata pesatura, visualizza un errore di conbegnenza, bisogna aggiun-
gere più campioni al numero specificato. Nell’esempio sopra, appare 50-pC,
occorrono ancora 25 campioni. Aggiungere 25 campioni e premere il tasto
[PRINT]. Quando l’unità di massa è memorizzata correttamente, la bilancia
proseguirà nel modo conteggio.
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 14
Operazione di conteggio
7. Mettere i campioni da contare nel piatto.
Nota Bene:
Si possono memorizzare fino a 20 unità di masse nella memoria per campione multiplo. Per dettagli, fare
riferimento a “11. Memoria Dati”.
Modo conteggio usando la funzione ACAI
ACAI è una funzione che aumenta la precisione delle unità di massa
automaticamente, mediante l’aumento del numero dei campioni,
man mano che il processo del conteggio procede.
8. Se vengono aggiunti più campioni, si accende il segnalatore del processo. Per prevenire eventuali
errori, aggiungerne tre o più. Il segnalatore del processo non si accende se è in sovraccarico.
Provare ad aggiungere il numero di campioni visualizzato.
9. La bilancia calcola di nuovo l’unità di massa, mentre il segnalatore del processo lampeggia. Non
toccare la bilancia o i campioni nel piatto fino a quando non si spegne il segnalatore del processo.
10. La precisione del conteggio aumenta quando il segnalatore del processo si spegne.
Ogni volta che l’operazione sopra descritta viene effettuata, si ottiene un’unità di massa più precisa.
Non c’è un limite massimo definito nella gamma ACAI, per un numero di campioni maggiore di 100.
Provare ad aggiungere il numero di campioni visualizzato.
11. Togliere tutti i campioni usati in ACAI e procedere all’operazione conteggio usando l’unità di massa
ottimizzata.
Indicatore di processo
Italiano
I 15
Nota bene:
Nel caso in cui la bilancia considerasse la massa dei campioni troppo leg-
gera e non può essere memorizzata come riferimento, verrà visualizzato lo
6. Togliere il campione.
Leggere la percentuale
7. Mettere il campione che si deve comparare alla massa di riferimento, sul piatto. La percentuale
visualizzata è basata sul 100% della massa di riferimento.
5.3 Modo percentuale (Pct)
Questo è il modo per visualizzare il valore del peso in percentuale, com-
parato al 100% di una massa ed è usata per una pesatura tipo o per
controllare la varietà dei campioni.
Selezionare il modo percentuale
1. Premere il tasto [MODE] per selezionare pct (modo percentuale).
Se il modo percentuale non può essere selezionato, fare riferimento
a “4. Unità Pesatura“.
Memorizzazione del 100% della massa di riferimento
2. Premere il tasto [SAMPLE] per attivare il 100% della massa di
riferimento nel modo memorizzazione. Anche nel modo
memorizzazione, premendo il tasto [MODE] si passerà nel modo
successivo.
3. Mettere un contenitore sul piatto per la pesatura, se necessario.
Premere il tasto [RE-ZERO] per cancellare il peso (tara). La bilancia
visualizza 100 0 pct.
4. Sistemare il campione da programmare al 100% della massa di
riferimento nel piatto o nel contenitore.
5. Premere il tasto [PRINT] per memorizzare la massa di riferimento. La
bilancia visualizza 100.00 pct. (La posizione del punto decimale
dipende dal valore di riferimento. La massa di riferimento
memorizzata, anche se il trasformatore AC viene rimosso, è
mantenuto nella memoria non-volatile).
Piatto
p
er la
pesatura
p
Co
nt
e
nit
o
r
e
Cam
p
ione
(
100%
)
Mettere il cam
p
ion
e
da pesare
da
da
Risultato della
p
esatura
com
p
arato al 100
%
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 16
Questa funzione analizza l’influenza sulla pesatura, provocata da colpi di vento e/o vibrazioni nel luogo
dove la bilancia è stata installata e determina automaticamente il responso delle caratteristiche. Quando
viene selezionata questa funzione, la bilancia effettua l’auto - check della prestazione contemporanea-
mente.Sono disponibili due modi per la regolazione del responso: automatico e manuale.
La funzione ha tre indici come illustrato:
Cambiando l’indice del responso, si cambia l’indice di aggiornamento sul display.
Nota Bene:
Per sistemare l’indice di aggiornamento di 5 volte/secondo quando l’indice del responso è FAST o 10
volte/secondo quando l’Indice del responso è MID. o SLOW, cambiare i parametri dell’ “Indice
Aggiornamento sul Display (5pd))”, del “Display Ambiente, (ba5fnc)” nello schema delle funzioni. Per det-
tagli, fare riferimento a “9. Schema delle Funzioni”.
Se il responso corrente è SLOW (lento) o MID (medio) e viene cambiato in FAST (veloce) il tasso di
aggiornamento del display cambierà 10 volte / secondo.
Se il responso corrente è FAST e viene cambiato in MID o SLOW il tasso di aggiornamento del display
cambierà 5 volte / secondo.
6.1 Regolazione del responso automatico / Funzione Auto Check
Questa Funzione aggiorna automaticamente la regolazione del responso
mediante l’analisi dell’influenza dell’ambiente sui dati della pesatura e
effettua anche l’auto-check della prestazione della bilancia utilizzando la
massa interna.
Operazioni
1.Premere e trattenere il tasto [MODE] fino a che viene visualizzato
[RESPONSE], quindi lasciare il tasto.
Precauzioni
Durante la regolazione evitare che la bilancia prenda colpi o
vibrazioni.
3.Dopo la regolazione automatica, la bilancia visualizza il segnalatore del responso aggiornato e ritorna al
modo pesatura. Il segnalatore del responso rimane visualizzato per un po’.
es. “[MID.] [OK]”
L’esempio in alto indica che il risultato nell’auto check è buono e MID. viene selezionato come indice del
responso.
Programmazione del Responso / Funzione Controllo automatico
6.
Indicatori del responso
Pr
e
m
e
r
e
e
trattenere il tasto
L
asc
i
a
r
e
il t
as
t
o
Visualizza i risultati
Visualizz
Vi
Segnalatore Parametri Caratteristiche del responso Indice aggiornamento sul display
FAST
Cond 0 Responso Veloce, Valore Sensibile Se l’Indice del responso viene cambiato come segue:
MID.
Cond 1 SLOW o MID FAST = 10 volte/secondo
SLOW
Cond 2 Lento, Valore Stabile FAST MID o SLOW = 5 volte/secondo
FrançaisItaliano
I 17
Nota Bene:
Se la prestazione dell’auto check non è corretta, la bilancia visualizza CH no. Contattare il distributore
locale A&D per le riparazioni.
Se la regolazione automatica del responso fallisce, la bilancia visualizza CH ng. Controllare le condizioni
ambientali quali vento e vibrazioni, controllare anche il piatto della pesatura. Quindi, effettuare nuova-
mente la regolazione. Per tornare al modo pesatura, premere il tasto [CAL].
Se la Regolazione del Responso automatico è difforme, provare a definirlo usando la Regolazione del
Responso manuale.
6.2 Regolazione manuale del responso
Questa funzione aggiorna manualmente la Regolazione del Responso.
Operazioni
1.Premere e trattenere il tasto [MODE] fino a che viene visualizzato
[RESPONSE], quindi rilasciare il tasto.
In seguito, premere di nuovo velocemente il tasto [MODE].
2.Premere il tasto [MODE] per selezionare un indice nella regolazione
del responso. Si possono selezionare sia [FAST], [MID.] o [SLOW].
3.Dopo qualche secondo di inattività la bilancia visualizza end. Quindi,
ritorna nel modo pesatura e visualizza il segnalatore aggiornato del
responso. Il segnalatore del responso resta visualizzato per qualche
secondo.
Nota Bene:
Si può cambiare la Regolazione del Responso in “Condizione (Cond)” del
“Display Ambiente (ba5fnc)” nello schema delle funzioni. Per dettagli,
fare riferimento a “9. Schema delle Funzioni”.
7.1 Gruppo calibratura
Le bilance della serie GX hanno i seguenti modi come gruppo calibratura.
Calibratura Calibratura Automatica (calibratura dovuta al cambio di temperatura
solo serie GX)
Calibratura che usa la massa interna (Calibratura One-Touch solo serie GX)
•Calibratura che usa un peso esterno
Test Calibratura Test Calibratura che usa un peso esterno (Test calibratura non effettua
calibratura.)
Correzione nel valore della massa interna.
Terminologia
I seguenti termini sono definiti come segue:
Massa interna = Massa interna incorporata
Peso esterno = Il peso che si ha. Riferito al peso della calibratura se usata per
la calibratura.
Peso della calibratura = Il peso usato per la calibratura
Peso campione = Un peso esterno usato per il test calibratura
Pr
e
m
e
r
e
e
trattenere il tasto
Ad ogni digitazion
e
corris
p
onde un ca
m
nel se
g
nalatore
L
asc
i
a
r
e
il t
as
t
o
e
p
remerlo di nuovo
Do
p
o
q
ualche second
o
Calibratura
7.
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 18
Il peso della calibratura in grassetto: programmato della fabbrica produttrice
Il valore del peso della calibratura può essere pareggiato entro gli indici in alto.
Display
Questo segnalatore mostra che “la bilancia sta misurando i dati
della calibratura”. Evitare che la bilancia subisca qualsiasi vibrazione
o colpi di vento mentre questo segnalatore viene visualizzato.
Precauzioni
La calibratura regola la bilancia per una precisa pesatura.
Insieme ad una periodica calibratura e dopo ogni uso, effettuare la calibratura quando:
- la bilancia viene installata per la prima volta.
- la bilancia è stata spostata.
- l’ambiente è cambiato.
Durante la calibratura evitare che la bilancia prenda colpi di vento o vibrazioni.
Per emettere i dati del GLP mediante l’interfaccia RS-232C, sistemare il “GLP output (info)” del
“Emissione dati (dout)”. Per dettagli, fare riferimento a “9. Schema delle Funzioni”. Ora e data vengono
aggiunte al rapporto GLP. Se l’ora e la data non sono esatte, correggerle. Per dettagli, fare riferimento
a “9.9 Funzione Ora e Data”.
Il test calibratura èdisponibile solo quando “GLP output (info)” del "Emissione dati (dout)” è sistemato
su “1” o “2”,
•I dati della calibratura e del test calibratura possono essere conservati nella memoria. Per
memorizzarli, sistemare “Memoria dati (data)” su “3”. Per dettagli, fare riferimento a “11. Memoria Dati”
(Solo serie GX).
Precauzioni nell’uso di un peso esterno
La precisione di un peso esterno può influire sulla precisione della pesatura. Selezionare un peso
appropriato come è elencato in basso:
Modello Peso utilizzabile per la calibratura Indici di pareggiamento
GX-200 200 g, 100 g
GX-400 400 g, 300 g, 200 g
GX-600 600 g, 500 g, 400 g, 300 g
GX-2000 2000 g, 1000 g
GX-4000 4000 g, 3000 g, 2000 g
GX-6100 6000 g, 5000 g, 4000 g, 3000 g
GX-6000 6000 g, 5000 g, 4000 g, 3000 g
GX-8000 8000 g, 7000 g, 6000 g, 5000 g, 4000 g
GF-200 200 g, 100 g
GF-300 300 g, 200 g
GF-1200 1000 g, 500 g
GF-2000 2000 g, 1000 g
GF-3000 3000 g, 2000 g
GF-6000 6000 g, 5000 g, 4000 g, 3000 g, 2000 g
-0,15 g – + 0,15 g
-0,015 g – + 0,015 g
-1,5 g – +1,5 g
-0,015 g – + 0,015 g
-0,15 g – + 0,15 g
-1,5 g – +1,5 g
Italiano
I 19
7.2 Calibratura automatica (calibratura dovuta al cambio di temperatura solo serie GX)
Questa funzione calibra automaticamente la bilancia quando questa avvisa uno sbalzo nella temperatura
ambientale. Se viene selezionato emissione GLP nello schema delle funzioni, la bilancia emette il rapporto
della calibratura o memorizza i dati nella memoria. La calibratura automatica funziona anche se il display
è spento (stato in riposo).
Precauzioni
Se c’è qualcosa sul piatto per la pesatura, la bilancia ritiene che sia in funzione e non effettua
la calibratura automatica. Per mantenere la stato calibrato, tenere pulito il piatto per la pesatu-
ra quando non è in funzione.
Il display in basso mostra la calibratura automatica.
Indica che la bilancia avvisa un cambio nella temperatura ambien-
tale, così si avvia automaticamente l’auto calibratura. Se bilancia
non viene usata per alcuni minuti con il segnalatore che lampeg-
gia, la bilancia esegue automaticamente l’auto calibratura. La
durata del lampeggio dipende dall’ambiente.
Indica che la bilancia sta misurando i dati della calibratura. Evitare
che la bilancia prenda colpi di vento o vibrazioni mentre questo
segnalatore viene visualizzato. Dopo la calibratura, la bilancia ritor-
na ad indicare il display precedente.
Nota Bene:
La bilancia può essere usata mentre il segnalatore lampeggia. Si raccomanda di mantenere la precisione,
fermando la bilancia e assicurandosi che non c’è niente sul piatto e di permettere alla bilancia di effet-
tuare l’auto calibratura.
7.3 Calibratura mediante la massa interna (Calibratura One-Touch solo serie GX)
Questa funzione calibra la bilancia usando la massa interna. L’unica operazione richiesta è di premere il
tasto [CAL].
Operazioni
1. Inserire il trasformatore AC e far riscaldare la bilancia per almeno 30 minuti, non mettere niente sul
piatto per la pesatura.
2. Premere il tasto [CAL].
3. La bilancia visualizza Calin ed esegue la calibratura usando la massa interna. Evitare qualsiasi
vibrazione o soffio di vento alla bilancia.
4. La bilancia visualizza end dopo aver effettuato la calibratura. Se i parametri del “GLP output (info)”
nello schema delle funzioni è sistemato su “1” o “2”, la bilancia visualizza glp ed emette il “Rapporto
della calibratura” usando l’interfaccia RS-232C o memorizza i dati in memoria. Per dettagli sul formato
del rapporto della calibratura, fare riferimento a “Rapporto 10.2 GLP”.
5. La bilancia ritornerà automaticamente al modo pesatura dopo aver effettuato la calibratura.
A&D GX/GF Series Manuale di istruzioni
I 20
Notizie sulla massa interna (solo serie GX)
Il valore della massa interna (circa 500 grammi) può cambiare a causa di corrosioni o di altri danni provo-
cati dall’ambiente circostante, o dovuti a deterioramento. Controllare la massa interna periodicamente.
Correggere il valore della massa interna è necessario. Per dettagli, fare riferimento a
“7.6 Correzione del valore della massa interna”.
Per mantenere la precisione nella pesatura, effettuare la calibratura usando periodicamente un peso
esterno, come descritto in basso.
7.4 Calibratura mediante un peso esterno
Questa funzione calibra la bilancia usando un peso esterno.
Operazioni
1. Inserire il trasformatore AC e far riscaldare la bilancia
per almeno 30 minuti, non mettere niente sul piatto.
2. Premere e trattenere il tasto [CAL] fino a quando viene
visualizzato Calout, quindi lasciare il tasto.
3. La bilancia visualizza Cal 0.
• Se si vuole cambiare il peso della calibratura
(una lista di pesi utilizzabili è mostrata a pagina 17),
premere il tasto [SAMPLE] e procedere alla fase 4.
• Se si usa il valore del peso target memorizatto nelle
bilancia, procedere alla fase 4.
4. Specificare il valore del peso della calibratura come segue:
tasto [SAMPLE] Per predisporre il display alla condizione
di: "Tutto nei segmenti lampeggianti”
(Selezione del modo massa interna) o
"Le ultime due cifre lampeggianti”
(modo regolazione valore).
tasto [RE-ZERO] Per selezionare la massa interna o
pareggiare il valore. In modo regolazione
valore, -15 cifre appare dopo +15 cifre.
tasto [PRINT] Per memorizzare il valore del nuovo peso.
Anche se il trasformatore AC è scollegato,
i dati sono mantenuti nella memoria
non-volatile.
tasto [CAL] Per annullare l’operazione e ritornare
a Cal 0.
Nota Bene:
La cifra, quando viene usata per le bilance della serie GX, indica il valore minimo della pesatura.
Alla pa
g
ina successiva
Pr
e
m
e
r
e
il t
as
t
o
e
tr
a
tt
e
n
e
r
e
Ril
asc
i
a
r
e
il t
as
t
o
E
s
. V
a
l
o
r
e
de
ll
a
m
assa
int
e
rn
a
1000,12 gr
.
Selezionare il peso
ar
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AND GF Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per