Croozer Dog 2020 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
CroozerDog20-IT-11-19
MANUALE PER L’UTENTE

WWW.CROOZER.COM
124 001 920
IT
2
CroozerDog20-IT-11-19
COLOPHON
Pubblicato da: Croozer GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Colonia
Germania
Tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà di Croozer GmbH.
È vietato riprodurre, distribuire o utilizzare a ni commerciali, così come
trasmettere o diffondere i testi, le informazioni e le immagini contenuti nel
presente manuale senza il preventivo consenso.
Potrai richiedere ulteriori manuali riguardanti l’uso di questo veicolo rivolgen-
doti a Croozer GmbH o scaricandoli dal sito www.croozer.com. Il presente
manuale è stato redatto con la massima cura. Qualora, nonostante ciò,
dovessi trovare errori, ti saremo grati se ci vorrai informare.
Progettazione, testi, design graco e redazione:
Dipl.-Ing. W. Piontek, www.technik-transparent.de
Foto: W. Piontek e Croozer GmbH
1
CroozerDog20-IT-11-19
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cosa si trova dove? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistema 2-in-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Che cos'è il Croozer Dog? . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso previsto per il Croozer Dog . . . . . . . . . . . . 4
Quali usi non sono consentiti per il Croozer Dog? . . . 4
Orientamento e convenzioni . . . . . . . . . . . . . . 4
Norme applicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . .5
Simboli ed avvertimenti . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggi il presente manuale ed attieniti alle istruzioni
in esso riportate! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisiti richiesti per chi guida la bici da traino . . . . 5
Requisiti richiesti per la bici da traino . . . . . . . . . 5
Disposizioni di legge in vigore per l’utilizzo del
rimorchio bici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prima di partire .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viaggi con il Croozer Dog . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo del Croozer Dog come passeggino
(accessorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo, rimessaggio e trasporto . . . . . . . . . . . . 6
Assemblaggio, manutenzione e riparazione . . . . . . 6
Assemblaggio iniziale e montaggio
del Croozer Dog . . . . . . . . . . . . . .7
Verica dello stato di consegna . . . . . . . . . . . . 7
Apertura del Croozer Dog . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montaggio del paraurti . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controllo e regolazione dei freni di stazionamento. . 12
Montaggio e smontaggio delle ruote posteriori. . . . 13
Conversione del Croozer Dog in
rimorchio bici . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaggio e smontaggio del timone . . . . . . . . . 14
Montaggio del dispositivo portagiunto sulla
bicicletta da traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione della bandierina di sicurezza . . . . . . 18
In giro con il Croozer Dog . . . . . . . . 19
Come abituare il cane al Croozer Dog . . . . . . . . 19
Azionamento e rilascio del freno di stazionamento . 20
Salita e discesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apertura e chiusura della nestra frontale e del
tettuccio ripiegabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizzo del paraspruzzi. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trasporto del cane nel Croozer Dog . . . . . . . . . 23
Accoppiamento del Croozer alla bicicletta da traino . 24
Sgancio del Croozer dalla bicicletta da traino . . . . 25
Particolarità per la guida con rimorchio bici . . . . . 26
Trasporto del Croozer Dog . . . . . . . .28
Ispezione e manutenzione del Croozer
Dog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Intervalli d’ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 29
Ispezione del timone e del giunto . . . . . . . . . . 30
Ispezione del rivestimento di tessuto. . . . . . . . . 30
Manutenzione delle ruote posteriori . . . . . . . . . 30
Controllo della pressione e del battistrada delle
gomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manutenzione del cilindro della serratura sulla
testa del timone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manutenzione degli assi delle ruote posteriori . . . . 31
Comportamento dopo un incidente . . . . . . . . . 31
Pulizia, cura ed immagazzinaggio del
Croozer Dog. . . . . . . . . . . . . . . .32
Come pulire ed aver cura del Croozer Dog . . . . . 32
Immagazzinaggio del Croozer Dog . . . . . . . . . 32
Messa fuori servizio denitiva e smaltimento del
Croozer Dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sicurezza garantita . . . . . . . . . . . . 34
Dichiarazione di conformità UE . . . . . 35
Dichiarazione di garanzia . . . . . . . . 35
Rivenditori. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Altri accessori. . . . . . . . . . . . . . .37
Indice
2
CroozerDog20-IT-11-19
Descrizione
Attacco per timone
Attacco per
ruota passeggino
(accessori)
Riettori anteriori
Descrizione
Cosa si trova dove?
Ruota posteriore
smontabile
Timone
Bandierina di sicurezza
Pulsante per ssaggio
ruota posteriore Riettori posteriori
Entrata e uscita
Finestra frontale con zanzariera
Punto di ssaggio
maniglione di spinta
(accessorio)
Giunto chiudibile a chiave
Finestra laterale con zanzariera
Linee
catarifrangenti
Paraspruzzi
Tettuccio ripiegabile
Paraurti
Protezione antievasione
con chiusura magnetica
Tendina avvolgibile
Passanti per il ssaggio dei
fanalini posteriori a batteria
Meccanismo di
bloccaggio telaio
Fanalino posteriore
a batteria
Freno di stazionamento
3
CroozerDog20-IT-11-19
Descrizione
=
Sistema 2-in-1
Base Croozer Dog
+
Rimorchio bici Croozer Dog
Passeggino Croozer Dog
Kit bicicletta
Bandierina di sicu-
rezza,
timone, giunto
Kit passeggino
Maniglione di spinta,
ruota passeggino
+ =
Sistemi di sicurezza
Accessorio
Sistema di sicurezza Click & Crooz
®
basta introdurre, incastro automatico, staccare premendo il
pulsante
per giunto per ruota passeggino (accessorio) sull’attacco del timone
Perno di sicurezza a sfera
(magnetico)
per maniglione di spinta (accessorio)
Perno di sicurezza a sfera
4
CroozerDog20-IT-11-19
Descrizione
Che cos'è il Croozer Dog?
Il Croozer Dog è un veicolo per il trasporto di cani e piccoli
animali. Il kit passeggino (accessorio) permette di trasfor-
marlo con pochi gesti in un passeggino.
Uso previsto per il Croozer Dog
Il Croozer Dog è destinato ad un utilizzo privato per il
trasporto di cani e di piccoli animali, come rimorchio bici
o passeggino (accessorio) nelle ore diurne su strada e
e sentieri ben livellati, nel rispetto di quanto riportato nel
presente manuale.
Dog
Peppa
Dog
Jokke
Dog
Bruuno
Peso massimo consentito
(rimorchio + cane)
50 kg
(110 lb)
60 kg
(132 lb)
60 kg
(132 lb)
Peso massimo del cane*
35 kg
(77 lb)
45 kg
(100 lb)
45 kg
(100 lb)
Altezza massima al garrese
del cane
62 cm
(24 pollici)
77 cm
(30 pollici)
87 cm
(34 pollici)
Lunghezza massima del
cane
85 cm
(33 pollici)
100 cm
(40 pollici)
115 cm
(60 pollici)
Carico verticale sul timone 3 - 11 kg (6.6 - 24.3 lb)
* I dati riportati valgono solo se il carico verticale minimo sul timo-
ne non è inferiore a 3 kg (6.6 lb) e quello massimo non supera
gli 11 kg (24.3 lb). Vedi a pagina 23.
Se il Croozer Dog viene utilizzato nella sua funzione di
rimorchio bici in condizioni di visibilità scarsa, al crepusco-
lo o di notte, deve essere equipaggiato con un sistema di
illuminazione in conformità alle norme e alle regolamen-
tazioni per la circolazione stradale previste nel rispettivo
Paese in cui viene utilizzato. Il Croozer Dog è provvisto di
un fanalino a batteria da inserire nel passante di ssaggio
che si trova sul retro del rimorchio. Tutti i ricambi ed acces-
sori montati sul Croozer Dog devono essere omologati da
Croozer GmbH ed installati a regola d’arte.
Quali usi non sono consentiti per il Croozer
Dog?
Ogni utilizzo non specicato nel paragrafo riportato in alto
è da considerarsi non consentito. Il Croozer Dog non deve
essere utilizzato per il trasporto di bambini. Il Croozer
Dog non deve essere utilizzato come rimorchio cargo. Il
passeggino (accessorio) non deve essere utilizzato per
fare jogging o skating. Sono proibiti un uso commerciale, il
sovraccarico, velocità troppo elevate (superiori ai 25 km/h
(15 mph) se utilizzato come rimorchio bici o superiori al
passo d’uomo se utilizzato come passeggino), riparazioni
non effettuate a regola d’arte e l’utilizzo su sentieri sterrati.
Non è consentito trainare il Croozer Dog nella versione da
rimorchio, utilizzando un veicolo a motore, come ad es.
un motorino o uno scooter. Ciò vale anche per le bici a
motore elettrico in grado di raggiungere velocità superiori
ai 25 km/h (15 mph). Il dispositivo portagiunto non deve
essere montato su bici dotate di motore elettrico a trazione
posteriore, a meno che non sia stato consentito da parte
del produttore. Croozer GmbH non si assume nessuna
responsabilità per danni risultanti dalla mancata osservan-
za di queste condizioni.
Orientamento e convenzioni
Se non diversamente specicato, all’interno del presente
manuale le posizioni di “destra” e di “sinistra” fanno riferi-
mento sempre al senso di marcia. Nel presente manuale si
parla in generale del Croozer Dog. Per una migliore espo-
sizione, la maggior parte delle fotograe e dei graci fanno
riferimento al Dog Jokke. Se non diversamente specicato,
le descrizioni valgono altrettanto per il Dog Bruuno e per il
Dog Peppa.
Norme applicate
Sono state applicate le seguenti norme:
EN 15918:2011 + A2:2017
5
CroozerDog20-IT-11-19
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Simboli ed avvertimenti
Questo avvertimento indica una situazione di pericolo
che causa lesioni gravi o mortali se non vengono rispetta-
te le istruzioni riportate.
Questo avvertimento indica una situazione di pericolo
che può causare lesioni gravi o mortali se non vengono
rispettate le istruzioni riportate.
Questo avvertimento indica una situazione di pericolo
che può causare lesioni leggere se non vengono rispetta-
te le istruzioni riportate.
Questo avvertimento indica danni possibili per il Croozer
Dog o per l’ambiente se non vengono rispettate le istru-
zioni riportate.
Nota bene: Qui sono riportati consigli utili per l’uso del
Croozer Dog.
Leggi il presente manuale ed attieniti alle
istruzioni in esso riportate!
Questo manuale contiene informazioni molto importanti
per la sicurezza tua e del tuo cane così come per quella
degli altri utenti della strada. Pertanto, è essenziale leg-
gere attentamente l’intero manuale ed attenersi scrupolo-
samente alle istruzioni riportate. In caso di dubbio rivolgiti
al tuo rivenditore Croozer. Conserva questo manuale
per ogni futuro utilizzo. Consegna il manuale insieme al
Croozer Dog in caso che venga venduto o consegnato ad
un altro utente. Osserva anche il manuale d’uso della bici
da traino.
Requisiti richiesti per chi guida la bici da
traino
Informati sulle disposizioni di legge vigenti nel Paese o
nella regione in cui intendi utilizzare il Croozer Dog.
Requisiti richiesti per la bici da traino
La bici da traino deve essere omologata da parte del
costruttore per il traino di un rimorchio, deve trovarsi in
impeccabile stato tecnico e deve essere fornita di freni
efcienti. Tieni presente che lo spazio di frenata è più lun-
go quando viaggi con il rimorchio bici. La ruota posteriore
della bici da traino deve essere equipaggiata con un ef-
ciente paraspruzzi. Altrimenti il cane potrebbe essere ferito
dal pietrisco o da altri oggetti sollevati dalla strada. Non è
permesso utilizzare veicoli motorizzati per trainare rimorchi
bici. Un’eccezione a questa regola è data dalle pedelec,
nelle quali la pedalata è assistita da un motore elettrico e
le quali sono considerate biciclette a norma di legge. Non
è ammissibile, invece, l’utilizzo di e-bike che raggiungono
velocità superiori ai 25 km/h (15 mph). Per consentire al
cane di salire e scendere in sicurezza, la bicicletta da trai-
no deve essere equipaggiata con un cavalletto stabile.
Informati sui requisiti richiesti per legge alla bicicletta da
traino nel Paese o nella regione in cui intendi utilizzare il
Croozer Dog.
L’utilizzo del Croozer Dog è consentito solo in combinazio-
ne con biciclette da traino dotate di ruota posteriore con
un diametro da 26 a 29 pollici (559-635 mm). Questo dato
può essere rilevato sul anco del pneumatico posteriore.
Le cifre 42-622 indicano, ad esempio, che il pneumatico
ha una larghezza di 42 mm ed un diametro di 622 mm
(28 pollici).
Disposizioni di legge in vigore per l’utilizzo
del rimorchio bici
Informati sulle disposizioni di legge vigenti in materia di
traino di un rimorchio bici nel Paese o nella regione in cui
intendi utilizzare il Croozer Dog.
Prima di partire ...
Familiarizzati con il Croozer Dog prima di trasportare un
cane. Abitua il tuo cane al Croozer Dog (vedi a pagina
19). Prima del primo viaggio con il cane, Croozer GmbH
raccomanda di fare un giro di prova senza cane, ma con
un peso corrispondente a quello di un cane in un’area
tranquilla e senza trafco. A questo scopo è possibile riem-
pire, ad esempio, uno zaino e metterlo nell’abitacolo. È un
modo molto efcace per familiarizzarti con la guida e con
le dimensioni della bici accoppiata al rimorchio.
Pericolo di schiacciamento
Durante le operazioni di apertura e ripiegamento del Croozer
Dog sussiste il rischio di schiacciarsi le dita e le mani nelle
parti mobili del telaio e nel meccanismo di bloccaggio telaio.
Viaggi con il Croozer Dog
Controlli da effettuare prima di ogni viaggio:
Le ruote posteriori sono incastrate?
I dispositivi di bloccaggio telaio sono incastrati?
Il timone è montato e bloccato correttamente? Il rimor-
chio è accoppiato correttamente con il giunto alla bici-
cletta da traino e ssato con il cinturino di sicurezza?
Tutti i sistemi e perni di sicurezza Click & Crooz
®
sono
inseriti e bloccati correttamente? Nessuno dei perni di
sicurezza deve mai penzolare liberamente.
La pressione delle gomme è corretta? I valori di
pressione minima e massima sono riportati sul anco
del pneumatico e non devono essere superati né in
difetto né in eccesso. (Vedi anche a pagina 30). Non
ricorrere mai all’uso di compressori ad aria compressa
come quelli disponibili, ad esempio, presso le stazioni
di servizio. Le camere d’aria o i pneumatici potrebbero
scoppiare.
Guida in curva
Affronta le curve sempre solo a passo d’uomo. Soprattutto
con le pedelec, la velocità viene spesso sottovalutata. La
forza centrifuga potrebbe far sbandare il rimorchio o farlo
ribaltare, comportando il rischio di incidenti con lesioni
gravi, anche mortali.
Guida su tratti in discesa
Riduci la velocità quando affronti dei tratti in discesa. Una
velocità eccessiva potrebbe far sbandare il rimorchio,
comportando il rischio di incidenti con lesioni gravi, anche
mortali.
6
CroozerDog20-IT-11-19
Avvertenze di sicurezza
Pericoli derivanti da marciapiedi e irregolarità
La guida con una sola ruota del rimorchio sopra un marcia-
piede o su altre irregolarità potrebbe catapultare in alto e
fare ribaltare il rimorchio, comportando il rischio di incidenti
con lesioni gravi, anche mortali. Soprattutto un rimorchio
vuoto tende a comportarsi in questo modo. Pertanto, af-
fronta questi ostacoli a velocità molto ridotta e con cautela.
Non avanzare mai su scale o scale mobili.
Rendersi visibili agli altri
Per rendere il Croozer Dog utilizzato come rimorchio bici
quanto più visibile per gli altri utenti nel trafco stradale,
la bandierina di sicurezza fornita a corredo deve essere
sempre montata.
Se hai intenzione di utilizzare il Croozer come rimorchio
bici in condizioni di visibilità scarsa, al crepuscolo o al
buio, il rimorchio deve essere provvisto di un sistema di
illuminazione funzionante. Il Croozer Dog è provvisto di un
fanalino a batteria da inserire nel passante di ssaggio che
si trova sul retro del rimorchio. Informati sulle disposizioni
di legge vigenti nel Paese o nella regione in cui intendi
utilizzare il rimorchio.
Utilizzo del freno di stazionamento
Durante la salita e la discesa del cane, il freno di staziona-
mento deve essere azionato per impedire che il Croozer
possa muoversi accidentalmente.
Trasporto del bagaglio
Non trasportare mai del bagaglio assieme ad un cane nel
rimorchio. Non ssare mai carichi, come ad es. borse, alla
parte esterna del rimorchio. Questi compromettono la sta-
bilità e le proprietà di guida del Croozer Dog, comportando
il rischio di incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Utilizzo del Croozer Dog come passeggino
(accessorio)
È vietato utilizzare il Croozer Dog equipaggiato con il kit
passeggino per fare jogging o skating. La massima veloci-
tà ammessa è la velocità a passo d’uomo.
Utilizzo, rimessaggio e trasporto
Non è consentito il trasporto del Croozer Dog, neanche in
stato ripiegato, sul tetto di un autoveicolo.
Non utilizzare il Croozer Dog a temperature inferiori ai
-20°C (-4°F) e non conservarlo all’aperto a queste tempe-
rature.
Assemblaggio, manutenzione e riparazione
Assemblaggio iniziale e consegna
Se hai acquistato il Croozer Dog in un negozio locale, il
rivenditore dovrebbe aver installato il giunto alla bici da
traino. In caso di acquisto per corrispondenza consigliamo
di fare eseguire il primo assemblaggio da un’ofcina spe-
cializzata. Il rivenditore è tenuto, inoltre, a trasmettere al
cliente tutte le informazioni importanti sull’uso del Croozer
Dog.
Condizioni tecniche
Il Croozer Dog deve essere utilizzato solo in condizioni
tecniche impeccabili e deve essere controllato periodica-
mente per rilevare eventuali danni alle ruote, al timone, al
telaio, al rivestimento di tessuto, ai perni di sicurezza e al
giunto. Eventuali parti danneggiate devono essere riparate
a regola d’arte prima del successivo utilizzo, preferibilmen-
te da un’ofcina specializzata.
Gli intervalli e le operazioni di manutenzione riportati al
capitolo “Ispezione e manutenzione del Croozer Dog” (vedi
a pagina 29) devono essere rispettati tassativamente ed
eseguiti scrupolosamente.
L’uso del Croozer Dog in condizioni tecniche non perfette
può causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Assemblaggio e riparazione a regola d’arte
Il Croozer Dog deve essere assemblato a regola d’arte.
Attieniti alle istruzioni per un corretto montaggio del giunto,
del timone e del kit passeggino (accessorio). In caso di
dubbio, rivolgiti ad un rivenditore specializzato. Tutte le ri-
parazioni devono essere eseguite a regola d’arte, utilizzan-
do solo ricambi originali, preferibilmente presso un’ofcina
specializzata. Un assemblaggio o riparazioni non effettuati
a regola d’arte possono comportare incidenti con lesioni
gravi, anche mortali.
Accessori idonei e ricambi originali
Utilizza solo ed esclusivamente ricambi originali ed acces-
sori omologati da Croozer GmbH. Sono gli unici a garan-
tire un utilizzo sicuro del Croozer Dog. In caso di dubbio,
rivolgiti ad un rivenditore specializzato. L’utilizzo di acces-
sori non omologati o di ricambi non idonei può causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Croozer GmbH
declina ogni responsabilità per danni che ne risultano.
Modiche ed adattamenti
Per ragioni di sicurezza non è consentito apportate modi-
che o effettuare adattamenti al Croozer Dog.
È proibito montare elementi accessori supplementari,
come un portapacchi ecc. La realizzazione di adattamenti
e di modiche può causare incidenti con lesioni gravi, an-
che mortali. Adattamenti o modiche realizzati sul veicolo
comportano il decadere della garanzia. Croozer GmbH
declina ogni responsabilità in caso di danni.
7
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
Assemblaggio iniziale e montaggio
del Croozer Dog
Se hai acquistato il Croozer Dog in un negozio locale, il
rivenditore dovrebbe installare il giunto alla bici da traino
e consegnare il Croozer Dog “pronto all’uso”. In caso di
acquisto per corrispondenza consigliamo di fare esegui-
re il primo assemblaggio da un’ofcina specializzata. Il
rivenditore è tenuto, inoltre, a trasmettere al cliente tutte
le informazioni importanti sull’uso del Croozer Dog. Se ciò
è avvenuto, potrai saltare alcuni dei passi nelle presenti
istruzioni.
Se il tuo Croozer Dog non ti è stato consegnato “pronto
all’uso”, afda il primo assemblaggio ad un’ofcina specia-
lizzata oppure segui le istruzioni di montaggio riportate di
seguito per montarlo da te. Per l’installazione del paraurti
viene fornita a corredo una chiave a brugola da 6 mm. Per
tagliare le fascette utilizzate per il ssaggio del telaio serve
una pinza/tronchese.
Il Croozer Dog deve essere assemblato a regola d’arte!
Un assemblaggio non effettuato a regola d’arte può cau-
sare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Verica dello stato di consegna
Il Croozer Dog viene consegnato in un cartone. Per
mantenere le dimensioni del cartone più piccole possibili,
il Croozer Dog viene spedito in stato ripiegato. Tutte le
parti amovibili per il trasporto sono sistemate all’interno del
rimorchio.
1. Tira fuori il Croozer Dog ripiegato dal cartone e rimuovi
tutte le pellicole d’imballaggio dal Croozer e dai singoli
componenti. Successivamente, avvia tutte le parti
dell’imballaggio al riciclaggio. Consigliamo di conser-
vare il cartone, ad esempio per un futuro trasporto.
2. Taglia, ad es. con una pinza/tronchese, le fascette ser-
racavo utilizzate per il ssaggio del telaio del Croozer
Dog e di altri componenti per impedire che possano
scivolare.
3. Apri la sovrastruttura (vedi a pagina 8) e tira fuori tutti i
componenti dall’interno del rimorchio.
Tra questi componenti si trovano:
Paraurti (1)
Timone con dispositivo portagiunto (2) e tre chiavi
Ruote posteriori (3)
Paraspruzzi (4)
Fanalino posteriore a batteria con manuale d’uso (5)
Bandierina di sicurezza (6)
Una busta contenente il presente manuale per l’uten-
te (7), un dado zigrinato destinato al montaggio del
paraurti e una chiave a brugola da 6 mm (8)
6 mm
4
3
2
1
7
6
5
8
8
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
Apertura del Croozer Dog
Il meccanismo di ripiegamento del Croozer Dog è compo-
sto essenzialmente da tre parti: la parte anteriore del telaio
(1), la parte posteriore del telaio (2) e le aste telescopiche
di collegamento (3). Quattro cavi tenditori (4) garantisco-
no una stabilità aggiuntiva. Per aprire il rimorchio, viene
sollevata prima la parte anteriore del telaio (1) e poi quella
posteriore (2). Con il sollevamento e l’allontanamento delle
due parti del telaio, le due aste telescopiche (3) vengono
estese e s’incastrano.
1. Posiziona il rimorchio aperto su una supercie stabile
e pulita.
2. Apri le due chiusure lampo (5) del tettuccio ripiegabile
per avere accesso al meccanismo di ripiegamento.
3. Tira verso l'alto il tubolare del telaio anteriore (1) no
a quando il telaio anteriore sta eretto, badando che la
copertura di tessuto si posi sul telaio.
5
5
1
1
1
2
3
4
4
9
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
2
3
3
Nota bene: Qualora non dovesse essere possibile aprire
il Croozer Dog Bruuno, possibilmente si
sono incastrati i tubi telescopici (3). Non
esercitare forza. In tal caso, premi i pulsanti
(6) ed estrai leggermente i tubi telescopici.
4. Tira verso l'alto il tubolare del telaio posteriore (2) no
a quando il telaio posteriore sta eretto, badando a
non fare impigliare i cavi tenditori (4). Se ciò dovesse
accadere, spingi il tubolare del telaio posteriore (2)
nuovamente verso il basso e riprova un’altra volta,
allontanando i cavi tenditori (4) verso i lati.
Nota bene: Eventualmente potrebbe essere utile aprire
l’entrata posteriore e tirare il tubolare del te-
laio posteriore (2) attraverso l’entrata aperta.
Nota bene: Per garantire che il Croozer Dog venga
aperto correttamente,è necessario che la
copertura di stoffa sia tesa completamente
attorno al telaio e che le aperture per il mani-
glione di spinta (7) si trovino esattamente sui
punti di fissaggio previsti per il maniglione di
spinta.
7
6
3
3
3
4
4
2
4
4
10
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
5. Adesso, spingi verso l’esterno le due parti del tela-
io (1 e 2) in modo da estrarre completamente i tubi
telescopici (3) e fare incastrare in maniera visibile e
udibile i pulsanti (6) del meccanismo di bloccaggio
telaio.
6. Successivamente, controlla se i due meccanismi di
bloccaggio sono incastrati
correttamente, cercando di muovere con poca forza
le parti del telaio (1 e 2) verso l'interno. Queste non
devono cedere alla pressione.
Se i meccanismi di bloccaggio telaio non sono corret-
tamente incastrati, il telaio del Croozer Dog potrebbe
chiudersi all’improvviso durante la marcia, con il rischio di
lesioni al cane!
7. Per ripiegare il rimorchio esegui le operazioni, pro-
cedendo in ordine inverso. Premi i pulsanti (6) dei
meccanismi di bloccaggio su entrambi i lati e spingi le
parti del telaio verso l’interno.
3
6
3
Clic!
11
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
1
2
6 mm
Montaggio del paraurti
Date le dimensioni denite dell’imballaggio, il Croozer
viene spedito senza paraurti montato. Il paraurti si trova
all’interno dell’imballaggio e deve essere montato a regola
d’arte.
Per il ssaggio del paraurti (1) viene utilizzato un dado
zigrinato M6 con esagono incassato (2). Questo si trova
nell’imballaggio assieme ad una chiave a brugola da
6 mm.
1. Apri le chiusure lampo della copertura anteriore.
2. Afferra il paraurti con entrambe le mani e spingi le
fessure alle due estremità del paraurti (4) sui perni (5)
che si trovano sul telaio del Croozer.
Allo stesso tempo, introduci il bullone (6) che si trova
al centro del paraurti , da davanti sul foro predisposto
nel telaio e spingi il paraurti in fondo no ad avvertire
ed udire l’incastrarsi del perno (5).
Nota bene: Per riuscire ad avvitare più facilmente il
dado zigrinato (2), il bullone (6) deve essere
allineato al centro del foro.
3. Allinea il bullone (6) al centro del foro, premendo sul
paraurti ed inserisci il dado zigrinato (2) nel foro. Avvita
il dado zigrinato (2) e stringilo a mano.
4. Successivamente, avvita il dado zigrinato (2) no
all’arresto con la chiave a brugola da 6 mm.
5. Per rimuovere il paraurti, esegui le operazioni, proce-
dendo in ordine inverso.
2
6
5
4
12
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
Controllo e regolazione dei freni di staziona-
mento
Per garantire il perfetto funzionamento dei freni di stazio-
namento questi devono essere controllati e all’occorrenza
regolati.
I freni di stazionamento devono essere regolati corretta-
mente! Freni di stazionamento non correttamente regolati
possono causare uno spostamento accidentale del Croo-
zer parcheggiato, comportando il rischio di incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
1. Tira avanti la leva del freno (1) no all’arresto. I perni
di frenata (2 e 3) sui due lati del Croozer Dog si spo-
stano verso l’alto e fanno presa nei dischi ad incastro
(4) delle ruote posteriori. Per una migliore esposizione,
la foto a destra mostra il rimorchio senza la ruota.
Nota bene: Eventualmente sarà necessario spostare
leggermente avanti e indietro il Croozer per
fare incastrare i perni di frenata nei dischi ad
incastro.
2. Qualora i perni di frenata (2 e 3) su uno o su entrambi
i lati del Croozer non dovessero incastrarsi interamen-
te nei dischi ad incastro (4) delle ruote posteriori, sarà
necessario effettuare una regolazione.
3. Se il perno di frenata (2) sul lato sinistro del Croozer
non fa interamente presa nel disco ad incastro (4), gira
la vite di regolazione (5) sulla leva del freno in senso
antiorario no a quando il perno di frenata (2) non
faccia interamente presa nel disco ad incastro (4).
4. Se il perno di frenata (3) sul lato destro del Croozer
non fa interamente presa nel disco ad incastro (4), gira
la vite di regolazione (6) sulla leva del freno in senso
antiorario no a quando il perno di frenata (3) non
faccia interamente presa nel disco ad incastro (4).
5. Controlla inne il funzionamento del freno di staziona-
mento, tirando in avanti la leva del freno e cercando di
spostare leggermente avanti e indietro il Croozer. Non
deve essere possibile muovere il Croozer.
Nota bene: Uso delle viti di regolazione con controdadi:
Allentare: Tieni ferma la vite di regolazione
(7) con l’ausilio di una chiave fissa da 8 e
gira il controdado (8), con una chiave fissa
da 10, di alcuni giri in senso antiorario.
Regolare: Adesso la vite di regolazione (7)
può essere girata per regolare la lunghezza
del cavetto.
Serrare: Tieni ferma la vite di regolazione
(7) con l’ausilio di una chiave fissa da 8 in
modo che non possa essere girata, e gira il
controdado (8), con una chiave fissa da 10,
in senso orario fino a quando non risulta più
possibile girarlo.
6
5
2
3
4 4
2
3
1
7
8
girare
tenere
7
8
girare
tenere
Allentare il controdado Serrare il controdado
13
CroozerDog20-IT-11-19
Assemblaggio iniziale e montaggio del Croozer Dog
Montaggio e smontaggio delle ruote posteriori
Le ruote posteriori del Croozer Dog sono dotate di assi a
pulsante (push button). Con il premere del tappo parapol-
vere (1) sono sbloccate le sfere di bloccaggio (2) che bloc-
cano le ruote posteriori. Le ruote posteriori possono essere
montate e smontate, quindi, solo con il tappo parapolvere
premuto.
1. Solleva con una mano la parte posteriore del Croozer
Dog.
2. Premi il tappo parapolvere (1) sul mozzo della ruota.
3. Inserisci l’asse (4) della ruota interamente sull’attacco
asse (5) del Croozer Dog e rilascia il tappo parapolve-
re.
4. Cerca di estrarre la ruota senza premere il tappo pa-
rapolvere. In questo modo puoi controllare se la ruota
è bloccata correttamente. Non deve essere possibile
estrarre la ruota.
5. Procedi allo stesso modo per montare la seconda
ruota posteriore.
Dopo il montaggio, controlla il corretto bloccaggio delle
ruote tirandole avanti e indietro! Non deve essere possi-
bile estrarre le ruote senza premere il tappo parapolvere.
Una ruota non bloccata correttamente potrebbe staccarsi
durante la guida, comportando il rischio di incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
6. Per smontare le ruote esegui le operazioni, proceden-
do in ordine inverso. Premi il tappo parapolvere (1) ed
estrai la ruota.
1
4
5
2
1
2
14
CroozerDog20-IT-11-19
Conversione del Croozer Dog in rimorchio bici
Conversione del Croozer Dog in
rimorchio bici
Montaggio e smontaggio del timone
Qualora sul Croozer fosse montata la ruota passeggino
(accessorio), smonta innanzitutto questa ruota.
Il timone viene montato sul lato sinistro del Croozer, visto
in senso di marcia. Il Croozer viene montato sul lato sini-
stro della bicicletta, visto in senso di marcia.
Nota bene: Per familiarizzarti con la procedura di mon-
taggio, ti consigliamo di sollevare la parte
anteriore del Croozer e di inclinarlo indietro,
badando a lavorare su pavimento pulito
e pianeggiante per evitare di sporcare o
danneggiare il rivestimento di tessuto. Suc-
cessivamente, quando conoscerai bene le
procedure di montaggio e smontaggio, sarà
sufficiente sollevare leggermente la parte
anteriore del Croozer per eseguire questi
lavori.
1. Solleva la parte anteriore del Croozer o inclinalo all’in-
dietro.
2. Tira il perno di sicurezza (1).
3. Mantieni il timone (2) ad un angolo di circa 45° rispetto
all’attacco timone (3). Il foro (4) nel timone deve esse-
re rivolto verso l’alto.
4. Inserisci i bulloni (5) del timone nelle fessure guida
dell’attacco del timone e spingili leggermente verso
l’interno.
5. Spingi il timone verso l’alto in direzione dell’attacco del
timone, nché i bulloni (5) non siano inseriti interamen-
te nelle fessure guida dell’attacco del timone.
Fai attenzione a non incastrare il nastro del perno di sicu-
rezza! Il nastro potrebbe essere danneggiato.
6. Inserisci il perno di sicurezza (1) no all’arresto attra-
verso i due fori nell’attacco del timone. La testa del
perno di sicurezza è magnetica ed aderisce all’attacco
del timone.
Accertati sempre che il perno di sicurezza sia inserito
accuratamente attraverso i due fori e che non possa
staccarsi da solo! Qualora il perno di sicurezza non
fosse inserito correttamente, il timone potrebbe staccarsi
durante la guida, con il rischio di causare incidenti con
lesioni gravi, anche mortali.
7. Per smontare il timone esegui le operazioni, proceden-
do in ordine inverso.
Dopo lo smontaggio del timone, non lasciare mai penzo-
lare liberamente il perno di sicurezza! Potrebbe strappar-
si e danneggiare parti del veicolo. Evita di fare entrare in
contatto il perno di sicurezza con il pavimento. Potrebbe
attrarre impurità magnetiche.
1
3
5
4
1
1
2
15
CroozerDog20-IT-11-19
Conversione del Croozer Dog in rimorchio bici
2
1
Montaggio del dispositivo portagiunto sulla
bicicletta da traino
Il giunto viene montato sempre sul lato sinistro della bici-
cletta da traino, visto in senso di marcia. È composto da
due parti: la testa portagiunto (1) montata sul timone del
rimorchio ed il dispositivo portagiunto (2) da montare sul
mozzo della ruota posteriore della bicicletta da traino.
Prima di montare il dispositivo portagiunto, devi accertarti
che la bicicletta sia omologata per il traino di rimorchi.
A tale scopo consulta il manuale d’uso della bicicletta,
rivolgiti al produttore della bicicletta o ad un rivenditore di
biciclette.
La bicicletta da traino deve essere omologata per il traino
di rimorchi. Trainare un rimorchio con una bicicletta non
omologata dal produttore per il traino, potrebbe compor-
tare la rottura del telaio o altri danni al materiale. Ne pos-
sono risultare incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Qualora non dovessi essere sicuro su come montare il
dispositivo portagiunto a regola d’arte, rivolgiti ad un’ofci-
na specializzata.
Il dispositivo portagiunto deve essere montato a regola
d’arte. Un dispositivo portagiunto non correttamente
installato potrebbe staccarsi durante la guida e causare
incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
16
CroozerDog20-IT-11-19
Conversione del Croozer Dog in rimorchio bici
Montaggio del dispositivo portagiunto su biciclette
con sgancio rapido
La leva dello sgancio rapido deve essere posizionata sul
lato destro della bicicletta, visto in senso di marcia. Se la
leva dello sgancio rapido si trova sul lato sinistro, occorre
estrarre il dispositivo di sgancio rapido e rimontarlo dal lato
destro. Attieniti alle istruzioni riportate nel manuale d’uso
della tua bicicletta o rivolgiti ad un’ofcina specializzata.
1. Apri la leva di sgancio rapido (1) della ruota posteriore
della bicicletta da traino oppure allenta la vite a brugo-
la (5 mm), in base alla versione utilizzata dell’asse a
sgancio rapido. Spesso la direzione di apertura della
leva è indicata con la scritta “OPEN”.
2. Rimuovi il dado di bloccaggio (2) del dispositivo di
sgancio rapido, svitandolo in senso antiorario. At-
tenzione, sotto il dado si trova una piccola molla che
potrebbe saltar fuori.
3. Posiziona il dispositivo portagiunto (3) sull’asse a
sgancio rapido, senza rimuovere la molla.
4. Avvita il dado di bloccaggio (2) in senso orario con
almeno cinque giri pieni sulla lettatura dell’asse a
sgancio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garantita
una sufficiente forza di serraggio, comportando il rischio
di incidenti con lesioni gravi, anche mortali. In tal caso,
l’asse a sgancio rapido è troppo corto e deve essere
sostituito. Rivolgiti ad un’officina specializzata.
5. Allinea la ruota posteriore e chiudi la leva dello
sgancio rapido (1) oppure serra la vite a brugola, in
base alla versione dell’asse a sgancio rapido utilizza-
ta. Spesso la direzione di chiusura è indicata con la
scritta “CLOSE”. Dopo circa metà del percorso la forza
da esercitare deve aumentare. Nell’ultimo tratto, poco
prima della posizione nale, deve essere pesante
muovere la leva di sgancio. Nella sua posizione nale,
la leva deve essere parallela rispetto al telaio e non
deve sporgere.
6. Controlla la chiusura salda dello sgancio rapido,
cercando di ruotare lo sgancio rapido chiuso intorno al
proprio asse.
Qualora fosse possibile ruotare lo sgancio rapido, la
forza di serraggio non sarà sufciente. Apri la leva di
sgancio ed avvita il dado di bloccaggio di mezzo giro
in senso orario. Ripeti i passi 5 e 6.
Qualora non fosse possibile chiudere completamente
la leva di sgancio, aprila e ruota il dado di bloccaggio
di mezzo giro in senso antiorario. Ripeti i passi 5 e 6.
Tieni presente che il dado di bloccaggio deve essere
avvitato con almeno cinque giri pieni sulla lettatura
dell’asse a sgancio rapido.
Con meno di cinque giri pieni di filettatura non è garantita
una sufficiente forza di serraggio, comportando il rischio
di incidenti con lesioni gravi, anche mortali. In tal caso,
l’asse a sgancio rapido è troppo corto e deve essere
sostituito. Rivolgiti ad un’officina specializzata.
1
2
3
2
3
min. 5 x
1
17
CroozerDog20-IT-11-19
Conversione del Croozer Dog in rimorchio bici
Nota bene: Qualora lo spazio disponibile per il montag-
gio del dispositivo portagiunto non fosse
sufficiente oppure la filettatura dell’asse
fosse troppo corta, potrai utilizzare anche
l’asse a sgancio rapido Click & Crooz
®
con
giunto integrato, disponibile come acces-
sorio. Questo sostituisce lo sgancio rapido
presente sulla bicicletta.
7. Inne, prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni per assicurarti che sia ssata correttamente.
Dopo il montaggio del dispositivo portagiunto la ruota
posteriore deve essere fissata correttamente. La marcia
con una ruota posteriore non fissata correttamente può
causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Attieniti
alle istruzioni contenute nel manuale d’uso della bicicletta
da traino.
Montaggio del dispositivo portagiunto su bicicletta
con asse pieno
1. Svita il dado di bloccaggio (1) sul lato sinistro della
ruota posteriore in senso antiorario.
L’anello elastico di sicurezza (2) deve essere lasciato
assolutamente in posizione. Esso impedisce che la ruota
posteriore possa oscillare nei forcellini. La marcia senza
anelli elastici di sicurezza può causare incidenti con lesio-
ni gravi, anche mortali.
2. Installa il dispositivo portagiunto (3) sull’asse, senza
togliere l’anello elastico di sicurezza.
3. Avvita il dado di bloccaggio (1) con almeno cinque giri
pieni sulla lettatura dell’asse pieno.
Con meno di cinque giri pieni non è garantita una suf-
ficiente forza di serraggio della ruota posteriore, com-
portando il rischio di incidenti con lesioni gravi, anche
mortali. Non è permesso montare il giunto universale!
Rivolgiti ad un’officina specializzata.
min. 5 x
3
1
2
1
Accessorio
www.croozer.com
18
CroozerDog20-IT-11-19
Conversione del Croozer Dog in rimorchio bici
4. Allinea la ruota posteriore e serra il dado di bloccaggio
con la coppia di serraggio specicata nel manuale
d’uso della bicicletta da traino. Durante questa opera-
zione tieni fermo il dispositivo portagiunto.
5. Inne, prova a muovere la ruota posteriore nei forcelli-
ni per assicurarti che sia ssata correttamente.
Dopo il montaggio del dispositivo portagiunto la ruota
posteriore deve essere fissata correttamente. La marcia
con una ruota posteriore non fissata correttamente può
causare incidenti con lesioni gravi, anche mortali. Attieniti
alle istruzioni contenute nel manuale d’uso della bici-
cletta da traino. In caso di dubbio, rivolgiti ad un’officina
specializzata.
Nota bene: Qualora lo spazio disponibile per il mon-
taggio del dispositivo portagiunto non fosse
sufficiente oppure la filettatura dell’asse
pieno fosse troppo corta, potrai utilizzare an-
che il dado portagiunto Click & Crooz
®
che
sostituisce il dado di bloccaggio presente.
Installazione della bandierina di sicurezza
Consigliamo di utilizzare sempre la bandierina di sicu-
rezza in dotazione per garantire una migliore visibilità del
Croozer Dog da parte degli altri utenti della strada. Questa
permette di aumentare la tua sicurezza, quella del tuo
cane e degli altri utenti della strada.
Per la bandierina di sicurezza, sul lato sinistro sono previ-
sti un passante (2) e un tunnel di tessuto (3).
1. Assembla le due parti dell’asta portabandiera (1).
2. Inla l’asta portabandiera nel passante (2) e nel tunnel
di tessuto (3).
L’utilizzo del Croozer Dog come rimorchio bici richiede
sempre l’installazione della bandierina di sicurezza. Sen-
za la bandierina di sicurezza, gli altri utenti della strada
potrebbero non vedere il Croozer Dog, comportando il
rischio di incidenti con lesioni gravi, anche mortali.
Accessorio
www.croozer.com
1
3
2
Nm
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Croozer Dog 2020 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario