Sempell Valvole saracinesca in acciaio forgiato tipo “pressure seal” Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SEMPELL VALVOLE SARACINESCA IN ACCIAIO FORGIATO TIPO "PRESSURE SEAL"
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
STOCCAGGIO
AVVERTENZA
Lo stoccaggio all'aperto per un limitato periodo
di tempo può essere preso in considerazione
unicamente nel caso in cui le valvole siano
imballate in maniera appropriata (all'interno di
casse rivestite con carta incatramata e protette da
sacchi isolanti).
• Non appoggiare le valvole imballate per la
spedizione direttamente a terra.
• Non esporre le valvole imballate per la
spedizione agli agenti atmosferici o alla luce
diretta del sole.
• Verificare gli imballi ogni due mesi.
MOVIMENTAZIONE
AVVERTENZA
• Prima di sollevare o spostare la valvola o il
gruppo valvola/attuatore, verificare che non vi
siano limiti di esecuzione.
• Verificare se in corrispondenza dei punti di
sollevamento della valvola o dell'attuatore
vi siano messaggi di sicurezza (TARGHETTA
ROSSA RIGIDA) e, in caso affermativo, cercare
all'interno del manuale dell'utente il documento
che descrive la procedura di spostamento in
condizioni di totale sicurezza.
• Le apparecchiature utilizzate per il sollevamento
e/o lo spostamento delle valvole (imbracature,
ganci, ecc.) devono essere selezionate e
dimensionate in base al peso delle valvole
indicato nella distinta di spedizione e/o nella
nota di consegna. Le operazioni di sollevamento
e movimentazione devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato.
Non sollevare la valvola dai punti di
sollevamento indicati sull'attuatore, se presenti,
in quanto essi si riferiscono unicamente
all'attuatore.
• Durante la movimentazione delle valvole, fare
attenzione a non sospendere l'apparecchiatura
sopra persone o strumentazioni. In qualsiasi
caso, attenersi rigorosamente alle norme di
sicurezza locali.
INSTALLAZIONE
Se la valvola è fornita di attuatore elettrico, fare
riferimento alle seguenti avvertenze:
AVVERTENZA
• Per informazioni sulla preparazione
dell'attuatore, fare riferimento al manuale
dell'attuatore stesso.
• Nella direzione di apertura, è necessario
impostare solo l'arresto attraverso l'interruttore
di fine corsa. Se l'interruttore di fine corsa non
viene regolato, la controtenuta sarà danneggiata
dalla coppia eccessiva.
• Nella direzione di chiusura, è necessario
impostare anche il fine corsa usando
l'interruttore di fine corsa come primo arresto.
Come secondo arresto deve essere impostato
l'interruttore di coppia nella posizione di
chiusura.
• La regolazione degli interruttori di fine corsa
in entrambe le posizioni di arresto deve essere
eseguita con l'attuatore assemblato alla valvola,
come indicato nelle istruzioni di azionamento.
Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
IMPORTANTE
• Le valvole a saracinesca devono essere chiuse
per posizione e non per coppia!
• Prima di procedere con la saldatura, verificare
che la valvola sia completamente aperta.
• Verificare che la direzione del flusso della linea
corrisponda alla freccia riportata sul corpo della
valvola.
• Le valvole che non presentano una freccia sono
bidirezionali.
• Si raccomanda di eseguire una pulizia della
tubazione prima di installare la valvola. Nel
caso non sia possibile, aprire completamente le
valvole prima di eseguire la pulizia della linea.
• Se il sistema sul quale la valvola è installata
deve essere pressurizzato con acqua per essere
collaudato, quindi deve essere chiuso per un
lungo periodo di tempo dopo il collaudo, seguire
le seguenti raccomandazioni:
a. Utilizzare un inibitore della corrosione diluito
in acqua per pressurizzare il sistema.
b. Dopo il collaudo, depressurizzare il sistema e
drenare completamente l'acqua di collaudo.
• Nel caso di temperature di esercizio superiori
ai 200°C (392°F), si consiglia un isolamento
termico del corpo valvola.
Le seguenti istruzioni riepilogano le principali
avvertenze relative alle operazioni di routine
riportate nel Manuale di installazione e
manutenzione.
