ProForm NTIVEL57016 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Decalcomania del
numero di serie
N. modello NTIVEL57016.2
N. di serie:
Scrivere il numero di serie nello spazio
sopra come riferimento.
MANUALE UTENTE
ATTENZIONE
Leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni nel presente
manuale prima di utilizzare
questa apparecchiatura.
Conservare il presente
manuale come riferimento.
SERVIZIO CLIENTI
ITALIA
Telefono: 848 35 00 28
Sito Web: www.iconsupport.eu
Posta:
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
www.iconeurope.com
2
IFIT e PROFORM sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi di Google Inc. I loghi grafici e testuali della tecnologia
BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati previa licenza. IOS è un marchio di Cisco
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi ed è utilizzato previa licenza.
INDICE
UBICAZIONE DELLA TARGHETTA CON LE AVVERTENZE
UBICAZIONE DELLA TARGHETTA CON LE AVVERTENZE ..........................................2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE ..........................................................................4
SCHEMA PER L'IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI .............................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
UTILIZZO DELL'ELLITTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FUNZIONI DELLA CONSOLE .................................................................12
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...............................................16
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO ..........................................................17
ELENCO DEI PEZZI .........................................................................18
ESPLOSO ................................................................................19
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrocopertina
SPECIFICHE TECNICHE ..........................................................Retrocopertina
115 Kg
115 Kg
125 Kg
ENGLISH
L'immagine illustra l'ubicazione della targhetta con le avvertenze.
Se una decalcomania risultasse mancante o illeggibile,
vedere la copertina del presente manuale e richiedere una
decalcomania sostitutiva gratuita. Applicare la targhetta
nel punto indicato. Nota: è possibile che le targhette non siano
illustrate nelle dimensioni reali.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Prima di iniziare qualsiasi programma
di allenamento, rivolgersi al proprio medico,
soprattutto se si hanno più di 35 anni
o se vi sono stati problemi di salute.
2. Utilizzare l'attrezzo unicamente nel modo
descritto nel presente manuale.
3. Il proprietario si assume la responsabilità
di accertare che chi utilizza l'attrezzo
sia opportun amente informato su tutte
le precauzioni.
4. L'attrezzo è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Non utilizzare l'attrezzo in ambienti
commerciali, locativi o istituzionali.
5. Conservare l'attrezzo al chiuso, lontano
da umidità e polvere. Collocare l'attrezzo su
una supercie piana e sopra un tappeto per
evitare di danneggiare il pavimento
o la moquette. Lasciare uno spazio libero
di almeno 0,9 m davanti e dietro l'attrezzo
e di almeno 0,6 m su entrambi i lati.
6. Controllare e serrare regolarmente tutti
i componenti. Sostituire immediatamente
eventuali componenti usurati.
7. Tenere sempre lontano i bambini di età
inferiore ai 12 anni e gli animali domestici.
8. L'attrezzo non deve essere utilizzato
da persone che pesano più di 125 kg.
9. Indossare un abbigliamento adeguato
durante l'allenamento; non indossare abiti
larghi che potrebbero impigliarsi nell'attrezzo.
Indossare sempre scarpe da ginnastica adatte
all'attività sica.
10. Afferrare le manopole o il manubrio mentre
si sale, si scende o si usa l'attrezzo.
11. Il sensore per il rilevamento delle pulsazioni
non è un dispositivo medico. Svariati fattori
possono inuire sull'accuratezza delle
letture della frequenza cardiaca. Il sensore
per il rilevamento delle pulsazioni è previsto
unicamente come ausilio all'allenamento
per determinare la tendenza generale della
frequenza cardiaca.
12. L'attrezzo non è provvisto di ruota libera;
i pedali continueranno a muoversi no
all'arresto del volano. Ridurre la velocità della
pedalata in modo controllato.
13. Tenere la schiena diritta quando si utilizza
l'attrezzo; non inarcare la schiena.
14. Il sovrallenamento può avere conseguenze
gravi per la salute, se non addirittura letali.
Se si avvertono debolezza o dolore durante
l'allenamento, fermarsi immediatamente
e recuperare.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni del presente manuale così come tutte le avvertenze sull'attrezzo prima dell'utilizzo.
ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati all'utilizzo
del prodotto.
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto la nuova ellittica NORDICTRACK
E500! L'ellittica E500 offre una serie di funzioni studiate
per rendere l'allenamento a casa più efficace e piacevole.
Leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzare l'attrezzo. In caso di domande dopo la lettura,
consultare la copertina del manuale. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il modello e il numero di serie
del prodotto. Il numero del modello e l'ubicazione della
decalcomania del numero di serie sono indicati sulla
copertina del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura, acquisire familiarità con
i componenti indicati nel disegno seguente.
Cardiofrequenzimetro
Impugnatura
Supporto
per tablet
Disco
*La borraccia non è inclusa
Pedale
Ruota
Console
Portaborraccia*
Piedino di
livellamento
Manubrio
5
SCHEMA PER L'IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Utilizzare i disegni riportati di seguito per identificare i componenti di piccole dimensioni necessari per il montaggio.
Il primo numero presente nei disegni corrisponde al numero di riferimento del componente all'interno dell'ELENCO DEI
PEZZI nelle ultime pagine del manuale. L'altro numero indicato corrisponde alla quantità di pezzi identici necessari
per il montaggio. Nota: se un componente non è incluso nel kit dei pezzi di montaggio, controllare se sia stato
premontato.
NO 20*4 NO 21*4
NO 17*6 NO 27*6 NO 33*6
NO 12*3
NO 17*3
NO 16*3
NO 35*2
NO 16*4 NO 17*4 NO 18*2 NO 34*2
NO 100* 2
NO 97*4
NO 17*6 NO 16*6
NO 27*6 NO 101* 1
NO 61*4
NO 103*1
NO 23*2 NO 27*2NO 21*2 NO 24*2
NO 28*2
NO 2*4
NTIVEL57016.0
6
60
61
56
93
PUNTO 1
Fissare lo stabilizzatore anteriore (93) con due
viti a brugola (61) partendo dalla parte inferiore
dello stabilizzatore. Fissare lo stabilizzatore
posteriore (60) con due viti a brugola (61).
MONTAGGIO
Per il montaggio sono necessarie due persone.
Collocare tutti i componenti in un'area libera
e rimuovere gli imballaggi. Non eliminare gli imballaggi
prima di aver completato tutte le fasi di montaggio.
I componenti di sinistra e di destra sono
contrassegnati rispettivamente con "L" o "Left"
e con "R" o "Right".
Per identicare i componenti di piccole dimensioni,
vedere pagina 18.
Man mano che si monta l'ellittica, consultare
i disegni riportati di seguito per identicare
i componenti di piccole dimensioni. Il numero tra
parentesi al di sotto di ogni disegno corrisponde
al numero di riferimento del componente incluso
nell'ELENCO DEI PEZZI nelle ultime pagine del
manuale. L'altro numero indicato corrisponde alla
quantità di pezzi identici necessari per il montaggio.
Oltre agli strumenti inclusi, per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
una chiave inglese;
un cacciavite a croce.
Nota: se un componente non è incluso nel kit
dei pezzi di montaggio, controllare se sia stato
premontato.
Visitare la pagina www.iconservice.ca/Customer
Service/registration e registrare il proprio prodotto.
Attivazione della garanzia
Risparmio di tempo in caso di futuri
contatti con il servizio clienti
Possibilità di ricevere informazioni
su aggiornamenti e offerte
Nota: se non si dispone di un accesso a Internet,
per registrare il prodotto, chiamare il servizio
clienti (vedere la copertina del presente manuale).
7
96
95
99
17
16
27
94
PUNTO 2
I. Portare delicatamente il montante del manubrio (99) in posizione verticale. Posizionare la copertura anteriore
in plastica (95) sul montante del manubrio (99). Collegare il cavo computer superiore (96) e il cavo computer
inferiore (94).
II. Rimuovere dal telaio principale le viti a brugola (16), le rondelle a molla (17) e le rondelle (27) fornite allentate
e abbassare il montante del manubrio (99). Senza serrare, riposizionare le viti a brugola (16), le rondelle
a molla (17) e le rondelle (27) e allineare il montante del manubrio in modo che risulti dritto. Serrare saldamente
le viti a brugola.
8
PUNTO 3
I. Fissare le barre di sostegno della pedana di appoggio (26R+L) partendo dalla pedivella con le viti a brugola
rivestite (16), le rondelle a molla (17), le rondelle (34) e il distanziale a tubo (35). Fissare la copertura
in plastica (38) sulla barra di sostegno della pedana di appoggio con una vite (39).
II. Fare scorrere le barre oscillanti superiori sinistra e destra (14) nell'albero centrale e fissare con rondelle
curve (100), due viti a brugola rivestite (16), due rondelle (18) e due rondelle a molla (17).
III. Fissare le barre oscillanti inferiori sinistra e destra (22) inserendole nelle barre oscillanti superiori sinistra
e destra (14) e, senza serrare, posizionare quattro viti a brugola (20) e quattro dadi (21).
IV. Inserire le barre di sostegno della pedana di appoggio (26R+L) in posizione parallela (non inclinata) rispetto
alle barre oscillanti inferiori (22R+L) e fissarle con viti a brugola (23), rondelle ondulate (24), rondella (28),
rondella (27) e dadi (21). Posizionare la copertura in plastica (29) sulle barre di sostegno sinistra e destra della
pedana di appoggio e fissare con viti.
V. Fissare la barra oscillante superiore e la barra oscillante inferiore con quattro viti a brugola (20) e quattro
dadi (21) serrati saldamente. Posizionare la copertura in plastica (13) sulle barre oscillanti sinistra e destra
fissandola con viti. Fissare la copertura in plastica (6) con viti (5).
13R
13L
22
29
27
39
38
34
35
23
24
16
17
18
96
14L
14R
5
6
28
20
21
21
16
17
100
9
96
17
12
1
1
16
PUNTO 4
Fissare la pedana di appoggio destra (30R)
con viti a brugola (33), rondella a molla (17)
e rondella (27) partendo dalla barra di sostegno
della pedana di appoggio destra e serrare
saldamente. Ripetere l'operazione per
il pedale sinistro.
PUNTO 5
Fissare il manubrio (11) al montante del
manubrio con vite a brugola (16), rondella (12)
e rondella a molla (17).
PUNTO 6
Posizionare l'alloggiamento del computer (3)
sul montante del manubrio e fissare con viti (4).
96
4
3
30L
30
R
33
17
27
10
PUNTO 7
Collegare il cavo computer superiore (96)
e il cavo del sensore palmare al cavo sulla
parte posteriore del computer (1). Posizionare
il computer (1) sulla sua staffa e fissarlo in
posizione utilizzando le quattro viti. Fissare
il supporto per tablet (98) al computer (1)
con quattro viti (97): posizionare tutte le viti,
quindi serrarle.
PUNTO 8
Fissare la copertura in plastica sul montante
del manubrio con una vite (4).
Nota: prima dell'utilizzo, accertarsi che tutte
le viti siano serrate saldamente.
Adesso l'attrezzo è pronto all'uso.
4
3
9
7
98
96
1
2
11
ALLENARSI
Per salire sull'ellittica, afferrare le impugnature superiori
e posare un piede sul pedale che si trova nella posizione
più bassa. Quindi, posare l'altro piede sull'altro pedale.
Spingere i pedali fino a farli ruotare in modo fluido.
Nota: i dischi dei pedali possono ruotare in entrambe
le direzioni. Si raccomanda di fare girare i pedali nella
direzione indicata dalla freccia. Tuttavia, se si desidera
cambiare, è possibile ruotarli nella direzione opposta.
Le impugnature sono progettate per allenare anche la parte
superiore del corpo. Durante l'allenamento, spingere e tirare
le impugnature per fare lavorare braccia, spalle e schiena.
Per concentrare l'allenamento sulla parte inferiore del corpo,
afferrare le impugnature senza spingerle o tirarle.
Per scendere dall'ellittica, attendere l'arresto completo
dei pedali.
Nota: l'attrezzo non è provvisto di ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino all'arresto del volano.
Quando i pedali sono fermi, togliere per primo il piede
sul pedale più alto. Quindi, togliere il piede dal pedale
più basso.
AL TERMINE DELL'ALLENAMENTO
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti e non viene
premuto alcun pulsante, la console si spegne e il display
viene azzerato.
MODALITÀ DI UTILIZZO DEL SUPPORTO PER TABLET
IMPORTANTE:
il sup porto per
tablet è proge ttato
per essere utilizzato
con la maggior
parte dei tablet di
dimensioni normali.
Non posizionare
sul supporto per
tablet altri oggetti
o dispositivi elettronici.
Per collocare un tablet nel relativo supporto, inserire
innanzitutto il lato inferiore del tablet nell'apposita sede. Far
scattare il fermo sul lato superiore del tablet. Assicurarsi
che il tablet sia saldamente fissato al supporto. Ruotare
il supporto fino a ottenere l'angolazione desiderata. Per
rimuovere il tablet dal supporto, ripetere la procedura in
ordine inverso.
IMPORTANTE: se l'ellittica è stata esposta a temperature
basse, prima di collegare il cavo di alimentazione
lasciarla riscaldare fino a raggiungere la temperatura
ambiente. Altrimenti, si rischia di danneggiare il display
della console o altri componenti elettronici.
Inserire il cavo nella presa
sul telaio dell'ellittica.
Se necessario, utilizzare
un adattatore adeguato.
Quindi collegare il cavo
alla presa a muro nel
rispetto delle norme e delle
disposizioni vigenti a livello
locale.
UTILIZZO DELL'ELLITTICA
12
Contatti
FUNZIONI DELLA CONSOLE
Grazie a una tecnologia avanzata, la console offre una
serie di funzioni studiate per rendere l'allenamento più
efficace e piacevole.
Quando la console è impostata sulla modalità manuale,
è possibile regolare la resistenza dei pedali semplicemente
premendo un pulsante.
Inoltre, è possibile creare manualmente allenamenti
personalizzati costituiti da fasi a bassa intensità e fasi ad
alta intensità.
Durante l'allenamento la console fornisce un feedback
costante. È possibile persino misurare la propria frequenza
cardiaca utilizzando il cardiofrequenzimetro palmare o un
cardiofrequenzimetro compatibile. Per informazioni
sull'acquisto di un cardiofrequenzimetro toracico
opzionale vedere la copertina.
È inoltre possibile collegare un dispositivo intelligente alla
console e utilizzare l'app iFit
®
per registrare e tracciare
le informazioni sugli allenamenti.
La console dispone anche di una serie di programmi di
allenamento predefiniti. Ogni programma predefinito
cambia automaticamente la resistenza dei pedali e invita
l'utente a mantenere una potenza obiettivo, aiutandolo
a svolgere un allenamento efficace.
Durante l'allenamento è infine possibile ascoltare musica
o audiolibri grazie all'impianto audio della console.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina 13.
Per utilizzare un allenamento predefinito, vedere
pagina 14.
Per utilizzare l'impianto audio, vedere pagina 15.
Per collegare il dispositivo intelligente alla console,
vedere pagina 14. Per collegare il cardiofrequenzimetro
alla console, vedere pagina 15. Per utilizzare la modalità
impostazioni, vedere pagina 15.
FUNZIONI DELLA CONSOLE
13
UTILIZZO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Per avviare la console, iniziare a pedalare oppure
premere un pulsante qualsiasi.
All'avvio della console, il display si accende. La console
è pronta all'uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
Per selezionare la modalità manuale, premere
il pulsante di comando manuale.
3. Regolare la resistenza dei pedali sul livello
desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di regolazione rapida della
resistenza oppure premendo gli appositi pulsanti numerati.
Nota: dopo aver premuto un pulsante, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello di
resistenza selezionato.
4. Monitorare l'andamento dell'allenamento mediante
il display.
Il display può mostrare le seguenti informazioni:
Calories (calorie) (icona a forma di fiamma) - Indica
la quantità approssimativa di calorie bruciate. Quando
è selezionato un allenamento predefinito, indica il
numero di calorie ancora da bruciare.
Calories per Hour (Cals./Hr) (calorie all'ora) - Indica
la quantità approssimativa di calorie bruciate in un'ora
di allenamento.
Distance (distanza) - Indica la distanza percorsa in
miglia (MI) o in chilometri (KM).
Pulse (pulsazioni) (BPM) - Indica la frequenza
cardiaca in battiti al minuto (bpm) quando si usa il
cardiofrequenzimetro palmare o il cardiofrequenzimetro
toracico opzionale (vedere il punto 5).
Pulse Average (media pulsazioni) (BPM AVG) -
Indica la frequenza cardiaca media in battiti al minuto
(bpm) quando si usa il cardiofrequenzimetro palmare
o il cardiofrequenzimetro toracico opzionale (vedere
il punto 5).
Resistance (resistenza) - Indica il livello di resistenza
dei pedali a ogni variazione (la visualizzazione dura
solo pochi secondi).
RPM (giri/min.) - Indica la velocità di pedalata
espressa in giri al minuto.
RPM Average (media giri/min.) (RPM AVG) - Indica
la velocità di pedalata media espressa in giri al minuto.
Speed (velocità) - Indica la velocità di pedalata in
miglia all'ora o in chilometri all'ora. Per modificare
l'unità di misura, premere ripetutamente il pulsante di
selezione dell'unità di misura (metrica o anglosassone).
Time (tempo) - In modalità manuale indica il tempo
trascorso. Quando è selezionato un allenamento
predefinito, indica il tempo residuo del programma.
Watts (watt) - Indica il livello approssimativo di potenza
sviluppata in watt.
Average Watts (media watt) (AVG.) - Indica il livello
approssimativo medio di potenza sviluppata in watt
per l'allenamento in corso.
Scan Mode (modalità di
analisi) e Priority Mode
(modalità prioritaria) - Vengono
visualizzate alternativamente
le calorie e i watt (modalità di
analisi). Per visualizzare in modo costante (modalità
prioritaria) le calorie o i watt, premere ripetutamente
il pulsante di aumento/diminuzione vicino al pulsante
ENTER fino alla comparsa della visualizzazione
desiderata. Per tornare alla modalità di analisi,
premere ripetutamente il pulsante di aumento finché
appare la parola SCAN (Analisi).
Per uscire dall'allenamento e tornare al menu
principale, premere il pulsante HOME. Se necessario,
premere nuovamente il pulsante HOME.
Per terminare l'allenamento e visualizzarne un
riepilogo, premere il pulsante END/SUMMARY. Sul
display verrà visualizzato per alcuni secondi il riepilogo
dell'allenamento.
Modificare il volume della
console premendo gli
appositi pulsanti di aumento/
diminuzione.
5. Se si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il
cardiofrequenzimetro palmare o il cardiofrequenzimetro
toracico opzionale (per ulteriori informazioni sul
cardiofrequenzimetro toracico opzionale vedere
pagina 15). Nota: la console è compatibile con
i cardiofrequenzimetri BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: se si utilizzano contemporaneamente i due
cardiofrequenzimetri, il cardiofrequenzimetro
toracico avrà la priorità.
14
Rimuovere eventuali rivestimenti
in plastica dai contatti metallici del
cardiofrequenzimetro palmare.
Per misurare la frequenza cardiaca,
afferrare il cardiofrequenzimetro
palmare tenendo i palmi appoggiati
ai contatti metallici. Evitare di
muovere le mani o di stringere
eccessivamente i contatti.
Una volta rilevata, la frequenza cardiaca viene
visualizzata sul display. Per garantire la massima
accuratezza della lettura, mantenere il contatto
con il sensore per almeno 15 secondi.
6. Al termine dell'allenamento, la console si spegne
automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi,
la console emette un segnale acustico e va in pausa:
il tempo inizia a lampeggiare sul display. Per proseguire
l'allenamento, è sufficiente riprendere a pedalare.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti e non
viene premuto alcun pulsante, la console si spegne
e il display viene azzerato.
UTILIZZO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Per avviare la console, iniziare a pedalare oppure
premere un pulsante qualsiasi.
All'avvio della console, il display si accende. La console
è pronta all'uso.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Per selezionare un allenamento predefinito, premere
ripetutamente il pulsante CALORIE o il pulsante
PERFORMANCE finché sul display non appare
l'allenamento desiderato.
Una volta selezionato un allenamento predefinito,
il display visualizza il nome e la durata dell'allenamento,
nonché la quantità di calorie da bruciare.
Il display visualizzerà anche i livelli massimi di velocità
e resistenza per l'allenamento.
3. Per iniziare l'allenamento, iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti della durata
di un minuto. Per ciascun segmento sono impostati un
livello di resistenza e una velocità da raggiungere. Nota:
è possibile impostare lo stesso livello di resistenza e/o
la stessa velocità per più segmenti consecutivi.
Al termine di ogni segmento la console emette un
segnale acustico. Se il livello di resistenza e/o la velocità
da raggiungere differiscono rispetto al segmento
precedente, il livello di resistenza e/o la velocità da
raggiungere vengono visualizzati sul display per
alcuni secondi per avvertire l'utente. A questo punto,
la resistenza dei pedali viene modificata.
Durante l'allenamento l'utente viene invitato
a mantenere la velocità di pedalata vicina alla velocità
impostata per ciascun segmento. Quando sul display
compare GO FASTER (accelera), significa che
occorre accelerare. Quando sul display compare
SLOW DOWN (rallenta), significa che occorre
rallentare. Quando sul display compare IN RANGE
TARGET (intervallo di velocità corretto), significa
che occorre mantenere il ritmo attuale.
IMPORTANTE: la velocità indicata ha il solo scopo
di motivare l'utente. L'effettiva velocità di pedalata
può essere più lenta rispetto alla velocità indicata.
Accertarsi di pedalare a una velocità confortevole.
Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso,
è possibile modificare manualmente il valore impostato
premendo i pulsanti di regolazione rapida della
resistenza. IMPORTANTE: al termine di ciascun
segmento, la resistenza dei pedali si regola in
modo automatico sul livello programmato per
il segmento successivo.
L'allenamento prosegue in questo modo fino al termine
dell'ultimo segmento. In qualsiasi momento è possibile
mettere in pausa l'allenamento smettendo di pedalare.
Il tempo inizierà a lampeggiare sul display. Per proseguire
l'allenamento, è sufficiente riprendere a pedalare.
Per terminare l'allenamento, premere il pulsante END/
SUMMARY. Sul display verrà visualizzato per alcuni
secondi un riepilogo dell'allenamento.
4. Monitorare l'andamento dell'allenamento mediante
il display.
Vedere il punto 4 a pagina 13.
5. Se si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere il punto 5 a pagina 13.
6. Al termine dell'allenamento, la console si spegne
automaticamente.
Vedere il punto 6 a pagina 14.
Contatti
15
COLLEGAMENTO DI DISPOSITIVI INTELLIGENTI
ALLA CONSOLE
La console consente collegamenti BLUETOOTH
con dispositivi intelligenti grazie all'app iFit e con
cardiofrequenzimetri compatibili. Nota: altri collegamenti
BLUETOOTH non sono supportati.
1. Scaricare e installare l'app iFit su un dispositivo
intelligente.
Nel proprio dispositivo intelligente con sistema operativo
iOS
®
o Android™ aprire l'App Store℠ o lo store Google
Play™, cercare l'app gratuita iFit e installarla sul
dispositivo intelligente. Verificare che nel dispositivo
intelligenti sia abilitata l'opzione BLUETOOTH.
Aprire l'app iFit e seguire le istruzioni per configurare
il proprio account iFit e personalizzare le impostazioni.
2. Collegare il dispositivo intelligente alla console.
Per collegare il dispositivo intelligente alla console,
seguire le istruzioni fornite dall'app iFit.
Una volta stabilita la connessione, la spia LED sulla
console si accenderà con luce blu intermittente. Per
confermare la connessione, premere il pulsante
BLUETOOTH SMART della console; la spia LED sulla
console si accenderà con luce blu fissa.
3. Registrare e tracciare le informazioni sugli
allenamenti.
Per registrare e tracciare le informazioni sugli
allenamenti, seguire le istruzioni fornite dall'app iFit.
4. Scollegare il dispositivo intelligente dalla console.
Per scollegare il dispositivo intelligente dalla console,
tenere premuto il pulsante BLUETOOTH SMART della
console per 5 secondi.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la console
e altri dispositivi (compresi dispositivi intelligenti,
cardiofrequenzimetri, ecc.) verranno interrotte.
COLLEGAMENTO DI CARDIOFREQUENZIMETRI
ALLA CONSOLE
La console è compatibile con tutti i cardiofrequenzimetri
BLUETOOTH
®
Smart.
Per collegare un cardiofrequenzimetro BLUETOOTH
®
Smart alla console, premere il pulsante BLUETOOTH
SMART della console. Una volta stabilita la connessione,
la spia LED sulla console si accenderà con luce rossa
intermittente (due lampeggi).
Nota: se vicino alla console è presente più di un
cardiofrequenzimetro compatibile, la console si collegherà
a quello con il segnale più forte.
Per scollegare il cardiofrequenzimetro dalla console,
tenere premuto il pulsante BLUETOOTH SMART della
console per 5 secondi.
Nota: tutte le connessioni BLUETOOTH tra la console
e altri dispositivi (compresi dispositivi intelligenti,
cardiofrequenzimetri, ecc.) verranno interrotte.
UTILIZZO DELL'IMPIANTO AUDIO
Per riprodurre durante un allenamento musica o audiolibri
grazie all'impianto audio della console, collegare un cavo
audio maschio-maschio da 3,5 mm (non in dotazione)
alla presa della console e alla presa di un lettore audio;
accertarsi che il cavo audio sia correttamente inserito.
Nota: per acquistare un cavo audio, rivolgersi al
negozio di elettronica più vicino.
Quindi, premere il pulsante di avvio del lettore audio.
Regolare il volume premendo
gli appositi pulsanti di aumento/
diminuzione sulla console oppure
agendo sul lettore audio.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO TORACICO OPZIONALE
Se l'obiettivo dell'allenamento è bruciare grassi
o potenziare il sistema cardiovascolare, il segreto per
ottenere i risultati migliori
è mantenere la giusta
frequenza cardiaca
durante lo svolgimento
dell'attività fisica.
Il cardiofrequenzimetro
toracico opzionale
misura costantemente la
frequenza cardiaca durante
l'allenamento, aiutando l'utente a raggiungere i traguardi
stabiliti. Per acquistare un cardiofrequenzimetro
toracico, consultare la copertina del presente manuale.
Nota: la console è compatibile con tutti i cardio-
frequenzimetri BLUETOOTH
®
Smart.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLE
1. Selezionare la modalità impostazioni.
Per selezionare la modalità impostazioni, premere
il pulsante SETTINGS. Sul display verranno
visualizzate le informazioni sulle impostazioni.
2. Esplorare le impostazioni.
Una volta selezionata la modalità impostazioni,
il display visualizzerà una serie di opzioni per
personalizzare l'aspetto dello schermo. Premere
ripetutamente i pulsanti di aumento/diminuzione accanto
al pulsante ENTER per selezionare l'aspetto desiderato.
La parte inferiore del display mostrerà le istruzioni
per l'opzione selezionata. Attenersi alle istruzioni
indicate.
3. Modificare le impostazioni.
Units (unità) - L'unità di misura selezionata comparirà
sul display. Per modificare l'unità di misura, premere
ripetutamente il pulsante ENTER. Per visualizzare
la distanza in miglia, selezionare ENGLISH. Per
visualizzare la distanza in miglia, selezionare
ENGLISH. Per visualizzare la distanza in chilometri,
selezionare METRIC.
16
Contrast Level (livello di contrasto) - Il contrasto
selezionato comparirà sul display. Per regolare
il contrasto, premere i pulsanti di regolazione rapida
della resistenza.
Usage Information (informazioni di utilizzo) -
Il display indica le ore totali di utilizzo dell'attrezzo
e la distanza percorsa (in miglia o chilometri).
4. Uscire dalla modalità impostazioni.
Per uscire dalla modalità impostazioni, premere
il pulsante SETTINGS.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
MANUTENZIONE
Per garantire risultati ottimali e ridurre l'usura, è importante
una manutenzione regolare. Controllare e serrare
adeguatamente tutti i componenti prima di ogni utilizzo.
Sostituire immediatamente eventuali componenti usurati.
Per la pulizia dell'attrezzo utilizzare un panno umido
con una piccola quantità di detergente delicato.
IMPORTANTE: per evitare danni, tenere i liquidi
lontani dalla console e tenerla al riparo della luce
solare diretta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI
ALLA CONSOLE
Se, quando si impugna il cardiofrequenzimetro palmare,
la console non visualizza la frequenza cardiaca oppure
se la frequenza cardiaca visualizzata appare troppo alta
o troppo bassa, vedere il punto 5 a pagina 11.
Se è necessario un cavo sostitutivo, vedere il numero
di telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
IMPORTANTE: per non danneggiare la console,
utilizzare soltanto cavi forniti dal produttore.
17
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
Le presenti linee guida agevolano la pianificazione del
programma di allenamento. Per informazioni dettagliate
sull'allenamento, consultare un manuale specializzato
o rivolgersi al proprio medico. Per ottenere risultati ottimali,
sono fondamentali un'alimentazione corretta e un riposo
adeguato.
INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO
Indipendentemente dal proprio obiettivo (bruciare i grassi
o rafforzare il sistema cardiovascolare), la chiave per
raggiungere i risultati desiderati è un allenamento di
intensità adeguata. È possibile utilizzare la frequenza
cardiaca come guida per individuare il livello di intensità
corretto. Lo schema seguente mostra le frequenze
cardiache consigliate per bruciare i grassi e per
l'allenamento aerobico.
Per definire il livello di intensità corretto, individuare
la propria età in fondo alla tabella (l'età è arrotondata
per decine). I tre numeri riportati sopra l'età indicano
la "zona di allenamento". Il numero più basso rappresenta
la frequenza cardiaca per bruciare i grassi, quello centrale
la frequenza cardiaca per bruciare i grassi più velocemente
e il numero più alto la frequenza cardiaca per l'allenamento
aerobico.
Bruciare i grassi - Per bruciare i grassi in modo efficace
occorre allenarsi con un livello di intensità basso per
un periodo di tempo prolungato. Durante i primi minuti
di allenamento, per produrre energia, il corpo utilizza
i carboidrati. Solo dopo i primi minuti di allenamento,
il corpo inizia a utilizzare i grassi accumulati. Se l'obiettivo
è bruciare i grassi, regolare l'intensità dell'allenamento in
modo che la frequenza cardiaca si avvicini al numero più
piccolo della zona di allenamento. Per bruciare i grassi
più velocemente, allenarsi con una frequenza cardiaca che
si avvicini al numero centrale della zona di allenamento.
Allenamento aerobico - Se l'obiettivo è potenziare
il sistema cardiovascolare, occorre eseguire un allenamento
aerobico, ossia un'attività che richiede grandi quantità di
ossigeno per periodi di tempo prolungati. Per l'allenamento
aerobico, regolare l'intensità dell'allenamento in modo che
la frequenza cardiaca si avvicini al numero più in alto nella
zona di allenamento.
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento - Iniziare con 5-10 minuti di stretching ed
esercizi leggeri. Il riscaldamento aumenta la temperatura
corporea e la frequenza cardiaca e accelera la circolazione
in preparazione all'allenamento.
Esercizi nella zona di allenamento - Allenarsi per
20-30 minuti mantenendo la frequenza cardiaca all'interno
della zona di allenamento. (Nel corso delle prime
settimane del programma di allenamento, non tenere la
frequenza cardiaca nella zona di allenamento per più di
20 minuti.) Respirare in modo regolare e profondo durante
l'allenamento; mai trattenere il respiro.
Recupero - Concludere con 5-10 minuti di stretching.
Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta
a prevenire i problemi post allenamento.
FREQUENZA DELL'ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre sessioni di allenamento alla settimana, con
almeno un giorno di riposo tra una sessione di allenamento
e l'altra. Dopo alcuni mesi di allenamento regolare, se
si desidera, è possibile effettuare fino a cinque sessioni
di allenamento alla settimana. La chiave del successo
è un allenamento regolare e piacevole che diventi parte
della routine quotidiana.
AVVERTENZA: prima di
iniziare questo o qualsiasi altro programma
di allenamento, consultare il proprio medico,
soprattutto se si hanno più di 35 anni o se vi
sono stati problemi di salute.
Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Svariati fattori possono influire
sull'accuratezza delle letture della frequenza
cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è previsto
unicamente come ausilio all'allenamento per
determinare la tendenza generale della frequenza
cardiaca.
18
N. di rif. Q.tà Descrizione N. di rif. Q.tà Descrizione
Nota: le specifiche possono essere modificate senza preavviso. Per informazioni sull'ordinazione di pezzi di ricambio,
consultare la retrocopertina del presente manuale. *Questi componenti non sono illustrati.
ELENCO DEI PEZZI
N. modello NTIVEL57016.2
1 1 Computer
2 4 Vite autofilettante M4 × 16
3 1 Alloggiamento computer
4 3 Vite M5-0,8 × 15
5 8 Vite autofilettante M4 × 20
6 1 Copertura albero centrale
7 1 Cavo pulsazioni manuali 650 mm
8 4 Vite M2,5-0,45 × 33
9 4 Cappuccio Φ32 × 36
10 2 Imbottiture cavo pulsazioni Φ32
11 1 Manubrio
12 3 Rondella Φ8 × Φ16 × 1,5T
13L 1 Copertura in plastica albero centrale
sinistro
13R 1 Copertura in plastica albero centrale
destro
14L 1 Corrimano sinistro
14R 1 Corrimano destro
15 2 Imbottitura in gommapiuma Φ32 ×
3T × 510 mm
16 13 Vite a brugola M8-1,25 × 20
17 19 Rondella a molla Φ8
18 2 Rondella Φ8 × Φ32 × 3T
19 4 Boccola in polvere metallica 38 × 17 ×
15T
20 4 Vite a brugola M8-1,25 × 43
21 6 Dado M8
22 2 Barra oscillante inferiore
23 2 Vite a brugola M8-1,25 × 86
24 4 Rondella ondulata Φ10 × Φ15 × 0,5T
25 4 Boccola in polveri a base di ferro
Φ32 × Φ10 × 14,5T
26L 1 Barra di sostegno pedana di
appoggio sinistra
26R 1 Barra di sostegno pedana di
appoggio destra
27 14 Rondella Φ8 × Φ19 × 2T
28 2 Rondella Φ10 × Φ19 × 2T
29 2 Copertura in plastica
30L 1 Pedana di appoggio sinistra
30R 1 Pedana di appoggio destra
31 2 Nastri in EVA 20 × 250 × 3 mm
32 2 Nastri in EVA 20 × 40 × 3 mm
33 6 Vite a brugola M8-1,25 × 45 5 mm
34 2 Rondella Φ8 × Φ24 × 2T
35 2
Distanziale a tubo Φ17,5 × Φ22 × 12 mm
36 2 Fermaglio a C Φ40
37 2 Cuscinetto 2203-2RS
38 2 Copertura collegamento pedivella
39 2 Vite M5 × 7,5
40 6 Vite autoperforante M5 × 20
41 1 Copertura in plastica
42L 1 Copertura per catena sinistra
42R 1 Copertura per catena destra
43 3 Vite plastica
44 11 Vite autoperforante M5 × 15
45 2 Tappo pedivella
46 2 Copertura rotonda
47 2 Vite flangia M10-1,25 × 10T
48 2 Raccordo
49 8 Vite autofilettante M4,5 × 15
50 2 Cappuccio asse
51 1 Dado M10 × 1,25 × 6T
52 2 Gruppo regolazione catena
53 1 Fermaglio a C Φ20
54 1 Rondella Φ20 × Φ25 × 2T
55 1 Sensore e cavo 1.000 mm
56 1 Telaio principale
57 1 Cavo CC 1.000 mm
58 2 Nastri in EVA 60 × 90 × 2 mm
59 2 Tappo posteriore
60 1 Stabilizzatore posteriore
61 4 Vite a brugola M8-1,25 × 92 mm
62 2 Cuscinetto 6004-2RS
63 3 Rondella Φ20 × Φ25 × 1T
64 1 Rondella ondulata Φ20 × Φ25 × 0,5T
65 1 Ruota Φ440 × 20,2
66 1 Piastra circolare in metallo
67 4 Vite M8-1,25 × 12
68 1 Cinghia 690J6
69 5 Vite autofilettante M4,5 × 25
70 10 Magnete 40 × 25 × 10
71 3 Rondella Φ6 × Φ14 × 1,5T
72 2 Vite a brugola M6 × 15
73 2 Molla Φ6
74 1 Perno rotante Φ12 × 33,2
75 1 Struttura d'acciaio magnete
76 1 Dado M10-1,25 × 10T
77 1 Mandrino ruota folle Φ10 × 42 mm
78 1 Ruota folle Φ37 × 20,5L
79 1 Rondella 8 × 16 × 2T
80 2 Fermaglio a C Φ10
81 1 Dado M6
82 1 Molla Φ1 × 12
83 1 Vite M6 × 80
84 2 Dado M6
85 1 Volano Φ300 × 34
86 2 Cuscinetto 6000-2RS
87 1 Mandrino M10 × 1,25
88 2 Dado M10 × 1,25
89 1 Vite flangia M10 × 1,25 × 10T
90 1 Cavo 1.000 mm
91 1 Motorino
92L 1 Cappuccio anteriore sinistro
92R 1 Cappuccio anteriore destro
93 1 Stabilizzatore anteriore
94 1 Cavo computer inferiore 800 mm
95 1 Copertura di plastica anteriore
96 1 Cavo computer superiore 1.250 mm
97 4 Vite M4-0,7 × 15
98 1 Supporto per tablet
99 1 Montante manubrio
100 2 Rondella ondulata Φ17 × Φ25 × 0,5T
101 1 Chiave a brugola 5 mm
102 1 Adattatore
103 1 Chiave multipla
19
ESPLOSO
Item.101
Item.103
Item.102
1
7
8
3
4
9
10
11
2
5
6
13L
14L
14R
15
13R
16
17
18
19
20
22
21
29
27
30L
31
40
41
42L
44
45
46
48
49
50
51
52
55
56
57
103
59
60
61
53
54
62
64
65
66
67
68
42R
26R
43
47
73
75
74
71
70
72
81
85
86
87
88
89
82
83
84
80
78
77
76
90
91
92R
93
92L
94
95
99
96
100
12
30R
69
63
36
37
35
39
38
33
23
24
25
26L
34
97
98
28
58
32
79
N. modello M03231 Stampato in Cina © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare i pezzi di ricambio, consultare la copertina del presente manuale. Per agevolare l'assistenza, procurarsi
le seguenti informazioni al momento della chiamata:
• modello e numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale);
• nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale);
numero di riferimento e descrizione dei pezzi di ricambio (consultare l'ELENCO DEI PEZZI e l'ESPLOSO nelle ultime
pagine del manuale).
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito tra i rifiuti solidi urbani.
Per la tutela dell'ambiente occorre riciclare questo prodotto al termine della sua
durata utile come previsto dalla legge.
Rivolgersi ai servizi addetti al riciclo autorizzati a raccogliere questo tipo di rifiuti
nella propria zona. In questo modo si contribuisce alla tutela delle risorse naturali
e si migliorano gli standard europei sulla tutela dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui
metodi di smaltimento sicuri e corretti, contattare l'apposito ufficio locale o il rivenditore
del prodotto.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL RICICLO PER I CLIENTI DELL'UE
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni del prodotto: (L x l x h): 172 x 61 x 163 cm
Peso del prodotto: 59,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm NTIVEL57016 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario