Usare il modo Step Sequencer
1.
Impostate il selettore del modo su “SEQ”.
* Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Pattern Write.
Che cos’è uno step sequencer?
Lo step sequencer vi permette di inserire una nota per ognuno dei 16 step, e riprodurre ripetutamente le
note. Potete cambiare il numero di step tra 1 e 16. Potete memorizzare sino a 128 pattern.
Tasti Step [1]–[16]
In modo step sequencer, i tasti [1]–[16] vengono chiamati “tasti step”.
Selezionare/riprodurre i Pattern
1.
Fate spegnere tutti i tasti di selezione delle funzioni ([NOTE]–[PERFORM]).
2.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di un pattern (1–128), o usate la manopola [VALUE] per
selezionare il numero di un pattern.
Il display mostra il numero dei pattern.
3.
Premete il tasto [ ] per riprodurre il pattern.
Ogni volta che premete il tasto, il pattern suona o si arresta. Potete anche selezionare il pattern successivo
mentre sta suonando un pattern. Quando il pattern corrente finisce, inizia a suonare il pattern successivo.
Immettere note (NOTE)
1.
Premete il tasto [NOTE] per farlo accendere.
2.
Mentre tenete premuto il tasto step in cui volete immettere una nota, usate la manopola [VALUE] per
selezionare il note number.
Il display mostra il note number.
• Potete anche selezionare i note number tenendo premuto il numero dello step e suonando un tasto.
• Se volete immettere lo stesso note number in più step, premete i tasti step in cui volete mettere la nota, poi
tenete premuto il tasto [NOTE] e ruotate la manopola [VALUE].
• Un tasto step acceso, indica un note-on, e un tasto step spento indica il note-off.
Immettere le durate (GATE)
1.
Premete il tasto [GATE] per farlo accendere.
2.
Tenendo premuto il tasto dello step in cui volete immettere una durata, usate la manopola [VALUE] per
selezionare la durata (10–100).
Il display indica il valore.
• Se volete inserire la stessa durata percentuale in tutti gli step, premete il tasto dello step in cui volete
immettere la durata, poi tenete premuto il tasto [GATE] e ruotate la manopola [VALUE].
Impostazione del Glide (GLIDE)
1.
Premete il tasto [GLIDE] per farlo accendere.
2.
Premete i tasti step per i quali volete applicare un effetto glide (glissato), facendoli accendere.
L’intonazione cambia in modo lineare per ogni step acceso sino allo step successivo.
Glide Glide Glide
(Esempio) Quando glide è applicato agli step 2–5, 7–8, e 11–16
Immettere i valori dei parametri del Synth (PRM)
I valori dei parametri del synth che potete cambiare usando le manopole e i tasti (sezioni
2
8
–
) possono
essere salvati in ogni step.
* Solo un valore del parametro viene salvato in ogni step.
1.
Premete il tasto [PRM] per farlo accendere.
2.
Mentre tenete premuto il tasto dello step in cui volete mettere il valore di un parametro, agite sulla
manopola o sul tasto.
Il display indica il valore del parametro del synth.
• Se premete il tasto di uno step mentre tenete premuto il tasto [PRM], i valori dei parametri del tasto che avete
premuto vengono cancellati.
• Se volete cancellare tutti i valori dei parametri, tenete premuto il tasto [PRM] e ruotate la manopola [VALUE].
Il display indica “
OFF
”, e tutti i valori vengono cancellati.
• Un tasto step acceso indica PRM on, e un tasto step spento indica PRM off.
Impostazioni Performance (PERFORM)
1.
Premete il tasto [PERFORM] per farlo accendere.
2.
Premete un tasto step per selezionare un’impostazione dell’esecuzione.
3.
Se avete premuto un tasto step [8] o [14]–[16], usate la manopola [VALUE] per specificare il valore.
Tasto Parametro Valore Spiegazione
[1]–[6]
SCALE
Specifica la lunghezza della nota (scala) di uno step.
1/16 (semicroma), 1/8 (croma), 1/4 (semiminima), 1/16T (terzina di semicrome),
1/8T (terzina di crome), 1/4T (terzina di semiminime)
[8]
SHUFFLE -50–50 Regola la temporizzazione delle note per gli step pari.
[9]–[12]
DIRECTION
Specifica come suona lo step sequencer.
0
Suona in avanti dal primo step.
1
Suona all’indietro dall’ultimo step.
,
Suona in avanti dal primo step, e poi suona all’indietro dall’ultimo
step.
RND Suona casualmente gli step.
[14]
FIRST STEP
1–16
Specifica lo step che suona per primo.
[15]
LAST STEP Specifica lo step che suona per ultimo.
[16]
TEMPO 40–300
Specifica il tempo di riproduzione del pattern quando Sync
(parametro setup) è impostato su “Int”.
Impostazioni dei parametri di Setup (SEQ SETUP)
1.
Premete il tasto [NOTE] e il tasto [GATE] per farli accendere.
2.
Usate i tasti [1]–[3] per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del
parametro.
Il display indica il valore.
Tasto Parametro Valore/Spiegazione
[1]
Destination
Specifica la destinazione di uscita dello step sequencer.
Int: Interna,
: Dispositivo esterno, bot: Sia dispositivo interno che esterno
[2]
Sync
Specifica il clock a cui viene sincronizzato lo step sequencer.
Int: Interno, Nid: MIDI IN, USb: USB MIDI, trg: TRIGGER IN
[3]
Key Trigger
Specifica se lo step sequencer viene controllato dal key trigger.
OFF: Non controllato, On: Controllato, trn: Controllato a seconda dell’imposta-
zione della trasposizione.
3.
Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Pattern Write.
Salvare un Pattern (Pattern Write)
Se avete modificato le impostazioni, le vostre modifiche vanno perse allo spegnimento o se selezionate un
altro pattern. Se volete conservare le modifiche effettuate, eseguite l’operazione Write.
* Il pattern viene salvato insieme al suono selezionato (patch).
1.
Premete la manopola [VALUE] per accedere al modo Write.
Il numero del pattern corrente lampeggia.
2.
Usate i tasti [ ]–[ ] per selezionare il pattern di destinazione del salvataggio.
3.
Premete la manopola [VALUE].
Appare un messaggio di conferma nel display.
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
4.
Per salvare le impostazioni, premete la manopola [VALUE].
Dopo che le impostazioni sono state salvate, il pattern di destinazione del salvataggio viene selezionato.
Usare il modo Song
1.
Impostate il selettore del modo su “SONG”.
* Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Song Write.
Che cos’è una song?
Una song consiste di 1–16 parti (massimo).
In ogni parte, potete specificare un pattern, il numero
di ripetizioni del pattern stesso, e il suono (patch) usato
durante la riproduzione.
Potete salvare sino a 16 song.
Selezionare e riprodurre le song
1.
Fate spegnere tutti i tasti di selezione delle funzioni ([EDIT]–[DEL]).
2.
Usate i tasti [1]–[16] per selezionare una song.
Il tasto che premete si accende.
3.
Premete il tasto [
] per riprodurre la song.
Ogni volta che premete il tasto, la song suona o si arresta. Potete anche selezionare la song successiva mentre
sta suonando una song. Quando la song corrente finisce, inizia a suonare la song successiva.
Modificare una Song (EDIT)
1.
Selezionate la song che volete modificare.
2.
Premete il tasto [EDIT].
Il tasto [EDIT] e il tasto [PTN] si accendono.
Cambiare il pattern
3.
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare il pattern.
4.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di un pattern (1–128).
Il display mostra il numero del pattern.
• Premete il tasto [
] per riprodurre e arrestare la song.
Cambiare il numero di ripetizioni
5.
Premete il tasto [PTN] per farlo lampeggiare.
6.
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare il numero di ripetizioni.
7.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere il numero di ripetizioni (1–100).
Il display indica il numero di ripetizioni.
• Premete il tasto [
] per riprodurre e arrestare la song.
Cambiare la patch
8.
Premete il tasto [PATCH] per farlo accendere.
9.
Usate la manopola [VALUE] per selezionare la parte di cui volete cambiare la patch.
10.
Premete uno dei tasti [A]–[C] o [USER] per selezionare un banco.
11.
Usate i tasti [ ]–[ ] per immettere un numero (1–128).
Il display mostra il numero della patch.
• Potete anche premere il tasto [MANUAL] e selezionare il suono del modo manual.
Inserire/Cancellare una parte
• Premendo il tasto [INS] si inserisce una parte vuota nella parte correntemente selezionata. (Una parte non
può essere inserita se sono già state usate 16 parti.)
• Premendo il tasto [DEL] cancella la parte correntemente selezionata; le parti successive vengono spostate indietro.
12.
Se necessario, premete il tasto [PTN] per tornare al punto 3, e ripetete i punti 3–11.
13.
Per salvare le impostazioni che avete modificato, eseguite l’operazione Song Write.
Impostazioni dei parametri di Setup (SONG SETUP)
1.
Premete il tasto [EDIT] e il tasto [PTN] per farli accendere.
2.
Usate i tasti [1]–[4] per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del
parametro.
Il display indica il valore.
Tasto Parametro Valore/Spiegazione
[1] Destination
Specifica la destinazione di uscita della song.
Int: Interna,
: Dispositivo esterno, bot: Sia dispositivo interno che esterno
[2] Sync
Specifica il clock a cui viene sincronizzata la song.
Int: Interno, Nid: MIDI IN, USb: USB MIDI, trg: TRIGGER IN
[3] Tempo
Specifica il tempo di riproduzione della song quando Sync è impostato su “Int”.
40–300
[4] Key Trigger
Specifica se la song viene controllata dal key trigger.
OFF: Non controllata, On: Controllata, trn: Controllato dal key trigger o dal note
number.
* Questo funziona solo quando viene utilizzato il K-25m.
3.
Per salvare le impostazioni modificate, effettuate l’operazione Song Write.
Salvare una Song (Song Write)
Se avete modificato le impostazioni, le vostre modifiche vanno perse allo spegnimento o se selezionate un
altra song. Se volete conservare le modifiche effettuate, eseguite l’operazione Write.
1.
Premete la manopola [VALUE] per accedere al modo Write.
Il numero della song corrente lampeggia.
2.
Usate i tasti [1]–[16] per selezionare la song di destinazione della scrittura.
3.
Premete la manopola [VALUE].
Appare un messaggio di conferma nel display.
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
4.
Per salvare le impostazioni, premete la manopola [VALUE].
Dopo che le impostazioni sono state salvate, la song di destinazione del salvataggio viene selezionata.
Impostazioni System (System Setup)
1.
Mentre tenete premuto il tasto [EXIT], accendete l’unità.
Il tasto [16] lampeggia.
2.
Usate i seguenti tasti per selezionare un parametro, e usate la manopola [VALUE] per specificare il valore.
Il display indica il valore.
3.
Premete la manopola [VALUE] per salvare le impostazioni.
Tasto Parametro
Valore (Grassetto:
default)
Spiegazione
[1] MIDI Ch
OFF,
C 1–16,
ONn
Specifica il canale di trasmissione e ricezione MIDI. Se questo
è impostato su “ONn”, i messaggi MIDI vengono ricevuti
indipendentemente dal loro canale (i messaggi vengono
trasmessi sul canale 1).
[2] Chain
OFF, On
Benché l’SE-02 sia monofonico, potete aumentare la polifonia
usando un cavo MIDI per collegare due o più unità SE-02 e
attivando il modo Chain.
MIDI INMIDI OUT
[3] Auto Off
OFF
L’unità non si spegne automaticamente.
30, 240 (min)
L’unità si spegne trascorso il tempo specificato.
* Auto O non avviene durante il collegamento USB.
[4] Saver Time
OFF, 1, 3, 10 (min)
Specifica il tempo che precede la visualizzazione del LED
DEMO.
[5] CC Out
OFF
,
USb
,
Nid
,
U-N
Seleziona la destinazione di uscita per i control change.
OFF
:
Nessuna uscita,
USb
: Uscita solo da USB,
Nid
: Uscita solo da
MIDI,
U-N
: Uscita da USB e da MIDI
[16] Version – Indica la versione corrente.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset)
Ecco come riportare l’SE-02 alle condizioni impostate in fabbrica.
1.
Mentre tenete premuto il tasto [1], accendete l’unità.
Il display indica “rst”.
Se decidete di annullare il factory reset, spegnete l’unità.
2.
Premete il tasto [MANUAL] per eseguire il factory reset.
3.
Quando il display indica “Fin”, spegnete e riaccendete l’SE-02.
Backup/ripristino dei dati
Backup
1.
Mentre tenete premuto il tasto [2], accendete l’unità.
Tutti i tasti lampeggiano in verde.
2.
Collegate il vostro computer alla porta USB dell’SE-02 con un cavo USB.
Tutti i tasti sono accesi in verde/arancione. Dopo qualche istante, tutti i tasti si illuminano in verde, e un disco
chiamato “SE-02” appare sul vostro computer.
3.
Aprite il drive “SE-02” sul vostro computer.
I file della backup si trovano nelle cartelle “PATCH”, “PATTERN”, e “SONG” del disco “SE-02”.
4.
Copiate i file della backup nel vostro computer.
5.
Quando la copia è completa, espellete il drive USB dal vostro computer, e scollegate il cavo USB.
Quando tutti i tasti lampeggiano in verde, spegnete l’unità.
Windows 10/8/7
Usando il metodo appropriato per il sistema operativo del vostro computer, eseguite l’operazione di
“Espulsione dell’SE-02”.
Mac OS
Trascinate l’icona “SE-02” sull’icona del cestino nel Dock.
6.
Spegnete l’SE-02.
Ripristino
1.
Mentre tenete premuto il tasto [3], accendete l’unità.
Tutti i tasti lampeggiano in arancio.
2.
Collegate il vostro computer alla porta USB dell’SE-02 con un cavo USB.
Tutti tasti si accendono in arancione, ed appare un drive chiamato “SE-02” sul vostro computer.
3.
Copiate i file della backup nelle cartelle “PATCH”, “PATTERN”, e “SONG” del disco “SE-02”.
4.
Quando la copia è completa, espellete il drive USB dal vostro computer, e scollegate il cavo USB.
Tutti tasti si accendono in arancione/rosso.
5.
Quando tutti i tasti lampeggiano in arancione, spegnete l’unità.
Funzione di Accordatura Automatica (PITCH CALIBRATION)
Utilizzando l’SE-02, l’intonazione potrebbe alterarsi con il trascorrere del tempo o per i cambiamenti nella
temperatura. In questi casi, potete usare la funzione di accordatura automatica per correggere l’intonazione.
1.
Impostate il selettore del modo su “PATCH”.
2.
Tenete premuto il tasto [TRANSPOSE] e premete la manopola [VALUE].
Il display indica “Start tuning ?”.
* Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
3.
Per eseguire l’accordatura automatica, premete la manopola [VALUE].
Specifiche principali
Roland SE-02: Modulo Sonoro
Polifonia 1 voce
Alimentazione Trasformatore di CA
Consumo 2 A
Dimensioni 300 (L) x 128 (P) x 46 (A) mm
Peso
(trasformatore escluso)
950 g
Accessori
Trasformatore di CA, Manuale dell’utente, Foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”
Accessori Opzionali
(venduti separatamente )
Tastiera: K-25m
Boutique Dock: DK-01
* Questo documento illustra le specifiche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le
informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Patch x ripetizioniPatternParte 1
Parte 2
Parte 16
Patch x ripetizioniPattern
Patch x ripetizioniPattern
AVVISO
Riguardo alla funzione Auto Off
L’alimentazione di questa unità si spegne
automaticamente trascorso un tempo
predeterminato dall’ultima esecuzione, o
operazione sui controlli (funzione Auto Off).
Se non volete che l’unità si spenga automaticamente,
disabilitate la funzione Auto Off.
• Le impostazioni che stavate modificando
vanno perse quando l’unità si spegne. Se
volete conservarle, dovete salvarle prima dello
spegnimento.
• Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
Usate solo il trasformatore di CA incluso e la
tensione corretta
Usate solo il trasformatore di CA specificato,
e assicuratevi che la tensione locale
corrisponda alla tensione d’ingresso
specificata sul trasformatore. Altri trasformatori di CA
possono avere polarità differenti o essere progettati
per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre
danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
Usate solo il cavo di alimentazione incluso.
Inoltre, il cavo di alimentazione fornito
non dev’essere utilizzato con nessun altro
dispositivo.
ATTENZIONE
Fate attenzione a non pizzicarvi le dita
Quando maneggiate il modulo sonoro
per regolarne l’inclinazione o durante
l’installazione, fate attenzione a non
schiacciarvi le dita, ecc. Raccomandiamo
la supervisione di un adulto ogni qual volta un
bambino piccolo deve usare l’unità.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO NOTE IMPORTANTI
Posizionamento
• A seconda del materiale e della temperatura della
superficie su cui ponete l’unità, i piedini in gomma
possono scolorire o macchiare la superficie.
Riparazioni e Dati
• Prima di portare l’unità in laboratorio per le
riparazioni, effettuate sempre una copia di backup
dei dati salvati al suo interno; o se preferite,
annotate le informazioni necessarie. Durante le
riparazioni, viene prestata la massima attenzione
per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come
quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è
però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si
assume responsabilità riguardo alla perdita di tali
dati.
Precauzioni Aggiuntive
• Il contenuto della memoria può andare perso a
causa di malfunzionamenti, o per un uso scorretto
dell’unità. Per evitare la perdita dei vostri dati,
prendete l’abitudine di creare copie di backup
regolari dei dati salvati nell’unità.
• Roland non si assume responsabilità alcuna
riguardo al ripristino dei contenuti che possono
andare persi.
• Non usate mai cavi di collegamento che contengano
delle resistenze.
Diritti di Proprietà Intellettuale
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata,
l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito,
la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o
in parte di un lavoro (composizione musicale,
registrazione video, trasmissione, esecuzione in
pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di terze
parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che
potrebbero violare i diritti di autore detenuti da una
terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
riguardo alla violazione di diritti di autore detenuti
da una terza parte derivati dall’uso di questa unità.
• Roland è un marchio di fabbrica registrato o un
marchio di fabbrica della Roland Corporation negli
Stati Uniti e/o in altre nazioni.
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.