VCOSI-02218-IT 17/11© 2017 Emerson. All Rights ReservedEmerson.com/FinalControl
2
1 25.40 M16 14
1.25 31.75 M16 14
1.375 34.92 M20 18
1.75 44.45 M20 18
2 50.80 M24 20
2.25 57.15 M24 20
2.5 63.50 M27 23
2.75 69.85 M27 23
3 76.20 M27 23
3.25 82.55 M30 28
3.75 95.25 M33 35
10
M10
30
½ 12
M12
70
16
M16
140
¾ 20
M20
260
1 24
M24
580
1⅛ 27
M27
760
30
M30
1350
SEMPELL VALVOLE SARACINESCA IN ACCIAIO FORGIATO TIPO "PRESSURE SEAL"
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
IMPORTANTE
• Per assicurare la tenuta della guarnizione
"pressure seal", serrare i relativi prigionieri
quando la valvola viene sottoposta al collaudo
idrostatico a piena pressione o dopo 24 ore di
funzionamento.
• Si raccomanda di verificare ogni anno la coppia
di serraggio dei prigionieri (vedere tabelle 1 e 2).
• L'anello segmentato deve essere fissato
mediante l'anello di sicurezza. Verificare che
l'anello segmentato sia nella posizione corretta.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI
SICUREZZA (QUANDO PRESENTE) SUL POSTO
A CURA DEL CLIENTE
Per evitare lesioni alle persone, si raccomanda
di attenersi scrupolosamente alle seguenti
istruzioni per l'installazione del dispositivo
di sicurezza. L'installazione della linea che
collega l'ugello alla valvola a globo di sicurezza
e che collega la valvola e il disco di rottura non
sono a nostra cura.
• Il dispositivo di sicurezza deve essere
installato sul lato della valvola, con lo sfiato
rivolto verso il basso.
• Nel caso di valvole a saracinesca per servizi
su vapore, è necessario utilizzare tubazioni
con interni condensati.
LIMITI DI SERVIZIO
In accordo a PED-ESR, par. 3.3 e correlati, la
pressione e la temperatura di progetto sono
indicate sulla targhetta di identificazione.
TABELLA 1 - Coppia di serraggio dei prigionieri
del packing
Diametro
stelo
Diametro
prigioniero Coppia
poll. mm mm Nm
TABELLA 2 - Coppia di serraggio dei prigionieri
del bonnet
Diametro
stelo
Diametro
prigioniero Coppia
poll. mm mm Nm
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
• Depressurizzare la linea prima di eseguire
interventi di manutenzione. La mancata
depressurizzazione potrebbe provocare gravi
danni alle persone e/o all'impianto.
• In caso di rimozione della valvola, prima di
procedere depressurizzare la linea con la
valvola in posizione di apertura, per evitare
che nella cavità del corpo rimanga pressione.
Chiudere quindi la valvola manualmente, senza
applicare coppia.
3
SEMPELL VALVOLE SARACINESCA IN ACCIAIO FORGIATO TIPO "PRESSURE SEAL"
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
Né Emerson, Emerson Automation Solutions, né le rispettive entità affiliate potranno essere ritenute responsabili per la selezione, l’uso o la manutenzione di qualsiasi
prodotto. La responsabilità relativa alla selezione, all’uso e alla manutenzione dei prodotti è a carico esclusivamente dell’acquirente o dell’utilizzatore finale.
Sempell è un marchio di proprietà di una delle società di Emerson Automation Solutions, una business unit di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson e il logo Emerson sono marchi o marchi di servizi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l’azienda faccia il possibile per garantirne l’accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche dei prodotti in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Emerson.com/FinalControl
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE
Numero Significato
1 Anno
2 Tipo
3 Dimensioni
4 Classe
5 N/D
6 Corpo
7 Stelo
8 Sede
9 Disco
10 Design
11 Temperatura
12 Pressione
13 Collaudo corpo
14
Pressione differenziale impostazione attuatore
15 Temperatura minima
16 Pressione a T. min
17 Temperatura massima
18 Pressione a T. max
19 N/D
20 N/D
21 Numero di serie
22 Categoria Ped
23 Fluido
24 N/D
25 Tag
26 Numero d'ordine
27 N/D
Numero Significato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sempell Valvole saracinesca in acciaio forgiato tipo “pressure seal” Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario